Bulletin de terminologie 262
Français |
English |
|---|---|
2 pointes |
|
3 pointes |
|
4 C (n.m.) Les quatre critères pour l'évaluation du prix d'un diamant : le poids en carats, la couleur, la pureté et la taille. |
four C's The four factors that determine the value of a diamond: carat weight, colour, clarity and cut. |
4 pointes |
Français |
English |
|---|---|
abrasé Usé par abrasion, par frottement. NOTA égrisé : Par extension de sens, signifie un défaut. Colette, arête égrisée. |
abraded NOTE abraded culet, rib: The grey appearance of a culet or rib due to improper polishing. |
abrasion (n.f.) |
abrasion |
accessoire pour l'entaillage de la forme coeur (n.m.) (prop.) NOTA Accessoire d'une machine de sciage. |
girdle dop attachment NOTE Accessory of a sawing machine. |
accroche-pinces (n.m.) (prop.) |
tang rack |
acétone (n.f.) |
acetone |
acide borique (n.m.) Produit chimique utilisé pour éviter de brûler le diamant pendant la taille. |
boric acid A chemical used for preventing burns on diamonds during processing. |
acide chaud (n.m.) |
hot acid |
acide froid (n.m.) |
cold acid |
acide nitrique (n.m.) |
nitric acid |
acide sulfurique (n.m.) |
sulphuric acid |
adhésif à base d'eau (n.m.) (prop.) |
water-based glue |
adhésif à base de solvant (n.m.) |
solvent-based glue |
AGS |
|
aile (n.f.) (prop.) Section située entre l'excédent et la pointe d'une taille marquise, poire ou coeur. |
wing An area between the belly and point of a marquise, pear-shaped, or heart-shaped diamond. |
alcool (n.m.) |
alcohol |
alignement couronne/culasse classique (n.m.) (prop.) |
traditional alignment |
alignement couronne/culasse décalé (n.m.) (prop.) Se dit lorsque les facettes principales de culasse d'un diamant de taille ovale, marquise, poire ou radiant ne coïncident pas exactement avec les facettes principales de couronne. |
off-set A facet configuration created on the pavilion of oval, marquise, pear and radiant fancy shapes where the pavilion mains coincide with the crown main facets' ribs instead of with the crown main facets. |
aligner |
|
American Gem Society (n.f.) |
American Gem Society |
angle de couronne (n.m.) Angle formé par le plan du rondiste et les facettes principales de couronne. |
crown angle The angle measured between the girdle plane and the bezel facets. |
angle de facette (n.m.) Inclinaison d'une facette par rapport à la table. |
facet angle The inclination of a facet in relation to the table. |
angle trop plat (n.m.) (prop.) |
too flat an angle |
appareil de centrage (n.m.) (prop.) Appareil servant à régler la concentricité d'un dop centrable. |
centring machine An apparatus used to adjust the concentricity on adjustable dops. |
applicateur d'égrisée (n.m.) (prop.) |
diamond powder mixture applicator |
appui (n.m.) (prop.) Petite pièce en U, située sur le bloc de positionnement, qui sert d'appui au bâton de débrutage. NOTA Pièce d'une machine de débrutage. |
cradle A small U-shaped rest mounted on a bruter's block designed to hold the bruter's stick. NOTE Part of a bruting machine. |
appui de l'outil à dresser NOTA Partie d'une machine de sciage. |
chisel rest NOTE Part of a sawing machine. |
arbre (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
shaft1 NOTE Part of a bruting machine. |
arbre à entraînement par courroie (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
belt-driven shaft NOTE Part of a bruting machine. |
arbre de bras de sciage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
pivot shaft NOTE Part of a sawing machine. |
arbre de moteur (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une meule. |
motor spindle NOTE Part of a scaife. |
arbre entraîné par courroie |
|
arbre primaire (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
primary shaft NOTE Part of a bruting machine. |
arbre secondaire (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
secondary shaft NOTE Part of a bruting machine. |
arête (n.f.) Jonction de deux facettes. |
rib A juncture of two facets. |
arête de coin de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Taille baguette. |
crown pointed corner NOTE Baguette cut. |
arête de coin de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Taille baguette. |
pavilion pointed corner NOTE Baguette cut. |
arête de contour de table (n.f.) (prop.) |
table rib line |
arête de rondiste (n.f.) (prop.) |
girdle rib |
aspérité (n.f.) (prop.) Protubérance sur un diamant qui se brise avant d'être complètement scié. |
lip A residual protrusion as a result of a diamond breaking off before sawing is completed. |
atelier de taille (n.m.) |
cutting factory |
attrape-poussière |
|
avance (n.f.) Vitesse à laquelle deux diamants sont amenés en contact lors du débrutage. |
feed2 The rate at which two diamonds are brought together during the bruting process. |
axe (n.m.) NOTA Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
shaft2 NOTE Part of a girdle dop attachment of a sawing machine. |
Français |
English |
|---|---|
bague de réglage en hauteur (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'un marqueur de rondiste. |
height adjuster2 NOTE Part of a girdle marker. |
baguette (n.f.) Forme de taille à degrés, rectangulaire et à angles vifs. |
baguette A rectangular straight-line fancy shape that generally has three breaks on the pavilion and a long culet; it may have parallel sides or be tapered. |
baguette fuselée (n.f.) Variante de la taille baguette ayant un contour trapézoïdal. |
tapered baguette A variation of the rectangular baguette in which one end is narrower than the other. |
balance (n.f.) |
scale |
banc coulissant (n.m.) NOTA Le banc coulissant permet de faire avancer ou reculer la tête de sciage à l'aide de la vis de commande située à l'avant de la machine. Le déplacement permet de positionner correctement le disque de sciage par rapport au diamant. |
sliding bed NOTE The movable bed allows the top half of the sawing machine which houses the head to move backwards or forwards by turning a large screw head situated in front of the machine. This movement allows for the correct positioning of the saw blade in conjunction with the stone. |
banc de sciage (n.m.) |
sawing bench |
banc fixe (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
fixed bed NOTE Part of a sawing machine. |
bande de cuir (n.f.) |
leather strap |
barbe (n.f.) [Europe] Défaut apparaissant au rondiste à la suite d'un débrutage trop rapide et donnant l'impression que celui-ci a de petits poils. |
bearding Tiny, numerous, hairlike fractures extending into the stone caused by coarse bruting or heat generated during crossworking and brillianteering. |
barquette (n.f.) (prop.) |
grading tray |
basculement (n.m.) (prop.) Opération qui consiste à varier de quelques degrés l'inclinaison de la table, par rapport au rondiste, pour éliminer une inclusion ou maximiser le rendement. |
tipping the table A method of repositioning the table of a diamond when polishing it to remove inclusions and/or to maximize yield. |
basculer la table Varier l'inclinaison de la table de quelques degrés dans le but, par exemple, de supprimer une inclusion. |
tip the table To change the angle of the table a few degrees to remove an inclusion, for example. |
bâti1 (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
body NOTE Part of a bruting machine. |
bâti2 (n.m.) NOTA Établi. |
frame2 NOTE Workbench. |
bâti3 (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
sawing machine body NOTE Part of a sawing machine. |
bâti de console de moteur (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor bracket mounting frame NOTE Part of a sawing machine. |
bâton abrasif (n.m.) (prop.) Bâton enduit de particules abrasives utilisé pour faire disparaître les rayures sur les mandrins ou décrasser les disques. |
emery stick A wooden strip covered with abrasive particles that is used to clean nicks off spindles and the build-up of powder off of blades. |
bâton de débrutage (n.m.) Bâton de bois utilisé pour le débrutage manuel à l'extrémité duquel on peut visser soit une tête de sertissage, soit une tête pour pot mécanique. |
bruter's stick A shaped brass and wooden stick used in manual bruting. |
bâton pour chauffage de dop (n.m.) (prop.) Tige filetée en acier utilisée pour chauffer un dop de débrutage manuel. |
dop stick A threaded steel rod used to heat a dop over a Bunsen burner. |
bavure (n.f.) Fine rugosité laissée sur un disque de sciage lors du dressage du disque. |
burr1 A jagged edge that forms on a blade as a result of chiselling. |
bec Bunsen (n.m.) Brûleur au propane ou au butane utilisé pour chauffer les acides et les dops de débrutage manuel. |
Bunsen burner A propane or butane heat source used for boiling acids and heating manual bruting dops. |
bécher (n.m.) |
beaker |
bezel1 (n.m.) Facette résultant de la taille en huit-huit. NOTA Les bezels sont taillés entre les coins de la taille en croix. |
bezel1 A crown main facet indexed at 45° to crown corner facets. NOTE The four facets between the top corner facets. |
bézel2 |
|
bezel2 |
|
blanc (adj.) Désignation de couleur de la CIBJO et IDC, pour les diamants presque incolores, qui correspond à la désignation H du système GIA. |
white A term on the CIBJO and IDC colour grading scales for near-colourless diamonds, equivalent to the GIA colour grade H. |
blanc exceptionnel (adj.) Désignation de couleur de la CIBJO pour les diamants incolores. Cette désignation correspond aux lettres D et E du GIA et aux termes River et rarest white de la Scan. D.N. Afin de pouvoir distinguer entre le D et le E du GIA, un + a été ajouté à blanc exceptionnel correspondant à D. |
exceptional white A colour definition of the CIBJO for colourless diamonds corresponding to the letters D and E in the GIA colour grading system and to River or rarest white in the Scan. D.N. In order to differentiate between D and E, a + has been added to exceptional white corresponding to D. |
blanc exceptionnel + (adj.) |
exceptional white + |
blanc exceptionnel E (adj.) (prop.) |
exceptional white E |
blanc extra (adj.) Désignation de couleur de la CIBJO correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F. |
rare white A colour definition of the CIBJO corresponding to the letters F and G in the GIA colour grading system and to Top Wesselton in the Scan. D.N. In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F. |
blanc extra + (adj.) |
rare white + |
blanc extra G (adj.) (prop.) |
rare white G |
blanc nuancé (adj.) Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres I et J de l'échelle du GIA et à Top Crystal, dans la Scan. D.N. |
slightly tinted white A CIBJO colour definition for diamonds corresponding to the letter I and J in the GIA colour grading system and to Top Crystal in the Scan. D.N. |
blanc nuancé I (adj.) (prop.) |
slightly tinted white I |
blanc nuancé J (adj.) (prop.) |
slightly tinted white J |
blanc presque pur |
|
bleu-blanc |
|
blocage |
|
bloc de caoutchouc (n.m.) Bloc constitué d'un côté dur et d'un côté mou servant de butée à la tige de réglage en descente d'une machine de sciage à descente manuelle. NOTA Côté dur, la descente est limitée (pour l'entaillage); côté mou, la descente est prolongée (pour le sciage profond). |
rubber block NOTE A rubber pad with soft and firm sides used as a rest for the adjusting pin on manual sawing machines. The adjusting pin is set on the hard side to decrease the feed (for kerfing), and on the soft side to increase the feed (for high sawing). |
bloc de positionnement de l'appui (n.m.) (prop.) Bloc d'acier réglable en hauteur, placé sous l'appui, utilisé pour le débrutage manuel. |
bruter's block An adjustable steel block used in manual bruting to position the cradle. |
bloc en vé (n.m.) (prop.) Bloc d'acier ayant une rainure triangulaire utilisé pour le sertissage sur dop creux. |
vee block A steel block used in manual bruting for inverted dopping. |
blocking |
|
bloquer le diamant |
|
bloqueur, bloqueuse |
|
blouse (n.f.) |
smock |
boart |
|
boart de broyage |
|
bonne qualité de taille (n.f.) (prop.) |
good cut |
borax (n.m.) Produit chimique utilisé pour éviter de brûler le diamant pendant la taille. |
borax A chemical used for preventing burns on diamonds during processing. |
bort (n.m.) Diamant de qualité médiocre, principalement concassé, utilisé comme abrasif. |
boart An industrial diamond of non-gem quality used to prepare the scaife. |
bort de broyage (n.m.) Diamant industriel de piètre qualité qui, une fois réduit en poudre, sert d'abrasif. |
crushing bort The lowest quality of industrial diamond grounded into diamond powder for use as an abrasive. |
bouchon d'oreille (n.m.) |
earplug |
boulon de fixation (n.m.) Boulon servant à fixer la machine de sciage au banc. |
anchor bolt A bolt used to fasten the sawing machine to the bench. |
boulon de serrage de disque (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
disc-retaining bolt NOTE Part of a bruting machine. |
bourse du diamant (n.f.) Regroupement de diamantaires, de courtiers et de grossistes visant à faciliter les négociations d'affaires et à protéger les intérêts de ses membres. |
diamond bourse An organization of diamond dealers, manufacturers, brokers, and wholesalers who join together to transact business and protect their mutual interests. |
bouton d'avance (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
feed knob NOTE Part of a bruting machine. |
bouton d'avance fine (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
internal feeding knob NOTE Part of a bruting machine. |
bouton de réglage de course (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
stroke adjuster NOTE Part of a bruting machine. |
bouton de réglage de l'indicateur d'angle (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
angle adjuster NOTE Part of a tang. |
bouton de réglage de va-et-vient (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
oscillation adjuster NOTE Part of a bruting machine. |
bouton de réglage en hauteur (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
height adjuster3 NOTE Part of a tang. |
bouton de rotation de mandrin (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
draw bolt NOTE Part of an automatic bruting machine. |
bouton marche-arrêt (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor switch1 NOTE Part of a sawing machine. |
branche (n.f.) (prop.) NOTA Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
jaw NOTE Part of a girdle dop attachment of a sawing machine. |
bras de machine de sciage (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
sawing arm NOTE Part of a sawing machine. |
brillance (n.f.) Qualité des réflexions internes et externes de la lumière blanche par la couronne d'un diamant taillé. |
brilliance The intensity of the internal and external reflections of white light from the crown of a polished diamond. |
brillant1 |
|
brillant2 |
|
brillantage (n.m.) Taille des 40 dernières facettes de la taille brillant après la mise en croix et la mise en huit. |
brillianteering The polishing of the final 40 facets (stars, crown halves and pavilion halves) in diamond processing that creates the brilliance of the diamond. |
brillant carré (n.m.) Taille brillant de forme carrée. |
square brilliant A brilliant cut of square outline. |
brillant coeur |
|
brillanter Placer les dernières 40 facettes : 8 étoiles, 16 haléfis de couronne et 16 haléfis de culasse. |
brillianteer (v.) To create the final 40 facets: 8 stars, 16 crown halves, 16 pavilion halves. |
brillanteur (n.m.), brillanteuse (n.f.) Tailleur chargé de la taille des 24 dernières facettes de couronne et des 16 dernières facettes de culasse, ainsi que de leur polissage. |
brillianteer (n.) The diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish. |
brillant forme coeur |
|
brillant ovale |
|
brillant rond1 |
|
brillant rond2 (n.m.) Diamant de forme ronde et de taille brillant qui comprend 32 facettes de couronne plus une table et 24 facettes de culasse pour un total de 57 facettes; 58 facettes si une colette est taillée. |
round brilliant diamond A round polished diamond with 32 facets plus a table on the crown and 24 facets on the pavilion, for a total of 57 facets; an optional polished culet would provide for a 58th facet. |
brillant triangle (n.m.) Taille brillant modifiée à trois côtés incurvés et coins arrondis, comprenant généralement 44 facettes, incluant le rondiste facetté. |
triangular brilliant A three-sided modified brilliant cut with curved sides, rounded corners, and usually 44 facets, including a faceted girdle. |
briolette (n.f.) Forme de taille à facettes ovoïde, où un volume en forme de goutte d'eau est totalement recouvert de facettes triangulaires. |
briolette A three-dimensional teardrop shape that has no table. |
brisure (n.f.) Facette à degrés parallèle et de longueur égale au rondiste. |
break A facet created on straight-line fancy shapes that is parallel to and extends the length of the girdle. |
brisure de coin (n.f.) (prop.) Facette posée à 45° par rapport aux brisures d'une forme fantaisie à degrés. |
corner break A facet applied at 45° to the breaks of straight-line fancy shapes. |
brisure de coin de colette (n.f.) (prop.) NOTA Taille émeraude. |
corner culet break NOTE Emerald cut. |
brisure de colette (n.f.) NOTA Tailles baguette et émeraude. |
culet break NOTE Baguette and emerald cuts. |
brisure de couronne (n.f.) (prop.) |
crown break |
brisure de culasse (n.f.) (prop.) |
pavilion break |
brisure intermédiaire |
|
brisure intermédiaire de coin |
|
brisure intermédiaire de coin de couronne |
|
brisure intermédiaire de coin de culasse |
|
brisure intermédiaire de couronne |
|
brisure intermédiaire de culasse |
|
brucelles (n.f.) Pince fine à ressort servant à saisir et à tenir un diamant. |
tweezers Small pincers used for picking up and holding diamonds. |
brut |
|
butée aimantée (n.f.) (prop.) Accessoire qui aide à maintenir correctement la pince sur la plaque de guidage. |
tang positioning magnet An accessory that maintains the position of the tang on the sleigh plate. |
Français |
English |
|---|---|
cabestan d'avance rapide (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
external feeding knob NOTE Part of a bruting machine. |
cadran à clics (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. Utilisé pour faire tourner le diamant et déterminer l'emplacement des facettes. |
index wheel NOTE Part of a tang. Used to determine the placement of facets around the stone. |
ça gaze |
|
cale (n.f.) |
shim |
calibre (n.m.) Instrument de vérification utilisé pour mesurer les angles des facettes. NOTA Les angles d'une culasse se mesurent avec un rapporteur d'angle, un calibre papillon ou un calibre aimanté; les angles d'une couronne se mesurent avec un calibre de couronne ou un rapporteur; les facettes d'une forme fantaisie taille à degrés se mesurent à l'aide d'un calibre d'angle droit. |
gauge An instrument used to measure the angles of facets. NOTE Protractor, butterfly and magnetic gauges are used to measure angles on a pavilion; crown and protractor gauges are used to measure angles on a crown; a rectangle gauge is used to measure perpendicular facets on straight-line fancy shapes. |
calibre aimanté |
|
calibre aimanté pour culasse |
|
calibre d'angle droit (n.m.) (prop.) Plaquette carrée de métal dont les coins sont découpés en angles droits, de différentes grandeurs, tournés vers l'intérieur. |
rectangle gauge A small square metal plate with inverted rectangles of different sizes on its corners. |
calibre en étoile (n.m.) |
spider gauge |
calibre Leveridge (n.m.) Calibre millimétrique à cadran servant à calculer le poids des pierres montées ou non de diverses formes de tailles. |
Leveridge caliper A millimiter dial micrometer for estimating the weight of loose or mounted gems of various cutting styles. |
calibre magnétique (n.m.) |
magnetic gauge |
calibre papillon (n.m.) (prop.) Calibre servant à la mesure d'angles de culasse de 39°, 40°, 41° et 42°. |
butterfly gauge An instrument used to measure pavilion angles of 39°, 40°, 41° and 42°. |
came de va-et-vient (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
oscillation cam NOTE Part of a bruting machine. |
caméra (n.f.) Accessoire d'une machine de débrutage automatique. |
camera NOTE Component of an automatic bruting machine. |
Canadian Gemmological Association (n.f.) |
Canadian Gemmological Association |
Cape (n.m.) Diamant ayant une légère teinte de jaune. NOTA Ancienne appellation pour désigner un diamant provenant d'une mine d'Afrique du Sud. |
cape stone A light-yellow diamond. |
capteur (n.m.) NOTA Partie d'une meule. |
sensor NOTE Part of a scaife. |
caractéristique d'identification (n.f.) (prop.) |
identification mark |
caractéristique externe (n.f.) Imperfection à la surface d'un diamant. |
external characteristic Any of several types of marks found on the surface of a diamond but which do not penetrate it significantly. |
caractéristique interne |
|
caractéristique physique (n.f.) (prop.) |
physical attribute |
carat (n.m.) Unité de poids pour les diamants et les pierres précieuses qui équivaut à 200 milligrammes. Un carat se divise en 100 unités égales appelées points; un point équivaut à 4 grains. |
carat A metric unit of mass for gem stones: 1 carat (ct) = 1/5 gram = 0.2 grams = 200 mg = 100 points = 4 grainers. |
carbone (n.m.) |
carbon |
ça roule |
|
carreau de céramique (n.m.) |
ceramic tile |
carré brillant |
|
carter (n.m.) (prop.) NOTA Le carter empêche les diamants de passer en-dessous de la meule. |
cowling NOTE To prevent diamonds from falling underneath the scaife. |
cavité1 (n.f.) Ouverture à la surface d'un diamant. |
cavity An opening on the surface of a diamond. |
cavité2 (n.f.) Ouverture irrégulière à la surface d'un diamant. |
hole An irregular cavity in a diamond. NOTE The term hole seems to be used for rough diamonds. For polished diamonds, the term cavity is preferred. |
centre de taille (n.m.) |
cutting centre |
certificat de classification des diamants (n.m.) (prop.) |
diamond grading report |
chalumeau (n.m.) Appareil au propane ou au butane utilisé pour désolidariser un diamant d'un dop. |
blowtorch A propane or butane heat source used to remove diamonds from dops. |
chanfrein (n.m.) Biseau effectué sur l'arête de la table ou du rondiste lors du débrutage manuel. |
chamfer A bevel applied to a table/girdle edge during manual bruting. |
chef de production (n.é.) (prop.) Membre de l'équipe de production, responsable de la production, de la qualité du produit fini et de la sécurité. |
supervisor A member of a processing team who is responsible for production, finished grade and security. |
CIBJO |
|
ciment (n.m.) Pâte permettant de fixer un diamant sur un dispositif pour le débruter, le cliver, le scier, le tailler ou le polir. |
cement Any of several adhesives used to hold diamonds during bruting, cleaving, sawing, and polishing. |
cire (n.f.) (prop.) Substance grasse que l'on applique sur l'axe de rotation du mandrin pour empêcher le sifflement ou la surchauffe. |
wax A lubricant applied to the spindle to prevent whistling and overheating. |
ciseau (n.m.) Outil servant à tailler le pourtour d'un disque afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat. |
chisel An instrument used to work the cutting edge of a blade to create a perfect roundness and to make the edge of the blade flat. |
classer un diamant (prop.) |
grade a diamond |
classificateur de diamants (n.m.) (prop.), classificatrice de diamants (n.f.) (prop.) Personne qualifiée chargée de peser, de mesurer et d'examiner les diamants taillés, afin de déceler toute évidence de modification artificielle. Il est également de sa responsabilité de déterminer la couleur, la pureté et parfois la qualité de la taille selon des normes prédéterminées. |
diamond grader A person trained in and responsible for weighing, measuring, and examining polished diamonds, for noting any evidence of enhancement, treatment, or alteration, and for assigning colour, clarity and sometimes cut grades according to a predetermined set of standards. |
classification |
|
classification de la couleur (n.f.) (prop.) |
colour grade |
classification de la taille (n.f.) (prop.) Classification d'une taille par rapport à une qualité de taille idéale. |
cut grade1 The quality of the cutting of a diamond, in terms of its departure from a standard. |
classification des diamants (n.f.) Opération qui consiste à peser, mesurer, examiner, déterminer la couleur, la pureté, et parfois la qualité de la taille des diamants selon des normes prédéterminées. |
diamond grading The process of weighing, measuring, examining, and assigning colour, clarity and sometimes cut grades to polished diamonds, according to a predetermined set of standards. |
clé Allen (n.f.) Clé destinée à serrer et à desserrer des vis à six pans creux. |
Allen wrench A tool used for tightening grub and cap screws. |
cleavage (n.m.) (prop.) Diamant brut sectionné, naturellement ou non, selon un plan de clivage. |
cleavage2 A piece of rough diamond that breaks off naturally, or is removed, along the cleavage planes. |
clé de fixation de dop (n.f.) (prop.) Clé utilisée pour installer le dop sur le bâton de débrutage et sur la débruteuse. |
dop wrench A tool used to tighten the bruter's dop onto the bruter's stick and the bruting machine. |
clé de réglage de pot (n.f.) (prop.) Petite clé cylindrique munie d'une entaille carrée servant à positionner le pot. NOTA Pot de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
girdle dop key A small cylindrical wrench with a square indentation for turning girdle pots. NOTE Pot of the girdle dop attachment of a sawing machine. |
clé hexagonale |
|
client invité, cliente invitée |
|
clivage1 (n.m.) NOTA Le clivage est une séparation nette. |
cleavage1 NOTE Cleavage is a clear separation. |
clivage2 (n.m.) Étape de la taille consistant à fendre le cristal selon un plan de clivage. |
cleaving Bisecting a diamond by manual splitting along one of the four cleavage planes. |
cliveur (n.m.), cliveuse (n.f.) Membre de l'équipe de production chargé de scier le diamant selon l'un des quatre plans de clivage. |
cleaver A member of a processing team who is responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes. |
coeur (n.m.) Taille en forme de coeur ayant les facettes de la taille brillant. |
heart A cutting style having a heart-shaped girdle outline and brilliant-like facets. |
coin (n.m.) Facette résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse. |
corner The first four facets on the pavilion and the crown of a polished diamond. |
coin coupé |
|
coin d'attaque (n.m.) Petite marque pour amorcer l'entaillage. |
starting point An entry point for kerfing. |
coin de couronne1 (n.m.) (prop.) NOTA Forme fantaisie à degrés. |
crown corner NOTE Straight-line fancy cut. |
coin de couronne2 (n.m.) (prop.) NOTA coin : Nom donné aux quatre facettes résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse d'un brillant rond. |
top corner facet NOTE The first four facets on the crown of a round brilliant polished diamond. |
coin de culasse1 (n.m.) (prop.) NOTA coin : Nom donné aux quatre facettes résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse d'un brillant rond. |
bottom corner facet NOTE The first four facets on the pavilion of a round brilliant polished diamond. |
coin de culasse2 (n.m.) (prop.) NOTA Forme fantaisie à degrés. |
pavilion corner NOTE Straight-line fancy cut. |
coin de rondiste (n.m.) (prop.) NOTA Taille radiant. |
corner girdle NOTE Radiant cut. |
coin de table cassé (n.m.) |
chipped corner |
coin de tête de couronne |
|
coin de tête de culasse |
|
coin inférieur |
|
coin pointu (n.m.) (prop.) Angle à 90°, pour une forme fantaisie taille à degrés, formé par les facettes de rondiste. NOTA Taille baguette. |
pointed corner The 90° corner of a straight-line fancy shape formed by the girdle facets. NOTE Baguette cut. |
coin supérieur |
|
colette (n.f.) Facette parallèle à la table, située à l'extrémité de la culasse. |
culet2 A small facet, parallel to the table, cut at the pointed junction of the pavilion facets to prevent damage to the tip. |
colette allongée (n.f.) Colette résultant du facettage des brisures de colette des tailles émeraude et baguette. |
elongated culet A linear culet that results from faceting the pavilion culet breaks of emerald and baguette shapes. |
colette décentrée (n.f.) Colette décalée par rapport au plan central du rondiste. |
off-centre culet A culet which is not centred in relation to the girdle outline. |
colette fermée (n.f.) Pointe formée par la rencontre des facettes de culasse d'un diamant de taille fantaisie. |
pointed culet The common apex of the pavilion main facets on a fancy-shape diamond. |
colette ouverte (n.f.) (prop.) Colette nettement visible à l'oeil nu au travers de la table. |
open culet A large culet, usually visible to the naked eye through the table. |
colette pointue |
|
colle à base d'eau |
|
colle à base de solvant |
|
colorimètre |
|
commutateur à bascule (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
toggle switch NOTE Part of a bruting machine. |
comparateur à cadran (n.m.) (prop.) Appareil de précision qui indique si la meule tourne dans un plan parfaitement perpendiculaire à l'arbre du moteur. |
dial indicator An instrument used to check whether a scaife is running on a true plane perpendicular to the motor spindle. |
compas à pointes sèches (n.m.) Compas utilisé pour reporter des mesures, lors de la taille de diamants jumeaux ou d'une taille suivant la ligne de référence. |
engineer's dividers (pl.) An instrument for transferring measurements for tangent and twin set polishing. |
compas d'épaisseur à ressort (n.m.) (prop.) Compas, dont les branches sont jointes par un ressort, utilisé pour mesurer les épaisseurs. |
spring caliper A spring-operated gauge used in measuring thicknesses. |
compas diviseur |
|
complément de débrutage (n.m.) Débrutage final après la mise en croix et en huit. NOTA Le diamant est débruté une seconde fois, dans le but de le rendre parfaitement rond et d'éliminer les petites cavités sur le rondiste. |
rebruting Girdling after the stone has been blocked. NOTE Bruting the stone for a second time, in order to make it perfectly round and to remove any small cavities in the girdle. |
compte-fils (n.m.) NOTA La loupe du tailleur de diamants possède une monture articulée en cuivre ou en métal chromé. Sa conception permet de la poser sur la table de travail, sans aucun risque pour la lentille. Elle a généralement un grossissement de x6 à x10. |
folding loupe NOTE The diamond polisher's loupe has a copper or chrome frame that can be folded. It is designed in such a way that it can be placed on the working table without damaging the lens. It usually magnifies 6 to 10x. |
Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres (n.f.) |
International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones |
Conseil supérieur du diamant (n.m.) |
Hoge Raad voor Diamant |
conservation du maximum de poids (n.f.) (prop.) |
weight retention |
conserver un maximum de poids (prop.) |
retain maximum yield |
console de moteur (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor bracket NOTE Part of a sawing machine. |
contenant de récupération de poussière de diamant (n.m.) (prop.) NOTA La poussière de diamant produite lors du débrutage est aspirée et soigneusement recueillie dans un petit contenant. |
dust pan NOTE A tray with sieve is situated conveniently beneath the chuck to catch the diamond chips caused by bruting. As this tray does not collect all the chips, especially the finer dust, a vacuum cleaner is used to suck it up. |
contenant pour égrisée (n.m.) (prop.) Petit récipient destiné au mélange huile et poudre de diamant. |
powder pot A small container used to hold a mixture of diamond powder and sawing oil. |
contre-dop (n.m.) (prop.) Dop opposé au dop principal, du côté droit de la tête de sciage, pour maintenir la plus petite section du diamant. NOTA Partie d'une machine de sciage. |
counter dop A dop that is placed opposite the main dop on the right side of the sawing head to hold the smaller half of the diamond in place. NOTE Part of a sawing machine. |
contrepoids (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
counterweight NOTE Part of a sawing machine. |
contre-pot |
|
contrôle et suivi des diamants (n.m.) (prop.) Système du service contrôle et suivi qui permet de suivre les diamants à la trace à chaque stade de la production. |
inventory control A system overseen by the supervisor or inventory/control department to track the flow of diamonds through the various processing stages. |
contrôleur de la qualité (n.m.), contrôleuse de la qualité (n.f.) Membre de l'équipe de production chargé de contrôler le diamant à des stades spécifiques de la taille. |
quality controller A member of a processing team who is responsible for monitoring the quality of the diamonds produced at specific stages in the process. |
cornière |
|
corps (n.m.) (prop.) NOTA Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique. |
dop body NOTE Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine. |
coulée (n.f.) |
casting process |
couleur (n.f.) NOTA La couleur d'un diamant est déterminée par comparaison visuelle avec un jeu de pierres-étalon agréé sur le plan international. |
colour NOTE The colour of a diamond is determined by comparing it to an internationally approved series of master stones. |
couleur fantaisie (n.f.) Couleur du diamant, autre que le blanc, comme le rose, le jaune, le bleu, le vert, etc. |
fancy colour A diamond colour other than white, such as pink, yellow, blue, green, etc. |
couronne (n.f.) Partie supérieure du diamant taillé, au-dessus du rondiste. |
crown The top area of a polished diamond, above the girdle. |
couronne basse (n.f.) (prop.) |
low crown |
couronne classique (n.f.) (prop.) |
traditional crown |
couronne haute (n.f.) (prop.) |
high crown |
couronne traditionnelle |
|
courroie (n.f.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
belt NOTE Part of a sawing machine. |
course (n.f.) Distance de déplacement latéral des deux diamants durant le débrutage. |
stroke The lateral distance that two diamonds rub against each other in the reciprocal movement of the diamonds during the bruting process. |
coussinet (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
bearing NOTE Part of a sawing machine. |
coussinet graphité (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
graphite bearing NOTE Part of a sawing machine. |
couteau à mastiquer (n.m.) |
putty knife |
couvercle de disque de centrage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
flange cover NOTE Part of a bruting machine. |
crapaud |
|
creuset (n.m.) |
crucible |
crique |
|
cristal (n.m.) Diamant brut de forme octaédrique. |
crystal An octahedron-shaped rough diamond. |
cristal clivé |
|
cristal inclus (n.m.) Minéral au faciès cristallin plus ou moins défini inclus dans le diamant. |
included crystal A type of knot where a diamond has formed inside another diamond. |
cristallite (n.f.) Petite inclusion qui sous un grossissement 10x a généralement l'apparence d'un tout petit point. |
pinpoint A small, rounded inclusion which at 10x magnification is visible, but not large enough to be distinguishable as an included crystal. |
cristal maclé (n.m.) Cristal résultant de l'accolement de deux cristaux sous une orientation de 60°. |
twinned crystals (pl.) Two crystals that are bonded along a seam and rotated 60° to one another. |
cristal plat (n.m.) Diamant brut, mince et plat, qui peut encore être sectionné. |
flat diamond A thin, but cuttable, rough diamond. |
cristaux interpénétrés (n.m.) (prop.) Cristaux joints entre eux par une faible surface de contact. |
occluded crystals Two diamonds that are joined with a small contact area. |
cristaux noirs (n.m.plur.) Inclusion foncée dans un diamant. NOTA Pendant des années, les inclusions foncées dans le diamant étaient qualifiées de points de carbone; on sait maintenant que le carbone à l'état amorphe ne se trouve pas en inclusion. |
black piqué A dark inclusion in a diamond. NOTE For many years, these inclusions in diamonds were known as carbon spots, but we know now that amorphous carbon does not occur as inclusions. |
croissance lamellaire (n.f.) (prop.) Lignes de cristaux rendues visibles par une excroissance sur les faces dodécaédriques. |
lamellar growth A layered growth manifested on dodecahedral faces. |
ct |
|
culasse (n.f.) Partie du diamant taillé située au-dessous du rondiste. |
pavilion2 The portion of a polished diamond below the girdle. |
culasse à angles modifiés (n.f.) (prop.) |
off-set pavilion |
culasse classique (n.f.) (prop.) |
traditional pavilion |
culasse décalée |
|
culasse française (n.f.) (prop.) Variante de culasse qui ne comprend que quatre facettes principales. NOTA Tailles ovale, marquise et poire. |
French pavilion A pavilion that is crossworked with four mains. NOTE Oval, marquise and pear cuts. |
culasse « off-set » |
|
culasse peu profonde (n.f.) Culasse dont le pourcentage de profondeur est nettement inférieur à 40 %; il en résulte une fuite de lumière blanche et une perte de brillance. |
shallow pavilion A pavilion depth considerably less than 40%, causing increased light leakage and loss of brilliance. |
culasse profonde (n.f.) Culasse d'un diamant taillé dont la profondeur est supérieure à 44 % du diamètre moyen du rondiste. |
deep pavilion On a polished diamond, a pavilion of a depth which exceeds 44% of the average girdle diameter. |
culasse traditionnelle |
Français |
English |
|---|---|
dahlia (n.m.) Taille de 63 facettes dodécagonales qui combine la taille à degrés et la taille brillant. |
dahlia A 63 facet twelve-sided shape that combines step and brilliant cutting style. |
débrutage (n.m.) Étape de la taille du diamant visant à lui donner sa forme générale, en formant le rondiste. |
bruting The process of creating the girdle at the widest dimension of a diamond, perpendicular to the table. NOTE fashioning: An industry term for bruting. girdling: The term already means the final bruting step, but some authors do not make this distinction. |
débrutage automatisé (n.m.) (prop.) NOTA Les deux pierres à débruter sont serties sur deux têtes parallèles qui tournent dans le même sens. Le débrutage s'effectue au point de contact entre les deux pierres. |
automated bruting NOTE Two diamonds are mounted on opposing dops and shafts. Shafts rotate in the same direction, one above the other, and the friction created at the point of contact causes the bruting action. |
débrutage complémentaire |
|
débrutage final (n.m.) (prop.) Dernier débrutage avant le lapping et le brillantage. |
girdling2 The final bruting process before the diamond is lapped and brillianteered. |
débrutage grossier (n.m.) |
coarse bruting |
débrutage manuel (n.m.) |
manual bruting |
débrutage par disque diamanté (n.m.) (prop.) |
disc bruting |
débrutage supplémentaire |
|
débruteur (n.m.), débruteuse1 (n.f.) Membre de l'équipe de production chargé du façonnage du rondiste, par débrutage manuel ou automatique. |
bruter A member of a processing team who is responsible for creating the girdle by a manual, disc or automated method. |
débruteuse2 |
|
débruteuse à double tête |
|
débruteuse à tête unique |
|
débruteuse automatique |
|
débruteuse deux têtes à disque |
|
décapage au sable (n.m.) |
sandblasting |
défaut (n.m.) Imperfection naturelle d'un diamant. |
flaw An inherent defect found in a diamond. |
défaut de surface |
|
défaut de taille (n.m.) |
cutting defect |
défaut externe |
|
défaut interne |
|
déformation structurelle (n.f.) (prop.) |
structure phenomenon |
déformation structurelle interne (n.f.) Signe interne d'une croissance cristalline irrégulière. |
internal graining Structural irregularities in the lamellae of a crystal. |
degré de pureté (n.m.) Position relative d'un diamant sur l'échelle de pureté. |
clarity grade The relative position of a diamond on a flawless-to-imperfect scale. |
dégrossir (prop.) |
preround |
dernier débrutage |
|
désalignement de la couronne et de la culasse (n.m.) (prop.) NOTA Défaut de symétrie pour les brillants ronds. |
misalignment of the crown and the pavilion NOTE A symmetry defect in a brilliant round cut. |
descente (n.f.) Vitesse à laquelle le bras de la scie descend pour demeurer en contact avec le diamant lors du sciage. |
feed1 The rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond. |
dessous |
|
deuxième brisure (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette et émeraude. |
middle break NOTE Baguette and emerald cuts. |
deuxième brisure de coin (n.f.) (prop.) NOTA Taille émeraude. |
corner middle break NOTE Emerald cut. |
deuxième brisure de coin de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Taille émeraude. |
crown corner middle break NOTE Emerald cut. |
deuxième brisure de coin de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Taille émeraude. |
pavilion corner middle break NOTE Emerald cut. |
deuxième brisure de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Taille émeraude. |
crown middle break NOTE Emerald cut. |
deuxième brisure de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette et émeraude. |
pavilion middle break NOTE Baguette and emerald cuts. |
deux pointes |
|
diamantaire1 |
|
diamantaire2 (n.é.) Acheteur ou vendeur de diamants. |
diamond dealer A person who buys and sells diamonds. |
diamant brut (n.m.) Diamant naturel qui n'a pas été taillé. |
rough diamond A natural diamond that has not been cut or polished. |
diamant brut sciable |
|
diamant clivé (n.m.) (prop.) |
cleaved diamond |
diamant couleur fantaisie |
|
diamant débruté (n.m.) |
bruted diamond |
diamant de comparaison |
|
diamant de couleur fantaisie (n.m.) Diamant présentant une couleur naturelle autre que jaune, brun pâle ou gris pâle. NOTA Les diamants couleur fantaisie portent différentes appellations dans le commerce : diamant cognac, diamant jonquille, diamant champagne, diamant rose, etc. |
fancy colour diamond Any diamond with a strong and attractive body colour. NOTE Fancy colour diamonds are called by various trade names: cognac diamond, canary diamond, champagne diamond, pink diamond, etc. |
diamant de forme allongée (n.m.) (prop.) |
elongated diamond |
diamant de forme coeur (n.m.) |
heart-shaped diamond |
diamant de forme fantaisie |
|
diamant de qualité gemme (n.m.) |
gem-quality diamond |
diamant de synthèse (n.m.) |
synthetic diamond |
diamant de taille fantaisie (n.m.) |
fancy-shape diamond |
diamant de taille radiant |
|
diamant deux pointes (n.m.) Diamant dont la table est sur le plan de sciage passant par seulement deux pointes de l'octaèdre et en coupant 2 arêtes opposées. |
2-point diamond A diamond with its table aligned approximately to the dodecahedral plane. |
diamant en forme de coeur |
|
diamant fantaisie1 |
|
diamant fantaisie2 |
|
diamant fluorescent (n.m.) |
fluorescent diamond |
diamant industriel (n.m.) Diamant de piètre qualité, inutilisable en joaillerie, mais servant à des fins industrielles. |
industrial diamond A diamond usually unsuitable for gem purposes, because of flaws or poor colour, and which is, therefore, used in industrially because of its superior hardness over all other materials. |
diamant mal taillé (n.m.) NOTA Se dit d'un diamant taillé présentant des défauts quant aux proportions, au fini ou à la symétrie. |
poor-make diamond NOTE poor make: Term used to describe a polished diamond with deficiencies in proportions, finish, or symmetry. |
diamant modifié artificiellement (n.m.) Diamant ayant subi un traitement pour en modifier l'aspect, par exemple une exposition aux radiations ou un remplissage des fissures. |
treated diamond A diamond the appearance of which has been altered by any unnatural, post-recovery process such as irradiation or fracture filling. |
diamant naturel (n.m.) |
natural diamond (prop.) |
diamant naturel à l'état brut (n.m.) |
natural rough diamond |
diamant non serti (n.m.) (prop.) |
loose diamond |
diamant quatre pointes (n.m.) Diamant dont la table est formée par le plan naturel de sciage de l'octaèdre ou du dodécaèdre. |
4-point diamond A diamond with its table aligned approximately to a cube plane. |
diamant scié (n.m.) |
sawn diamond |
diamants jumeaux (n.m.plur.) (prop.) Diamants taillés de façon identique. |
twin set Two identically polished diamonds. |
diamant sur papier |
|
diamant synthétique |
|
diamant taillé (n.m.) |
polished diamond |
diamant taillé au laser (n.m.) (prop.) |
lasered diamond |
diamant taille brillant (n.m.) Diamant taillé dont les haléfis sont plus larges au rondiste qu'aux sommets; par exemple, un diamant taille ovale ou poire, mais non un diamant taille princesse ou à degrés. |
brilliant-cut diamond A polished diamond where the pavilion halves are wider at the girdle than at the vertices, e.g., oval, pear; excludes princess and step-cuts. |
diamant taille radiant (n.m.) (prop.) |
radiant diamond |
diamant trois pointes (n.m.) Diamant dont la table était à l'origine la face d'un octaèdre à trois pointes. |
3-point diamond A diamond with its table aligned approximately to the octahedral plane. |
diamètre de la table |
|
die (n.m.) NOTA Une qualité de brut qui est jaune. |
die (n.) A larger diamond of high quality but poor colour (often yellow) that makes it unsuitable as a gem. |
dimension (n.f.) (prop.) NOTA Une des caractéristiques du diamant. |
size2 NOTE A diamond characteristic. |
dimension de la table (n.f.) Pour les ronds brillants, mesure, habituellement en millimètres, entre deux angles opposés de la table. Pour les tailles fantaisie, mesure entre deux angles opposés prise dans le sens de la largeur. Pour une taille émeraude, mesure prise dans la partie la plus étroite. |
table size On a round brilliant-cut diamond, the distance, usually expressed in millimeters, between any two opposing corners of the table. On fancy cuts, the distance between table corners measured across the width of the diamond. On an emerald cut, the width of the table measured across its narrowest direction. |
direction de taille (n.f.) Direction suivant laquelle une facette doit être taillée pour respecter la structure interne du diamant. |
polishing direction The direction in which a facet may be polished according to the crystal structure of the diamond. NOTE wass: Dutch term. |
dispersion (n.f.) |
dispersion |
dispositif de descente automatique (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
automatic feeder NOTE Part of a sawing machine. |
disque à angle aigu (n.m.) (prop.) NOTA L'angle de tranchant d'un disque diamanté peut être aigu ou obtus. |
acute-angled disc NOTE The diamond-impregnated sawing discs are cut at different angles. |
disque à angle obtus (n.m.) (prop.) NOTA L'angle de tranchant d'un disque diamanté peut être aigu ou obtus. |
obtuse-angled disc (prop.) NOTE The diamond-impregnated sawing discs are cut at different angles. |
disque à entailler (n.m.) (prop.) Disque de faible diamètre servant à entailler le diamant avant de le scier. |
kerfing blade A blade used to create a kerf prior to high sawing. |
disque de centrage1 (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
adjustable flange NOTE Part of a bruting machine. |
disque de centrage2 (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
adjusting ring NOTE Part of an automatic bruting machine. |
disque de débrutage (n.m.) (prop.) Disque d'aluminium diamanté servant à façonner le rondiste. NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
bruter's disc A diamond-impregnated aluminum disc used to brute the girdle of a diamond. NOTE Part of a bruting machine. |
disque de polissage |
|
disque de polissage diamanté |
|
disque de sciage (n.m.) Disque ultra-fin de bronze phosphoré servant à diviser un diamant. |
sawing blade A very thin metal disc used to saw through a diamond. |
disque diamanté1 |
|
disque diamanté2 (n.m.) (prop.) NOTA Ensemble disque de débrutage. |
diamond-impregnated disc NOTE Disc assembly of a bruting machine. |
disque diamanté3 |
|
dissolvant (n.m.) Produit chimique, par exemple de l'alcool méthylique, utilisé pour dissoudre le ciment de sertissage. |
dissolving solution A chemical used to dissolve bruting cement, e.g., methyl hydrate. |
diviseur |
|
dodécaèdre (n.m.) Polyèdre à 12 faces losangiques. NOTA Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux dodécaédriques. |
dodecahedron Any polyhedron having 12 plane faces. NOTE Term used to designate a rough diamond with 12 rhombic crystal faces. |
dogging (n.m.) (prop.) NOTA Jargon signifiant que l'une des pattes de la pince se soulève lorsque le tailleur n'applique pas une pression uniforme. |
dogging NOTE When one leg of the tang lifts as a result of the polisher not holding the tang down firmly. |
dop1 (n.m.) Pour la taille, partie de la pince qui maintient le pot. |
dop1 For polishing: the part of the tang that holds the pot in place. |
dop2 (n.m.) Pour les opérations de sciage, de débrutage et de taille au laser, support plan ou creux du diamant. |
dop2 For sawing, lasering and bruting: the holder in/on which the diamond is put to be processed; it may be hollow or flat. |
dop à clics (n.m.) (prop.) |
indexed dop |
dop à clics pour couronne (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince pour couronne Quickstep. |
indexed crown dop NOTE Part of a Quickstep crown tang. |
dop à griffes (n.m.) (prop.) Dop à griffes incurvées utilisé pour tailler les facettes de culasse des brillants ronds et des formes fantaisie. |
crab claw dop A dop with curved prongs used for polishing pavilion facets on round brilliants and fancies. |
dop à griffes pour table (n.m.) (prop.) |
crab claw table dop |
dop à pot creux pour table (n.m.) (prop.) |
hollow pot table dop |
dop à press-pot à clics pour culasse (n.m.) (prop.) |
indexed press pot pavilion dop |
dop à press-pot pour table (n.m.) (prop.) |
press pot table dop |
dop à soudure |
|
dop centrable (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
adjustable dop2 NOTE Part of an automatic bruting machine. |
dop creux (n.m.) (prop.) Dop en cuivre, à face incurvée, destiné à maintenir le diamant lors du débrutage ou du sciage. NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
hollow dop A cup-shaped copper retainer used to hold the culet of a diamond during bruting; also used for setting the stone for sawing. NOTE Part of a bruting machine. |
dop de débrutage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. La fixation de la pierre sur le bâton de débrutage ou sur la machine se fait par l'intermédiaire d'un pot auquel elle est sertie à l'aide d'un ciment. |
bruter's dop A retainer, flat or hollow, used to hold a rough diamond, or a portion thereof, during the bruting process. NOTE Part of a bruting machine. mounting pin: This term seems to be used for double-headed bruting machines only. |
dop d'étalonnage (n.m.) (prop.) Dop de dimension spécifique utilisé pour calibrer une débruteuse automatique. |
calibration dop A specific size of dop used to calibrate the automated bruting machines. |
dop fileté (n.m.) (prop.) |
screw-type axle dop |
dop Goren à clics pour couronne (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince pour couronne Goren. |
indexed Goren crown dop NOTE Part of a Goren crown tang. |
dop Goren à griffe pour culasse (n.m.) (prop.) |
crab claw Goren pavilion dop |
dop gradué pour rondiste (n.m.) (prop.) |
indexed girdle dop |
dop mécanique (n.m.) Support réglable servant à maintenir le diamant à un angle approprié par rapport à la meule. |
mechanical dop An adjustable clamp which holds a diamond at the correct facet angle on the scaife. |
dop orientable (n.m.) NOTA Partie d'une pince. |
adjustable dop1 NOTE Part of a tang. |
dop plat (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
flat dop NOTE Part of a bruting machine. |
dop pour couronne (n.m.) (prop.) |
crown dop |
dop pour débrutage manuel (n.m.) |
manual bruting dop |
dop pour rondiste (n.m.) |
girdle dop |
dop pour table (n.m.) (prop.) Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table. |
table dop A dop which holds a diamond in place while its table is being polished. |
dop principal (n.m.) (prop.) Dop qui retient la plus grosse moitié du diamant. NOTA Partie d'une machine de sciage. |
main dop A dop that holds the larger half of the diamond. NOTE Part of a sawing machine. |
dop semi-automatique (n.m.) Dop mécanique fixé à la pince, de sorte que le tailleur puisse changer l'orientation du diamant sans l'enlever du pot et garder ainsi les angles de taille constants. |
semi-automatic dop A mechanical diamond holder attached to a tang which allows the polisher to change a diamond's position without removing it from the dop, thus keeping polishing angles constant. |
dop soudure (n.m.) Dop classique demi-sphérique en laiton, que l'on remplit d'un alliage plomb/étain pour y sertir le diamant à tailler. |
solder dop A traditional acorn-shaped brass dop which, when filled with a mixture of lead and tin solder, holds a diamond in place during polishing. |
douille (n.f.) NOTA Partie d'un press-pot pour culasse. |
sleeve NOTE Part of a pavilion press pot. |
dressage (n.m.) Opération qui consiste à tailler le pourtour d'un disque, à l'aide d'un ciseau ou d'un outil à dresser, afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat. |
truing Shaving the edge of the spinning blade with a chisel to ensure perfect roundness. |
Français |
English |
|---|---|
ébauchage (n.m.) (prop.) |
profile cutting |
ébrèchement (n.m.) |
chipping |
ébréchure (n.f.) Imperfection de surface, souvent de forme carrée ou hexagonale, sur le rondiste ou l'arête de facette d'un diamant taillé. |
chip A type of surface damage, often square or hexagonal, on the girdle or a facet edge of a cut stone. |
ébrutage |
|
échancrure (n.f.) (prop.) Forme en V située entre les lobes d'un brillant coeur. |
cleft A V-shaped area between the lobes of a heart-shaped diamond. |
échelle de Mohs (n.f.) Échelle servant à déterminer la dureté des pierres précieuses basée sur le principe selon lequel les minéraux peuvent être rayés ou égratignés par des minéraux plus durs. Cette échelle comprend 10 degrés : degré 1 pour le minéral le plus tendre; degré 10 pour le plus dur, le diamant. |
Mohs' scale A ten-point scale of mineral hardness developed by Friedrich Mohs. |
échelle de pureté |
|
échelle de qualité de la taille |
|
échelle des couleurs |
|
échelle du vernier (n.f.) Échelle mobile graduée d'un calibre à coulisse permettant la lecture de fractions de divisions. |
vernier A moving graduated scale of a sliding gauge allowing for the exact reading of fractions of divisions. |
éclat (n.m.) Brillance d'une surface par lumière réfléchie. |
lustre The appearance of a surface in reflected light. |
éclater la table |
chip the table |
écran à cristaux liquides (n.m.) NOTA Accessoire d'une machine de débrutage automatique. |
LCD screen NOTE Component of an automatic bruting machine. |
écrou (n.m.) |
nut |
écrou de blocage (n.m.) NOTA Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique. |
locknut NOTE Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine. |
écrou de blocage de porte-contre-dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
counter dop arm locknut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de blocage de porte-dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
dop shaft locknut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de blocage de porte-dop et de porte-contre-dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
dop arm locknut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de blocage de tête de sciage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
sawing head nut2 NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de blocage de tête de sciage en rotation (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
sawing head locknut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de retenue (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
retaining nut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou de retenue de tête de sciage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
dop shaft retaining nut NOTE Part of a sawing machine. |
écrou papillon de retenue de dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
dop retaining wing nut NOTE Part of a sawing machine. |
effet oeil de poisson |
|
effet papillon (n.m.) Région sombre, en forme de noeud papillon, observable à travers la table des diamants taillés en poire, en ovale ou en marquise. |
bow tie A dark reflective pattern created when the pavilion main facets are cut on the same index as the crown main facets. NOTE A pattern seen through the table of marquise, oval and pear-shaped diamonds. |
égrisé |
|
égrisée (n.f.) Pâte à base d'huile et de poudre de diamant, en général industriel, pour tailler et polir le diamant. |
wet diamond powder mixture A mixture of dry, powdered boart and high grade oil (e.g., olive oil). |
égrisure |
|
embout centrable (n.m.) (prop.) NOTA Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique. |
adjusting collar NOTE Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine. |
émeraude |
|
émeraude carrée (n.f.) (prop.) Taille émeraude au contour carré par opposition à celle au rondiste rectangulaire. |
square emerald An emerald cut with four equal sides. |
émeraude rectangulaire |
|
encre de Chine (n.f.) |
India ink |
enduire À l'aide d'un rouleau à poudrer, appliquer de l'égrisée sur le tranchant du disque de sciage. |
dress (v.) To apply a wet diamond powder mixture with the diamond powder roller to the cutting edge of the blade. |
enlever trop de matière (prop.) |
overcut |
enlever trop de matière lors de la mise en huit (prop.) |
overblock |
ensemble disque de débrutage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
disc assembly NOTE Part of a bruting machine. |
ensemble tête de débrutage inférieure (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
lower shaft assembly NOTE Part of an automatic bruting machine. |
ensemble tête de débrutage supérieure (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
upper shaft assembly NOTE Part of an automatic bruting machine. |
ensemble têtes de débrutage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
shaft assembly NOTE Part of a bruting machine. |
entaillage1 (n.m.) (prop.) |
grooving |
entaillage2 (n.m.) |
kerfing |
entaillage au laser (n.m.) |
laser kerfing |
entaille1 (n.f.) NOTA Taille coeur. |
groove NOTE Heart cut. |
entaille2 (n.f.) Incision faite dans le diamant, par le cliveur ou le scieur, pour en faciliter la coupe. |
kerf (n.) An incision in the stone, made by the cleaver or sawyer, in order to split or saw the stone. |
entailler |
kerf (v.) |
épaisseur |
|
épaisseur de rondiste (n.f.) Largeur du bord d'un diamant taillé mesurée entre les haléfis de couronne et les haléfis de culasse. |
girdle thickness The dimension of the outer edge of a fashioned diamond measured between the upper and lower girdle facets. |
épaule1 |
|
épaule2 (n.f.) Section arrondie du rondiste, entre la tête et le ventre, d'une taille ovale ou poire. |
shoulder2 The curved edge of the girdle outline between the head and the belly on an oval or pear-shaped diamond. |
éponge (n.f.) |
sponge |
équerre de précision (n.f.) Petit instrument de précision, en forme de L, utilisé pour mesurer les facettes rectangulaires. |
engineer's square A small, high precision, L-shaped measurement tool used to measure all rectangular facets. |
équilibrage (n.m.) Opération consistant à éliminer le balourd d'un plateau. NOTA Pour y parvenir, on insère des morceaux de plomb dans les rainures de la face inférieure du plateau. |
balancing Bringing the polishing wheel back into equilibrium. NOTE This is done with pieces of lead in the slots on the back face of the wheel. |
équilibrage des naturels (n.m.) (prop.) Taille effectuée pour que les naturels préservés soient de dimensions semblables. |
balancing naturals Manipulating the diamond so that the remaining naturals are of similar size. |
équilibrer les naturels (prop.) |
balance naturals |
établi |
|
étau à mandrin (n.m.) (prop.) |
spindle vice |
étoile (n.f.) Facette triangulaire, sur la couronne de la taille brillant, dont l'un des côtés touche la table. |
star facet A triangular facet, on the crown, polished on the junction of the adjacent crown mains and the table. |
étoiles de pointe (n.f.) Facettes triangulaires symétriques qui forment une arête aux extrémités sur le point de jonction des facettes principales de couronne (ou facettes d'aile) et de la table. |
split stars Two mirror-image triangular facets that share a rib and are polished to the left and right of the junction of the crown main breaks (or wing facets) and the table. |
évaluateur de diamants (n.m.), évaluatrice de diamants (n.f.) |
diamond appraiser |
évaluateur du gouvernement (n.m.), évaluatrice du gouvernement (n.f.) Personne qui évalue les diamants bruts à des fins de taxation et de redevances. |
government diamond valuator A person who assesses rough diamonds for taxation or royalty purposes. |
évaluation de diamants (n.f.) NOTA évaluation : Comporte l'idée de valeur monétaire en plus des 4 C. |
diamond appraisal The evaluation of diamonds, usually for insurance or estate purposes. |
excédent (n.m.) Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, coeur ou poire. |
belly A slightly curving centre of the long side of a marquise, oval, heart or pear-shaped diamond. |
extracteur (n.m.) |
extractor |
extraction des diamants (n.f.) |
diamond mining |
extra-facette |
Français |
English |
|---|---|
face de l'octaèdre (n.f.) L'une des huit faces planes triangulaires d'un cristal octaédrique. |
octahedral face One of the eight plane triangular surfaces which form an octahedral crystal. |
face du cristal (n.f.) |
crystal face |
face du cube (n.f.) |
cube face |
face du dodécaèdre (n.f.) Surface plane d'un cristal dodécaédrique. |
dodecahedral face A flat surface on a dodecahedron-shaped crystal. |
face externe du cristal |
|
face octaédrique |
|
facettage (n.m.) Opération qui consiste à tailler et à polir les facettes d'un diamant. |
faceting The process of grinding and polishing facets on a diamond. |
facette (n.f.) Surface plane polie d'un diamant. |
facet (n.) A flat polished surface on a diamond. |
facette bézel |
|
facette bezel |
|
facette d'aile (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
wing facet NOTE Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette d'aile de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
crown wing facet NOTE Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette d'aile de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
pavilion wing facet NOTE Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette de coin de couronne (n.f.) (prop.) Facette posée sur les brisures de couronne à 45° par rapport à la facette principale de couronne d'une taille princesse. |
corner facet2 A facet applied to crown breaks at 45° to the crown main on a princess fancy shape. |
facette de coin de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Taille princesse. |
pavilion corner girdle facet2 NOTE Princess cut. |
facette de coin de rondiste (n.f.) (prop.) NOTA Tailles émeraude et radiant. |
corner girdle facet NOTE Emerald and radiant cuts. |
facette de couronne (n.f.) Facette au-dessus du rondiste d'un diamant taillé. |
crown facet The facet above the girdle of a cut diamond. |
facette de culasse (n.f.) Facette située au-dessous du rondiste d'un diamant taillé. |
pavilion facet2 A facet on the pavilion of a diamond. |
facette d'épaule (n.f.) (prop.) Facette principale de couronne et de culasse adjacente à la facette de tête de couronne d'un diamant de taille fantaisie, poire ou coeur. |
shoulder facet A crown and pavilion main facet adjacent to the head facet on pear and heart fancy shapes. |
facette d'épaule de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire et coeur. |
crown shoulder facet NOTE Oval, pear and heart cuts. |
facette d'épaule de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire et coeur. |
pavilion shoulder facet (prop.) NOTE Oval, pear and heart cuts. |
facette de pointe de couronne (n.f.) (prop.) Pour les tailles poire ou marquise, facette principale de couronne perpendiculaire à l'axe longitudinal du diamant. |
point bezel facet A crown main facet that is perpendicular to the longitudinal axis of the pear and marquise shapes. |
facette de rondiste (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant. |
girdle facet1 NOTE Baguette, emerald, princess and radiant cuts. |
facette d'essai (n.f.) Petite facette provisoire qui établit le point de contact avant l'ajustement de l'angle et du positionnement d'une facette. |
test facet A small provisional facet that establishes the contact point prior to index and angle adjustment. |
facette de tête de couronne1 (n.f.) (prop.) Facette de couronne sur les plus petits arcs d'une taille ovale. |
crown end facet A crown facet on the smaller arcs of an oval fancy shape. |
facette de tête de couronne2 (n.f.) (prop.) Facette principale de couronne opposée à la facette de pointe de couronne, d'une taille coeur ou poire. |
head facet The crown main facet opposite the point facet of the heart and pear shapes. |
facette de tête de culasse1 (n.f.) (prop.) NOTA Taille ovale. |
pavilion end facet NOTE Oval cut. |
facette de tête de culasse2 (n.f.) (prop.) NOTA Tailles poire et coeur. |
pavilion head facet NOTE Pear and heart cuts. |
facette de variante (n.f.) (prop.) Facette symétrique ajoutée à une taille classique pour créer un effet particulier. |
additional facet1 A facet added symmetrically to a standard cutting style to create variations in cut. |
facette de ventre |
|
facette de ventre de couronne |
|
facette de ventre de culasse |
|
facette d'excédent (n.f.) (prop.) Facette principale sur la couronne et la culasse dans la partie la plus large du diamant. NOTA Les facettes d'excédent peuvent être au nombre de deux ou de quatre. Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
belly facet A main facet on the crown and pavilion that is positioned at the widest dimension of the diamond. NOTE There can be two or four belly facets. Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette d'excédent de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
crown belly facet NOTE Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette d'excédent de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles ovale, poire, coeur et marquise. |
pavilion belly facet NOTE Oval, pear, heart and marquise cuts. |
facette d'extrémité de couronne |
|
facette d'extrémité de culasse |
|
facette en biseau (n.f.) (prop.) Très petite facette taillée sur le pourtour de la table et du rondiste pour réduire le risque d'ébrèchement; s'exécute sur toutes les formes fantaisie à degrés, les formes marquise et poire. |
chamfer facet A very small linear facet that is cut onto the table and the girdle ribs to help prevent breaking and chipping; it is applied on all straight-line fancies, marquise and pear shapes. |
facette en demi-lune (n.f.) (prop.) Première brisure de culasse, triangulaire pour la taille princesse et en forme de croissant pour la taille radiant. |
half-moon facet A pavilion girdle break triangular-shaped on princess diamonds and crescent-shaped on radiant diamonds. |
facette étoile |
|
facette excédentaire (n.f.) (prop.) |
residual facet |
facette furtive (n.f.) (prop.) Extra-facette, indésirable et à peine perceptible. |
ghost facet An undesired, very light, extra facet. |
facette grisâtre (n.f.) Facette taillée dans le mauvais sens. |
grey facet A facet that has been polished in the wrong direction. |
facette inférieure |
|
facette initiale (n.f.) |
initial facet |
facette intermédiaire |
|
facette longitudinale de rondiste (n.f.) (prop.) Facette taillée sur le rondiste pour créer l'alignement. |
primary girdle facet A facet that is created on the girdle to align the longitudinal axis of the diamond. |
facette naturelle |
|
facette onzoet (n.f.) Facette qui nécessite une très légère retouche. NOTA onzoet : Mot flamand. |
onzoet facet A facet that needs smoothing. NOTE onzoet: Dutch term. |
facette principale (n.f.) |
main facet |
facette principale décalée (n.f.) (prop.) |
off-set main |
facette principale de couronne (n.f.) Facette à quatre côtés en forme de losange sur la couronne de la taille brillant dont la pointe supérieure touche la table tandis que la pointe inférieure touche le rondiste. NOTA Il y en a huit au total. |
crown main A kite-shaped facet on the crown of brilliant-cut diamonds. |
facette principale de culasse (n.f.) Facette à quatre côtés en forme de losange sur la culasse de la taille brillant. |
lower main A four-sided lozenge-shaped facet on the pavilion of the brilliant cut. |
facette provisoire (n.f.) (prop.) |
provisional facet |
facetter Tailler une surface plane polie sur un diamant. |
facet (v.) To apply a flat polished surface on a diamond. |
facette rectangulaire (n.f.) (prop.) |
rectangular facet |
facette supérieure |
|
facette supplémentaire (n.f.) Facette généralement ajoutée pour éliminer un défaut ou pour préserver le poids du diamant. |
extra facet A facet placed without regard for symmetry and not required by the cutting style. NOTE Facets usually found near the girdle, extra facets are the result of smoothing out nicks, chips, naturals, abrasions, and other blemishes or, in some instances, of errors in polishing. Not to be confused with additional facets. |
facette sur le rondiste (n.f.) Petite facette taillée sur le rondiste d'un diamant afin d'en améliorer la brillance. |
girdle facet3 A small facet which is polished on the curved face of a diamond's girdle to improve the overall brilliance of the stone. |
facette taillée à degrés (n.f.) |
step-like facet |
facette test |
|
facetteur (n.m.), facetteuse1 (n.f.) Personne qui taille et polit les facettes d'un diamant. |
diamond polisher A person who places and polishes facets on a diamond. |
facetteuse2 |
|
façonnable |
|
façonnage |
|
façonner le rondiste |
apply a girdle |
faisceau lumineux (n.m.) |
light beam |
fausse facette |
|
fêlure (n.f.) Légère fente qui ne se propage pas de part en part dans un diamant. |
crack2 A split in the structure of a diamond that does not extend all the way through the diamond. |
fenêtre (n.f.) Petite facette taillée sur un diamant brut afin d'aider le marqueur à évaluer les caractéristiques du diamant. |
window A small facet polished on a rough diamond and used to assist the marker in assessing the diamond's characteristics. |
fente (n.f.) NOTA Défaut de la meule. |
crack1 NOTE A scaife defect. |
feuille de cuivre (n.f.) |
copper foil |
feux (n.m.plur.) Effets colorés dus à la dispersion de la lumière. NOTA Feu doit toujours être au pluriel. |
fire Flashes of the different spectrum colours seen in diamonds as the result of dispersion. |
feux et brillance (n.m.plur.) Terme utilisé pour classer un diamant taillé, selon son degré d'éclat et de brillance. NOTA Feu doit toujours être au pluriel. |
brilliance and fire A grading term used to describe the lustre and light reflection of a polished diamond. |
fini (n.m.) Aspect qui combine la symétrie et le poli des facettes d'un diamant taillé. |
finish A combination of the symmetry and polish of the facets of a polished diamond. |
fire rose (n.m.) Style de taille qui combine la taille à degrés et la taille brillant et qui comprend 61 facettes hexagonales. |
fire rose A mixed step and brilliant cutting style of 61 six-sided shape facets. |
fissure1 |
|
fissure2 |
|
fissure3 (n.f.) |
fissure |
fissure traitée par remplissage |
|
flasque (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
flange NOTE Part of a sawing machine. |
flasque amovible (n.m.) NOTA Partie du mandrin de la machine de sciage. Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie. |
loose flange NOTE Part of the spindle of a sawing machine. The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade. |
flasque fixe (n.m.) (prop.) NOTA Partie du mandrin de la machine de sciage. Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie. |
fixed flange NOTE Part of the spindle of a sawing machine. The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade. |
fluorescence (n.f.) Propriété de certains diamants d'émettre de la lumière lorsqu'on les observe sous une lampe ultraviolette. |
fluorescence A coloured effect exhibited by some diamonds under ultraviolet light. |
forage au laser (n.m.) Perçage d'un petit canal dans un diamant qui contient des inclusions foncées, dans le but de les supprimer et d'améliorer l'apparence du diamant. |
laser drilling An enhancement process used to improve the appearance of a diamond which contains dark inclusions. |
formation de macle (n.f.) Procédé d'accolement de deux cristaux. |
twinning The process by which a twin crystal or crystals are produced. |
forme (n.f.) Aspect de la taille d'un diamant : rond brillant, poire, marquise, coeur, ovale ou brillant carré. |
shape The face-up girdle outline of a polished diamond, such as round brilliant, pear, marquise, heart, oval, or square. |
forme baguette |
|
forme briolette |
|
forme carrée à pans coupés |
|
forme carrée taille brillant |
|
forme carrée taille radiant |
|
forme coeur taille brillant |
|
forme dahlia |
|
forme dérivée de couronne |
|
forme dérivée de culasse |
|
forme dérivée de rondiste |
|
forme dérivée de taille radiant rectangulaire |
|
forme fantaisie |
|
forme fantaisie à degrés |
|
forme fantaisie classique (n.f.) (prop.) |
traditional fancy shape |
forme fantaisie taille à degrés (n.f.) (prop.) |
straight-line fancy shape |
forme fantaisie traditionnelle |
|
forme marquise taille brillant |
|
forme navette taille brillant |
|
forme ovale taille brillant |
|
forme poire taille brillant |
|
forme ronde taille brillant |
|
forme triangle à pans coupés (n.f.) (prop.) |
emerald-cut triangle |
forme triangle taille brillant |
|
four (n.m.) |
oven |
fracture |
|
frange |
|
frottement (n.m.) |
frictional drag |
Français |
English |
|---|---|
gemmologue (n.é.) Spécialiste de la science qui a pour objet de déterminer la nature des pierres fines. |
gemologist A qualified specialist in the science of gem materials. |
Gemological Institute of America (n.m.) |
Gemological Institute of America |
glace (n.f.) Petite fêlure à la surface d'un diamant. NOTA gletz : Mot flamand. |
gletz (n.) A small cleavage crack on the surface of a diamond. |
glace en forme de croissant |
|
glace minuscule (n.f.) |
minute gletz |
gletz |
|
gletz en forme de croissant (n.m.) |
crescent-like gletz |
glisser en dessous NOTA Se dit lorsque le sherp au bout du bâton de débrutage passe en dessous du diamant à débruter. |
grabbing NOTE When the rotating diamond pulls the diamond on the bruter's stick towards it during the normal forward rotation. |
glissière (n.f.) Accessoire d'établi servant au guidage de la pince. |
sleigh A bench accessory that provides a guide for the tang. |
glissière automatique (n.f.) NOTA La glissière automatique est équipée d'un petit moteur électrique qui, par un jeu de cames et de ressorts, fait effectuer mécaniquement les mouvements de va-et-vient de la pince sur le disque. |
automated slide An oscillating plate and sleigh located on the bench. |
goujon (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
threaded stud NOTE Part of a bruting machine. |
goujon de montage de dop de débrutage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
dop stud NOTE Part of a bruting machine. |
grain (n.m.) Mesure de poids correspondant à 0,25 carat. |
grainer A weight measurement used in reference to a rough diamond; increments go from 1 grainer = 0.25 ct to a maximum of 7 grainer = 1.75 ct. |
grand disque (n.m.) (prop.) Disque de sciage utilisé pour diviser le diamant et, aussi parfois, l'entailler. |
high blade A blade used to saw through a diamond that may also be used to create a kerf. |
grande colette |
|
graphite (n.m.) |
graphite |
gravure (n.f.) |
engraving |
grenat pyrope (n.m.) |
pyrope garnet |
griffe (n.f.) Petit doigt métallique qui maintient le diamant dans le pot pour couronne ou le pot à angle droit. |
claw A small metal prong used to hold a diamond in the crown pot or pavilion platform pot. |
griffe double (n.f.) NOTA Partie d'une pince. |
split finger NOTE Part of a tang. |
griffe simple (n.f.) Griffe utilisée pour maintenir un diamant dans un pot pour couronne. NOTA Partie d'une pince. |
finger An accessory used to hold a diamond in a crown pot. NOTE Part of a tang. |
grosseur |
|
grossiste en diamants (n.é.) Diamantaire invité par la Central Selling Organization pour acheter des diamants bruts à une vue. |
sightholder A diamond dealer or manufacturer invited by the Central Selling Organization to buy rough diamonds at one sight. |
guide (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une glissière. |
guide rail NOTE Part of a sleigh. |
Français |
English |
|---|---|
habitus |
|
haléfi (n.m.) Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste. |
girdle facet2 The triangular facet which is adjacent to the girdle on a brilliant-cut stone. |
haléfi de couronne (n.m.) NOTA haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste. |
crown half A triangular facet located on the crown. |
haléfi de culasse (n.m.) NOTA haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste. |
pavilion half A triangular facet located on the pavilion. |
hauteur |
|
hauteur de couronne (n.f.) Distance à angle droit, du plan du rondiste au plan de la table, exprimée en pourcentage du diamètre du rondiste. |
crown height The perpendicular distance between the plane of the girdle and the plane of the table facet, measured as a percentage of the girdle diameter. |
hexaèdre (n.m.) Solide à six faces. NOTA Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux hexaédriques. |
hexahedron A naturally occurring shape of a rough diamond with six hexahedral faces at 90° to one another. |
HRD |
|
huile de polissage (n.f.) Huile de viscosité variable utilisée pour la taille. |
polisher's oil An oil of varying viscosity used to aid polishing. |
huile lubrifiante (n.f.) (prop.) |
lubricating oil |
huile pour égrisée (n.f.) (prop.) Substance visqueuse telle que l'huile, la glycérine ou la gelée de pétrole, qui mélangée à de la poudre de diamant donne de l'égrisée. |
sawing oil Oil, glycerine or petroleum jelly that is mixed with diamond powder to create a wet diamond powder mixture. |
huile pour polir |
|
huit-huit |
|
hydrate de méthyle (n.m.) |
methyl hydrate |
hydroxyde de potassium (n.m.) |
potassium hydroxide |
hydroxyde de sodium (n.m.) |
sodium hydroxide |
Français |
English |
|---|---|
I |
|
IDC |
|
image numérique (n.f.) (prop.) |
computer graphic |
imperfection (n.f.) Défaut interne ou externe pouvant affecter l'aspect d'un diamant taillé. |
imperfection Any internal or external flaw or blemish on a fashioned diamond. |
inclinaison des facettes (n.f.) |
angling of facets |
inclusion (n.f.) Impureté visible à l'intérieur d'un diamant. NOTA Les barbes, cavités, cristaux inclus, fêlures, nuages, plumes, lignes de croissance, etc. sont considérés comme des inclusions. |
inclusion2 Any visible internal characteristic, such as: bearding, bruise, cavity, chip, cloud, feather, grain, crystal, etc. |
inclusion minérale (n.f.) Cristal minéral inclus dans un diamant. |
inclusion1 A non-diamond material inside a diamond, e.g., olivine, garnet, chrome diopside. |
inclusion solide (n.f.) Inclusion minérale ou corps solide contenu dans une cavité, comme dans le cas des inclusions biphasées ou triphasées. |
solid A mineral inclusion or a solid body contained in a cavity such as in two and three-phase inclusions. |
incolore Sans couleur et transparent. |
colourless Free of any colour. NOTE colourless: In a diamond description, this term is preferable to the old, but inaccurate, term blue-white. |
index (n.m.) Position des facettes par rapport au point de référence 0°. |
index The radial position of the facets in relation to one reference point, i.e., 0°. |
index de la forme marquise (n.m.) (prop.) |
marquise index |
index de la forme ovale (n.m.) (prop.) |
oval index |
indicateur d'angle (n.m.) NOTA Partie d'une pince. |
angle gauge1 NOTE Part of a tang. |
indication pour la fenêtre (n.f.) (prop.) |
window mark |
indice de réfraction (n.m.) |
refractive index |
induction chromatique de forme géométrique (n.f.) (prop.) NOTA induction chromatique : Changement de la couleur apparente d'un stimulus visuel dû à l'influence d'un stimulus lumineux environnant. La taille des facettes principales de culasse à un angle inférieur à 36° crée un effet oeil de poisson; cet effet est souhaitable uniquement pour les diamants de couleur. |
geometric colour induction NOTE colour induction: A dependence of colour appearance of an object on the colour of its immediate surroundings. Polishing pavilion main angles at less than 36° creates a fish-eye effect; this effect is only desired for coloured diamonds. |
industrie de la taille des diamants (n.f.) |
diamond cutting industry |
industrie diamantaire (n.f.) |
diamond industry |
inspection visuelle (n.f.) |
visual check |
installation de tri (n.f.) Installation où les diamants bruts sont triés à la main et séparés des autres minéraux. |
sorting facility A mine facility where rough diamonds are hand-sorted and separated from other minerals. |
installation de tri et d'évaluation (n.f.) |
sorting and valuation facility |
instrument de mesure de la couleur (n.m.) |
colour measuring instrument |
International Diamond Council (n.m.) |
International Diamond Council |
interrupteur (n.m.) NOTA Partie d'une meule. |
motor switch2 NOTE Part of a scaife. |
I.R. |
|
irradiation (n.f.) |
irradiation |
Français |
English |
|---|---|
jaune clair (adj.) Nuance de jaune dans le système de classification de la couleur des diamants taillés. |
light yellow A colour grade for polished diamonds. |
jaune fantaisie (adj.) Désignation de couleur pour les diamants jaunes, dans le système de classification du GIA, semblable à celle du diamant de comparaison Z ou légèrement plus foncée. |
fancy yellow A GIA colour grading term for yellow diamonds the colour of which matches or slightly exceeds the colour of the Z master diamond. |
jaune très clair (adj.) (prop.) |
very light yellow |
jonction (n.f.) Point de rencontre d'au moins trois facettes. |
junction A point on a diamond where more than two facets meet. |
Français |
English |
|---|---|
laboratoire de classification des diamants (n.m.) (prop.) |
diamond grading laboratory |
lame (n.f.) |
lamella |
lame à angle aigu |
|
lame à angle obtus |
|
lame à entailler |
|
lame courte |
|
lame de clivage (n.f.) Outil utilisé avec le maillet pour cliver un diamant. |
cleaver's blade NOTE A cleaver's blade is inserted into the notch, and when tapped acts as a wedge to part the stone in two. |
lame de marquage (n.f.) |
marking blade |
lame de sciage |
|
lame diamantée (n.f.) (prop.) Mince disque de bronze dont le bord est enduit d'égrisée, afin de découper une pierre. |
diamond powder-impregnated sawing blade A thin bronze disk whose edge is coated with a diamond powder mixture allowing it to cut a stone. |
lampe (n.f.) NOTA Accessoire d'une machine de débrutage automatique. |
light NOTE Component of an automatic bruting machine. |
lapping (n.m.) (prop.) Retouche de la taille des facettes pour rétablissement de leur symétrie et polissage final. |
lapping The second step of crossworking in which the symmetry is re-established and the facets are smoothed. |
largeur du diamant (n.f.) |
width of diamond |
laser (n.m.) |
laser |
laser assisté par ordinateur (n.m.) |
computer-assisted laser |
latte |
|
latte de coin de table (n.f.) (prop.) NOTA Tailles émeraude et radiant. |
corner table break NOTE Emerald and radiant cuts. |
latte de table (n.f.) NOTA Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant. |
table break NOTE Baguette, emerald, princess and radiant cuts. |
légère entaille (n.f.) Petite coche près du rondiste ou d'une arête de facette. |
nick1 A small chip on a facet junction or girdle edge of a polished diamond. |
légèrement inclus Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'oeil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10. |
slightly included A grade on the GIA clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification. |
légèrement teinté Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres K et L de l'échelle du GIA et à Crystal de la Scan. D.N. |
tinted white A CIBJO colour definiton for diamonds corresponding to the letter K and L in the GIA colour grading system and to Crystal in the Scan. D.N. |
légèrement teinté K (prop.) |
tinted white K |
légèrement teinté L (prop.) |
tinted white L |
légère nuance de brun (n.f.) |
light brown |
légère nuance de jaune (n.f.) Désignation de couleur du diamant dans le système de classification du GIA, correspondant au légèrement teinté (K et L) de l'échelle HRD-IDC. |
faint yellow A GIA colour that corresponds to the tinted white (K and L) of HRD-IDC. NOTE top silver; top silver cape: Obsolete terms. |
le sciage se déroule bien (prop.) Expression utilisée par les scieurs de diamants pour indiquer que l'opération se déroule dans les normes. |
throwing powder An expression used by sawyers to indicate that the diamond is sawing well. |
levier à ressort de rappel (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
spring-loaded lever NOTE Part of a bruting machine. |
levier de dégagement (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
release lever NOTE Part of a bruting machine. |
liant (n.m.) Agent, tel que de l'huile ou de la colle, servant à faire adhérer la poudre de diamant à la meule. |
binder A liquid, such as oil and/or glue, used to bind diamond dust to the scaife. |
ligne colorée (n.f.) (prop.) Variation de couleur observable dans un diamant taillé que l'on examine sous divers angles. |
colour zone A polished grading term used to describe the colour differences within a diamond when seen from different sides. |
ligne de clivage (n.f.) |
cleaving line |
ligne de croissance (n.f.) Fine ligne à la surface ou à l'intérieur d'un diamant causée par une cristallisation irrégulière. |
growth line A visible, shadow-like line on the surface of, or inside, a diamond, caused by irregularities in the crystal structure. |
ligne de marquage (n.f.) (prop.) |
marker's line |
ligne de noeud (n.f.) |
knot line |
ligne de quille |
|
ligne de référence (n.f.) Ligne, parallèle aux arêtes formées par les facettes principales de couronne et la table, qui détermine l'orientation des premières facettes posées sur le rondiste lors d'une taille manuelle. |
tangent line The line, parallel to the rib lines formed by crown mains and the table, that determines the orientation of the first facets applied to the girdle in manual shaping. |
ligne de rondiste (n.f.) NOTA La ligne de rondiste sert de guide pour la profondeur de la taille des facettes principales de couronne et des facettes principales de culasse. |
girdle line NOTE It serves as a guide for the depth of the crown and the pavilion mains. |
ligne de sciage |
|
lignes de déformation structurelle externes (n.f.plur.) (prop.) Aspect de surface d'un diamant taillé, révélateur de la structure cristalline. |
surface graining Grain lines on the surface of a finished diamond, usually due to different crystallographic orientations. |
lignes de polissage |
|
lignes de sciage |
|
liquide isolant (n.m.) Solution, telle que l'acide borique, le borax ou un liquide protecteur, utilisée pour éviter de brûler le diamant pendant la taille. |
insulating solution A solution such as correcting fluid, borax or boric acid, used to coat a diamond to prevent overheating, which can result in burn marks. |
liquide protecteur (n.m.) (prop.) Liquide isolant utilisé lors de corrections effectuées sur les diamants. |
correcting fluid A solution, alternate to borax and boric acid, used as insulation to prevent burning during polishing. |
lobe (n.m.) (prop.) Partie arrondie d'un diamant de forme coeur, opposée à la pointe et délimitée par l'échancrure. |
lobe One of the two rounded ends of a heart-shaped diamond. |
longue lame |
|
longueur du diamant (n.f.) |
length of diamond |
lot (n.m.) Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente. |
parcel A package of diamonds to be traded. |
loupe (n.f.) NOTA Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. |
loupe NOTE Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. |
loupe de diamantaire (n.f.) NOTA Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. |
hexagonal loupe NOTE Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. |
loupe de scieur |
|
loupe de tailleur |
|
loupe d'horloger (n.f.) Loupe d'oeil utilisée par le tailleur pour suivre le déroulement du sciage. NOTA Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage, loupe de diamantaire pour la taille. |
bucket loupe A loupe, held in the eye socket, that magnifies 6 to 8x; used to monitor the sawing progress. NOTE Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. |
loupe en L (n.f.) (prop.) |
L-shaped loupe |
loupe frontale (n.f.) Loupe montée sur un serre-tête permettant d'avoir les mains libres pour examiner ou trier les diamants. NOTA Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. |
head loupe A binocular lens assembly mounted on a head band enabling both hands to be free when inspecting and sorting diamonds. NOTE Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. |
loupe hexagonale |
|
loupe pliante de tailleur |
|
lunettes de sécurité (n.f.) |
safety glasses |
Français |
English |
|---|---|
machine à débruter |
|
machine à débruter à double tête |
|
machine à débruter à tête unique |
|
machine à débruter automatique |
|
machine à débruter deux têtes à disque |
|
machine à entailler (n.f.) (prop.) |
grooving machine |
machine à équilibrer les plateaux de polissage (n.f.) (prop.) |
balancing machine |
machine à tailler |
|
machine à tailler au laser |
|
machine à tailler automatique |
|
machine automatique de mise en croix et de mise en huit (n.f.) (prop.) |
automatic blocking machine |
machine de débrutage (n.f.) |
bruting machine |
machine de débrutage à double tête (n.f.) (prop.) |
double-head bruting machine |
machine de débrutage à tête unique (n.f.) (prop.) |
single-head manual bruting machine |
machine de débrutage automatique (n.f.) Machine automatique servant à dégrossir le rondiste des brillants ronds. |
automatic bruting machine A machine used to shape the girdle outline of round brilliants automatically. |
machine de débrutage deux têtes à disque (n.f.) (prop.) |
double-head bruting machine with disc assembly |
machine de décapage (n.f.) (prop.) |
scouring machine |
machine de sciage (n.f.) Machine à disque rotatif servant à diviser un diamant. |
sawing machine A rotary sawing device for dividing diamonds. |
machine de sciage à banc coulissant (n.f.) (prop.) |
sliding bed sawing machine |
machine de sciage à banc fixe (n.f.) (prop.) |
fixed bed sawing machine |
machine de sciage à descente automatique (n.f.) (prop.) |
automatic feed sawing machine |
machine de sciage à descente manuelle (n.f.) (prop.) |
manual feed sawing machine |
machine de sciage à rayon laser (n.f.) (prop.) |
laser beam saw |
machine de sciage automatique |
|
machine de taille (n.f.) Machine servant à tailler les facettes d'un diamant. |
cutting machine A machine used to polish some or all of the facets on a diamond. |
machine de taille au laser (n.f.) |
laser cutting machine |
machine de taille automatique (n.f.) Machine automatisée servant à tailler les facettes à l'exception de la table et des étoiles. |
automated polishing machine A computerized machine that polishes all facets except the table and the stars. |
maclage |
|
macle (n.f.) Cristal de diamant plat et triangulaire formé de deux cristaux juxtaposés à un angle de 180° dans l'orientation de leur structure cristalline interne. |
macle An octahedral twinned crystal that has a natural triangular form. |
maillet |
|
makeable (n.m.) (prop.) Diamant brut pouvant être taillé sans sciage ou clivage préalable. |
makeable (n.) A rough diamond that may be polished without being sawn or cleaved. NOTE maakbaar: Dutch term. |
mandrin1 (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
chuck NOTE Part of a bruting machine. |
mandrin2 (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie. |
spindle NOTE Part of a sawing machine. The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade. |
mandrin entraîné par courroie (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor belt-driven spindle NOTE Part of a sawing machine. |
mandrin pour dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
mounting pin chuck NOTE Part of a bruting machine. |
mandrin pour entaillage (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
grooving spindle NOTE Part of a sawing machine. |
mandrin pour pot |
|
marquage (n.m.) Opération qui consiste à tracer sur le diamant brut, généralement à l'encre de Chine, le meilleur plan de clivage ou de sciage (ou toute autre indication pertinente). |
marking Indicating the cleaving and sawing instructions (or any special directions) on a rough diamond with India ink. |
marquage de rondiste (n.m.) (prop.) |
girdle marking |
marque |
|
marque de laser (n.f.) (prop.) |
laser mark |
marque de polissage |
|
marque de référence (n.f.) |
reference mark |
marque interne de croissance (n.f.) (prop.) NOTA Résulte d'une vitesse inégale de croissance des cristaux. |
skeletal growth NOTE Created when one area of a diamond grows faster than others. |
marque résiduelle |
|
marqueur1 (n.m.) Crayon indélébile, à pointe ultra-fine, utilisé pour marquer les diamants et inscrire les numéros de série sur les dops. |
marking pen An ultra-fine permanent ink marker used to mark diamonds and record the serial numbers on dops. |
marqueur2 (n.m.), marqueuse (n.f.) Personne chargée d'examiner les diamants bruts et d'indiquer, par des lignes et des symboles, comment les tailler afin d'obtenir le meilleur rendement. |
diamond marker A person responsible for studying a diamond and marking it to indicate how it should be processed to achieve its highest value. |
marqueur de rondiste (n.m.) Instrument muni d'une lame acérée, en bronze ou en acier, utilisé pour tracer une ligne sur un rondiste. |
girdle marker An instrument with a sharp brass or steel blade that marks a line on the girdle. |
marqueur de rondiste de forme cylindrique (n.m.) (prop.) |
cylindrical girdle marker |
NOTA Par opposition au marqueur de rondiste plat. |
NOTE As opposed to a flat-type girdle marker. |
marquise (n.f.) Forme de taille brillant constituée de deux arcs de cercle égaux allongés, avec la culasse qui se termine par une colette fermée. |
marquise A traditional fancy shape made up of two arcs of the same radius meeting at symmetrical pointed ends and having a pointed culet. |
marteau de cliveur (n.m.) Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage. |
cleaver's hammer A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade. |
marteau de débruteur (n.m.) (prop.) NOTA Utilisé pour frapper le disque de la machine à débruter et permettre ainsi un meilleur centrage de la pierre. |
bruter's hammer A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head. |
mêlée1 (n.m.) Diamant taillé, pesant au plus 0,20 carat. |
smaller diamond A polished diamond under 0.20 carat. |
mêlée2 (n.m.) Diamant brut qui ne pèse pas plus de 0,5 carat. |
melee diamond A rough diamond of 0.5 carat or less. |
meule1 (n.f.) |
grinding wheel |
meule2 (n.f.) Plateau en fonte enduit de poudre de diamant servant à la taille et au polissage. |
scaife A round, cast-iron disc charged with diamond powder used to polish a diamond. |
meule diamantée (n.f.) (prop.) |
diamond-impregnated scaife |
microscope (n.m.) |
microscope |
minidisque (n.m.) (prop.) Disque servant à l'entaillage et dont le diamètre n'excède pas de 2 à 3 mm celui du mandrin. |
short blade A blade used for kerfing that protrudes 2 to 3 mm beyond the spindle. |
mise en croix (n.f.) Première étape d'une taille brillant qui consiste à placer quatre facettes sur la couronne et quatre autres facettes sur la culasse. |
crossworking1 The polishing of four facets on the crown and four facets on the bottom. |
mise en croix et en huit (n.f.) Taille des dix-huit premières facettes de la taille brillant. NOTA La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse. |
blocking The first stage of the diamond faceting operation in which the table facet and the first eight crown and eight pavilion facets are cut. |
mise en croix, mise en huit, rétablissement de la symétrie et polissage (n.f.) (prop.) Taille des facettes principales de couronne et de culasse à des angles et positions spécifiques. |
crossworking2 Establishing symmetrical crown and pavilion main facets to specific angles and indices by blocking and lapping the diamond. |
mise en huit (n.f.) Seconde opération de l'ébauchage d'un diamant taillé en brillant. |
eight work The second profile cutting operation of a brilliant-cut diamond. |
modificateur d'angle (n.m.) NOTA Partie d'une pince. Permet d'accentuer très légèrement un angle pour éviter, par exemple, une inclusion. |
index adjuster NOTE Part of a tang. The index adjuster is used to emphasize an angle very slightly to avoid an inclusion, for example. |
modulateur de fréquence (n.m.) NOTA Permet à la meule de tourner à différentes vitesses. |
frequency modulator NOTE Allows scaife to be run at different speeds. |
molette de réglage en hauteur (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
manual height adjuster NOTE Part of an automatic bruting machine. |
molette de réglage latéral de bras (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
pivot shaft adjuster NOTE Part of a sawing machine. |
moniteur vidéo (n.m.) NOTA Accessoire d'une machine de débrutage automatique. |
video monitor NOTE Component of an automatic bruting machine. |
morfil (n.m.) Fragments métalliques restant le long du tranchant d'une lame après affûtage. NOTA Disque de sciage. |
burr2 Metal fragments left on the cutting edge of a blade after sharpening. NOTE Sawing machine blade. |
moteur1 (n.m.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor NOTE Part of a sawing machine. |
moteur2 (n.m.) NOTA Partie d'une meule. |
motor assembly NOTE Part of a scaife. |
moteur d'entraînement de disque (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
disc drive motor NOTE Part of a bruting machine. |
moteur pas à pas (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
electric stepper motor NOTE Part of a bruting machine. |
Français |
English |
|---|---|
naat |
|
naturel (n.m.) Partie de la surface du cristal original conservée sur le diamant taillé. NOTA naif : Mot flamand. |
natural1 A natural crystal face of a diamond, or the portion of the original crystal face remaining after a diamond has been polished. NOTE naif: Dutch term. |
naturel angulaire (n.m.) (prop.) Naturel de forme octogonale en angle avec le rondiste. |
angular natural An octahedral face angular to the girdle. |
naturel bulbeux (n.m.) (prop.) Naturel de forme dodécagonale plus ou moins parallèle au rondiste. |
bulbous natural A dodecahedral face more or less parallel to the girdle. |
naturels opposés (n.m.) (prop.) |
opposing naturals |
naturel suspendu (n.m.) (prop.) Naturel de forme octogonale important, laissé sur la couronne en angle avec le rondiste. |
hanging natural A large octahedral face on the crown angular to the girdle. |
navette |
|
navette taille brillant |
|
négociant diamantaire, négociante diamantaire |
|
négociant en diamants, négociante en diamants |
|
nettoyage (n.m.) Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure. |
boiling A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling (hot) or cold acid. |
nettoyeur de diamants, nettoyeuse de diamants |
|
nitrate de potassium (n.m.) |
potassium nitrate |
niveau à bulle (n.m.) |
spirit level |
noeud (n.m.) Cristal de diamant inclus que la taille a amené en surface. NOTA naat : Mot flamand. |
knot An included diamond crystal which reaches the surface of a polished diamond. NOTE naat: Dutch term. |
nuage (n.m.) Zone nébuleuse ou laiteuse causée par de fines inclusions cristallines. |
cloud A group of tiny white inclusions which result in a milky or cloudy appearance. |
nuancé de brun |
|
nuancé de jaune |
Français |
English |
|---|---|
octaèdre (n.m.) Polyèdre à huit faces. NOTA Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux octaédriques. |
octahedron Any polyhedron having eight plane faces. NOTE Term used to designate a rough diamond with eight triangular crystal faces. |
octogone équilatéral minuscule (n.m.) |
minute equilateral octagon |
oeil de poisson (n.m.) Effet d'optique causé par la réflexion du rondiste à travers la table d'un diamant dont la culasse est peu profonde. |
fish eye An optical effect caused by the reflection of the girdle through the table facet in a diamond having a shallow pavilion. |
ondulation |
|
opaque |
opaque |
opérateur de machine à tailler automatique (n.m.) (prop.), opératrice de machine à tailler automatique (n.f.) (prop.) |
automated polishing machine operator |
opérateur de machine de taille au laser (n.m.) (prop.), opératrice de machine de taille au laser (n.f.) (prop.) Membre de l'équipe de production qui effectue au moins l'une des opérations suivantes sur une machine de taille au laser : sciage, entaillage ou gravure (marque distinctive) des diamants taillés. |
laser operator A member of a processing team who is responsible for one or more of the following tasks on a laser machine: bisecting, creating a profile or a kerf on rough diamonds, and/or engraving (branding) polished diamonds. |
opérateur de machine de taille automatique, opératrice de machine de taille automatique |
|
opérateur de tailleuse automatique, opératrice de tailleuse automatique |
|
orthogonal À angle droit. |
orthogonal Meeting at 90°, resulting in opposite facets being parallel to one another. |
outil à dresser |
|
ouverture d'une fenêtre (n.f.) Taille d'une petite facette pour pouvoir étudier l'intérieur du diamant avant de le tailler. |
windowing Polishing a window to provide a clear view of the interior and to locate inclusions prior to fashioning. |
ouvrier diamantaire (n.m.), ouvrière diamantaire (n.f.) |
diamond worker |
ouvrir un diamant Tailler une petite facette, appelée fenêtre, sur un diamant brut enrobé de façon à voir à l'intérieur du cristal. |
open a window To cut a small facet on a coated rough diamond in order to see inside the crystal. |
ovale (n.m.) Taille fantaisie de forme ovale. |
oval A brilliant cut with an elliptical girdle outline. |
Français |
English |
|---|---|
P |
|
pan coupé (n.m.) (prop.) |
clipped-off corner |
papier mâché (n.m.) |
paper mache |
papillon |
|
parfaitement pur |
|
partie inférieure |
|
passer en dessous |
|
patte réglable (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
adjusting leg NOTE Part of a tang. |
pavé tactile |
|
pavé tactile de commande |
|
pavillon1 |
|
pavillon2 |
|
péridot (n.m.) |
peridot |
pesée aimantée (n.f.) (prop.) Aimant que l'on place sur la pince pour atténuer le sifflement lors de la taille des gros diamants. |
dampening magnet An instrument used to dampen squealing sounds when polishing large diamonds. |
peson à ressort (n.m.) |
spring scale |
peu de profondeur |
cut shallow |
pied à coulisse (n.m.) Instrument de mesure, à lecture directe à vernier, constitué de deux becs entre lesquels est placé le diamant à mesurer. |
caliper An instrument used to measure the dimensions of diamonds, usually with movable jaws. |
pied à coulisse à cadran (n.m.) (prop.) |
dial caliper |
pied à coulisse numérique (n.m.) (prop.) |
digital caliper |
pierre (n.f.) |
stone |
pierre de carborundum (n.f.) |
carborundum stone |
pierre-étalon (n.f.) Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur. |
master stone A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade. |
pince (n.f.) Outil manuel servant à maintenir le diamant à tailler dans la bonne position. En forme de bras, il peut comprendre un dop, un pot, un pot à angle droit et des griffes. |
tang A polishing arm with dops, pots, platforms and claws, used to hold the diamond in the correct position for polishing. |
pince à 24 clics (n.f.) (prop.) |
24-index tang |
pince à 32 clics (n.f.) (prop.) |
32-index tang |
pince à clics pour culasse (n.f.) (prop.) |
indexed pavilion tang |
pince à dop articulé pour culasse (n.f.) (prop.) |
pivot frame pavilion tang |
pince à dop classique pour rondiste (n.f.) (prop.) |
girdle tang with traditional dop |
pince à dop fileté pour culasse (n.f.) (prop.) |
screw-type axle pavilion tang |
pince à dop gradué pour rondiste (n.f.) (prop.) |
girdle tang with indexed girdle dop |
pince à griffe pour culasse |
|
pince à griffes pour table (n.f.) (prop.) |
claw-type table tang |
pince à press-pot creux pour table (n.f.) (prop.) |
hollow press pot type table tang |
pince de taille |
|
pince Goren pour couronne |
|
pince Goren pour culasse |
|
pince pour couronne (n.f.) (prop.) |
crown tang |
pince pour couronne Goren (n.f.) (prop.) |
Goren crown tang |
pince pour couronne QuickstepMC (n.f.) (prop.) |
Quickstep crown tangTM |
pince pour culasse (n.f.) (prop.) |
pavilion tang |
pince pour culasse Goren (n.f.) (prop.) |
Goren pavilion tang |
pince pour rondiste (n.f.) (prop.) |
girdle tang |
pince pour table (n.f.) (prop.) |
table tang |
pince Quickstep pour couronneMC |
|
pinces (n.f.) |
pliers |
pipeline du diamant (n.m.) Métaphore décrivant les diverses étapes que les diamants franchissent, de l'extraction à la mise en marché, avant d'être vendus aux consommateurs. |
diamond pipeline The various stages through which diamonds pass, from mining to marketing, before they are sold to the consumer. |
piqué Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA, attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'oeil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant. NOTA La lettre I (piqué) du système du GIA correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD. |
included A grade category, at the low end of the GIA clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone's durability. NOTE I (included) in the GIA system corresponds to P (piqué) in the IDC and HRD system. |
piqûre (n.f.) Minuscule cavité à la surface d'un diamant taillé. |
pit mark Any very small opening on the surface of a polished diamond. |
piqûres causées par la poudre de diamant (n.f.plur.) (prop.) Marque sur le diamant causée par de la poussière de diamant prise sous la griffe durant la taille. |
residual mark A damage in the form of small pit marks on the surface of a diamond caused by diamond powder trapped between the claws and the diamond during processing. |
plan de clivage (n.m.) Plan selon lequel un cristal peut se fendre facilement, et suivant lequel se fait le clivage. |
cleavage plane One of four internal planes within a diamond that allows for manual splitting. |
plan de cristallisation (n.m.) |
crystal plane |
plan de disque |
|
plan de facette (n.m.) (prop.) |
facet plane |
plan de lame |
|
plan de l'octaèdre (n.m.) (prop.) Plan parallèle à l'une des huit faces planes, triangulaires d'un cristal octaédrique. |
octahedral plane Any plane parallel to one of the eight plane triangular surfaces which form an octahedral crystal. |
plan de sciage (n.m.) (prop.) |
sawing plane |
plan du cube (n.m.) |
cube plane |
plan du dodécaèdre (n.m.) Plan cristallin parallèle à une face du dodécaèdre. |
dodecahedral plane A crystal plane parallel to a possible dodecahedral face. |
plan octaédrique |
|
plaque de guidage (n.f.) (prop.) Plaque d'acier horizontale, au même niveau que la meule, qui sert de surface d'appui pour la pince. |
sleigh plate A horizontal steel plate, on the same level as the plane of the scaife, that serves as a rest for the legs of the tang. |
plaque de guidage automatique |
|
plateau1 |
|
plateau2 |
|
plateau à entraînement par courroie |
|
plateau de polissage |
|
plateau de polissage diamanté |
|
plateau diamanté |
|
plateau entraîné par courroie |
|
plateau pour entaillage |
|
plâtre (n.m.) |
plaster |
pleine taille |
|
pli (n.m.) Feuille de papier pliée contenant le diamant et des informations relatives à la taille, par exemple : rendement estimé, dimensions et inclusions. |
parcel paper A folded sheet of paper containing the diamond and the processing information, e.g., estimated yield, dimensions, inclusions. NOTE briefke: Dutch term. |
plonger en dessous |
|
plume (n.f.) Fêlure ou fissure due soit à un clivage soit à une fracture, souvent de couleur blanche et d'apparence plumeuse. |
feather A crack or break due to either cleavage or fracture, often white and feathery in appearance. |
poids (n.m.) |
weight |
poids total (n.m.) Somme des poids des diamants d'un bijou. |
total weight The combined weight of all the diamonds set in a given piece of jewelry. |
poignée (n.f.) NOTA Partie d'une pince. |
frame1 NOTE Part of a tang. |
point (n.m.) Unité de poids qui équivaut à 0,01 carat. |
point1 A unit of weight equal to 0.01 carat. |
point de contact (n.m.) |
contact point |
point de jonction |
|
pointe (n.f.) Extrémité d'une taille poire, marquise, coeur ou de toute autre taille fantaisie pointue. |
point2 The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. |
pointe de culasse (n.f.) Pointe formée par la rencontre des pavillons à la base de la taille en brillant. |
culet1 The apex of the main facets on the pavilion of a polished diamond. |
pointe de culasse ébréchée (n.f.) (prop.) Pointe de culasse brisée ou endommagée. |
chipped culet A culet that has been broken or otherwise damaged. |
pointe française (n.f.) (prop.) Variante de facettage des tailles marquise, poire et coeur qui consiste à remplacer la facette de pointe de couronne par de plus petites facettes. |
French tip A faceting variation used on marquise, pear-shape, and heart-shape cuts, in which the large bezel facet at the point is replaced with several smaller facets. |
points de carbone |
|
poire (n.f.) Taille brillant qui rappelle la forme d'une poire et qui comporte entre 56 et 58 facettes. |
pear A variation of the brilliant cut with a pear-shaped girdle outline and 56 to 58 facets. |
polariscope (n.m.) Appareil optique muni d'un polarisateur et d'un analyseur et servant à distinguer les pierres monoréfringentes des pierres biréfringentes. |
polariscope An optical instrument fitted with a polarizer and an analyzer and used to distinguish between singly and doubly refracting crystals. |
poli (n.m.) État général des facettes d'un diamant taillé. |
polish The overall condition of the facet surfaces on a polished diamond. |
polissage (n.m.) Étape finale de la taille consistant à rendre parfaitement plane la surface d'une pierre en lissant toutes ses aspérités. |
polishing2 The act of producing a polish on the facets of a diamond. |
polissage d'entaille (n.m.) (prop.) |
groove polishing |
polissage final (n.m.) NOTA zoet : Mot flamand. |
smoothing NOTE zoet: Dutch term. |
porte-contre-dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
counter dop arm NOTE Part of a sawing machine. |
porte-dop (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
dop arm NOTE Part of a sawing machine. |
porte-éponge (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
sponge holding container NOTE Part of a bruting machine. |
porte-griffe (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
claw holder NOTE Part of a tang. |
porte-pot |
|
pose de facettes |
|
poser une facette |
|
positionnement de facettes (n.m.) |
indexing of facets |
positionner la table (prop.) |
create the table |
positionner la tête de sciage dans le plan de sciage (prop.) |
adjust the sawing head plane |
position radiale |
|
poste de travail (n.m.) Surface de travail d'un tailleur. |
bench A polisher's work table. |
pot1 |
|
pot2 (n.m.) (prop.) NOTA Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
pot1 NOTE Part of a girdle dop attachment of a sawing machine. |
pot3 (n.m.) Pièce métallique fixée au dop et sur laquelle on sertit le diamant. NOTA Partie d'une pince. |
pot2 A small holder that is used to secure a diamond in a dop. NOTE Part of a tang. |
pot à angle droit (n.m.) (prop.) Pot en forme d'équerre à la surface duquel le diamant est fixé pour tailler la culasse; s'utilise avec un dop à griffes. |
platform A flat metal base to which a diamond is secured when polishing its pavilion; used with a crab claw dop. |
pot à fentes (n.m.) (prop.) |
slit pot |
pot à 8 fentes pour couronne (n.m.) (prop.) |
8-slit crown pot |
pot à 16 fentes pour couronne (n.m.) (prop.) |
16-slit crown pot |
pot centrable |
|
pot creux |
|
pot de débrutage |
|
pot plat |
|
pot pour couronne (n.m.) (prop.) |
crown pot |
pot pour culasse taille fantaisie (n.m.) (prop.) |
fancy pavilion pot |
pot pour débrutage manuel |
|
pot pour entaillage de la forme coeur (n.m.) (prop.) NOTA Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
girdle pot NOTE Part of a girdle dop attachment of a sawing machine. |
pot principal |
|
poudre de diamant (n.f.) Poudre très fine obtenue par le concassage de déchets ou d'éclats de diamant. |
diamond powder Small particles of diamond used in industrial grinding and for polishing diamonds. Commonly bonded to the surface of the tool. |
poudre de diamant humide |
|
poulie (n.f.) NOTA Partie du mandrin de la machine de sciage. |
pulley NOTE Part of the spindle of a sawing machine. |
poulie crantée (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
toothed pulley NOTE Part of a bruting machine. |
poulie de moteur |
|
poulie d'entraînement (n.f.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
drive pulley NOTE Part of a bruting machine. |
poulie motrice2 (n.f.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
motor pulley NOTE Part of a sawing machine. |
pourcentage de hauteur de couronne (n.m.) NOTA La hauteur de couronne s'exprime en pourcentage en divisant la hauteur de couronne par le diamètre du rondiste (ou la largeur du rondiste pour les tailles fantaisie). |
crown height percentage NOTE The crown height percentage is calculated by dividing the crown height by the girdle diameter (girdle width for fancy cuts like the marquise). |
pourcentage de la profondeur totale (n.m.) Pour les brillants ronds, mesure de la table à la culasse exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste, et pour les tailles fantaisie, en pourcentage de la largeur du rondiste. |
total depth percentage The depth from table to culet, expressed as a percentage of the average girdle diameter in round brilliant cuts, and in fancies as a percentage of the girdle width. |
pourcentage de la table (n.m.) Pour les ronds brillants, dimension de la table exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste; s'obtient en divisant le diamètre le plus grand de la table par le diamètre moyen du rondiste. Pour les tailles fantaisie, dimension de la table exprimée en pourcentage du plus petit diamètre du rondiste, ou de sa plus petite largeur; s'obtient en divisant la largeur de la table par la largeur du rondiste. |
table percentage For round brilliant cuts, the size of the table expressed as a percentage of the average girdle diameter, obtained by dividing the largest table diameter by the average girdle diameter. On fancy cuts, the size of the table expressed as a percentage of the narrowest girdle diameter or width, determined by dividing the width of the table by the width of the girdle. |
pourcentage de profondeur de culasse (n.m.) |
pavilion depth percentage |
préfacetter (prop.) Tailler les facettes sur le rondiste en vue de la taille en forme fantaisie. |
prefacet To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing. |
premier débrutage (n.m.) (prop.) Enlèvement de toutes les crêtes sur le pourtour d'un diamant à débruter. |
first bruting The removal of all high points on the intended girdle. |
première brisure (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant. |
girdle break NOTE Baguette, emerald, princess and radiant cuts. |
première brisure de coin (n.f.) (prop.) NOTA Tailles émeraude et radiant. |
corner girdle break NOTE Emerald and radiant cuts. |
première brisure de coin de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Tailles émeraude et radiant. |
crown corner girdle break NOTE Emerald and radiant cuts. |
première brisure de coin de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles émeraude et radiant. |
pavilion corner girdle break NOTE Emerald and radiant cuts. |
première brisure de couronne (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant. |
crown girdle break NOTE Baguette, emerald, princess and radiant cuts. |
première brisure de culasse (n.f.) (prop.) NOTA Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant. |
pavilion girdle break NOTE Baguette, emerald, princess and radiant cuts. |
préparation du disque de polissage (n.f.) NOTA Un disque neuf doit être ouvert, c'est-à-dire qu'il faut frotter toute sa surface avec un diamant, pendant qu'il tourne. |
opening the scaife The process of smoothing the polishing rings after applying the wet diamond powder mixture. |
préposé à l'entretien des disques de polissage (n.m.), préposée à l'entretien des disques de polissage (n.f.) Membre de l'équipe de production chargé de la remise en état des meules. NOTA Ce travail consiste à resurfacer la meule, la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement à l'équilibrer. |
scaife maintainer A member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the surface with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing. |
préposé au nettoyage (n.m.) (prop.), préposée au nettoyage (n.f.) (prop.) Membre de l'équipe de production chargé du nettoyage des diamants à l'acide chaud ou froid. |
boiler A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid. |
presque incolore Désignation commerciale des diamants qui, de face, paraissent incolores mais qui, dans les faits, contiennent une légère teinte de jaune. |
near colourless A trade term used to describe diamonds that appear colourless in a face-up position, but which actually contain slight tints of yellow. |
presse (n.f.) Outil servant à enfoncer le diamant dans le press-pot. |
pot press A tool used to press a diamond into a press pot. |
press-pot (n.m.) Douille métallique qui reçoit le diamant et qui est ensuite placée dans un dop mécanique. NOTA Partie d'un press-pot pour culasse. |
press pot A metal pot into which a diamond is pressed before being inserted into a mechanical dop. NOTE Part of a pavilion press pot. |
press-pot creux (n.m.) (prop.) |
hollow press pot |
press-pot pour culasse (n.m.) (prop.) |
pavilion press pot |
prétaille (n.f.) Mise en croix préliminaire pour donner au diamant sa forme initiale, pour enlever l'excédent de matière et réduire le nombre d'inclusions (opération facultative avant le débrutage). |
rough blocking A preliminary crossworking to preform the diamond and to reduce unnecessary bulk and inclusions (an optional step included before bruting). |
preuve |
|
princesse (n.f.) Taille carrée ou rectangulaire formée à partir d'une modification de la taille brillant. |
princess A brilliant cutting style with a square or rectangular-shaped girdle outline. |
prise d'empreinte (n.f.) NOTA La prise d'empreinte des diamants permet de déterminer avec exactitude leur composition chimique et, par conséquent, l'endroit d'où ils ont été extraits. |
fingerprinting NOTE The fingerprinting technique enables one to determine exactly the composition of the rock and thus exactly where the rough diamond was mined. |
prix au carat (n.m.) |
per-carat cost |
profil (n.m.) Pourtour d'un diamant de taille fantaisie ou brillant rond. |
profile A girdle outline of a fancy-shaped diamond or a round brilliant. |
profondeur (n.f.) Distance de la table à la culasse. |
depth The thickness of a diamond; the distance between the table and the culet. |
profondeur de culasse (n.f.) Distance du plan du rondiste à la pointe de culasse exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste, pour les tailles brillant, et en pourcentage de la largeur du rondiste pour les tailles fantaisie. |
pavilion depth The distance from the girdle plane to the culet, expressed as a percentage of the average girdle diameter on round brilliants, and as a percentage of the width on fancy shapes. |
proportions (n.f.) Dimensions considérées par référence à une mesure, une échelle. NOTA Sont concernés : la dimension de la table, l'angle de couronne, la hauteur de couronne, l'épaisseur du rondiste, l'angle de culasse, la profondeur de culasse, la dimension de la colette, le pourtour du rondiste, le rapport longueur/largeur et la profondeur totale. |
proportions The relative dimensions and angles of a polished diamond and the relationships between them; these include table size, crown angle, crown height, girdle thickness, pavilion angle, pavilion depth, culet size, girdle outline, length-to-width ratio, and total depth. |
ProportionscopeMC (n.m.) Instrument optique servant à comparer les proportions d'un diamant taillé avec celles d'un diamant de référence. |
ProportionscopeTM A gemological apparatus that is used to examine the proportions of a diamond. |
protecteur d'oreilles (n.m.) |
ear protection |
PT |
|
pur à la loupe Désignation de pureté pour les diamants sans inclusion mais qui présentent toutefois des défauts de surface mineurs. NOTA Les degrés FL (sans défaut) et IF (pur à la loupe) dans le système du GIA correspondent au degré LC du système IDC-HRD. |
internally flawless A clarity grade which describes a diamond without internal imperfections or flaws but with minor surface blemishes such as scratches, small naturals, etc. NOTE FL (flawless) and IF (internally flawless) in the GIA system corresponds to LC in the IDC and HRD system. |
pureté (n.f.) Qualité d'un diamant taillé correspondant à la transparence. NOTA Le degré de pureté est fonction du nombre d'inclusions et d'imperfections de surface. |
clarity The transparency of a polished diamond. NOTE The clarity decreases with the presence of inclusions and surface damage. clarity: Term preferred in the USA, Canada and many European countries. |
pyrope |
Français |
English |
|---|---|
qualité de la taille (n.f.) Expression utilisée pour qualifier les proportions et le fini d'un diamant taillé. NOTA L'un des quatre critères pour la classification des diamants. |
make The proportions and finish of a polished diamond. |
qualité gemme (n.f.) Signifie qu'un diamant brut présente les caractéristiques nécessaires, poids, forme, pureté et couleur, pour être utilisé en joaillerie. |
gem quality A term describing rough gem material which has the weight, shape, clarity, and colour to produce a polished stone suitable for use in jewelry. |
quatre critères de classification |
|
quatre pointes |
Français |
English |
|---|---|
radiant (n.m.) (prop.) |
radiant |
radiant carré (n.m.) (prop.) |
square radiant |
radiant rectangulaire (n.m.) (prop.) |
elongated radiant |
rapport dimension/poids-taille (n.m.) (prop.) |
size break point |
rapporteur d'angle (n.m.) |
protractor gauge |
rapport longueur/largeur (n.m.) (prop.) Rapport obtenu en divisant le pourtour du rondiste d'une taille marquise, émeraude, poire ou ovale, par sa largeur. |
length-to-width ratio The comparison of the length and width of the girdle outline on marquise, emerald, pear-shape, and oval cuts, determined by dividing the length by the width. |
rapport poids/prix |
|
rapport poids-taille/valeur |
|
rapprochement par à-coups (n.m.) Mouvement latéral rapide visant à positionner le diamant sur une débruteuse automatique. |
jog (n.) A rapid lateral movement to position the diamond on an automatic bruting machine. |
rapprocher par à-coups |
jog (v.) |
rayage (n.m.) (prop.) NOTA D'une meule. |
scouring NOTE Of a scaife. |
rayon laser (n.m.) |
laser beam |
rayonnage de rangement (n.m.) NOTA Pour les meules. |
holding rack NOTE For scaifes. |
rayure1 (n.f.) Fine ligne superficielle à la surface d'un diamant. |
scratch A narrow, shallow, rough-edged abrasion on the surface of a diamond. |
rayure2 (n.f.) NOTA Défaut de surface d'une meule. |
nick2 NOTE A scaife defect. |
rayure de la table (n.f.) Marque causée, lors du positionnement des facettes, par de la poussière de diamant emprisonnée entre les griffes et la table. |
table scratch A mark that is caused by diamond powder trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing. |
rayures concentriques (n.f.) NOTA Sur la meule. |
concentric scratch lines NOTE On the scaife. |
récipient de refroidissement (n.m.) NOTA Pour le refroidissement des dops de débrutage. |
cooling bowl NOTE For cooling bruting dops. |
reconditionnement |
|
réflexion (n.f.) |
reflection |
réfraction (n.f.) |
refraction |
règle (n.f.) |
straightedge |
remise en état (n.f.) (prop.) NOTA La remise en état d'une meule consiste à en nettoyer la surface, puis à la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement, à l'équilibrer. |
refurbishing NOTE Refurbishing a scaife by removing the used surface, then scouring it with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing. |
remplissage des fissures (n.m.) (prop.) |
fracture filling |
rendement (n.m.) Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille. |
yield The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. |
rendement en valeur (n.m.) |
value yield |
rendement estimé (n.m.) NOTA rendement : Poids total d'un diamant taillé généralement exprimé en pourcentage du poids du diamant brut. |
estimated yield NOTE yield: The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. |
repolir |
resmooth |
reprise |
|
résidu d'égrisée (n.m.) (prop.) Dépôt d'égrisée sur une meule susceptible de rayer un diamant taillé. |
boart mark A boart residue on the scaife that can create scratch lines on a polished diamond. |
responsable du contrôle et du suivi des diamants (n.é.) (prop.) NOTA Cette personne a la responsabilité d'enregistrer la perte de poids du diamant à chaque stade de la production, de l'assigner au stade suivant et de savoir, à tous moments, où se trouvent tous les diamants en cours de production. |
inventory controller NOTE The controller responsible for recording the weight loss after each stage of processing and allocating the diamond to the next stage in production, and monitoring the location of all stock in the processing plant by tracking the number of diamonds at each stage. |
rétablir la symétrie et polir (prop.) |
lap the diamond |
rétablissement de la symétrie et polissage |
|
retaille1 (n.f.) Reprise de la taille d'une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités. |
recutting Refashioning a polished diamond to improve its clarity or proportions, repair damage, or modernize an old cut. NOTE Often called repolishing when the work is minor. |
retaille2 (n.f.) (gén.) Reprise de la taille d'une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités. |
repolishing (spec.) Refashioning a polished diamond to correct minor faults in its clarity or proportions. NOTE Often called recutting when the work is major. |
rétention de poids |
|
retouche1 |
|
retouche2 |
|
rond brillant1 (n.m.) (prop.) |
round brilliant cut |
rond brillant2 |
|
rondelle (n.f.) |
washer |
rondelle de montage (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une meule. |
retaining washer1 NOTE Part of a scaife. |
rondelle de retenue (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
retaining washer2 NOTE Part of a bruting machine. |
rondeur (n.f.) Caractère de ce qui est rond. NOTA Rondiste d'une belle rondeur, i.e., parfaitement circulaire. |
roundness The desired perfectly circular outline of the girdle. |
rondiste (n.m.) Bord d'un diamant taillé, situé entre la couronne et la culasse. |
girdle A narrow band which circumscribes the edge of the plane separating the crown and pavilion of a polished diamond. |
rondiste débruté (n.m.) Rondiste qui a une apparence givrée. |
bruted girdle A girdle with a frosted appearance. |
rondiste facetté (n.m.) Rondiste sur lequel est taillée une série de facettes planes. |
faceted girdle A girdle which has been polished with a series of flat facets. |
rondiste façonné au laser (n.m.) (prop.) |
lasered girdle |
rondiste final (n.m.) |
final girdle |
rondiste frangé (n.m.) Rondiste ébruté d'où partent de très petites plumes vers l'intérieur de la pierre. |
bearded girdle NOTE Numerous hair-like feathers extending a short distance from the girdle into the stone. Usually the result of bruting too quickly, or with too much force. |
rondiste non poli (n.m.) Rondiste qui n'a pas été poli. |
unpolished girdle |
rondiste non rond (n.m.) (prop.) Rondiste qui n'est pas parfaitement rond. |
out-of-round girdle A girdle that is not perfectly circular. |
rondiste poli (n.m.) Rondiste dont le pourtour a été poli. NOTA Le rondiste peut être lisse ou facetté. |
polished girdle A girdle with a lustrous curved surface or a series of flat, polished surfaces (facets). |
rondiste rugueux (n.m.) Rondiste débruté trop rapidement qui présente une surface irrégulière, piquée, granuleuse et, bien souvent, des barbes importantes. |
rough girdle An irregular, pitted, or granular girdle surface, often severely bearded, caused by being rounded up or bruted too quickly. |
rouleau à poudrer (n.m.) Rouleau métallique, muni d'un manche, servant à enduire d'égrisée le tranchant du disque de sciage. |
diamond powder roller A tool with a handle and a metal roller that is used to apply the wet diamond powder mixture to the cutting edge of the blade. |
Français |
English |
|---|---|
sablage |
|
salle de sciage (n.f.) |
sawing room |
sans défaut Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsqu'examiné à la loupe 10x ou au microscope par un classificateur qualifié, ne révèle ni défauts de surface ni inclusions. NOTA Les degrés sans défaut et pur à la loupe du système GIA correspondent au degré pur à la loupe du système IDC-HRD. |
flawless A GIA clarity grade applied to a polished diamond which shows no blemishes or inclusions when examined by a trained grader with a fully corrected 10x loupe or microscope. NOTE FL (flawless) and IF (internally flawless) in the GIA system corresponds to LC in the IDC and HRD system. |
sarrau |
|
sawable (n.m.) (prop.) Catégorie de diamants bruts qui auront un rendement supérieur s'ils sont sciés avant d'être taillés pour en tirer deux diamants plutôt qu'un seul. |
sawable (n.) A classification for rough diamonds that will yield more weight as two stones after polishing if they are sawn before being polished. NOTE zaagbaar: Dutch term. |
Scandinavian Diamond Nomenclature |
Scandinavian Diamond Nomenclature |
scherp |
|
sciable |
|
sciage (n.m.) Division d'un diamant en deux parties, chacune d'elles pouvant ensuite être débrutée ou taillée. |
sawing Sectioning a stone into two parts which can subsequently be bruted and/or polished. |
sciage au laser (n.m.) |
laser sawing |
sciage automatisé (n.m.) (prop.) Sciage qui s'effectue en une succession de descentes du diamant sur la scie et d'arrêts programmés. |
automated sawing NOTE The consecutive lowering of the stone on the blade and some stops according to a rhythm which is recorded by the computer. |
sciage profond (n.m.) (prop.) Toute forme de sciage, à l'exception de l'entaille. |
high sawing Any sawing except the sawing of the kerf. |
sciage progressif (n.m.) (prop.) Mode de sciage qui consiste à utiliser des disques de diamètre décroissant plus l'opération progresse. |
step sawing Sawing a diamond using blades of decreasing sizes as the cut progresses through the diamond. |
scie |
|
scie à rayon laser |
|
scieur de diamants (n.m.), scieuse de diamants (n.f.) Membre de l'équipe de production chargé de scier les diamants bruts selon les spécifications du marqueur. |
sawyer A member of a processing team who is responsible for bisecting rough diamonds according to the marker's specifications. |
scintillement (n.m.) |
sparkle |
se briser en éclat |
|
se briser suivant le plan de clivage (prop.) Se séparer accidentellement. |
gletz (v.) To mechanically cause damage to a diamond. |
se fragmenter (prop.) |
shatter |
séquence de mise en huit de la couronne (n.f.) (prop.) |
crown blocking sequence |
séquence de mise en huit de la culasse (n.f.) (prop.) |
pavilion blocking sequence |
séquence d'entaillage (n.f.) (prop.) |
sequential grooving |
sertir le diamant (prop.) |
set up diamond |
sertissage (n.m.) Fixation du diamant dans un dop de sciage, de débrutage ou de taille. |
setting The act of setting a diamond into a dop for sawing, bruting, or polishing. NOTE verstellen: Dutch term. |
sertissage sur dop creux (n.m.) (prop.) NOTA Par oppposition au sertissage sur dop plat. |
inverted dopping Setting a diamond into a hollow dop. |
sertisseur (n.m.), sertisseuse (n.f.) NOTA Initialement, désignait la personne qui fixait le diamant brut au dop en vue du sciage, du débrutage ou de la taille. Ce terme désigne aujourd'hui la personne qui sertit le diamant dans le dop de sciage, et parfois, le technicien qui monte les diamants dans les machines de taille automatique. |
setter NOTE Originally, the person who set the rough or prepared diamond into a dop for sawing, bruting, and polishing. Today, the term commonly refers to one who sets the stones in sawing dops, but it may also be used to describe the technician who positions diamonds in automated polishing machines. versteller: Dutch term. |
seuil poids/prix (n.m.) (prop.) Pour les diamants, rapport sur lequel repose le système de prix. |
break point An increment of a pricing system for diamonds based on weight threshold. |
sherp (n.m.) Morceau pointu de diamant brut utilisé pour le débrutage manuel. |
skerp A sharp, sawn rough diamond used in manual bruting. |
sommet (n.m.) Jonction de la pointe des pavillons et des haléfis de culasse, près de la base du diamant. |
vertex The pointed end of the pavilion main, located at the culet, and the pavilion half, located near the culet. |
soufflure de coulée (n.f.) Défaut sous forme de petites cavités dans une pièce coulée, par exemple un disque de polissage. |
casting blowhole A manufacturing defect in the scaife created during the casting process. |
spectre d'absorption (n.m.) |
absorption spectrum |
spotted (n.m.) (prop.) NOTA Une catégorie de brut présentant des inclusions visibles à l'oeil nu. |
spotted (n.) A rough diamond crystal containing inclusions visible to the naked eye. |
strie (n.f.) Ligne de cristallisation qui apparaît sur une face dodécaédrique suite à une croissance lamellaire. |
stria A visible crystal line manifested on dodecahedral faces as a result of lamellar growth. |
stries de polissage (n.f.) Petites lignes parallèles laissées par le polissage. |
polish lines Tiny parallel lines left on a diamond facet by the scaife during polishing. |
structure cristalline (n.f.) |
crystal structure |
style de taille (n.m.) Forme distinctive ou particulière donnée à un diamant. (Les tailles marquise, poire, baguette et brillant rond sont des exemples courants.) |
cutting style A distinctive or particular form given to a diamond. (The marquise, pear, baguette and brilliant round cuts are common examples.) |
Super BruterMC (n.m.) Machine de débrutage automatique propre à l'industrie diamantaire belge. |
Super BruterTM An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry. |
superviseur, superviseuse |
|
support à mandrins (n.m.) (prop.) Étagère perforée servant à ranger les mandrins inutilisés. |
spindle rack A storage shelf with holes used for holding unused spindles. |
support de courroie (n.m.) Support servant à accrocher la courroie en cas de dépose de la lame de sciage. NOTA Partie de la machine de sciage. |
belt hook A fixing point for the belt when the blade is removed. NOTE Part of a sawing machine. |
support de pinces |
|
support des pattes (n.m.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
sub-frame NOTE Part of a tang. |
support pour dops (n.m.) (prop.) Plateau métallique perforé servant à ranger les dops le diamant vers le haut. |
mandrel tray A metal tray with holes used to hold dops or pots with the diamonds upright. |
surface d'accolement (n.f.) Plan de jonction de cristaux maclés. |
seam line The line along which twinned crystal is formed. |
surface de contact (n.f.) Zone de contact entre l'alésage de la meule et l'arbre du moteur. |
mating surface The contact area of the scaife and the motor spindle. |
symétrie (n.f.) Degré de concentricité du rondiste par rapport à l'axe du diamant taillé, et d'alignement des facettes de la couronne avec celles de la culasse. |
symmetry The correct facet alignment and overall balance and proportions of a polished diamond. |
système cubique (n.m.) |
cubic system |
système d'aspiration de poussière de diamant |
|
système de classification (n.m.) (prop.) NOTA Systèmes de classification de la pureté, de la couleur et de la taille. |
grading system NOTE Clarity grading, colour grading, cut grading systems. |
système de classification de la couleur (n.m.) (prop.) Système permettant de classer les diamants selon une gradation allant de l'incolore au jaune. |
colour grading system The classification of diamonds from colourless to yellow by various institutions. |
système de classification de la pureté (n.m.) (prop.) Système utilisé par diverses institutions pour classer les diamants selon leur pureté allant de pur à la loupe à piqué III. |
clarity grading system The classification of diamonds from flawless to piqué III by various institutions. |
système de classification de la taille (n.m.) (prop.) |
cut grading system |
système de filtration d'air (n.m.) Système d'aspiration servant à collecter la poussière de diamant ou la poussière métallique, lors du débrutage et de la taille. |
air filtration system A vacuum system to remove diamond and metal dust generated during processing. |
Français |
English |
|---|---|
table (n.f.) Grande facette supérieure de la couronne d'une diamant taillé parallèle au rondiste. |
table The large central facet on the crown of a polished diamond. |
table brisée (n.f.) |
step table |
table carrée (n.f.) |
square table |
table décentrée (n.f.) Table décalée par rapport au plan central du rondiste. |
off-centre table A table which is not centred in relation to the girdle outline. |
table de tri (n.f.) |
sorting table |
table inclinée (n.f.) (prop.) Table qui n'est pas parallèle au plan du rondiste. |
tilted table A table which is not parallel to the girdle plane. |
table octogonale équilatérale (n.f.) |
equilateral octagonal table |
table quatre pointes (n.f.) |
4-point table |
table/rondiste non parallèles |
|
tablette de commande à effleurement (n.f.) (prop.) NOTA Accessoire d'une machine de débrutage automatique. |
touchpad NOTE Component of an automatic bruting machine. |
table vibrante (n.f.) |
vibrating table |
tacheté |
|
taillage au laser |
|
taille1 (n.f.) NOTA La taille émeraude, princesse, ovale, etc. |
cut1 The shape and style of a polished diamond, such as a round brilliant or an emerald cut. |
taille2 (n.f.) Création des facettes par enlèvement de matière. Opération qui comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (pose des facettes principales) et le brillantage (pose des 40 dernières facettes). |
cutting1 The removing of material from a diamond to form facets; it is done in stages: crossworking (to set main facets), and brillianteering (to finish the diamond). |
taille3 (n.f.) Ensemble des opérations de transformation d'une pierre brute en pierre taillée. |
fashioning2 A general term used to describe the entire process of manufacturing a polished diamond from the rough, including design, cleaving, sawing, bruting, and polishing. |
taille4 |
|
taille 8/8 |
|
taille à degrés (n.f.) Type de taille qui comporte des rangées de facettes à quatre côtés, allongées et parallèles au rondiste, à la fois sur la couronne et sur la culasse. |
step cut A cutting style in which long, narrow, four-sided facets are arranged in rows parallel to the girdle on both the crown and the pavilion. |
taille au laser (n.f.) (prop.) |
lasering |
taille automatisée (n.f.) (prop.) |
automated diamond polishing |
taille baguette |
|
taille baguette fuselée |
|
taille baguette-trapèze |
|
taille brillant (n.f.) Taille comprenant 58 facettes : 1 table, 8 bezels, 8 étoiles et 16 haléfis au-dessus du rondiste (sur la couronne), 8 pavillons, 16 haléfis et 1 colette au-dessous du rondiste (sur la culasse). NOTA La taille brillant la plus courante est le brillant rond. Parmi les variantes, on compte les tailles marquise, demi-lune, poire, coeur, ovale, coussin et coussin antique. |
brilliant cut The most popular form of cut for diamonds totaling 58 facets: 1 table, 8 bezel facets, 8 star facets, and 16 upper girdle facets above the girdle (on the crown) and 8 pavilion facets, 16 lower girdle facets, and 1 culet below the girdle (on the pavilion). NOTE The most common brilliant cut is the standard round brilliant; modifications include the marquise, half-moon, pear shape, heart shape, oval, cushion, and antique cushion brilliant cuts. |
taille brillant ovale |
|
taille briolette |
|
taille coeur |
|
taille dahlia |
|
taille de bonne qualité |
|
taille de diamant |
|
taille de diamants jumeaux (n.f.) (prop.) |
twin set polishing |
taille de qualité médiocre (n.f.) (prop.) |
poor cut |
taille émeraude (n.f.) Taille à degrés au contour rectangulaire et à pans coupés. |
emerald cut A step cut of rectangular outline and cut corners. |
taille émeraude carrée |
|
taille émeraude rectangulaire |
|
taille en baguette |
|
taille en brillant |
|
taille en briolette |
|
taille en croix |
|
taille en dahlia |
|
taille en émeraude |
|
taille en fire rose |
|
taille en forme fantaisie (n.f.) (prop.) NOTA Un diamant brut taillé en forme fantaisie perd moins de poids que s'il est taillé rond. |
fancy-shape polishing NOTE A rough diamond cut into a fancy shape loses less weight than if it were cut into a round shape. |
taille en rose (n.f.) Style de taille ancien caractérisé par une base plane, un rondiste circulaire, une couronne en forme de dôme pointu et un nombre variable de facettes triangulaires. |
rose cut A historic cut characterized by a flat base, a circular girdle outline, a pointed, dome-shaped crown, and a varying number of triangular facets. |
taille fantaisie (n.f.) Toute forme de taille d'un diamant autre que la taille brillant rond et la taille en huit. |
fancy Any cut other than a round brilliant or single cut. |
taille fire rose |
|
taille huit-huit (n.f.) Taille brillant simplifiée comportant 17 facettes. |
eight cut A cutting style with a circular girdle, a table, 8 crown facets, 8 pavilion facets, and (very rarely) a culet. |
taille idéale (n.f.) |
ideal cut |
taille idéale triple zéro (n.f.) (prop.) Cote d'un diamant taillé de qualité très bonne à excellente en regard des trois critères de classement : proportions, symétrie et fini. |
triple ideal cut A description of a polished diamond that has achieved a grade of very good or excellent in all three aspects considered when grading cut: proportion, symmetry and polish. |
taille manuelle de diamant (n.f.) (prop.) |
manual diamond polishing |
taille marquise |
|
taille mixte (n.f.) Combinaison de la taille à degrés et de la taille brillant; par exemple, les facettes de la couronne sont taillées en brillant et celles de la culasse sont taillées à degrés, ou inversement. |
mixed cut A brilliant-cut crown and a step-cut pavilion, or vice versa. |
taille navette |
|
taille non classique (n.f.) (prop.) |
non-traditional cut |
taille ovale |
|
taille pleine (n.f.) Taille en brillant qui comporte au moins 57 facettes; 58 s'il y a une colette. |
full cut A brilliant cut fashioned with at least 57 facets; 58 if there is a culet. |
taille poire |
|
taille princesse |
|
taille radiant |
|
taille radiant carré |
|
taille radiant rectangulaire |
|
tailler à facettes |
|
tailler en alignement |
cut to fit |
tailler en croix et en huit (prop.) NOTA Création des 8 facettes principales de culasse : 4 coins, 4 pavillons; marquage du rondiste; création des 8 facettes principales de couronne : 4 coins, 4 bezels; vérification de la symétrie des facettes de couronne et de culasse. |
block the diamond NOTE To create 8 pavilion mains: 4 corners, 4 pavilion facets; remark the girdle for the crown; create 8 crown mains: 4 corners, 4 bezels; ensure the crown and the pavilion facets are in alignment. |
tailler en croix et en huit et rétablir la symétrie (prop.) NOTA Comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (ou blocking) et le rétablissement de la symétrie et polissage (ou lapping). |
crosswork the diamond NOTE Consists of two steps: the blocking and the lapping of the diamond. |
taillerie |
|
tailler la table |
|
tailler une facette |
apply a facet |
taille semi-automatisée (n.f.) (prop.) |
semi-automated diamond polishing |
taille simple |
|
taille suivant la ligne de référence (n.f.) (prop.) Taille manuelle qui utilise la ligne de référence. |
tangent polishing Manual polishing using a tangent line as a reference. |
tailleur de brillants ronds (n.m.) (prop.), tailleuse de brillants ronds (n.f.) (prop.) |
round brilliant polisher |
tailleur de diamants (n.m.), tailleuse de diamants (n.f.) Professionnel capable de travailler le diamant depuis la pierre brute jusqu'à son emploi final. |
diamond cutter Any craftsman employed in the sawing, bruting and polishing of diamonds. |
tailleur de diamants de taille fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants de taille fantaisie (n.f.) (prop.) |
fancy-shape polisher |
tailleur de ronds brillants, tailleuse de ronds brillants |
|
tailleur en croix (n.m.), tailleuse en croix (n.f.) NOTA En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en huit-huit et enfin par le brillanteur. |
crossworker1 NOTE In general a brilliant is cut by several workers: first of all the crosscutter or crossworker who polishes the table, the four main facets on the top (crown) and the four facets on the bottom (base), in other words, the basic form. This is then sometimes taken over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. |
tailleur en croix et en huit-huit (n.m.) (prop.), tailleuse en croix et en huit-huit (n.f.) (prop.) Membre de l'équipe de production chargé de tailler les facettes principales de couronne et de culasse, à des angles et positions spécifiques, lors de la mise en croix et en huit et du lapping. |
crossworker2 A member of a processing team who is responsible for establishing crown and pavilion main facets to specific angles and indices through blocking and lapping. |
tailleur en huit-huit (n.m.) (prop.), tailleuse en huit-huit (n.f.) (prop.) NOTA En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en huit-huit et enfin par le brillanteur. |
eight-cut polisher NOTE In general a brilliant is cut by several workers: first of all the crosscutter or crossworker who polishes the table, the four main facets on the top (crown) and the four facets on the bottom (base), in other words, the basic form. This is then sometimes taken over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. |
tailleuse |
|
tailleuse automatique |
|
taille zinnia |
|
tamis |
|
teinté Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N. |
tinted colour A CIBJO colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D.N. |
témoin de brut |
|
tension interne (n.f.) Caractéristique de certains diamants liée à leur structure interne. |
tension A characteristic of some diamonds, related to the internal structure. |
tête (n.f.) Extrémité arrondie d'une forme poire taille brillant. |
head The rounded end of a pear-shaped diamond. |
tête de clou (n.f.) NOTA Un diamant taillé en tête de clou présente un centre très sombre parce que sa culasse est trop profonde. |
nailhead A dark centre which resembles the head of a nail, caused by a pavilion depth greater than 48%. |
tête de débrutage (n.f.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
bruting head NOTE Part of a bruting machine. |
tête de débrutage inférieure (n.f.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
lower shaft NOTE Part of an automatic bruting machine. |
tête de débrutage supérieure (n.f.) NOTA Partie d'une machine de débrutage automatique. |
upper shaft NOTE Part of an automatic bruting machine. |
tête de sciage (n.f.) NOTA Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop. |
sawing head NOTE Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e.g., dop arms, securing screws, dop. |
tige à sertir |
|
tige d'acier à outil (n.f.) (prop.) Tige rectifiée en acier dur recuit. NOTA Partie d'une machine de sciage. |
drill rod An annealed and polished high carbon tool steel rod usually round and centreless ground. NOTE Part of a sawing machine. |
tige d'acier poli (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
blank steel rod NOTE Part of a sawing machine. |
tige de réglage en descente (n.f.) (prop.) Vis de réglage de la descente et de la montée du bras de la scie. NOTA Partie d'une machine de sciage. |
height adjuster1 A feed adjusting screw that adjusts the height of the sawing arm. NOTE Part of a sawing machine. |
tige de sertissage (n.f.) NOTA Le dop en cuivre sur lequel le diamant est serti se visse à l'extrémité d'une tige en acier d'environ 30 cm de longueur. On évite ainsi de se brûler les doigts lorsque le dop est mis à chauffer. |
setting pin NOTE A copper dop, on which the stone is set, is screwed on to the end of these iron bars which measure approximately 30 cm. By doing so, there is less danger of burning one's fingers while heating the dop. |
tige de tension de courroie (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
suspension bracket rest pin NOTE Part of a sawing machine. |
tourillon (n.m.) NOTA Partie du mandrin de la machine de sciage. |
bearing journal NOTE Part of the spindle of a sawing machine. |
trace de brûlure (n.f.) Imperfection de surface (apparence givrée) causée par une température excessive lors du polissage. |
burn mark A surface defect (frosted appearance) caused by excessive heat generated during polishing. |
traces de sciage (n.f.) NOTA Un défaut. |
sawing lines NOTE A defect. |
trait de sciage (n.m.) NOTA Marquage. |
sawing line NOTE Marking. |
trait de scie |
|
traitement du diamant (n.m.) Façonnage du diamant, de l'état brut au produit fini; comprend le marquage, l'ouverture de fenêtre, le sciage, le clivage, le débrutage, la mise en croix et en huit, et le brillantage. |
diamond processing Manipulating a diamond from rough to finished product; includes marking, windowing, sawing, cleaving, bruting, crossworking and brillianteering. |
traitement thermique (n.m.) |
heat treatment |
transformation du diamant |
|
translucide |
translucent |
transparence (n.f.) |
transparency |
transparent |
transparent |
très légèrement inclus Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l'oeil nu. |
very slightly included A GIA diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye. |
très très légèrement inclus Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant comportant de minuscules inclusions et défauts de surface très difficilement décelables sous un grossissement de x10. |
very, very slightly included A GIA diamond clarity grade category describing diamonds containing minute inclusions and blemishes which are very difficult to see under 10x magnification. |
triage des diamants bruts (n.m.) Tri de diamants bruts effectué d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur. |
rough sorting The process of separating rough diamonds into groups according to carat weight, cut, clarity, and colour. |
triangle à pans coupés |
|
triangle brillant |
|
tricheuse |
|
tri des diamants bruts |
|
trieur de diamants bruts (n.m.) (prop.), trieuse de diamants bruts (n.f.) (prop.) Personne qui trie les diamants bruts d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur, en tenant compte aussi de considérations économiques. |
rough diamond sorter A person who sorts rough diamonds based on carat weight, cut, clarity, colour and economic considerations. |
trieur de diamants taillés (n.m.) (prop.), trieuse de diamants taillés (n.f.) (prop.) Personne qualifiée pour trier les diamants taillés selon les quatre critères de classification (4 C) : taille, poids, pureté et couleur. |
polished diamond sorter A person trained to separate polished diamonds according to cut, carat weight, clarity, and colour (the four C's). |
trigone (n.m.) Marque de croissance de forme triangulaire visible sur les faces de certains diamants. |
trigon A triangular growth or etch mark on the face of a diamond crystal. |
trois pointes |
|
trou de laser (n.m.) Trou percé par un rayon laser. |
laser drill hole A hole in a diamond produced by a laser. |
Français |
English |
|---|---|
union (n.f.) Point de rencontre sur le rondiste de deux haléfis de couronne ou de culasse. |
union A point on a diamond where two facets (crown and pavilion halves) meet one another at the girdle. |
Français |
English |
|---|---|
variante de couronne (n.f.) (prop.) |
alternative crown |
variante de culasse (n.f.) (prop.) |
alternative pavilion |
variante de rondiste (n.f.) (prop.) |
alternative girdle |
variante de taille radiant rectangulaire (n.f.) (prop.) |
alternative elongated radiant |
ventre |
|
vernier |
|
vis à tête cylindrique (n.f.) |
cap screw |
vis d'alignement de tête (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
head alignment screw NOTE Part of a sawing machine. |
vis de fixation1 (n.f.) (prop.) NOTA Établi. |
retaining bolt NOTE Workbench. |
vis de fixation2 (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
securing screw NOTE Part of a sawing machine. |
vis de positionnement latéral (n.f.) (prop.) NOTA Permet le déplacement latéral du bras de sciage. |
lateral bed adjuster NOTE Allows the sawing arm to be moved laterally. |
vis de réglage1 (n.f.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
adjustment screw NOTE Part of a bruting machine. |
vis de réglage2 (n.f.) (prop.) NOTA Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur. |
bolt NOTE Part of the girdle dop attachment of a sawing machine. |
vis de réglage de patte (n.f.) (prop.) NOTA Partie d'une pince. |
leg adjuster NOTE Part of a tang. |
vision stéréoscopique (n.f.) |
stereoscopic vision |
vis papillon (n.f.) NOTA Partie d'une machine de sciage. |
wing head screw NOTE Part of a sawing machine. |
vis sans tête (n.f.) |
grub screw |
vitesse de rotation (n.f.) |
rotation speed |
vitesse de va-et-vient (n.f.) (prop.) |
oscillation stroke rate |
voilage (n.m.) État d'une surface plane présentant des défauts de planéité à la suite d'un mauvais dégauchissage ou de déformations. |
wobbling A condition of a plane surface presenting flatness defects resulting from poor planing or deformations. |
voile horizontal (n.m.) (prop.) NOTA Semblable au wobbling : voilage, mais dans un plan horizontal. |
runout The degree to which a scaife is not on a plane perpendicular to the motor spindle. |
volant d'inertie (n.m.) NOTA Partie d'une machine de débrutage. |
flywheel NOTE Part of a bruting machine. |
VS |
|
vue (n.f.) L'une des dix ventes organisées chaque année à l'occasion desquelles la Central Selling Organization offre des diamants bruts à des clients choisis (qui, par conséquent, sont appelés clients invités). |
sight One of ten sales scheduled each year at which the Central Selling Organization (CSO) offers rough diamonds to selected clients (who are, accordingly, called sightholders). |
VVS |
Français |
English |
|---|---|
zinnia (n.m.) Taille mixte de forme ronde à 76 facettes. |
zinnia A 76 facet round shape mixed cut. |
zoet |
|
zone de couleur |
|
zone de polissage (n.f.) Sur une meule, zone proche du centre qui permet de polir comme un miroir les surfaces précédemment taillées, en éliminant les rayures plus ou moins profondes qui auraient pu se former. |
polishing/smoothing ring The zone, on the scaife, closest to the spindle which permits the previously cut facets to be polished smoothly, by eliminating the more or less deep grooves (running lines) which could have formed. |
zone d'essai (n.f.) NOTA La zone d'essai permet de voir à quel endroit le disque touche la pierre. |
testing/starting ring NOTE The zone used to determine where the stone touches the wheel. |
zone de taille (n.f.) Zone périphérique d'une meule. |
running/cutting ring The outer zone on the scaife. |
zones de taille (n.f.) (prop.) Zones annulaires de taille sur la surface de la meule. |
polishing rings Areas on the scaife surface that are prepared with different types of diamond powder mixtures so that they can be used for different purposes: testing/starting, running/cutting and smoothing/polishing. |