Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Liens de la barre de menu commune

Des outils pour vous

Lexique panlatin de bioéthique

© Réseau panlatin de terminologie (Realiter)

Lexique français-catalan-espagnol-
galicien-italien-portugais-
roumain-anglais

 
A

abstention de traitement (n.f.)

cat abstenció de tractament (n.f.)
esp abstención de tratamiento (n.f.)
esp abstención terapéutica (n.f.)
glg denegación de tratamento (s.f.)
ita astensione dal trattamento (n.f.)
por negação de tratamento (s.f.) [PT]
por abstenção de tratamento (s.f.) [BRA]
ron refuz al tratamentului (s.n.)
eng withholding of treatment
eng treatment withholding

accueil d'embryon (n.m.)

fra adoption d'embryon (n.f.) [BEL]
cat adopció d'embrions (n.f.)
esp adopción de embriones (n.f.)
esp adopción del embrión (n.f.) [MEX]
glg adopción do embrión (s.f.)
ita adozione dell'embrione (n.f.)
por adopção de embrião (s.m.) [PT]
por adoção de embrião (s.f.) [BRA]
ron adopţie de embrion (s.f.)
eng embryo adoption

acharnement thérapeutique (n.m.)

cat aferrissament terapèutic (n.m.)
esp encarnizamiento terapéutico (n.m.)
esp ensañamiento terapéutico (n.m.)
esp obstinación terapéutica (n.f.)
esp tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES]
glg encarnizamento terapéutico (s.m.)
ita accanimento terapeutico (n.m.)
por reforço terapêutico (s.m.) [PT]
por obstinação terapêutica (s.f.) [BRA]
por futilidade terapêutica (s.f.) [BRA]
por distanásia (s.f.) [BRA]
por tratamento inútil (s.m.) [BRA]
ron cramponare terapeutică (s.f.)
eng relentless therapeutic treatment
eng relentless therapy

acide désoxyribonucléique (n.m.) => ADN (n.m.)

addition de gènes (n.f.)

fra addition génique (n.f.)
cat addició de gens (n.f.)
esp adición de genes (n.f.)
esp terapia génica (n.f.)
esp adición génica (n.f.) [ES]
glg adición de xenes (s.f.)
glg adición xénica (s.f.)
ita aggiunta di geni (n.f.)
por adição de genes (s.f.)
por adição genética (s.f.) [BRA]
por adição de gene (s.f.) [BRA]
por AG (s.f.) [BRA]
ron adiţie de gene (s.f.)
eng gene addition
eng addition of genes

addition génique (n.f.) => addition de gènes (n.f.)

ADN (n.m.)

fra acide désoxyribonucléique (n.m.)
cat àcid desoxiribonucleic (n.m.)
cat ADN (n.m.)
esp ácido desoxirribonucleico (n.m.)
esp ADN (n.m.)
esp DNA (n.m.) [MEX]
glg DNA (s.m.)
glg ácido desoxirribonucleico (s.m.)
ita DNA (n.m.)
ita acido desossiribonucleico (n.m.)
por ADN (s.m.)
por ácido desoxirribonucleico (s.m.) [PT]
por DNA (s.m.) [BRA]
por ácido desoxirribonucléico (s.m.) [BRA]
ron ADN (s.n.)
ron acid dezoxiribonucleic (s.m.)
eng DNA
eng deoxyribonucleic acid

adoption d'embryon (n.f.) [BEL] => accueil d'embryon (n.m.)

âge gestationnel (n.m.)

cat edat gestacional (n.f.)
esp edad gestacional (n.f.)
glg idade xestacional (s.f.)
ita età gestazionale (n.f.)
por tempo gestacional (s.m.) [BRA]
por idade de gestação (s.f.)
por idade gestacional (s.f.) [BRA]
por tempo de gestação (s.m.) [BRA]
ron vârstă gestaţională (s.f.)
eng gestational age

aide au suicide (n.f.)

cat ajuda al suicidi (n.f.)
esp ayuda al suicidio (n.f.)
esp asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX]
esp asistencia al suicidio (n.f.) [MEX]
glg axuda ao suicidio (s.f.)
ita aiuto al suicidio (n.m.)
por ajuda ao suicídio (s.f.) [PT]
por auxílio ao suicida (s.m.) [BRA]
por ajuda ao suicida (s.f.) [BRA]
ron asistenţă la sinucidere (s.f.)
eng suicide assistance

allogreffe (n.f.)

fra allotransplantation (n.f.)
cat trasplantament alogènic (n.m.)
esp alotrasplante (n.m.)
esp alotransplante (n.m.) [MEX]
esp homotrasplante (n.m.)
esp injerto alogénico (n.m.) [MEX]
esp transplante alogénico (n.m.) [MEX]
esp trasplante alogénico (n.m.) [MEX]
glg aloenxerto (s.m.)
glg alotransplante (s.m.)
glg enxerto alóxeno (s.m.)
glg homoenxerto (s.m.)
glg homotransplante (s.m.)
glg homoplastia (s.f.)
ita trapianto allogenico (n.m.)
ita allotrapianto (n.m.)
por alotransplante (s.m.)
por transplante alogênico (s.m.) [BRA]
por aloenxerto (s.m.) [BRA]
por homotransplante (s.m.) [BRA]
por homotransplantação (s.f.) [BRA]
ron alogrefă (s.f.)
ron alotransplant (s.n.)
eng allogeneic transplantation
eng allotransplantation
eng allografting

allotransplantation (n.f.) => allogreffe (n.f.)

amniocentèse (n.f.)

cat amniocentesi (n.f.)
esp amniocentesis (n.f.)
glg amniocentese (s.f.)
ita amniocentesi (n.f.)
por amniocentese (s.f.)
ron amniocenteză (s.f.)
eng amniocentesis

AMP (n.f.) => procréation médicalement assistée (n.f.)

anonymat des donneurs (n.m.)

cat anonimat dels donants (n.m.)
esp anonimato del donante (n.m.)
esp anonimato del donador (n.m.) [MEX]
glg anonimato dos doadores (s.m.)
ita anonimato dei donatori (n.m.)
por anonimato do dador (s.m.) [PT]
por anonimato dos doadores (s.m.) [BRA]
ron anonimat al donatorilor (s.n.)
eng donor anonymity

arrêt de traitement (n.m.)

fra interruption de traitement (n.f.)
cat interrupció del tractament (n.f.)
esp interrupción del tratamiento (n.f.)
esp suspensión del tratamiento (n.f.) [MEX]
esp interrupción terapéutica (n.f.) [MEX]
glg interrupción do tratamento (s.m.)
ita interruzione del trattamento (n.f.)
ita interruzione della terapia (n.f.)
por interrupção de tratamento (s.m.)
por interrupção do tratamento (s.f.)
por suspensão do tratamento (s.f.)
por interrupção da terapia (s.f.)
por suspensão da terapia (s.f.)
por suspensão terapêutica (s.f.)
por suspensão do esforço terapêutico (s.f.)
ron întrerupere a tratamentului (s.f.)
eng treatment withdrawal
eng therapy withdrawal

assistance médicale à la procréation (n.f.) => procréation
médicalement assistée (n.f.)

auto-expérimentation (n.f.)

cat autoexperimentació (n.f.)
esp autoexperimentación (n.f.)
glg autoexperimentación (s.f.)
ita autosperimentazione (n.f.)
por auto-experimentação (s.f.)
ron autoexperimentare (s.f.)
eng self-experimentation

autogreffe (n.f.)

fra greffe autologue (n.f.)
fra autotransplantation (n.f.)
cat autotrasplantament (n.m.)
esp autotrasplante (n.m.)
esp autotransplante (n.m.) [MEX]
esp transplante autólogo (n.m.) [MEX]
esp autoinjerto (n.m.) [MEX]
esp injerto autólogo (n.m.) [MEX]
esp trasplante autólogo (n.m.)
glg autoenxerto (s.m.)
glg autotransplante (s.m.)
glg autoplastia (s.f.)
ita trapianto autologo (n.m.)
ita autotrapianto (n.m.)
por auto-transplante (s.m.) [PT]
por transplante autólogo (s.m.) [BRA]
por autotransplante (s.m.) [BRA]
por autotransplantação (s.f.) [BRA]
por transplantação autóloga (s.f.) [BRA]
por transplante autológico (s.m.) [BRA]
ron autogrefă (s.f.)
ron autotransplant (s.n.)
eng autologous transplantation
eng autotransplantation
eng autografting

autotransplantation (n.f.) => autogreffe (n.f.)

avortement (n.m.)

cat avortament (n.m.)
esp aborto (n.m.)
glg aborto (s.m.)
ita aborto (n.m.)
por aborto (s.m.)
por abortamento (s.m.)
por abortação (s.f.) [BRA]
ron avort (s.n.)
eng abortion

avortement eugénique (n.m.)

cat avortament eugènic (n.m.)
esp aborto eugenésico (n.m.)
esp aborto eugénico (n.m.) [MEX]
glg aborto euxénesico (s.m.)
ita aborto eugenetico (n.m.)
ita aborto eugenico (n.m.)
por abortamento eugénico (s.m.) [PT]
por aborto eugénico (s.m.) [PT]
por aborto eugênico (s.m.) [BRA]
por abortamento eugênico (s.m.) [BRA]
ron avort eugenic (s.n.)
eng eugenic abortion

avortement génétique (n.m.)

cat avortament genètic (n.m.)
esp aborto genético (n.m.)
glg aborto xenético (s.m.)
ita aborto genetico (n.m.)
por aborto genético (s.m.)
por abortamento genético (s.m.) [BRA]
ron avort genetic (s.n.)
eng genetic abortion

avortement libre (n.m.)

cat avortament lliure (n.m.)
esp aborto libre (n.m.)
esp interrupción voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX]
esp interrupción voluntaria de la gestación (n.f.) [MEX]
glg aborto libre (s.m.)
ita aborto volontario (n.m.)
ita aborto su richiesta (n.m.)
por aborto livre (s.m.)
ron avort la cerere (s.n.)
ron întrerupere de sarcină la cerere (s.f.)
eng abortion on demand

avortement provoqué (n.m.)

cat avortament provocat (n.m.)
cat avortament intencionat (n.m.)
esp aborto provocado (n.m.)
esp aborto inducido (n.m.) [MEX]
glg aborto provocado (s.m.)
ita aborto procurato (n.m.)
por aborto provocado (s.m.)
por abortamento provocado (s.m.) [BRA]
por aborto induzido (s.m.)
por abortamento induzido (s.m.) [BRA]
ron avort provocat (s.n.)
eng induced abortion

avortement sélectif (n.m.)

cat avortament selectiu (n.m.)
esp aborto selectivo (n.m.)
glg aborto selectivo (s.m.)
ita aborto selettivo (n.m.)
por aborto selectivo (s.m.) [PT]
por aborto seletivo (s.m.) [BRA]
por abortamento seletivo (s.m.) [BRA]
ron avort selectiv (s.n.)
eng selective abortion

avortement spontané (n.m.) => fausse couche (n.f.)

avortement thérapeutique (n.m.)

cat avortament terapèutic (n.m.)
esp aborto terapéutico (n.m.)
glg aborto terapéutico (s.m.)
ita aborto terapeutico (n.m.)
por aborto terapêutico (s.m.)
por abortamento terapêutico (s.m.) [BRA]
ron avort terapeutic (s.n.)
eng therapeutic abortion
 
B

banque d'ADN (n.f.) => banque de gènes (n.f.)

banque de gènes (n.f.)

fra banque d'ADN (n.f.)
cat banc d'ADN (n.m.)
cat banc de gens (n.m.)
esp banco de ADN (n.m.)
esp banco de DNA (n.m.)
esp banco de genes (n.m.)
esp banco genético (n.m.)
esp biblioteca de ADN (n.f.) [MEX]
esp biblioteca de DNA (n.f.) [MEX]
esp genoteca (n.f.)
glg banco de xenes (s.m.)
glg xenoteca (s.f.)
glg banco de DNA (s.m.)
ita banca del DNA (n.f.)
ita banca dei geni (n.f.)
ita banca genetica (n.f.)
por banco de ADN (s.m.) [PT]
por banco de genes (s.m.)
por banco de DNA (s.m.) [BRA]
por banco genético (s.m.)
por biblioteca genômica (s.f.) [BRA]
por biblioteca de DNA (s.f.) [BRA]
por biblioteca de DNA genômico (s.f.) [BRA]
por banco de material genético (s.m.) [BRA]
por biblioteca gênica (s.f.) [BRA]
ron bancă de gene (s.f.)
ron bancă de ADN (s.f.)
eng gene bank
eng DNA library
eng gene library

banque d'embryons1 (n.f.)

cat banc d'embrions1 (n.m.)
esp banco de embriones1 (n.m.)
glg banco de embrións1 (s.m.)
ita banca degli embrioni1 (n.f.)
por banco de embriões1 (s.m.)
ron bancă de embrioni1 (s.f.)
eng embryo bank1

banque d'embryons2 (n.f.)

cat banc d'embrions2 (n.m.)
esp banco de embriones2 (n.m.)
glg banco de embrións2 (s.m.)
ita banca degli embrioni2 (n.f.)
por banco de embriões2 (s.m.) [BRA]
ron bancă de embrioni2 (s.f.)
eng embryo bank2

banque de sperme (n.f.)

cat banc d'esperma (n.m.)
cat banc de semen (n.m.)
esp banco de esperma (n.m.)
esp banco de semen (n.m.)
glg banco de esperma (s.m.)
ita banca del seme (n.f.)
ita banca dello sperma (n.f.)
por banco de esperma (s.m.)
por banco de sêmen (s.m.) [BRA]
ron bancă de spermă (s.f.)
eng sperm bank

banque de tissus (n.f.)

cat banc de teixits (n.m.)
esp banco de tejidos (n.m.)
glg banco de tecidos (s.m.)
ita banca di tessuti (n.f.)
por banco de tecidos (s.m.)
ron bancă de ţesuturi (s.f.)
eng tissue bank

banque d'organes (n.f.)

cat banc d'òrgans (n.m.)
esp banco de órganos (n.m.)
glg banco de órganos (s.m.)
ita banca degli organi (n.f.)
ita banca d'organi (n.f.)
por banco de órgãos (s.m.)
ron bancă de organe (s.f.)
eng organ bank

banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] => banque d'ovules1 (n.f.)

banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] => banque d'ovules2 (n.f.)

banque d'ovules1 (n.f.)

fra banque d'ovocytes (n.f.) [BEL]
cat banc d'òvuls1 (n.m.)
esp banco de óvulos1 (n.m.)
glg banco de óvulos1 (s.m.)
ita banca degli ovuli1 (n.f.)
por banco de óvulos1 (s.m.)
por banco de oócitos (s.m.) [BRA]
por banco de ovócitos (s.m.) [BRA]
ron bancă de ovule1 (s.f.)
eng egg bank1

banque d'ovules2 (n.f.)

fra banque d'ovocytes (n.f.) [BEL]
cat banc d'òvuls2 (n.m.)
esp banco de óvulos2 (n.m.)
glg banco de óvulos2 (s.m.)
ita banca degli ovuli2 (n.f.)
por banco de óvulos (s.m.) [PT]
por banco de óvulos2 (s.m.) [BRA]
ron bancă de ovule2 (s.f.)
eng egg bank2

bébé à la carte (n.m.) => bébé sur mesure (n.m.)

bébé-donneur (n.m.) => enfant-donneur (n.m.)

bébé du double espoir (n.m.) => enfant-donneur (n.m.)

bébé-éprouvette (n.m.)

cat bebè proveta (n.m.)
esp bebé probeta (n.m.)
esp bébé de probeta (n.m.) [MEX]
glg bebé probeta (s.m.)
glg neno probeta (s.m.)
ita bambino in provetta (n.m.)
por bebé-proveta (s.m.) [PT]
por bebê de proveta (s.m.) [BRA]
por FIV humana (s.f.) [BRA]
por FIV convencional (s.f.) [BRA]
ron copil conceput în vitro (s.m.)
eng test-tube baby

bébé-médicament (n.m.) => enfant-donneur (n.m.)

bébé sur mesure (n.m.)

fra bébé à la carte (n.m.)
cat bebè a la carta (n.m.)
esp bebé a la carta (n.m.)
esp bebé de diseño (n.m.)
esp bebé a la medida (n.m.) [MEX]
glg bebé deseñado a medida (s.m.)
ita bambino su richiesta (n.m.)
ita bambino su misura (n.m.)
ita bambino su ordinazione (n.m.)
por bebé à medida (s.m.) [PT]
por bebê sob medida (s.m.) [BRA]
por bebê defeito zero (s.m.) [BRA]
por embrião selecionado a dedo e geneticamente compatível (s.m.) [BRA]
por embrião geneticamente compatível (s.m.) [BRA]
ron designer baby (s.m.)
eng designer baby

bioéthique (n.f.)

cat bioètica (n.f.)
esp bioética (n.f.)
glg bioética (s.f.)
ita bioetica (n.f.)
por bioética (s.f.) [PT]
por bioética (s.f.) [BRA]
ron bioetică (s.f.)
eng bioethics

biopsie de villosités choriales (n.f.) => prélèvement de villosités choriales (n.m.)

blastocyste (n.m.)

cat blàstula (n.f.)
esp blastocito (n.m.)
esp blastocisto (n.m.) [MEX]
glg blastocisto (s.m.)
glg blástula (s.f.)
ita blastocisti (n.f.)
por blastocisto (s.m.)
por blástula (s.f.) [BRA]
ron blastocist (s.n.)
eng blastocyst

brevetabilité du vivant (n.f.)

cat patentabilitat dels éssers vius (n.f.)
esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES]
esp patentabilidad de formas de vida (n.f.)
glg patentabilidade dos seres vivos (s.f.)
ita brevettabilità della vita (n.f.)
por patenteabilidade da vida (s.f.) [PT]
por patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA]
por patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA]
por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA]
por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA]
ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.)
eng patentability of life forms

BVC (n.f.) => prélèvement de villosités choriales (n.m.)

 
C

chimère (n.f.)

cat quimera (n.f.)
esp mosaico (n.m.)
esp quimera (n.f.)
glg quimera (s.f.)
ita chimera (n.f.)
por quimera (s.f.)
por embriões-quimera (s.m.plur.) [BRA]
por plasmídeo quimérico (s.m.) [BRA]
ron himeră (s.f.)
eng chimera
eng chimaera

chimère homme-animal (n.f.)

cat quimera home-animal (n.f.)
esp híbrido hombre-animal (n.m.)
esp quimera hombre-animal (n.f.) [MEX]
glg quimera home-animal (s.f.)
ita chimera uomo-animale (n.f.)
por quimera homem-animal (s.f.) [PT]
por quimera homem-animal (s.f.) [BRA]
por hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA]
ron himeră om-animal (s.f.)
eng man-animal chimera
eng man-animal chimaera

choix du sexe (n.m.)

fra sélection du sexe (n.f.)
cat selecció del sexe (n.f.)
esp predeterminación del sexo (n.f.)
esp selección de sexo (n.f.)
glg elección do sexo (s.f.)
glg selección do sexo (s.f.)
ita selezione del sesso (n.f.)
por escolha do sexo (s.f.)
por sexagem (s.f.) [BRA]
por seleção do sexo (s.f.) [BRA]
ron alegere a sexului (s.f.)
eng gender selection
eng sex selection

choix du sexe pour des raisons non médicales (n.m.)

fra sélection du sexe pour des raisons non médicales (n.f.)
cat selecció del sexe per raons no terapèutiques (n.f.)
esp selección de sexo por razones no terapéuticas (n.f.)
esp selección de sexo por razones no médicas (n.f.) [MEX]
glg elección do sexo por razóns non médicas (s.f.)
glg selección do sexo por razóns non médicas (s.f.)
ita selezione del sesso per motivi non medici (n.f.)
por escolha do sexo por razões não médicas [PT]
por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.)
ron alegere a sexului din raţiuni nonmedicale (s.f.)
eng gender selection for non-medical reasons
eng sex selection for non-medical reasons

chosification (n.f.) => réification (n.f.)

CIB (n.m.) => Comité international de bioéthique (n.m.)

clonage (n.m.)

cat clonació (n.f.)
cat clonatge (n.m.)
esp clonación (n.f.)
glg clonación (s.f.)
ita clonazione (n.f.)
por clonagem (s.f.)
por clonação (s.f.) [BRA]
ron clonare (s.f.)
eng cloning

clonage à des fins de recherche (n.m.)

cat clonatge amb finalitats de recerca (n.m.)
esp clonación con fines de investigación (n.f.)
glg clonación con fins investigadores (s.f.)
ita clonazione a fini di ricerca (n.f.)
ita clonazione a scopo di ricerca (n.f.)
por clonagem para investigação (s.f.) [PT]
por clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA]
ron clonare în scop de cercetare (s.f.)
eng research cloning

clonage d'embryons humains (n.m.)

cat clonatge d'embrions humans (n.m.)
cat clonació d'embrions humans (n.f.)
esp clonación de embriones humanos (n.f.)
glg clonación de embrións humanos (s.f.)
ita clonazione di embrioni umani (n.f.)
por clonagem de embriões humanos (s.f.)
por clonagem humana (s.f.) [BRA]
por clonagem de embriões (s.f.) [BRA]
por clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA]
ron clonare de embrioni umani (s.f.)
eng human embryo cloning

clonage par scission d'embryon (n.m.)

cat clonació per divisió d'un embrió (n.f.)
esp gemelación artificial (n.f.) [ES]
esp clonación por división del embrión (n.f.) [MEX]
esp clonación por división gemelar (n.f.) [MEX]
glg clonación por escisión do embrión (s.f.)
ita clonazione mediante scissione embrionale (n.f.)
ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.)
ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.)
por clonagem por cisão do embrião (s.f.) [PT]
por clonagem por separação de células de embrião (s.f.) [BRA]
ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.)
eng cloning by embryo splitting
eng cloning by twinning

clonage par transfert nucléaire (n.m.)

cat clonació per transferència nuclear (n.f.)
esp paraclonación (n.f.)
esp clonación por transferencia nuclear (n.f.) [MEX]
glg clonación por transferencia nuclear (s.f.)
ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.)
por clonagem por transferência nuclear (s.f.)
ron clonare prin transfer nuclear (s.f.)
eng nuclear transfer cloning

clonage reproductif humain (n.m.)

cat clonació reproductiva humana (n.f.)
esp clonación humana con fines reproductivos (n.f.)
esp clonación humana con fines de reproducción (n.f.) [MEX]
esp clonación reproductiva humana (n.f.) [MEX]
esp clonación reproductiva (n.f.) [MEX]
glg clonación reprodutiva humana (s.f.)
ita clonazione riproduttiva umana (n.f.)
por clonagem reprodutiva humana (s.f.)
por clonagem humana para reprodução (s.f.) [BRA]
por clonagem para reprodução humana (s.f.) [BRA]
ron clonare în reproducerea umană (s.f.)
eng human reproductive cloning

clonage thérapeutique (n.m.)

cat clonació terapèutica (n.f.)
esp clonación terapéutica (n.f.)
glg clonación terapéutica (s.f.)
ita clonazione terapeutica (n.f.)
ita clonazione a scopo terapeutico (n.f.)
por clonagem terapêutica (s.f.)
por clonagem para fins de pesquisa na área terapêutica (s.f.) [BRA]
ron clonare terapeutică (s.f.)
eng therapeutic cloning

clone humain (n.m.)

cat clon humà (n.m.)
esp clon humano (n.m.)
glg clon humano (s.m.)
ita clone umano (n.m.)
por clone humano (s.m.)
ron clonă umană (s.f.)
eng human clone

Code de Nuremberg (n.m.)

cat codi de Nuremberg (n.m.)
esp código de Nuremberg (n.m.)
esp Código de Nuremberg (n.m.) [MEX]
glg código de Nuremberg (s.m.)
ita Codice di Norimberga (n.m.)
por código de Nuremberga (s.m.) [PT]
por Código de Nuremberg (s.m.) [BRA]
ron Codul Nuremberg (s.n.)
eng Nuremberg Code

coma (n.m.)

cat coma (n.m.)
esp coma (n.m.)
glg coma (s.m.)
ita coma (n.m.)
por coma (s.m.)
por estado de coma (s.m.)
ron comă (s.f.)
eng coma

Comité international de bioéthique (n.m.)

fra CIB (n.m.)
cat Comitè Internacional de Bioètica (n.m.)
esp Comité Internacional de Bioética (n.m.)
esp CIB (n.m.) [MEX]
esp IBC
glg Comité Internacional de Bioética (s.m.)
glg CIB (s.m.)
ita Comitato internazionale di bioetica (n.m.)
ita CIB (n.m.)
por Comité internacional da bioética (s.m.) [PT]
por CIB (s.m.)
por Comitê Internacional de Bioética (s.m.) [BRA]
ron Comitetul Internaţional de Bioetică (s.n.)
eng International Bioethics Committee
eng IBC

commerce d'organes humains (n.m.)

cat tràfic d'òrgans humans (n.m.)
esp tráfico de órganos (n.m.)
esp comercio de órganos humanos (n.m.) [MEX]
glg comercio de órganos humanos (s.m.)
ita commercio di organi umani (n.m.)
por comércio de órgãos humanos (s.m.)
por comércio de órgãos (s.m.) [BRA]
por mercado humano (s.m.) [BRA]
por comércio de órgãos e tecidos (s.m.) [BRA]
por venda efetiva de órgãos humanos (s.f.) [BRA]
ron comerţ cu organe umane (s.n.)
eng trade in human organs
eng human organ trade

commerce d'ovocytes (n.m.) => commerce d'ovules (n.m.)

commerce d'ovules (n.m.)

fra commerce d'ovocytes (n.m.)
cat tràfic d'oòcits (n.m.)
cat tràfic d'òvuls (n.m.)
esp tráfico de ovocitos (n.m.) [ES]
esp tráfico de óvulos (n.m.)
esp comercio de óvulos (n.m.) [MEX]
esp comercio de ovocitos (n.m.) [MEX]
esp comercio de oocitos (n.m.) [MEX]
glg comercio de óvulos (s.m.)
glg comercio de ovocitos (s.m.)
ita commercio di ovuli (n.m.)
ita commercio di ovociti (n.m.)
por comércio de óvulos (s.m.)
por comércio de ovos humanos (s.m.) [BRA]
ron comerţ cu ovocite (s.n.)
eng trade in human eggs
eng trade in human ova

conception post mortem (n.f.)

cat fecundació assistida post-mortem (n.f.)
esp fecundación post mortem (n.f.)
esp concepción post-mortem (n.f.) [MEX]
esp concepción póstuma (n.f.) [MEX]
esp fecundación post-mortem (n.f.) [MEX]
esp fecundación póstuma (n.f.) [MEX]
glg concepción post mortem (s.f.)
ita concepimento postumo (n.m.)
por inseminação post mortem (s.f.) [PT]
por concepção póstuma (s.f.) [BRA]
por concepção post-mortem (s.f.) [BRA]
por reprodução póstuma (s.f.) [BRA]
ron concepţie post-mortem (s.f.)
eng posthumous conception
eng post-mortem conception

confidentialité (n.f.)

cat confidencialitat mèdica (n.f.)
esp confidencialidad médica (n.f.) [ES]
esp confidencialidad (n.f.) [MEX]
glg confidencialidade (s.f.)
ita riservatezza (n.f.)
por confidencialidade (s.f.)
ron confidenţialitate (s.f.)
eng confidentiality

conseil génétique (n.m.)

cat consell genètic (n.m.)
esp consejo genético (n.m.)
esp asesoría genética (n.f.) [MEX]
glg consello xenético (s.m.)
ita consiglio genetico (n.m.)
por conselho genético (s.m.) [PT]
por diagnóstico pré-conceptivo (s.m.) [BRA]
ron consiliere genetică (s.f.)
eng genetic counseling1
eng genetic counselling1

consentement (n.m.)

cat consentiment mèdic (n.m.)
esp consentimiento (n.m.)
glg consentimento (s.m.)
ita consenso (n.m.)
por consentimento (s.m.)
por termo de consentimento (s.m.)
ron consimţământ (s.n.)
eng consent

consentement d'un proche (n.m.) [BEL] => consentement d'un tiers (n.m.)

consentement d'un tiers (n.m.)

fra consentement d'un proche (n.m.) [BEL]
cat consentiment delegat (n.m.)
esp consentimiento delegado (n.m.) [ES]
esp consentimiento por terceros (n.m.) [MEX]
esp consentimiento de terceros (n.m.) [MEX]
glg consentimento dun terceiro (s.m.)
ita consenso di terzi (n.m.)
por consentimento de terceiros (s.m.)
ron consimţământ al unui terţ (s.n.)
eng third party consent

consentement éclairé (n.m.)

cat consentiment informat (n.m.)
esp consentimiento informado (n.m.)
glg consentimento informado (s.m.)
ita consenso informato (n.m.)
por consentimento esclarecido (s.m.) [PT]
por consentimento informado (s.m.)
por consentimento prévio informado (s.m.) [BRA]
ron consimţământ în cunoştinţă de cauză (s.n.)
eng informed consent

consentement explicite (n.m.)

cat consentiment explícit (n.m.)
esp consentimiento explícito (n.m.)
glg consentimento explícito (s.m.)
ita consenso esplicito (n.m.)
por consentimento explícito (s.m.)
ron consimţământ explicit (s.n.)
eng explicit consent

consentement implicite (n.m.)

cat consentiment implícit (n.m.)
esp consentimiento implícito (n.m.)
glg consentimento implícito (s.m.)
ita consenso implicito (n.m.)
por consentimento implícito (s.m.)
ron consimţământ implicit (s.n.)
eng implied consent

consentement libre (n.m.)

cat consentiment lliure (n.m.)
esp consentimiento libre (n.m.)
glg consentimento libre (s.m.)
ita consenso libero (n.m.)
por consentimento livre (s.m.) [PT]
por consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA]
ron consimţământ liber (s.n.)
eng free consent

consentement parental (n.m.)

cat consentiment patern (n.m.)
esp consentimiento paterno (n.m.)
esp consentimiento parental (n.m.) [MEX]
esp consentimiento de los padres (n.m.) [MEX]
glg consentimento parental (s.m.)
ita consenso dei genitori (n.m.)
por consentimento parental (s.m.)
por consentimento dos pais (s.m.) [BRA]
por autorização parental (s.f.) [BRA]
ron consimţământ parental (s.n.)
eng parental consent

consentement par procuration (n.m.)

fra consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL]
cat consentiment delegat (n.m.)
esp consentimiento delegado (n.m.) [ES]
esp consentimiento por poder (n.m.) [MEX]
glg consentimento por poderes (s.m.)
ita consenso per procura (n.m.)
por consentimento por procuração (s.m.)
por autorização por procuração (s.f.) [BRA]
ron consimţământ prin procură (s.n.)
eng proxy consent
eng consent by proxy

consentement présumé (n.m.)

cat consentiment presumpte (n.m.)
esp consentimiento presunto (n.m.)
esp presunto consentimiento (n.m.) [MEX]
glg presunto consentimento (s.m.)
ita consenso presunto (n.m.)
por consentimento presumido (s.m.)
por autorização presumida (s.f.) [BRA]
por consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA]
ron consimţământ prezumat (s.m.)
eng presumed consent

consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] => consentement par procuration (n.m.)

conservation d'organes (n.f.)

fra préservation d'organes (n.f.)
cat preservació d'òrgans (n.f.)
esp conservación de órganos (n.f.)
esp preservación de órganos (n.f.) [MEX]
glg conservación de órganos (s.f.)
ita conservazione degli organi (n.f.)
por preservação de órgãos (s.f.) [PT]
por conservação de órgãos (s.f.) [BRA]
por conservação de órgãos e tecidos (s.f.) [BRA]
por preservação de órgãos e tecidos humanos (s.f.) [BRA]
ron conservare de organe (s.f.)
ron prezervare de organe (s.f.)
eng organ preservation

consultation génétique (n.f.)

cat consulta genètica (n.f.)
esp consulta genética (n.f.)
glg consulta xenética (s.f.)
ita consulenza genetica (n.f.)
por consulta genética (s.f.)
por aconselhamento genético (s.m.) [BRA]
por aconselhamento genético e reprodutivo (s.m.) [BRA]
ron consultaţie genetică (s.f.)
eng genetic counseling2
eng genetic counselling2

contraception (n.f.)

cat contracepció (n.f.)
cat anticoncepció (n.f.)
esp anticoncepción (n.f.)
esp contracepción (n.f.)
glg contracepción (s.f.)
ita contraccezione (n.f.)
por contracepção (s.f.)
por anticoncepção (s.f.)
ron contracepţie (s.f.)
eng contraception

couple demandeur (n.m.)

cat parella sol·licitant (n.f.)
esp pareja solicitante (n.f.)
glg parella solicitante (s.f.)
ita coppia richiedente (n.f.)
por casal receptor (s.m.) [PT]
por casal solicitante (s.m.) [BRA]
por casal encomendante (s.m.) [BRA]
ron cuplu solicitant (s.n.)
eng commissioning couple

couple donneur (n.m.)

cat parella donant (n.f.)
esp pareja donante (n.f.)
esp pareja donadora (n.f.) [MEX]
glg parella doadora (s.f.)
ita coppia donatrice (n.f.)
por casal doador (s.m.)
ron cuplu donator (s.n.)
eng donor couple

couple hypofertile (n.m.)

cat parella subfèrtil (n.f.)
esp pareja subfértil (n.f.)
glg parella hipofértil (s.f.)
ita coppia ipofertile (n.f.)
por casal subfértil (s.m.) [PT]
por casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA]
por casal hipofértil (s.m.) [BRA]
ron cuplu subfertil (s.n.)
eng subfertile couple

couple infécond (n.m.)

cat parella infecunda (n.f.)
esp pareja infecunda (n.f.)
esp pareja infértil (n.f.) [MEX]
esp pareja sin hijos (n.f.)
glg parella infecunda (s.f.)
glg parella estéril (s.f.)
ita coppia senza figli (n.f.)
por casal infértil (s.m.)
por casal infecundo (s.m.) [BRA]
ron cuplu infecund (s.n.)
eng childless couple

couple receveur (n.m.)

cat parella receptora (n.f.)
esp pareja receptora (n.f.)
glg parella receptora (s.f.)
ita coppia ricevente (n.f.)
por casal receptor (s.m.)
ron cuplu receptor (s.n.)
eng recipient couple
eng receiving couple

couple stérile (n.m.)

cat parella estèril (n.f.)
cat parella infèrtil (n.f.)
esp pareja estéril (n.f.)
esp pareja infértil (n.f.) [MEX]
glg parella estéril (s.f.)
glg parella infecunda (s.f.)
ita coppia sterile (n.f.)
por casal estéril (s.m.)
ron cuplu steril (s.n.)
eng sterile couple

cryoconservation (n.f.)

fra cryopréservation (n.f.)
cat crioconservació (n.f.)
cat criopreservació (n.f.)
esp criopeservación (n.f.)
esp crioconservación (n.f.)
esp preservación criogénica (n.f.) [MEX]
esp conservación criogénica (n.f.) [MEX]
glg crioconservación (s.f.)
ita crioconservazione (n.f.)
por crioconservação (s.f.)
por criopreservação (s.f.) [BRA]
por congelamento de embriões (s.m.) [BRA]
ron crioconservare (s.f.)
ron crioprezervare (s.f.)
eng cryopreservation

cryogénie (n.f.)

cat criogènia (n.f.)
esp criogenia (n.f.)
glg crioxenia (s.f.)
ita criogenìa (n.f.)
por criogénio (s.m.) [PT]
por criogenia (s.f.) [BRA]
por criobiologia (s.f.) [BRA]
ron criogenie (s.f.)
eng cryogenics

cryopréservation (n.f.) => cryoconservation (n.f.)

 
D

décision de non-réanimation (n.f.) [BEL] => ordonnance de non-réanimation (n.f.)

décision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] => ordonnance de non-réanimation (n.f.)

défaut génétique (n.m.)

cat defecte genètic (n.m.)
cat anomalia genètica (n.f.)
esp anomalía genética (n.f.)
esp defecto genético (n.m.)
glg anomalía xenética (s.f.)
ita difetto genetico (n.f.)
por defeito genético (s.m.)
por defeito gênico (s.m.) [BRA]
por deficiência genética (s.f.) [BRA]
por deficiência gênica (s.f.) [BRA]
ron defect genetic (s.n.)
eng genetic defect

dépistage génétique (n.m.)

cat cribat genètic (n.m.)
esp cribado genético (n.m.) [ES]
esp screening genético (n.m.) [MEX]
glg selección xenética (s.f.)
glg cribaxe xenética (s.f.)
ita screening genetico (n.m.)
por despistagem genética (s.f.) [PT]
por rastreamento genético (s.m.) [BRA]
por rastreamento gênico (s.m.) [BRA]
por rastreio genético (s.m.) [BRA]
por despistagem (s.f.) [BRA]
ron depistare genetică (s.f.)
eng genetic screening

dépistage sérologique chez la mère (n.m.)

cat prova serològica materna (n.f.)
esp serología (n.f.) [ES]
esp triple screening (n.m.) [ES]
esp screening serológico de la madre (n.m.) [MEX]
esp estudio serológico de la madre (n.m.) [MEX]
glg selección serolóxica realizada en muller embarazada (s.f.)
glg cribaxe serolóxica realizada en muller embarazada (s.f.)
ita screening del siero materno (n.m.)
por ratreio serológico materno (s.m.) [PT]
por rastreamento pré-natal (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico materno (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico nas gestantes (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico na gravidez (s.m.) [BRA]
por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA]
por triagem pré-natal (s.f.) [BRA]
ron depistare serologică la mamă (s.f.)
eng maternal serum screening

destruction d'embryons (n.f.)

cat destrucció d'embrions (n.f.)
esp destrucción de embriones (n.f.)
glg destrución de embrións (s.f.)
ita distruzione di (degli) embrioni (n.f.)
por destruição de embriões (s.f.)
ron distrugere de embrioni (s.f.)
eng destruction of embryos
eng embryo destruction

déterminisme génétique (n.m.)

cat determinisme genètic (n.m.)
esp determinismo genético (n.m.)
glg determinismo xenético (s.m.)
ita determinismo genetico (n.m.)
por determinismo genético (s.m.)
por determinismo gênico (s.m.) [BRA]
ron determinism genetic (s.n.)
eng genetic determinism

développement in vitro (n.m.)

cat desenvolupament in vitro (n.m.)
esp desarrollo in vitro (n.m.)
glg cultivo in vitro (s.m.)
ita sviluppo in vitro (n.m.)
por desenvolvimento in vitro (s.m.)
ron dezvoltare in vitro (s.n.)
eng in vitro development

devenir des embryons (n.m.) => sort des embryons (n.m.)

devoir de mise en garde (n.m.)

fra obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL]
cat deure d'informar (n.m.)
esp obligación de advertir (n.f.)
glg deber de informar (s.m.)
ita dovere di informazione (n.m.)
por normas de conduta (s.f. plur.)
por deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA]
por regras de conduta (s.f. plur.)
ron datorie de a atenţiona (s.f.)
eng duty to warn

DGP (n.m.) => diagnostic génétique préimplantatoire (n.m.)

diagnostic (n.m.)

cat diagnòstic (n.m.)
esp diagnóstico (n.m.)
glg diagnóstico (s.m.)
ita diagnosi (n.f.)
por diagnóstico (s.m.)
por diagnose (s.f.) [BRA]
ron diagnostic (s.n.)
eng diagnosis

diagnostic anténatal (n.m.) => diagnostic prénatal (n.m.)

diagnostic génétique (n.m.)

cat diagnòstic genètic (n.m.)
esp diagnóstico genético (n.m.)
glg diagnóstico xenético (s.m.)
ita diagnosi genetica (n.f.)
por diagnóstico genético (s.m.)
por diagnose genética (s.f.) [BRA]
por diagnóstico gênico (s.m.) [BRA]
ron diagnostic genetic (s.n.)
eng genetic diagnosis

diagnostic génétique préimplantatoire (n.m.)

fra DGP (n.m.)
fra diagnostic préimplantatoire (n.m.)
fra DPI (n.m.)
cat diagnòstic genètic preimplantatori (n.m.)
cat DGP (n.m.)
esp DGP (n.m.)
esp diagnóstico genético preimplantatorio (n.m.)
esp diagnóstico genético de preimplantación (n.m.)
esp diagnóstico preimplantatorio (n.m.)
glg diagnóstico xenético preimplantatorio (s.m.)
glg DXP (s.m.)
glg diagnóstico preimplantatorio (s.m.)
glg DPI (s.m.)
ita diagnosi genetica preimpianto (n.f.)
ita diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.)
ita PGD (n.f.)
por diagnóstico genético pré-implantação (s.m.)
por diagnóstico pré-implantação (s.m.)
por diagnóstico genético pré-implantacional (s.m.) [BRA]
por diagnóstico genético pré-implantatório (s.m.) [BRA]
por DGP (s.m.) [BRA]
por PGD (s.m.) [BRA]
ron diagnostic genetic pre-implantare (s.n.)
eng preimplantation genetic diagnosis
eng PGD
eng preimplantation diagnosis
eng PID

diagnostic préimplantatoire (n.m.) => diagnostic génétique préimplantatoire (n.m.)

diagnostic prénatal (n.m.)

fra DPN (n.m.)
fra diagnostic anténatal (n.m.)
cat diagnostic prenatal (n.m.)
esp diagnóstico prenatal (n.m.)
esp prueba prenatal (n.f.) [ES]
esp test prenatal (n.m.) [ES]
glg diagnóstico prenatal (s.m.)
glg diagnóstico antenatal (s.m.)
ita diagnosi prenatale (n.f.)
por diagnóstico pré-natal (s.m.)
por diagnose pré-natal (s.f.) [BRA]
por diagnóstico antenatal (s.m.) [BRA]
por DPN (s.m.) [BRA]
ron diagnostic prenatal (s.n.)
eng prenatal diagnosis
eng PND
eng antenatal diagnosis

directive anticipée (n.f.) [BEL] => directive préalable (n.f.)

directive préalable (n.f.)

fra directive anticipée (n.f.) [BEL]
cat document de voluntats anticipades (n.m.)
esp documento de voluntades anticipadas (n.m.)
esp declaración de voluntad (n.f.) [MEX]
glg declaración previa (s.f.)
ita direttiva anticipata (n.f.)
por directiva prévia (s.f.) [PT]
por diretriz de orientação à conduta médica (s.f.) [BRA]
por regra padrão de conduta médica (s.f.) [BRA]
ron directivă prealabilă (s.f.)
eng advance directive

don de gamètes (n.m.)

cat donació de gàmetes (n.f.)
esp donación de gametos (n.f.)
glg doazón de gametos (s.f.)
ita donazione di gameti (n.f.)
ita dono di gameti (n.m.)
por doação de gâmetas (s.f.) [PT]
por doação de gametas (s.f.) [BRA]
por doação de gametas ou pré-embriões (s.f.) [BRA]
ron donare de gameţi (s.f.)
eng gamete donation

don d'embryon (n.m.)

cat donació d'embrions (n.f.)
esp donación de embriones (n.f.)
glg doazón de embrións (s.f.)
ita donazione di embrioni (n.f.)
ita dono di embrioni (n.m.)
por doação de embriões (s.f.) [PT]
por doação de embrião (s.f.) [BRA]
ron donare de embrion (s.f.)
eng embryo donation

don de sperme (n.m.)

cat donació d'esperma (n.f.)
esp donación de esperma (n.f.)
glg doazón de esperma (s.f.)
ita donazione di seme (n.f.)
ita donazione di sperma (n.f.)
ita dono di sperma (n.m.)
por doação de esperma (s.f.)
por doação de sêmen (s.f.) [BRA]
ron donare de spermă (s.f.)
eng sperm donation

don de tissus (n.m.)

cat donació de teixits (n.f.)
esp donación de tejidos (n.f.)
glg doazón de tecidos (s.f.)
ita donazione di tessuti (n.f.)
por doação de tecidos (s.f.)
ron donare de ţesut (s.f.)
eng tissue donation

don dirigé (n.m.)

cat donació dirigida (n.f.)
esp donación dirigida (n.f.)
glg doazón deseñada (s.f.)
ita donazione orientata (n.f.)
por doação directa (s.f.) [PT]
por doação dirigida (s.f.) [BRA]
ron donare dirijată (s.f.)
eng directed donation
eng designated donation

don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) => don d'organe entre vifs (n.m.)

don d'organe entre vifs (n.m.)

fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.)
fra don d'organe entre vivants (n.m.)
fra don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL]
fra don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL]
cat donació entre vius (n.f.)
esp donación de órganos entre seres vivos (n.f.)
esp donación de órganos entre personas vivas (n.f.) [MEX]
esp donación de órganos de donantes vivos (n.f.) [MEX]
esp donación de órganos de donadores vivos (n.f.) [MEX]
glg doazón de órganos de persoas vivas (s.f.)
ita donazione d'organi tra vivi (n.f.)
por doação de órgãos em vida (s.f.) [PT]
por doação de órgãos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA]
por doação de órgãos entre vivos (s.f.) [BRA]
por doação entre vivos (s.f.) [BRA]
por doação intervivos (s.f.) [BRA]
ron donare de organe între persoane vii (s.f.)
eng organ donation from living donors

don d'organe entre vivants (n.m.) => don d'organe entre vifs (n.m.)

don d'organes (n.m.)

cat donació d'òrgans (n.f.)
esp donación de órganos (n.f.)
glg doazón de órganos (s.f.)
ita donazione d'organi (n.f.)
por doação de órgãos (s.f.)
ron donare de organe (s.f.)
eng organ donation

don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] => don d'organe entre vifs (n.m.)

don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] => don d'organe
entre vifs (n.m.)

don d'ovocytes (n.m.)

fra don d'ovules (n.m.)
cat donació d'òvuls (n.f.)
cat donació d'oòcits (n.f.)
esp donación de ovocitos (n.f.)
esp donación de óvulos (n.f.) [MEX]
esp donación de oocitos (n.f.) [MEX]
glg doazón de ovocitos (s.f.)
glg doazón de óvulos (s.f.)
ita donazione di ovociti (n.f.)
ita ovodonazione (n.f.)
ita donazione di ovuli (n.f.)
por dádiva de ovócitos (s.f.) [PT]
por doação de óvulos (s.f.) [BRA]
por doação de óvulo (s.f.) [BRA]
por ovodoação (s.m.) [BRA]
por doação de oócitos (s.f.) [BRA]
por doação de ovócitos (s.f.) [BRA]
ron donare de ovocite (s.f.)
ron donare de ovule (s.f.)
eng egg donation
eng oocyte donation

don d'ovules (n.m.) => don d'ovocytes (n.m.)

donneur cadavérique (n.m.) => donneur décédé (n.m.)

donneur décédé (n.m.)

fra donneur cadavérique (n.m.)
cat donant cadàver (n.f.)
cat donant mort (n.f.)
esp donante cadavérico (n.e.)
esp donador cadavérico (n.m.) [MEX]
esp donante cadáver (n.e.) [MEX]
esp donador cadáver (n.m.) [MEX]
esp donante muerto (n.e.) [MEX]
esp donador muerto (n.m.) [MEX]
glg doador morto (s.m.)
ita donatore cadavere (n.m.)
ita donatore deceduto (n.m.)
por dador morto (s.m.) [PT]
por doador cadáver (s.m.) [BRA]
por doador morto (s.m.) [BRA]
por doador falecido (s.m.) [BRA]
por doador cadavérico (s.m.) [BRA]
ron donator decedat (s.m.)
eng deceased donor
eng cadaveric donor
eng cadaver donor

donneur de gamètes (n.m.)

cat donant de gàmetes (n.e.)
esp donante de gametos (n.e.)
esp donador de gametos (n.m.) [MEX]
glg doador de gametos (s.m.)
ita donatore di gameti1 (n.m.)
por dador de gâmetas (s.m.) [PT]
por doador de gametas (s.m.) [BRA]
por doador de gameta (s.m.) [BRA]
ron donator de gameţi (s.m.)
eng gamete donor

donneur de gamètes (n.m.) [BEL] => fournisseur de gamètes (n.m.)

donneur d'embryons (n.m.) [BEL] => fournisseur d'embryon (n.m.)

donneur de sperme (n.m.)

cat donant d'esperma (n.m.)
esp donante de semen (n.m.)
esp donador de semen (n.m.) [MEX]
esp donante de esperma (n.m.) [MEX]
esp donador de esperma (n.m.) [MEX]
glg doador de esperma (s.m.)
ita donatore di seme (n.m.)
ita donatore di sperma (n.m.)
por dador de esperma (s.m.) [PT]
por dador de sémen (s.m.) [PT]
por doador de esperma (s.m.) [BRA]
por doador de sêmen (s.m.) [BRA]
ron donator de spermă (s.m.)
eng sperm donor

donneur vivant (n.m.)

cat donant viu (n.f.)
esp donante vivo (n.e.)
esp donador vivo (n.m.) [MEX]
glg doador vivo (s.m.)
ita donatore vivente (n.m.)
por dador vivo (s.m.) [PT]
por doador vivo (s.m.) [BRA]
ron donator viu (s.m.)
eng living donor

donneuse d'ovocytes (n.f.)

fra donneuse d'ovules (n.f.)
cat donant d'oòcits (n.f.)
cat donant d'òvuls (n.f.)
esp donante de ovocitos (n.f.)
esp donadora de ovocitos (n.f.) [MEX]
esp donante de óvulos (n.f.)
esp donadora de óvulos (n.f.) [MEX]
esp donante de oocitos (n.f.)
esp donadora de oocitos (n.f.) [MEX]
glg doadora de ovocitos (s.f.)
glg doadora de óvulos (s.f.)
ita donatrice di ovociti (n.f.)
ita donatrice di ovuli (n.f.)
por dadora de óvulos (s.f.) [PT]
por doadora de óvulos (s.f.) [BRA]
por doadora de óvulo (s.f.) [BRA]
por doadora de ovócitos (s.f.) [BRA]
por doadora de oócitos (s.f.) [BRA]
por ovodoadora (s.f.) [BRA]
ron donatoare de ovocite (s.f.)
ron donatoare de ovule (s.f.)
eng egg donor

donneuse d'ovules (n.f.) => donneuse d'ovocytes (n.f.)

DPI (n.m.) => diagnostic génétique préimplantatoire (n.m.)

DPN (n.m.) => diagnostic prénatal (n.m.)

droit au traitement (n.m.)

cat dret a rebre tractament (n.m.)
esp derecho a tratamiento (n.m.)
esp derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX]
glg dereito a tratamento (s.m.)
ita diritto alle cure (n.m.)
por direito ao tratamento (s.m.)
por direito a tratamento (s.m.) [BRA]
por direito de tratamento (s.m.) [BRA]
ron donatoare de ovocite (s.f.)
ron donatoare de ovule (s.f.)
eng right to treatment

droit de mourir dans la dignité (n.m.)

cat dret a una mort digna (n.m.)
cat dret a morir amb dignitat (n.m.)
cat dret a morir dignament (n.m.)
esp derecho a morir con dignidad (n.m.)
glg dereito a unha morte digna (s.m.)
ita diritto di morire con dignità (n.m.)
por direito de morrer com dignidade (s.m.)
por direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA]
por direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA]
por ortotanásia (s.f.) [BRA]
ron drept de a muri cu demnitate (s.n.)
eng right to die with dignity

droit de refuser un traitement (n.m.)

cat dret a rebutjar el tractament (n.m.)
cat dret a rebutjar un tractament (n.m.)
esp derecho a rechazar un tratamiento (n.m.)
esp derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX]
esp derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX]
glg dereito a rexeitar un tratamento (s.m.)
ita diritto al rifiuto delle cure (n.m.)
ita diritto al rifiuto del trattamento (n.m.)
por direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT]
por direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA]
por direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA]
por direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA]
por direito à recusa de tratamento médico (s.m.) [BRA]
por direito a recusar tratamento médico (s.m.) [BRA]
ron drept de a refuza un tratament (s.n.)
eng right to refuse treatment
 
E

embryon (n.m.)

cat embrió (n.m.)
esp embrión (n.m.)
glg embrión (s.m.)
ita embrione (n.m.)
por embrião (s.m.)
ron embrion (s.m.)
eng embryo

embryon in vitro (n.m.)

cat embrió in vitro (n.m.)
esp embrión in vitro (n.m.)
glg embrión in vitro (s.m.)
ita embrione in vitro (n.m.)
por embrião in vitro (s.m.)
por embrião humano in vitro (s.m.) [BRA]
ron embrion in vitro (s.m.)
eng in vitro embryo

embryon in vivo (n.m.)

cat embrió in vivo (n.m.)
esp embrión in vivo (n.m.)
glg embrión in vivo (s.m.)
ita embrione in vivo (n.m.)
por embrião in vivo (s.m.)
ron embrion in vivo (s.m.)
eng in vivo embryo

embryon surnuméraire (n.m.)

cat embrió sobrant (n.m.)
esp embrión sobrante (n.m.)
esp embrión extra (n.m.) [MEX]
glg embrión sobrante (s.m.)
glg embrión de reserva (s.m.)
ita embrione soprannumerario (n.m.)
por embrião sobrante (s.m.) [PT]
por embrião excedentário (s.m.)
por embrião excedente (s.m.) [BRA]
por embrião extranumerário (s.m.) [BRA]
ron embrion supranumerar (s.m.)
eng spare embryo
eng surplus embryo
eng excess embryo
eng extra embryo

enfant conçu par IAD (n.m.)

fra enfant IAD (n.m.)
cat fill nascut gràcies a donant (n.m.)
esp niño IAD (n.m.) [ES]
esp niño concebido por inseminación artificial con donador (n.m.) [MEX]
esp niño concebido por IAD (n.m.)
glg neno concibido por IAD (s.m.)
glg neno concibido por inseminación artificial con doazón (s.m.)
glg neno IAD (s.m.)
ita bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.)
por criança nascida por inseminação artificial com dador (s.f.) [PT]
por criança gerada por um processo biotécnico de IAD (s.f.) [BRA]
por criança nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA]
ron copil conceput prin IAD (s.m.)
eng AID child

enfant-donneur (n.m.)

fra enfant donneur (n.m.) [BEL]
fra bébé-donneur (n.m.)
fra bébé du double espoir (n.m.)
fra bébé-médicament (n.m.)
fra enfant-médicament (n.m.)
cat germà donant (n.m.)
esp bebé medicamento (n.m.)
esp bebé donador (n.m.) [MEX]
esp bebé salvador (n.m.) [MEX]
glg neno doador (s.m.)
glg bebé doador (s.m.)
glg bebé medicamento (s.m.)
glg neno medicamento (s.m.)
ita bambino della doppia speranza (n.m.)
ita bambino salvatore (n.m.)
por bebé dador (s.m.) [PT]
por criança doadora (s.f.) [BRA]
por bebê doador (s.m.) [BRA]
ron copil donator (s.m.)
eng saviour sibling
eng saviour baby

enfant donneur (n.m.) [BEL] => enfant-donneur (n.m.)

enfant IAD (n.m.) => enfant conçu par IAD (n.m.)

enfant-médicament (n.m.) => enfant-donneur (n.m.)

épigénétique (adj.)

cat epigenètic (adj.)
esp epigenético (adj.)
glg epixenético (adx.)
ita epigenetico (agg.)
por epigenético (adj.)
por epigênico (adj.) [BRA]
ron epigenetic (adj.)
eng epigenetic (adj.)

essai à double insu (n.m.) => essai en double aveugle (n.m.)

essai clinique (n.m.)

cat assaig clínic (n.m.)
esp ensayo clínico (n.m.)
esp estudio clínico (n.m.) [MEX]
glg ensaio clínico (s.m.)
ita studio clinico (n.m.)
por ensaio clínico (s.m.)
por pesquisa clínica (s.f.) [BRA]
ron testare clinică (s.f.)
eng clinical trial

essai en double aveugle (n.m.)

fra essai à double insu (n.m.)
cat estudi doble cec (n.m.)
cat assaig amb doble cegament (n.m.)
esp ensayo doble ciego (n.m.)
esp estudio doble ciego (n.m.) [MEX]
glg ensaio dobre cego (s.m.)
ita studio in doppio cieco (n.m.)
por ensaio duplamente cego (s.m.) [PT]
por ensaio duplo cego (s.m.) [BRA]
por ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA]
ron test orb dublu (s.n.)
eng double-blind trial

état végétatif chronique (n.m.)

fra état végétatif persistant (n.m.)
cat estat vegetatiu crònic (n.m.)
cat estat vegetatiu persistent (n.m.)
esp estado vegetativo persistente (n.m.)
esp estado vegetativo crónico (n.m.) [MEX]
esp estado vegetal persistente (n.m.) [MEX]
glg estado vexetativo crónico (s.m.)
glg estado vexetativo persistente (s.m.)
ita stato vegetativo persistente (n.m.)
por estado vegetativo persistente (s.m.)
por estado vegetativo crônico (s.m.) [BRA]
ron stare vegetativă cronică (s.f.)
eng persistent vegetative state

état végétatif permanent (n.m.)

cat estat vegetatiu permanent (n.m.)
esp estado vegetativo permanente (n.m.)
esp estado vegetal permanente (n.m.) [MEX]
glg estado vexetativo irreversible (s.m.)
ita stato vegetativo permanente (n.m.)
por estado vegetativo permanente (s.m.)
por estado vegetativo irreversível (s.m.) [BRA]
ron stare vegetativă permanentă (s.f.)
eng permanent vegetative state

état végétatif persistant (n.m.) => état végétatif chronique (n.m.)

eugénique (n.f.)

cat eugenèsia (n.f.)
esp eugenética (n.f.)
esp eugenesia (n.f.) [MEX]
esp eugénica (n.f.) [MEX]
glg euxenesia (s.f.)
ita eugenetica (n.f.)
ita eugenica (n.f.)
por eugénico (s.m.) [PT]
por eugenia (s.f.) [BRA]
ron eugenie (s.f.)

eng eugenics

euthanasie (n.f.)

cat eutanàsia (n.f.)
esp eutanasia (n.f.)
glg eutanasia (s.f.)
ita eutanasia (n.f.)
por eutanásia (s.f.)
ron eutanasie (s.f.)
eng euthanasia

euthanasie active (n.f.)

cat eutanàsia activa (n.f.)
cat eutanàsia positiva (n.f.)
esp eutanasia activa (n.f.)
glg eutanasia activa (s.f.)
ita eutanasia attiva (n.f.)
por eutanásia activa (s.f.) [PT]
por eutanásia ativa (s.f.) [BRA]
por eutanásia direta (s.f.) [BRA]
por eutanásia positiva (s.f.) [BRA]
ron eutanasie activă (s.f.)
eng active euthanasia

euthanasie involontaire (n.f.)

cat eutanàsia involuntària (n.f.)
esp eutanasia involuntaria (n.f.)
glg eutanasia involuntaria (s.f.)
ita eutanasia involontaria (n.f.)
por eutanásia involuntária (s.f.)
ron eutanasie involuntară (s.f.)
eng involuntary euthanasia

euthanasie non volontaire (n.f.)

cat eutanàsia no voluntària (n.f.)
esp eutanasia no voluntaria (n.f.)
glg eutanasia non voluntaria (s.f.)
ita eutanasia non volontaria (n.f.)
por eutanásia não voluntária (s.f.)
por eutanásia não-voluntária (s.f.) [BRA]
ron eutanasie nonvoluntară (s.f.)
eng non-voluntary euthanasia

euthanasie passive (n.f.)

cat eutanàsia passiva (n.f.)
cat eutanàsia negativa (n.f.)
esp eutanasia pasiva (n.f.)
glg eutanasia pasiva (s.f.)
ita eutanasia passiva (n.f.)
por eutanásia passiva (s.f.)
por eutanásia indireta (s.f.) [BRA]
por eutanásia negativa (s.f.) [BRA]
ron eutanasie pasivă (s.f.)
eng passive euthanasia

euthanasie volontaire (n.f.)

cat eutanàsia voluntària (n.f.)
esp eutanasia voluntaria (n.f.)
glg eutanasia voluntaria (s.f.)
ita eutanasia volontaria (n.f.)
por eutanásia voluntária (s.f.)
ron eutanasie voluntară (s.f.)
eng voluntary euthanasia

expérimentation biomédicale (n.f.)

cat experimentació biomèdica (n.f.)
esp experimentación biomédica (n.f.)
glg experimentación biomédica (s.f.)
ita sperimentazione biomedica (n.f.)
por experimentação biomédica (s.f.)
por pesquisa biomédica (s.f.) [BRA]
por experiência biomédica (s.f.) [BRA]
ron experimentare biomedicală (s.f.)
eng biomedical experimentation

expérimentation génétique (n.f.)

cat experimentació genètica (n.f.)
esp experimentación genética (n.f.)
glg experimentación xenética (s.f.)
ita sperimentazione genetica (n.f.)
por experimentação genética (s.f.)
por pesquisa genética (s.f.) [BRA]
por pesquisa gênica (s.f.) [BRA]
por experiência genética (s.f.) [BRA]
por experiência gênica (s.f.) [BRA]
ron experimentare genetică (s.f.)
eng genetic experimentation

expérimentation humaine (n.f.)

cat experimentació humana (n.f.)
cat experimentació mèdica sobre éssers humans (n.f.)
cat experimentació sobre persones humanes (n.f.)
cat experimentació mèdica en persones humanes (n.f.)
esp experimentación humana (n.f.)
esp experimentación en personas (n.f.) [MEX]
esp experimentación en seres humanos (n.f.) [MEX]
glg experimentación humana (s.f.)
ita sperimentazione umana (n.f.)
por experimentação humana (s.f.)
por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA]
por experimentação em seres humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA]
por experimentação em humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa humana (s.f.) [BRA]
ron experimentare umană (s.f.)
eng human experimentation

expérimentation sur l'embryon (n.f.)

cat experimentació amb embrions humans (n.f.)
esp experimentación con embriones (n.f.)
esp experimentación en embriones (n.f.) [MEX]
glg experimentación embrionaria (s.f.)
ita sperimentazione sull'embrione (n.f.)
por experimentação no embrião (s.f.) [PT]
por experimentação embrionária (s.f.) [BRA]
por experimentação com embriões (s.f.) [BRA]
por experimentação em embriões (s.f.) [BRA]
por pesquisa com embriões (s.f.) [BRA]
por pesquisa em embriões (s.f.) [BRA]
por experiência com embriões (s.f.) [BRA]
ron experimentare pe embrion (s.f.)
eng embryo experimentation
 
F

fausse couche (n.f.)

fra avortement spontané (n.m.)
cat avortament espontani (n.m.)
esp aborto espontáneo (n.m.)
glg aborto involuntario (s.m.)
glg aborto espontáneo (s.m.)
ita aborto spontaneo (n.m.)
por aborto espontâneo (s.m.)
por abortamento espontâneo (s.m.) [BRA]
por aborto involuntário (s.m.)
por aborto natural (s.m.)
por aborto não-provocado (s.m.) [BRA]
por abortamento involuntário (s.m.)
por abortamento natural (s.m.)
por abortamento não provocado (s.m.) [BRA]
ron avort spontan (s.n.)
eng miscarriage
eng spontaneous abortion

faute professionnelle (n.f.)

cat imprudència professional (n.f.)
cat negligència mèdica (n.f.)
esp negligencia médica (n.f.)
glg neglixencia profesional (s.f.)
glg neglixencia médica (s.f.)
ita negligenza medica (n.f.)
por má prática (s.f.) [PT]
por falso profissional (s.m.) [BRA]
por médico prático (s.m.) [BRA]
por prático (s.m.) [BRA]
por charlatão (s.m.) [BRA]
por negligência médica (s.f.)
ron greşeală profesională (s.f.)
eng malpractice

fécondabilité (n.f.)

cat fecundabilitat (n.f.)
esp fecundabilidad (n.f.)
glg fecundabilidade (s.f.)
ita fecondabilità (n.f.)
por fecundabilidade (s.f.)
ron fecundabilitate (s.f.)
eng fecundability

fécondation artificielle (n.f.)

cat fecundació artificial (n.f.)
esp fecundación artificial (n.f.)
esp fertilización artificial (n.f.) [MEX]
glg fecundación artificial (s.f.)
ita fecondazione artificiale (n.f.)
por fecundação artificial (s.f.)
por reprodução assistida (s.f.) [BRA]
por fecundação assistida (s.f.) [BRA]
por fertilização assistida (s.f.) [BRA]
por fertilização artificial (s.f.) [BRA]
ron fecundare artificială (s.f.)
eng artificial fertilization

fécondation homologue in vitro (n.f.) => fécondation in vitro intraconjugale (n.f.)

fécondation intraconjugale (n.f.) [BEL] => fécondation in vitro intraconjugale (n.f.)

fécondation in vitro avec don (n.f.)

fra FIV-D (n.f.)
cat fecundació in vitro amb semen de donant (n.f.)
esp fertilización in vitro con donante (n.f.)
esp fertilización in vitro con donador (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con donador (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con donante (n.f.) [MEX]
glg fecundación in vitro con doazón (FIV-D) (s.f.)
glg FIV-D (s.f.)
ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.)
por fecundação in vitro com dador (s.f.) [PT]
por fertilização in vitro com doação de óvulos (s.f.) [BRA]
por fertilização in vitro com doação (s.f.) [BRA]
por FIV com doação (s.f.) [BRA]
por fertilização in vitro com ovodoação (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro cu donator (s.f.)
eng in vitro fertilization with donor

fécondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.)

fra FIVETE (n.f.)
fra fécondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.)
cat fecundació in vitro amb transferència d'embrions (n.f.)
cat FIV-TE (n.f.)
esp fertilización in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro y transferencia de embrión (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro y transferencia de embrión (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX]
glg fecundación in vitro e transferencia de embrións (s.f.)
glg FIVETE (s.f.)
glg fecundación in vitro e transferencia embrionaria (s.f.)
ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.)
ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.)
ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.)
ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.)
ita FIVET (n.f.)
por fecundação in vitro e transferência de embrião (s.f.)
por FIVETE (s.f.)
por fertilização in vitro e transferência de embrião (s.f.) [BRA]
por FIV-TE (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro şi transfer de embrion (s.f.)
eng in vitro fertilization and embryo transfer
eng IVF-ET
eng in vitro fertilization/embryo transfer
eng IVF/ET

fécondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.) => fécondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.)

fécondation in vitro intraconjugale (n.f.)

fra FIV-C (n.f.)
fra fécondation homologue in vitro (n.f.)
fra fécondation intraconjugale (n.f.) [BEL]
cat fecundació in vitro homòloga (n.f.)
esp fecundación homóloga in vitro (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro homóloga (n.f.) [MEX]
esp fertilización homóloga in vitro (n.f.)
esp fertilización in vitro homóloga (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX]
glg fecundación in vitro intraconxugal (s.f.)
glg FIV-C (s.f.)
glg fecundación homóloga in vitro (s.f.)
ita fecondazione in vitro omologa (n.f.)
ita fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.)
por fertilização in vitro intraconjugal (s.f.) [PT]
por fertilização in vitro homóloga (s.f.) [BRA]
por fertilização homóloga (s.f.) [BRA]
por fecundação in vitro homóloga (s.f.) [BRA]
por fecundação homóloga (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro intraconjugală (s.f.)
eng homologous in vitro fertilization
eng homologous IVF

fécondation in vitro (n.f.)

fra FIV (n.f.)
cat fecundació artificial (n.f.)
cat fecundació externa (n.f.)
cat fecundació extrauterina (n.f.)
cat fecundació in vitro (n.f.)
cat fertilització in vitro (n.f.)
cat FIV (n.f.)
esp fecundación in vitro (n.f.)
esp fertilización in vitro (n.f.) [MEX]
esp FIV (n.f.) [MEX]
glg fecundación in vitro (s.f.)
glg FIV (s.f.)
ita fecondazione in vitro (n.f.)
por fecundação in vitro (s.f.)
por FIV (s.f.)
por fertilização in vitro (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro (s.f.)
eng in vitro fertilization
eng IVF

fécondation in vivo (n.f.)

cat fecundació in vivo (n.f.)
esp fecundación in vivo (n.f.)
esp fertilización in vivo (n.f.)
glg fecundación in vivo (s.f.)
ita fecondazione in vivo (n.f.)
por fecundação in vivo (s.f.) [PT]
por fertilização in vivo (s.f.)
por fecundação in vivo (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vivo (s.f.)
eng in vivo fertilization

filiation (n.f.)

cat filiació (n.f.)
esp filiación (n.f.)
glg filiación (s.f.)
ita filiazione (n.f.)
por filiação (s.f.)
ron filiaţie (s.f.)
eng filiation

filiation adoptive (n.f.)

fra filiation par adoption (n.f.)
cat filiació adoptiva (n.f.)
cat filiació civil (n.f.)
cat filiació per adopció (n.f.)
esp filiación adoptiva (n.f.)
esp filiación por adopción (n.f.) [MEX]
glg filiación adoptiva (s.f.)
glg filiación por adopción (s.f.)
ita filiazione adottiva (n.f.)
por filiação adoptiva (s.f.) [PT]
por filiação adotiva (s.f.) [BRA]
por filiação por adoção (s.f.) [BRA]
ron filiaţie prin adopţie (s.f.)
eng adoptive filiation
eng filiation by adoption

filiation légitime (n.f.)

cat filiació legítima (n.f.)
esp filiación legítima (n.f.)
glg filiación lexítima (s.f.)
ita filiazione legittima (n.f.)
por filiação legítima (s.f.)
ron filiaţie legitimă (s.f.)
eng legitimate filiation

filiation naturelle (n.f.)

cat filiació per naturalesa (n.f.)
esp filiación natural (n.f.)
esp filiación ilegítima (n.f.) [MEX]
glg filiación natural (s.f.)
glg filiación ilexítima (s.f.)
ita filiazione naturale (n.f.)
por filiação natural (s.f.)
ron filiatie naturală (s.f.)
eng natural filiation
eng illegitimate filiation

filiation par adoption (n.f.) => filiation adoptive (n.f.)

filiation par le sang (n.f.)

cat filiació consanguínia (n.f.)
esp filiación de sangre (n.f.)
esp filiación consanguínea (n.f.) [MEX]
esp filiación por consanguineidad (n.f.) [MEX]
glg filiación por sangue (s.f.)
ita filiazione di sangue (n.f.)
por filiação pelo sangue (s.f.) [PT]
por filiação consangüínea (s.f.) [BRA]
por filiação de sangue (s.f.) [BRA]
ron filiaţie de sânge (s.f.)
eng filiation by blood

FIV-C (n.f.) => fécondation in vitro intraconjugale (n.f.)

FIV-D (n.f.) => fécondation in vitro avec don (n.f.)

FIVETE (n.f.) => fécondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.)

FIV (n.f.) => fécondation in vitro (n.f.)

foetus (n.m.)

cat fetus (n.m.)
esp feto (n.m.)
glg feto (s.m.)
ita feto (n.m.)
por feto (s.m.)
ron făt (s.m.)
eng fetus
eng foetus

foetus anormal (n.m.)

cat fetus anòmal (n.m.)
esp feto anormal (n.m.)
glg feto anormal (s.m.)
ita feto anomalo (n.m.)
por feto anormal (s.m.)
ron făt anormal (s.m.)
eng abnormal fetus
eng abnormal foetus

foetus avorté (n.m.)

cat avortó (n.m.)
esp feto abortado (n.m.)
glg feto abortado (s.m.)
ita feto abortito (n.m.)
por feto abortado (s.m.)
ron făt avortat (s.m.)
eng aborted fetus
eng aborted foetus

fournisseur de gamètes (n.m.)

fra donneur de gamètes (n.m.) [BEL]
cat proveïdor de gàmetes (n.m.)
esp proveedor de gametos (n.m.)
glg provedor de gametos (s.m.)
ita donatore di gameti2 (n.m.)
por fornecedor de gâmetas (s.m.) [PT]
por doador de gametas (s.m.) [BRA]
ron furnizor de gameţi (s.m.)
eng gamete provider

fournisseur d'embryon (n.m.)

fra donneur d'embryons (n.m.) [BEL]
cat proveïdor d'embrions (n.m.)
esp proveedor del embrión (n.m.)
glg provedor de embrións (s.m.)
ita donatore di embrioni (n.m.)
por fornecedor de embriões (s.m.) [PT]
por doador de embrião (s.m.) [BRA]
ron furnizor de embrion (s.m.)
eng embryo provider
 
G

gamète (n.m.)

cat gàmeta (n.m.)
esp gameto (n.m.)
glg gameto (s.m.)
ita gamete (n.m.)
por gâmeta (s.m.) [PT]
por gameta (s.m.) [BRA]
ron gamet (s.m.)
eng gamete

gène (n.m.)

cat gen (n.m.)
esp gen (n.m.)
esp gene (n.m.) [MEX]
glg xene (s.m.)
ita gene (n.m.)
por gene (s.m.)
ron genă (s.f.)
eng gene

génétique (n.f.)

cat genètica (n.f.)
esp genética (n.f.)
glg xenética (s.f.)
ita genetica (n.f.)
por genética (s.f.)
ron genetică (s.f.)
eng genetics

génie génétique (n.m.)

cat enginyeria genètica (n.f.)
esp ingeniería genética (n.f.)
glg enxeñaría xenética (s.f.)
ita ingegneria genetica (n.f.)
por engenharia genética (s.f.)
por engenharia gênica (s.f.) [BRA]
ron inginerie genetică (s.f.)
eng genetic engineering

génome humain (n.m.)

cat genoma humà (n.m.)
esp genoma humano (n.m.)
glg xenoma humano (s.m.)
ita genoma umano (n.m.)
por genoma humano (s.m.)
ron genom uman (s.m.)
eng human genome

génomique (n.f.)

cat genòmica (n.f.)
esp genómica (n.f.)
glg xenómica (s.f.)
ita genomica (n.f.)
por genómico (a.m.) [PT]
por genômica (s.f.) [BRA]
ron genomică (s.f.)
eng genomics

gestation pour autrui (n.f.) => maternité de substitution non génétique (n.f.)

GIFT (n.m.) => transfert intratubaire de gamètes (n.m.)

greffe (n.f.)

fra transplantation (n.f.)
cat trasplantació (n.f.)
cat empelt (n.m.)
esp trasplante (n.m.)
esp transplante (n.m.) [MEX]
esp injerto (n.m.)
glg transplante1 (s.m.)
glg enxerto1 (s.m.)
ita innesto1 (n.m.)
ita trapianto (n.m.)
por transplante (s.m.)
por transplantação (s.f.)
ron grefă (s.f.)
ron transplant (s.n.)
eng transplantation
eng transplant1 (n.)
eng graft1 (n.)
eng grafting

greffe autologue (n.f.) => autogreffe (n.f.)

greffe de cellules (n.f.)

fra transplantation de cellules (n.f.)
cat trasplantament cel·lular (n.m.)
cat empelt de cèl·lules (n.m.)
cat trasplantament de cèl·lules (n.m.)
esp trasplante celular (n.m.)
esp transplante celular (n.m.) [MEX]
esp trasplante de células (n.m.) [MEX]
esp transplante de células (n.m.) [MEX]
esp injerto celular (n.m.) [MEX]
esp injerto de células (n.m.) [MEX]
glg transplante de células (s.m.)
glg enxerto de células (s.m.)
ita trapianto di cellule (n.m.)
ita trapianto cellulare (n.m.)
ita innesto di cellule (n.m.)
ita innesto cellulare (n.m.)
por transplante de células (s.m.)
por transplantação de células (s.f.)
ron grefă de celule (s.f.)
ron transplant de celule (s.n.)
eng cell transplantation
eng cell transplant
eng cell graft
eng cell grafting

greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] => greffe de tissus foetaux (n.f.)

greffe de tissus foetaux (n.f.)

fra greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL]
fra transplantation de tissus foetaux (n.f.)
fra transplantation de tissu foetal (n.f.) [BEL]
cat trasplantament de teixit fetal (n.m.)
esp trasplante de tejidos fetales (n.m.)
esp transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX]
esp trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX]
esp injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX]
glg transplante de tecidos fetais (s.m.)
glg enxerto de tecidos fetais (s.m.)
ita trapianto di tessuto fetale (n.m.)
por transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT]
por transplantação de tecidos fetais (s.f.) [PT]
por transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA]
por transplantação de tecido fetal (s.f.) [BRA]
ron grefă de ţesuturi fetale (s.f.)
ron transplant de ţesuturi fetale (s.f.)
eng fetal tissue transplantation
eng fetal tissue transplant
eng fetal tissue graft
eng fetal tissue grafting

greffe de tissus (n.f.)

fra transplantation de tissus (n.f.)
cat trasplantament de teixits (n.m.)
cat empelt de teixits (n.m.)
esp trasplante de tejidos (n.m.)
esp transplante de tejidos (n.m.) [MEX]
esp injerto de tejidos (n.m.) [MEX]
glg transplante de tecidos (s.m.)
glg enxerto de tecidos (s.m.)
ita trapianto di tessuti (n.m.)
ita innesto di tessuti (n.m.)
por transplante de tecidos (s.m.)
por transplantação de tecidos (s.f.)
ron grefă de ţesuturi (s.f.)
ron transplant de ţesuturi (s.n.)
eng tissue transplantation
eng tissue transplant
eng tissue graft
eng tissue grafting

greffe d'organes (n.f.)

fra transplantation d'organes (n.f.)
cat empelt d'òrgans (n.m.)
cat trasplantament d'òrgans (n.m.)
esp trasplante de órganos (n.m.)
esp transplante de órganos (n.m.) [MEX]
esp injerto de órganos (n.m.) [MEX]
glg transplante de órganos (s.m.)
glg enxerto de órganos (s.m.)
ita trapianto d'organi (n.m.)
ita innesto di organi (n.m.)
por transplantação de órgãos (s.f.) [PT]
por transplante de órgãos (s.m.)
ron grefă de organe (s.f.)
ron transplant de organe (s.n.)
eng organ transplantation
eng organ transplant
eng organ graft
eng organ grafting

greffon (n.m.)

fra transplant (n.m.)
cat empelt (n.m.)
esp injerto (n.m.)
esp trasplante (n.m.) [MEX]
esp transplante (n.m.) [MEX]
glg transplante2 (s.m.)
glg enxerto2 (s.m.)
ita innesto2 (n.m.)
por transplantação (s.f.) [PT]
por transplante (s.m.)
ron grefă (s.f.)
ron transplant (s.n.)
eng graft2 (n.)
eng transplant2 (n.)

grossesse multiple (n.f.)

cat embaràs multiple (n.m.)
esp embarazo múltiple (n.m.)
glg embarazo múltiple (s.m.)
ita gravidanza multipla (n.f.)
por gravidez múltipla (s.f.)
por gestação múltipla (s.f.) [BRA]
ron sarcină multiplă (s.f.)
eng multiple pregnancy
 
H

hasardisation (n.f.)

fra randomisation (n.f.) [BEL]
cat selecció aleatòria (n.f.)
esp selección aleatoria (n.f.)
esp selección al azar (n.f.) [MEX]
glg selección aleatoria (s.f.)
ita selezione random (n.f.)
por seleção aleatória (s.f.)
por selecção aleatória (s.f.) [PT]
por randomização (s.f.) [BRA]
ron selecţie aleatorie (s.f.)
eng random selection

hérédité (n.f.)

cat herència (n.f.)
esp herencia (n.f.)
glg herdanza (s.f.)
ita ereditarietà (n.f.)
ita trasmissione ereditaria (n.f.)
por hereditariedade (s.f.)
ron ereditate (s.f.)
eng heredity

hybride (n.m.)

cat híbrid (n.m.)
esp híbrido (n.m.)
glg híbrido (s.m.)
ita ibrido (n.m.)
por híbrido (s.m.)
ron hibrid (s.m.)
eng hybrid

hypofertilité (n.f.)

cat hipofertilitat (n.f.)
esp hipofertilidad (n.f.)
glg hipofertilidade (s.f.)
ita ipofertilità (n.f.)
por hipofertilidade (s.f.)
ron subfertilitate (s.f.)
eng hypofertility
 
I

IAC (n.f.) => insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

IAD (n.f.) => insémination artificielle avec donneur (n.f.)

IA (n.f.) => insémination artificielle (n.f.)

ICSI (n.f.) => injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde (n.f.)

IIC (n.f.) => insémination intra-cervicale (n.f.)

IICS (n.f.) => injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde (n.f.)

IIU (n.f.) => insémination intra-utérine (n.f.)

inducteur d'ovulation (n.m.)

cat inductor d'ovulació (n.m.)
esp inductor de ovulación (n.m.)
esp inductor de la ovulación (n.f.) [MEX]
glg indutor da ovulación (s.m.)
ita farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.)
ita induttore dell'ovulazione (n.m.)
por indutor de ovulação (s.m.)
ron inductor de ovulaţie (s.m.)
eng fertility drug

induction d'ovulation (n.f.)

cat inducció de l'ovulació (n.f.)
cat estimulació ovàrica (n.f.)
cat inducció d'ovulació (n.f.)
esp inducción de ovulación (n.f.)
esp inducción de la ovulación (n.f.)
glg indución de ovulación (s.f.)
ita induzione dell'ovulazione (n.f.)
por indução de ovulação (s.f.) [PT]
por indução da ovulação (s.f.) [BRA]
ron inducere a ovulaţiei (s.f.)
eng ovulation induction
eng induction of ovulation

infécondité (n.f.)

cat infecunditat (n.f.)
esp infecundidad (n.f.)
glg infecundidade (s.f.)
ita infecondità (n.f.)
por infecundidade (s.f.)
ron infecunditate (s.f.)
eng childlessness

infertilité (n.f.)

cat infertilitat (n.f.)
esp infertilidad (n.f.)
glg infertilidade (s.f.)
ita infertilità (n.f.)
por infertilidade (s.f.)
ron infertilitate (s.f.)
eng infertility

infertilité idiopathique (n.f.) => infertilité inexpliquée (n.f.)

infertilité inexpliquée (n.f.)

fra infertilité idiopathique (n.f.)
cat infertilitat d'origen desconegut (n.f.)
cat infertilitat idiopàtica (n.f.)
esp infertilidad idiopática (n.f.)
esp infertilidad inexplicada (n.f.)
esp infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX]
esp infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX]
glg infertilidade inexplicable (s.f.)
glg infertilidade idiopática (s.f.)
ita infertilità inspiegata (n.f.)
ita infertilità idiopatica (n.f.)
ita sterilità inspiegata (n.f.)
ita sterilità idiopatica (n.f.)
por esterilidade idiopática (s.f.) [PT]
por esterilidade inexplicada (s.f.) [PT]
por infertilidade inexplicada (s.f.)
por infertilidade idiopática (s.f.) [BRA]
ron infertilitate idiopatică (s.f.)
ron infertilitate neexplicată (s.f.)
eng unexplained infertility
eng idiopathic infertility

information génétique (n.f.)

cat informació genètica (n.f.)
esp información genética (n.f.)
glg información xenética (s.f.)
ita informazione genetica (n.f.)
por informação genética (s.f.)
por informação gênica (s.f.) [BRA]
ron informaţie genetică (s.f.)
eng genetic information

injection intracytoplasmique de spermatozoïde (n.f.) => injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde (n.f.)

injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde (n.f.)

fra IICS (n.f.)
fra injection intracytoplasmique de spermatozoïde (n.f.)
fra ICSI (n.f.)
cat injecció intracitoplasmàtica d'espermatozous (n.f.)
cat ICSI (n.f.)
cat microinjecció espermàtica (n.f.)
esp inyección intracitoplásmica de un espermatozoide (n.f.)
esp inyección intracitoplásmica de espermatozoides (n.f.) [MEX]
glg inxección intracitoplásmica dun espermatozoide (s.f.)
glg IICS (s.f.)
glg inxección intracitoplásmica de espermatozoides (s.f.)
glg ICSI (s.f.)
ita iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.)
ita ICSI (n.f.)
por injecção intracitoplasmática de um espermatozóide (s.f.) [PT]
por injeção intracitoplasmática de espermatozóide (s.f.) [BRA]
por ICSI (s.f.)
ron injectare intracitoplasmică de spermatozoid (s.f.)
eng intracytoplasmic sperm injection
eng ICSI

insémination artificielle (n.f.)

fra IA (n.f.)
cat inseminació artificial (n.f.)
cat IA (n.f.)
cat teleogènesi (n.f.)
esp inseminación artificial (n.f.)
esp IA (n.f.) [MEX]
glg inseminación artificial (s.f.)
glg IA (s.f.)
ita inseminazione artificiale (n.f.)
por inseminação artificial (s.f.)
por IA (s.f.)
ron inseminare artificială (s.f.)
eng artificial insemination
eng AI

insémination artificielle avec donneur (n.f.)

fra IAD (n.f.)
fra insémination avec donneur (n.f.)
fra insémination artificielle par donneur (n.f.)
fra insémination par donneur (n.f.)
fra insémination hétérologue (n.f.)
fra insémination artificielle hétérologue (n.f.)
cat IAD (n.f.)
cat inseminació amb donant anònim (n.f.)
cat inseminació amb esperma de donant (n.f.)
cat inseminació artificial amb donant (n.f.)
cat inseminació artificial amb donant d'esperma (n.f.)
cat inseminació heteròloga (n.f.)
esp inseminación artificial por parte de un donante (n.f.) [ES]
esp inseminación artificial heteróloga (n.f.)
esp inseminación heteróloga de donante anónimo de esperma (n.f.) [ES]
esp inseminación heteróloga (n.f.) [MEX]
esp inseminación artifical con donador (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial con semen de donador (n.f.) [MEX]
esp IAD (n.f.) [MEX]
glg inseminación artificial con doador (s.f.)
glg IAD (s.f.)
glg inseminación con doador (s.f.)
glg inseminación artificial por doador (s.f.)
glg inseminación por doador (s.f.)
glg inseminación heteróloga (s.f.)
glg inseminación artificial heteróloga (s.f.)
ita inseminazione eterologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale eterologa (n.f.)
ita inseminazione con seme di donatore (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.)
ita AID (n.f.)
ita DI (n.f.)
por inseminação heteróloga (s.f.) [PT]
por inseminação artificial heteróloga (s.f.)
por IAH (f.) [BRA]
por inseminação artificial com sêmen de doador (s.f.) [BRA]
por inseminação com sêmen de doador (s.f.) [BRA]
por IAD (f.) [BRA]
ron inseminare artificială cu donator (s.f.)
eng donor insemination
eng DI
eng insemination by donor
eng artificial insemination by donor
eng AID
eng heterologous artificial insemination
eng heterologous insemination

insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

fra IAC (n.f.)
fra insémination avec sperme du conjoint (n.f.)
fra insémination artificielle intra-conjugale (n.f.)
fra insémination artificielle homologue (n.f.)
fra insémination homologue (n.f.)
fra insémination intra-conjugale (n.f.)
cat inseminació artificial amb semen del marit (n.f.)
cat IAC (n.f.)
cat inseminació artificial conjugal (n.f.)
cat inseminació homòloga (n.f.)
esp inseminación artificial homóloga (n.f.)
esp inseminación homóloga (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial intraconyugal (n.f.) [MEX]
esp inseminación con semen del cónyuge (n.f.)
esp inseminación con semen del esposo (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial con semen del esposo (n.f.)
esp inseminación homóloga de esperma del cónyuge (n.f.)
glg inseminación artificial con esperma do cónxuxe (s.f.)
glg IAC (s.f.)
glg inseminación con esperma do cónxuxe (s.f.)
glg inseminación artificial intraconxugal (s.f.)
glg inseminación artificial homóloga (s.f.)
glg inseminación homóloga (s.f.)
glg inseminación intraconxugal (s.f.)
ita inseminazione omologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale omologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.)
ita AIH (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.)
por inseminação com sémen do marido (s.f.) [PT]
por IAC (s.f.) [PT]
por inseminação artificial homóloga (s.f.)
por IAH (f.) [BRA]
por inseminação artificial com sêmen do marido (s.f.) [BRA]
por IASM (f.) [BRA]
ron inseminare artificială intraconjugală (s.f.)
eng artificial insemination by husband
eng AIH
eng homologous artificial insemination
eng homologous insemination
eng artificial insemination with husband's sperm

insémination artificielle hétérologue (n.f.) => insémination artificielle avec donneur (n.f.)

insémination artificielle homologue (n.f.) => insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

insémination artificielle intra-conjugale (n.f.) =>
insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

insémination artificielle par donneur (n.f.) => insémination artificielle avec donneur (n.f.)

insémination artificielle post mortem (n.f.) => insémination post mortem (n.f.)

insémination avec donneur (n.f.) => insémination artificielle avec donneur (n.f.)

insémination avec sperme du conjoint (n.f.) => insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

insémination hétérologue (n.f.) => insémination artificielle avec donneur (n.f.)

insémination homologue (n.f.) => insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

insémination intra-cervicale (n.f.)

fra IIC (n.f.)
cat inseminació intracervical (n.f.)
esp inseminación intracervical (n.f.)
glg inseminación intracervical (s.f.)
glg IIC (s.f.)
ita inseminazione intracervicale (n.f.)
ita ICI (n.f.)
por inseminação intracervical (s.f.)
por IIC (f.) [BRA]
ron inseminare intracervicală (s.f.)
eng intracervical insemination
eng ICI

insémination intra-conjugale (n.f.) => insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)

insémination intra-utérine (n.f.)

fra IIU (n.f.)
cat inseminació intrauterina (n.f.)
cat IIU (n.f.)
esp inseminación intrauterina (n.f.)
glg inseminación intrauterina (s.f.)
glg IIU (s.f.)
ita inseminazione intrauterina (n.f.)
ita IUI (n.f.)
por inseminação intra-uterina (s.f.)
por IIU (f.) [BRA]
ron inseminare intrauterină (s.f.)
eng intrauterine insemination
eng IUI

insémination par donneur (n.f.) => insémination artificielle
avec donneur (n.f.)

insémination post mortem (n.f.)

fra insémination artificielle post mortem (n.f.)
cat inseminació post mortem (n.f.)
esp inseminación post mortem (n.f.)
esp inseminación post-mortem (n.f.) [MEX]
esp inseminación póstuma (n.f.) [MEX]
glg inseminación post mortem (s.f.)
glg inseminación artificial post mortem (s.f.)
ita inseminazione post mortem (n.f.)
ita inseminazione artificiale post mortem (n.f.)
por inseminação post mortem (s.f.)
por inseminação artificial post-mortem (s.f.)
ron inseminare artificială post-mortem (s.f.)
eng posthumous insemination
eng post-mortem insemination

instrumentalisation (n.f.)

cat instrumentalització (n.f.)
esp instrumentalización (n.f.)
glg instrumentalización (s.f.)
ita strumentalizzazione (n.f.)
por instrumentalização (s.f.)
ron instrumentalizare (s.f.)
eng instrumentalization

interruption de traitement (n.f.) => arrêt de traitement (n.m.)

interruption volontaire de grossesse (n.f.)

fra IVG (n.f.)
cat interrupció voluntària de l'embaràs (n.f.)
cat IVE (n.f.)
esp interrupción voluntaria del embarazo (n.f.)
esp interrupción terapéutica (n.f.) [MEX]
esp suspensión terapéutica (n.f.) [MEX]
glg interrupción voluntaria do embarazo (s.f.)
glg IVE (s.f.)
ita interruzione volontaria di gravidanza (n.f.)
por interrupção voluntária da gravidez (s.f.)
por IVG (s.f.)
por interrupção voluntária da gestação (s.f.) [BRA]
por aborto eletivo (s.m.) [BRA]
por abortamento eletivo (s.m.) [BRA]
por aborto voluntário (s.m.)
por abortamento voluntário (s.m.) [BRA]
ron întrerupere voluntară de sarcină (s.f.)
eng elective abortion
eng voluntary termination of pregnancy
eng voluntary interruption of pregnancy

IVG (n.f.) => interruption volontaire de grossesse (n.f.)

 
M

malade en phase terminale (n.é.)

cat malalt en fase terminal (n.m.)
cat malalt terminal (n.m.)
esp paciente terminal (n.m.)
esp enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX]
esp enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX]
esp enfermo terminal (n.m.) [MEX]
glg enfermo en fase terminal (s.m.)
glg enfermo terminal (s.m.)
ita malato terminale (n.m.)
ita malato in fase terminale (n.m.)
por doente em situação terminal (s.m.) [PT]
por doente terminal (s.m.) [PT]
por paciente em fase terminal (s.m.) [BRA]
ron bolnav în fază terminală (s.m.)
eng terminally ill patient

maladie acquise (n.f.)

cat malaltia adquirida (n.f.)
esp enfermedad adquirida (n.f.)
glg enfermidade adquirida (s.f.)
ita malattia acquisita (n.f.)
por doença adquirida (s.f.)
ron maladie dobândită (s.f.)
eng acquired disease

maladie congénitale (n.f.)

cat malaltia congènita (n.f.)
esp enfermedad congénita (n.f.)
glg enfermidade conxénita (s.f.)
ita malattia congenita (n.f.)
por doença congénita (s.f.) [PT]
por doença congênita (s.f.) [BRA]
ron maladie congenitală (s.f.)
eng congenital disease

maladie génétique (n.f.)

cat malaltia genètica (n.f.)
esp enfermedad genética (n.f.)
glg enfermidade xenética (s.f.)
ita malattia genetica (n.f.)
por doença genética (s.f.)
por doença gênica (s.f.) [BRA]
ron maladie genetică (s.f.)
eng genetic disease

maladie héréditaire (n.f.)

cat malaltia hereditària (n.f.)
esp enfermedad hereditaria (n.f.)
glg enfermidade hereditaria (s.f.)
ita malattia ereditaria (n.f.)
por doença hereditária (s.f.)
ron maladie ereditară (s.f.)
eng hereditary disease

malformation du foetus (n.f.) => malformation foetale (n.f.)

malformation foetale (n.f.)

fra malformation du foetus (n.f.)
cat malformació del fetus (n.f.)
cat malformació fetal (n.f.)
esp malformación fetal (n.f.)
esp malformación del feto (n.f.) [MEX]
glg malformación fetal (s.f.)
glg malformación do feto (s.f.)
ita malformazione fetale (n.f.)
ita malformazione del feto (n.f.)
por má-formação fetal (s.f.) [PT]
por má-formação do feto (s.f.) [PT]
por malformação do feto (s.f.)
por malformação congênita (s.f.) [BRA]
por malformação fetal (s.f.) [BRA]
ron malformaţie fetală (s.f.)
eng fetal malformation
eng foetal malformation

manipulation génétique (n.f.)

cat manipulació genètica (n.f.)
esp manipulación genética (n.f.)
glg manipulación xenética (s.f.)
ita manipolazione genetica (n.f.)
por manipulação genética (s.f.)
por manipulação gênica (s.f.) [BRA]
ron manipulare genetică (s.f.)
eng genetic manipulation

marqueur génétique (n.m.)

cat marcador genètic (n.m.)
esp marcador genético (n.m.)
glg marcador xenético (s.m.)
ita marcatore genetico (n.m.)
ita marker genetico (n.m.)
por marcador genético (s.m.)
por marcador gênico (s.m.) [BRA]
ron marker genetic (s.m.)
eng genetic marker

matériel génétique (n.m.)

cat material genètic (n.m.)
esp material genético (n.m.)
glg material xenético (s.m.)
ita materiale genetico (n.m.)
por material genético (s.m.)
por material gênico (s.m.) [BRA]
ron material genetic (s.n.)
eng genetic material

matériel reproductif humain (n.m.)

cat material reproductiu humà (n.m.)
esp material reproductivo humano (n.m.)
glg material reprodutivo humano (s.m.)
ita materiale riproduttivo umano (n.m.)
por material reprodutivo humano (s.m.)
ron material reproductiv uman (s.n.)
eng human reproductive material

maternité de substitution génétique (n.f.)

fra maternité pour autrui (n.f.)
fra maternité génétique (n.f.)
cat maternitat de subrogació genètica (n.f.)
esp maternidad genética (n.f.)
esp maternidad se substitución genética (n.f.) [MEX]
glg maternidade de substitución xenética (s.f.)
glg maternidade por encargo de terceiros (s.f.)
glg maternidade xenética (s.f.)
ita maternità genetica (n.f.)
por maternidade genética (s.f.)
por maternidade de substituição genética (s.f.) [BRA]
ron maternitate de substituţie genetică (s.f.)
eng traditional surrogacy
eng partial surrogacy
eng genetic surrogacy

maternité de substitution gestationnelle (n.f.) => maternité de substitution non génétique (n.f.)

maternité de substitution (n.f.)

cat maternitat de subrogació (n.f.)
cat maternitat per substitució (n.f.)
cat maternitat subrogada (n.f.)
esp maternidad subrogada (n.f.)
esp maternidad sustituta (n.f.)
esp maternidad de sustitución completa (n.f.) [MEX]
glg maternidade de substitución (s.f.)
glg maternidade de alugueiro (s.f.)
glg maternidade subrogada (s.f.)
ita maternità surrogata (n.f.)
por maternidade de substituição (s.f.)
por maternidade substitutiva (s.f.) [BRA]
ron maternitate de substituţie (s.f.)
eng surrogacy
eng surrogate motherhood

maternité de substitution (n.f.) [BEL] => maternité de substitution non génétique (n.f.)

maternité de substitution non génétique (n.f.)

fra gestation pour autrui (n.f.)
fra maternité gestationnelle (n.f.)
fra maternité de substitution gestationnelle (n.f.)
fra maternité de substitution (n.f.) [BEL]
cat maternitat subrogada no genètica (n.f.)
esp maternidad de alquiler (n.f.) [ES]
esp maternidad por sustitución (n.f.)
glg maternidade de substitución non xenética (s.f.)
glg xestación por encargo de terceiros (s.f.)
glg maternidade xestacional (s.f.)
glg maternidade de substitución xestacional (s.f.)
ita maternità surrogata gestazionale (n.f.)
por maternidade gestativa (s.f.) [PT]
por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA]
por maternidade gestacional (s.f.) [BRA]
ron maternitate de substituţie nongenetică (s.f.)
eng gestational surrogacy
eng IVF surrogacy
eng full surrogacy
eng complete surrogacy

maternité génétique (n.f.) => maternité de substitution génétique (n.f.)

maternité gestationnelle (n.f.) => maternité de substitution non génétique (n.f.)

maternité pour autrui (n.f.) => maternité de substitution génétique (n.f.)

maturation in vitro (n.f.)

fra MIV (n.f.)
cat maduració in vitro (n.f.)
esp IVM (n.f.)
esp maduración in vitro (n.f.)
esp MIV (n.f.)
glg maduración in vitro (s.f.)
glg MIV (s.f.)
ita maturazione in vitro (n.f.)
ita IVM (n.f.)
por maturação in vitro (s.f.)
por MIV (s.f.)
ron maturizare in vitro (s.f.)
eng in vitro maturation
eng IVM

médecine embryonnaire (n.f.)

cat medicina embrionària (n.f.)
esp medicina embrionaria (n.f.)
esp medicina del embrión (n.f.) [MEX]
glg medicina embrionaria (s.f.)
ita medicina embrionaria (n.f.)
por medicina embrionária (s.f.) [PT]
ron medicină embrionară (s.f.)
eng embryonic medicine

médecine foetale (n.f.)

cat medicina fetal (n.f.)
esp medicina fetal (n.f.)
esp medicina del feto (n.f.)
glg medicina fetal (s.f.)
ita medicina fetale (n.f.)
por medicina fetal (s.f.)
ron medicină fetală (s.f.)
eng fetal medicine
eng foetal medicine

médecine palliative (n.f.)

cat medicina pal·liativa (n.f.)
esp asisitencia médica paliativa (n.f.)
esp medicina paliativa (n.f.)
glg medicina paliativa (s.f.)
ita medicina palliativa (n.f.)
por medicina paliativa (s.f.)
ron medicină paliativă (s.f.)
eng palliative medicine

médecine prédictive (n.f.)

cat medicina predictiva (n.f.)
esp medicina predictiva (n.f.)
glg medicina predictiva (s.f.)
ita medicina predittiva (n.f.)
por medicina predictiva (s.f.) [PT]
por medicina preditiva (s.f.) [BRA]
por medicina antecipatória (s.f.) [BRA]
ron medicină predictivă (s.f.)
eng predictive medicine

médicalisation de la fin de vie (n.f.)

fra médicalisation de la mort (n.f.)
cat medicalització de la mort (n.f.)
esp medicalización de la muerte (n.f.)
esp medicalización del fin de la vida (n.f.) [MEX]
glg medicalización de fin de vida (s.f.)
glg medicalización da morte (s.f.)
ita medicalizzazione della morte (n.f.)
por medicação letal (s.f.) [PT]
por medicalização da morte (s.f.) [BRA]
ron medicalizarea sfârşitului vieţii (s.f.)
eng medicalization of dying
eng medicalization of death

médicalisation de la mort (n.f.) => médicalisation de la fin de vie (n.f.)

mention DNR (n.f.) [BEL] => ordonnance de non-réanimation (n.f.)

mère biologique (n.f.)

cat mare biològica (n.f.)
esp madre biológica (n.f.)
glg nai biolóxica (s.f.)
ita madre biologica (n.f.)
por mãe biológica (s.f.)
ron mamă biologică (s.f.)
eng biological mother

mère de substitution (n.f.) => mère porteuse (n.f.)

mère génétique (n.f.)

cat mare genètica (n.f.)
esp madre genética (n.f.)
glg nai xenética (s.f.)
ita madre genetica (n.f.)
por mãe genética (s.f.)
ron mamă genetică (s.f.)
eng genetic mother

mère gestatrice (n.f.)

fra mère porteuse gestationnelle (n.f.)
cat mare portadora per a la gestació (n.f.)
cat mare substituta per a la gestació (n.f.)
esp madre de alquiler (n.f.)
esp madre sustituta para la gestación (n.f.) [MEX]
glg nai xestadora (s.f.)
glg nai portadora xestacional (s.f.)
ita madre surrogata gestazionale (n.f.)
por mãe de aluguer (s.f.) [PT]
por mãe hospedeira (s.f.)
por mãe gestacional (s.f.) [BRA]
por mãe portadora (s.f.) [BRA]
ron mamă purtătoare gestaţională (s.f.)
eng gestational carrier
eng gestational surrogate
eng host mother
eng host carrier

mère porteuse gestationnelle (n.f.) => mère gestatrice (n.f.)

mère porteuse (n.f.)

fra mère de substitution (n.f.)
cat mare portadora (n.f.)
cat mare substituta (n.f.)
esp madre portadora (n.f.)
esp madre subrogada (n.f.)
esp madre sustituta (n.f.)
glg nai portadora (s.f.)
ita madre surrogata (n.f.)
ita madre portatrice (n.f.)
por mãe de substituição (s.f.)
por mãe substitutiva (s.f.) [BRA]
ron mamă purtătoare (s.f.)
eng surrogate
eng surrogate mother

mère porteuse traditionnelle (n.f.)

cat mare portadora tradicional (n.f.)
esp madre portadora tradicional (n.f.)
esp madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX]
esp madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX]
glg nai portadora tradicional (s.f.)
glg nai de substitución tradicional (s.f.)
glg nai de alugueiro tradicional (s.f.)
ita madre portatrice (n.f.)
por mãe de substituição integral (s.f.) [BRA]
ron mamă purtătoare tradiţională (s.f.)
eng traditional surrogate
eng genetic surrogate

mère sociale (n.f.)

cat mare social (n.f.)
esp madre social (n.f.)
glg nai social (s.f.)
ita madre sociale (n.f.)
por mãe social (s.f.)
ron mamă socială (s.f.)
eng social mother

micro-injection (n.f.)

cat microinjecció (n.f.)
esp microinyección (n.f.)
glg microinxeeción (s.f.)
ita microiniezione (n.f.)
por microinjecção (s.f.) [PT]
por microinjeção (s.f.) [BRA]
ron microinjecţie (s.f.)
eng microinjection

MIV (n.f.) => maturation in vitro (n.f.)

mode de conception (n.m.)

cat mode de concepció (n.m.)
esp modo de concepción (n.m.)
glg modo de concepción (s.m.)
ita modalità del concepimento (n.f.)
por modo de concepção (s.m.)
ron mod de concepţie (s.n.)
eng mode of conception

modification de gènes (n.f.)

fra modification génique (n.f.)
cat modificació de gens (n.f.)
cat modificació gènica (n.f.)
esp modificación de genes (n.f.)
esp modificación génica (n.f.)
esp modificación genética (n.f.) [MEX]
glg modificación dos xenes (s.f.)
glg modificación xénica (s.f.)
ita modifica dei geni (n.f.)
por modificação genética (s.f.) [PT]
por alteração genética (s.f.) [BRA]
por alteração de genes (s.f.) [BRA]
por alteração gênica (s.f.) [BRA]
ron modificare de gene (s.f.)
eng gene modification

modification des cellules germinales (n.f.)

cat modificació de cèl·lules germinals (n.f.)
esp alteración de las células germinales (n.f.) [ES]
esp alteración de células germinales (n.f.) [MEX]
esp modificación de las células germinales (n.f.) [ES]
esp modificación de células germinales (n.f.) [MEX]
esp modificación génica germinal (n.f.)
glg modificación das células xerminais (s.f.)
ita modifica della linea germinale (n.f.)
por modificação das células germinais (s.f.) [PT]
por alteração das células germinais (s.f.) [BRA]
ron modificare a celulelor germinative (s.f.)
eng germ-line modification
eng germ-line alteration

modification génique (n.f.) => modification de gènes (n.f.)

moralité (n.f.)

cat moralitat (n.f.)
esp moralidad (n.f.)
glg moralidade (s.f.)
ita moralità (n.f.)
por moralidade (s.f.)
ron moralitate (s.f.)
eng morality

mort cardiaque (n.f.)

cat mort cardíaca (n.f.)
esp muerte cardíaca (n.f.)
esp muerte cardiaca (n.f.) [MEX]
esp muerte del corazón (n.f.) [MEX]
glg morte cardíaca (s.f.)
ita morte cardiaca (n.f.)
por morte cardíaca (s.f.)
ron moarte cardiacă (s.f.)
eng cardiac death

mort cérébrale (n.f.)

fra mort encéphalique (n.f.)
cat mort cerebral (n.f.)
esp muerte cerebral (n.f.)
esp muerte encefálica (n.f.)
esp muerte del cerebro (n.f.) [MEX]
glg morte cerebral (s.f.)
glg morte encefálica (s.f.)
ita morte cerebrale (n.f.)
ita morte encefalica (n.f.)
por morte cerebral (s.f.)
por morte encefálica (s.f.)
ron moarte cerebrală (s.f.)
eng brain death
eng cerebral death

mort encéphalique (n.f.) => mort cérébrale (n.f.)

morula (n.f.)

cat mòrula (n.f.)
esp mórula (n.f.)
glg mórula (s.f.)
glg esfera embrionaria (s.f.)
ita morula (n.f.)
por mórula (s.f.)
ron morulă (s.f.)
eng morula
 
N

notification des partenaires (n.f.)

fra relance des contacts (n.f.)
fra recherche des contacts (n.f.)
cat notificació a la parella (n.f.)
esp estudio de contactos (n.m.)
esp estudio de contacto (n.m.)
esp estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES]
esp investigación de contactos (n.f.) [ES]
esp rastreo de contactos (n.m.) [MEX]
esp notificación a la pareja (n.f.)
glg notificación dos cónxuxes (s.f.)
glg búsqueda de contactos (s.f.)
ita comunicazione al partner (n.f.)
por notificação dos parceiros (s.f.) [PT]
por notificação de parentes (s.f.) [BRA]
ron notificare a partenerilor (s.f.)
eng partner notification
eng contact tracing
 
O

obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] => devoir de mise en garde (n.m.)

obligation morale (n.f.)

cat obligació moral (n.f.)
esp obligación moral (n.f.)
glg obriga moral (s.f.)
ita obbligo morale (n.m.)
por obrigação moral (s.f.) [PT]
por dever moral (s.m.) [BRA]
ron obligaţie morală (s.f.)
eng moral obligation

ordonnance de non-réanimation (n.f.)

fra ordre de ne pas réanimer (n.m.)
fra décision de non-réanimation (n.f.) [BEL]
fra décision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL]
fra mention DNR (n.f.) [BEL]
fra protocole dit DNR (n.m.) [BEL]
cat ONR (n.f.)
cat ordre de no reanimació (n.f.)
cat ordre de no ressucitació (n.f.)
esp ONR (n.f.)
esp orden de no reanimación (n.f.) [MEX]
esp orden de no reanimar (n.f.) [MEX]
esp orden de no resucitación (n.f.) [MEX]
esp orden de no resucitar (n.f.) [MEX]
glg orde de non reanimación (s.f.)
glg orde de non reanimar (s.f.)
ita ordine di non rianimare (n.m.)
por ordem para não reanimar (s.f.) [PT]
por ordem de não-reanimação (s.f.) [BRA]
por ordem de não tentar reanimar (s.f.) [BRA]
ron ordin de a nu reanima (s.n.)
eng do-not-resuscitate order
eng DNR order
eng no-code order

ordre de ne pas réanimer (n.m.) => ordonnance de non-réanimation (n.f.)

organe (n.m.)

cat òrgan (n.m.)
esp órgano (n.m.)
glg órgano (s.m.)
ita organo (n.m.)
por órgão (s.m.)
ron organ (s.n.)
eng organ

organe artificiel (n.m.)

cat òrgan artificial (n.m.)
esp órgano artificial (n.m.)
glg órgano artificial (s.m.)
ita organo artificiale (n.m.)
por órgão artificial (s.m.)
ron organ artificial (s.n.)
eng artificial organ

ovocyte (n.m.)

cat oòcit (n.m.)
esp oocito (n.m.)
esp ovocito (n.m.)
glg ovocito (s.m.)
ita ovocita (n.m.)
ita oocita (n.m.)
por ovócito (s.m.)
por oócito (s.m.) [BRA]
ron ovocit (s.n.)
eng oocyte
eng egg1

ovule (n.m.)

cat ou (n.m.)
cat òvul (n.m.)
esp óvulo (n.m.)
glg óvulo (s.m.)
ita ovulo (n.m.)
por óvulo (s.m.)
ron ovul (s.n.)
eng ovum
eng egg2
 
P

patrimoine génétique (n.m.)

cat patrimoni genètic (n.m.)
esp conjunto génico (n.m.) [ES]
esp dotación genética (n.f.) [ES]
esp patrimonio genético (n.m.)
esp conjunto genético (n.m.) [MEX]
esp pool genético (n.m.) [MEX]
esp pool génico (n.m.) [MEX]
glg dotación xenética (s.f.)
glg conxunto xénico (s.m.)
ita patrimonio genetico (n.m.)
por património genético (s.m.) [PT]
por patrimônio genético (s.m.) [BRA]
por patrimônio gênico (s.m.) [BRA]
ron patrimoniu genetic (s.n.)
eng gene pool

père biologique (n.m.)

cat pare (n.m.)
cat pare biològic (n.m.)
esp padre biológico (n.m.)
glg pai biolóxico (s.m.)
ita padre biologico (n.m.)
por pai biológico (s.m.)
ron tată biologic (s.m.)
eng biological father

père social (n.m.)

cat pare social (n.m.)
cat pater (n.m.)
esp padre social (n.m.)
glg pai social (s.m.)
ita padre sociale (n.m.)
por pai social (s.m.)
ron tată social (s.m.)
eng social father

perforation de la zone pellucide (n.f.)

cat perforació de la zona pel·lúcida (n.f.)
esp penetración de la zona pelúcida (n.f.) [ES]
esp perforación de la zona pelúcida (n.f.)
glg perforación da zona pelúcida (s.f.)
ita zona drilling (n.f.)
por perforação da zona pelúcida (s.f.) [PT]
por perfuração da zona pelúcida (s.f.) [BRA]
por redução da espessura da membrana pelúcida (s.f.) [BRA]
ron perforare a zonei pelucide (s.f.)
eng zona pellucida drilling

placebo (n.m.)

cat placebo (n.m.)
esp placebo (n.m.)
glg placebo (s.m.)
ita placebo (n.m.)
por placebo (s.m.)
ron placebo (s.n.)
eng placebo

PMA (n.f.) => procréation médicalement assistée (n.f.)

préembryon (n.m.)

cat pre-embrió (n.m.)
cat preembrió (n.m.)
esp pre-embrión (n.m.)
esp preembrión (n.m.)
glg preembrión (s.m.)
ita pre-embrione (n.m.)
ita preembrione (n.m.)
por pré-embrião (s.m.)
ron preembrion (s.m.)
eng pre-embryo
eng preembryo

prélèvement de villosités choriales (n.m.)

fra PVC (n.m.)
fra biopsie de villosités choriales (n.f.)
fra BVC (n.f.)
cat biòpsia de vellositats corials (n.f.)
cat mostra de vellositats corials (n.f.)
esp biopsia coriónica (n.f.) [ES]
esp biopsia de corión (n.f.) [ES]
esp biopsia de vellosidades coriónicas (n.f.) [ES]
esp biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES]
esp BVC (n.f.) [ES]
esp muestra de vellosidades coriónicas (n.f.) [MEX]
esp muestreo de vellosidad coriónica (n.m.) [ES]
esp toma de muestras de vellosidades coriónicas (n.f.) [ES]
glg biopsia das velosidades coriais (s.f.)
glg BVC (s.f.)
ita prelievo dei villi coriali (n.m.)
ita biopsia dei villi coriali (n.f.)
ita villocentesi (n.f.)
por biópsia de vilosidades coriónicas (s.f.) [PT]
por colheita de tecido de córion (s.f.) [PT]
por biópsia de vilosidade coriônica (s.f.) [BRA]
por amostra de vilosidade coriônica (s.f.) [BRA]
por exame CVS (s.m.) [BRA]
ron prelevare de vilozităţi coriale (s.f.)
eng chorionic villus sampling
eng CVS
eng chorionic villi sampling

prélèvement d'organes

cat extracció d'òrgans (n.f.)
esp extracción de órganos (n.f.)
esp remoción de órganos (n.f.) [MEX]
glg extracción de órganos (s.f.)
glg extirpación de órganos (s.f.)
ita prelievo d'organi (n.m.)
por colheita de órgãos (s.f.) [PT]
por recolha de órgãos (s.f.) [PT]
por remoção de órgãos (s.f.) [BRA]
ron prelevare de organe (s.f.)
eng organ removal
eng removal of organs

prélèvement d'ovocytes (n.m.)

fra prélèvement ovocytaire (n.m.)
fra prélèvement d'ovules (n.m.)
fra recueil ovocytaire (n.m.)
fra recueil d'ovocytes (n.m.)
fra recueil d'ovules (n.m.)
cat extracció d'òvuls (n.f.)
esp extracción de oocitos (n.f.)
esp extracción de óvulos (n.f.)
esp extracción de ovocitos (n.f.)
esp recuperación de oocitos (n.f.) [MEX]
esp recuperación de óvulos (n.f.) [MEX]
esp recuperación de ovocitos (n.f.) [MEX]
glg extracción de ovocitos (s.f.)
glg extracción de óvulos (s.f.)
ita prelievo ovocitario (n.m.)
ita recupero ovocitario (n.m.)
por colheita de ovócitos (s.f.) [PT]
por recolha de ovócitos (s.f.) [PT]
por retirada de óvulos (s.f.) [BRA]
por retirada de ovócitos (s.f.) [BRA]
por retirada de oócitos (s.f.) [BRA]
por coleta de óvulos (s.f.) [BRA]
por coleta de ovócitos (s.f.) [BRA]
por coleta de oócitos (s.f.) [BRA]
ron prelevare de ovocite (s.f.)
ron prelevare de ovule (s.f.)
eng egg retrieval
eng oocyte retrieval

prélèvement d'ovules (n.m.) => prélèvement d'ovocytes (n.m.)

prélèvement ovocytaire (n.m.) => prélèvement d'ovocytes (n.m.)

prélèvement post mortem (n.m.)

cat extracció pòstuma (n.f.)
esp extracción de órganos post mortem (n.f.) [ES]
esp extracción de órganos a corazón parado (n.f.) [ES]
esp extracción de órganos de donante fallecido (n.f.) [ES]
esp extracción post mortem (n.f.) [MEX]
esp extracción post-mortem (n.f.) [MEX]
esp extracción póstuma (n.f.) [MEX]
glg extirpación post mortem (s.f.)
glg extracción post mortem (s.f.)
ita prelievo post mortem (n.m.)
por recolha post mortem (s.f.) [PT]
por remoção post-mortem (s.f.) [BRA]
ron prelevare post-mortem (s.f.)
eng posthumous removal
eng post-mortem removal

présélection du sexe (n.f.)

cat selecció de sexe (n.f.)
esp preselección de sexo (n.f.)
esp selección de sexo (n.f.)
glg preselección do sexo (s.f.)
ita preselezione del sesso (n.f.)
por selecção prévia do sexo (s.f.) [PT]
por pré-seleção do sexo (s.f.) [BRA]
por pré-determinação do sexo (s.f.) [BRA]
ron prealegere a sexului (s.f.)
eng gender preselection
eng sex preselection

préservation d'organes (n.f.) => conservation d'organes (n.f.)

présomption de consentement (n.f.)

cat consentiment presumpte (n.m.)
esp presunción de consentimiento (n.f.)
glg presunción de consentemento (s.f.)
ita presunzione di consenso (n.f.)
por presunção de consentimento (s.f.)
ron prezumpţie de consimţământ (s.f.)
eng presumption of consent

prêt d'utérus (n.m.)

cat préstec d'úter (n.m.)
esp alquiler de útero (n.m.)
esp alquiler de úteros (n.f.) [ES]
esp alquiler de vientres (n.m.) [ES]
esp préstamo de matriz (n.m.) [MEX]
esp préstamo de útero (n.m.) [MEX]
glg alugueiro de útero (s.m.)
ita utero in affitto (n.m.)
ita prestito dell'utero (n.m.)
ita affitto dell'utero (n.m.)
por empréstimo de útero (s.m.) [PT]
por barriga de aluguel (s.f.) [BRA]
por útero de aluguel (s.m.) [BRA]
ron împrumut de uter (s.n.)
eng womb-leasing

principe de précaution (n.m.)

<
cat principi de precaució (n.m.)
esp principio de precaución (n.m.)
glg principio de precaución (s.m.)
ita principio di precauzione (n.m.)
ita principio precauzionale (n.m.)
por princípio da precaução (s.f.)
ron principiu al precauţiei (s.n.)