Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Liens de la barre de menu commune

Des outils pour vous

Lexique panlatin d'Internet

© Réseau panlatin de terminologie (Realiter)

Lexique français-anglais-espagnol-
catalan-portugais-italien-roumain-
galicien

 
@

@ (15) n.m.
NOTE Se prononce "a".

fra a commercial n.m.
fra arrobas n.m.
fra arobas n.m.
eng at sign
eng @
eng @ sign
NOTE Pronounced "at".
eng At sign
esp @ (15) n.f. [MEX]
esp arroba n.f.
NOTA Se pronuncia "arroba".
cat arrova n.f.
cat rova n.f.
cat ensaïmada n.f. (familiar)
por arroba s.m.
por @ s.m.
por a comercial s.m. [POR]
por @ s.f. [POR]
NOTA: Diz-se "at".
por arroba s.f. [POR]
ita @ s.f.
ita a commerciale s.f.
ita chiocciola s.f.
ita chiocciolina (fam.) s.f.
NOTA Si interpreta "presso".
ron at s.n.
ron 'a' rond s.n.
ron coadă de maimuţă (colocvial) s.f.
glg arroba s.f.
NOTA: Lese "arroba".
 
A
accès commuté (59) n.m.
fra accès par ligne commutée n.m.
eng dialup
eng dialup access
esp acceso conmutado n.m. [ARG, MEX]
esp conexión por línea conmutada n.f. [ESP]
esp acceso por marcado n.m. [MEX]
cat connexió d'enllaç telefònica n.f.
cat dialup n.m.
cat marcatge directe n.m.
por dial up s.m. [BRA, POR]
por linha discada s.f.
por discagem s.f.
por acesso comutado s.m. [POR]
ita accesso commutato s.m.
ita accesso via telefono s.m.
ron acces prin apel telefonic s.n.
glg conexión por liña conmutada f.

accès Internet=>accès Internet commuté

accès Internet commuté (60) n.m.

fra accès Internet n.m.
eng dialup IP
esp acceso conmutado en IP n.m. [MEX]
esp acceso a Internet conmutado n.m. [ARG]
esp acceso Internet por línea commutada n.m. [ESP]
esp conexión a una red IP n.f. [ESP]
cat connexió a una xarxa IP n.f.
cat accés a Internet per línia commutada n.m.
por IP discado s.m.
por acessp IP comutado s.m. [POR]
ita IP commutato s.m.
ron IP prin apel telefonic s.n.
glg conexión a Internet por liña conmutada f.

accès par ligne commutée=>accès commuté

acheteur en ligne (197) n.m.

fra consommateur en ligne n.m.
fra cyberconsommateur n.m.
fra cyberacheteur n.m.
fra acheteur en ligne n.m.
eng online shopper
eng online consumer
eng online buyer
eng online customer
esp consumidor de Internet n.m. [MEX]
esp consumidor de la Red n.m. [MEX]
esp ciberconsumidor n.m. [MEX]
esp consumidor en línea n.m. [MEX]
esp cliente en línea n.m. [MEX]
esp comprador en línea n.m. [ARG]
esp cibercomprador n.m. [ESP]
esp comprador virtual n.m. [ESP]
cat cibercomprador n.m.
cat comprador virtual n.m.
por comprador on-line s.m.
por consumidor on-line s.m.
por cliente em linha s.2g. [POR]
ita ciberacquirente s.m./f.
ita ciberconsumatore s.m.
ron consumator on-line s.m.
glg comprador virtual m.

a commercial=>@

administrateur de serveur=>webmestre

administrateur de site=>webmestre

adressage (4) n.m.

eng addressing
esp direccionamiento n.m. [ESP, MEX]
esp envío a una dirección n.m. [ARG]
esp destino principal n.m. [ESP]
cat adreçament n.m.
por endereçamento s.m.
ita indirizzamento s.m.
ron adresare s.f.
glg direccionamento s.m.

adresse de courriel=>adresse électronique

adresse de courrier électronique=>adresse électronique

adresse électronique (77) n.f.

fra adresse de courrier électronique n.f.
fra adresse de courriel n.f.
eng electronic address
esp dirección electrónica n.f.
esp d/e n.f. [ESP]
cat adreça electrònica n.f.
cat a/e n.f.
por endereço eletrônico s.m.
por endereço electrónico s.m. [POR]
ita indirizzo elettronico s.m.
ron adresă e-mail s.f.
ron adresă electronică s.f.
glg enderezo electrónico m.

adresse Internet 1.=>nom Internet

2. (132) n.f.

eng Internet address
eng Net address
esp dirección Internet n.f. [MEX]
esp dirección de Internet n.f.
cat adreça d'Internet n.f.
por endereço Internet s.m.
por endereço de rede s.m.
por endereço na Internet s.m. [POR]
ita indirizzo Internet s.m.
ron adresă Internet s.f.
glg enderezo de Internet m.

adresse IP (71) n.f.

fra numéro IP n.m.
fra numéro Internet n.m.
fra adresse numérique Internet n.f.
eng dot address
eng host address
eng dotted decimal notation
eng IP address
eng IP number
esp dirección IP n.f.
esp número IP n.m. [MEX]
esp dirección de anfitrión n.f. [ARG]
esp dirección numérica n.f. [ESP]
cat adreça IP n.f.
cat adreça numèrica n.f.
por endereço IP s.m. [BRA, POR]
por número IP s.m. [BRA, POR]
ita indirizzo IP s.m.
ita numero IP s.m.
ron adresă IP numerică s.f.
ron adresă cu punct s.f.
glg enderezo do IP m.
glg número do IP m.

adresse numérique Internet=>adresse IP

adresse réticulaire=>adresse URL

adresse universelle=>adresse URL

adresse URL 1. (266) n.f.

fra adresse universelle n.f. [FRA]
fra adresse réticulaire n.f. [FRA]
fra localisateur URL n.m.
fra URL n.m.
eng uniform resource locator
eng universal resource locator
eng URL
esp URL n.m.
esp localizador uniforme de recursos n.m. [ESP, MEX]
esp Localizador de Recursos Uniforme n.m. [ARG]
esp identificador uniforme de recursos n.m. [ESP]
cat localizador uniforme de recursos n.m.
cat URL n.m.
por localizador de recurso uniforme s.m.
por URL s.m.
por endereço URL s.m. [BRA, POR]
ita localizzatore uniforme di risorse s.m.
ita localizzatore di risorse universali s.m.
ita URL s.m./f.
ron URL s.n.
ron locator uniform de resurse s.n.
glg localizador uniforme de recursos m.
glg URL m.

2. (269) n.f.

eng URL address
esp dirección URL n.f.
cat adreça URL n.f.
por endereço URL s.m.
ita indirizzo URL s.m.
ron adresă URL s.f.
glg enderezo URL m.

afficheur=>visionneur

agent de magasinage=>robomarché

album électronique (79) n.m.

fra album virtuel n.m.
eng electronic coffee-table book
esp álbum electrónico n.m. [MEX]
esp revistero electrónico n.m. [ESP]
cat revister electrònic n.m.
por ebook s.m.
por álbum electrónico s.m. [POR]
ita album elettronico s.m.
ron album de artă electronic s.n.
glg caderno electrónico m.

album virtuel=>album électronique

alias=>pseudonyme

ancre (8) n.f.

eng anchor
esp ancla n.f. [ESP, MEX]
esp marca n.f. [MEX]
esp marcador n.m. [MEX]
esp anclaje n.m. [ARG, ESP]
cat àncora n.f.
por âncora s.f.
por fixador s.m. [POR]
ita ancora s.f.
ron ancoră s.f.
glg áncora s.f.

animateur (168) n.m.

fra modérateur n.m.
eng moderator
esp moderador n.m.
cat moderador n.m.
por mediador s.m.
por moderador s.m. [BRA, POR]
ita moderatore s.m.
ron moderator s.m.
glg moderador s.m.

annuler une inscription=>désabonner

applet=>appliquette

appliquette (10) n.f.

fra applet n.m.
eng applet
esp aplicación pequeña n.f. [MEX]
esp applet n.m. [ESP]
esp apleta n.f. [ESP]
cat applet n.m.
cat miniaplicació n.f.
por applet s.m. [BRA, POR]
por aplicação menor s.f. [POR]
ita applet s.m.
ita programmino s.m. fam.
ita piccolo programma applicativo s.m.
ron applet s.n.
glg aplique s.m.
glg miniaplicación s.f.

argent électronique (49) n.m.

fra argent numérique n.m.
fra argent virtuel n.m.
fra cyberargent n.m.
eng cybercash
eng electronic cash
eng digital cash
eng E-money
eng electronic money
eng digital money
eng Internet currency
eng electronic currency
eng digicash
esp dinero electrónico n.m. [ARG, MEX]
esp dinero digital n.m. [ESP, MEX]
esp dinero virtual n.m. [ARG]
esp moneda virtual n.f. [ESP]
cat cibercèntims n.m.pl
cat diners digitals n.m.pl
cat moneda virtual n.f.
por digicash s.m.
por dinheiro eletrônico s.m.
por dinheiro digital s.m. [POR]
por dinheiro virtual s.m. [POR]
por dinheiro electrónico s.m. [POR]
ita moneta elettronica s.f.
ita denaro elettronico s.m.
ita moneta digitale s.f.
ita moneta virtuale s.f.
ita valuta elettronica s.f.
ron monedă electronică s.f.
ron bani electronici s.m.
ron bani digitali s.m.
glg diñeiro electrónico m.

argent numérique=>argent électronique

argent virtuel=>argent électronique

arobas=>@

arrobas=>@

arroser=>inonder

art cyber=>cyberart

art cybertronique=>cyberart

art électronique=>cyberart

article (12) n.m.

fra contribution n.f.
fra article de discussion n.m.
fra article de forum n.m.
eng article
eng posting
eng news posting
eng newsgroup article
esp artículo n.m. [ARG, MEX]
esp artículo de grupo de noticias n.m. [MEX]
esp contribución n.f. [MEX]
esp artículo de discusión n.m. [ESP]
cat article de discussió n.m.
cat article de grup de notícies n.m.
por artigo s.f. [BRA, POR]
por artigo para discussão s.f. [POR]
por contribuição s.f. [POR]
ita articolo s.m.
ita messaggio spedito a un gruppo di discussione s.m.
ron mesaj afişat într-un grup de discuţii s.n.
ron posting s.n.
glg artigo de discusión m.
glg achega s.f.

article de discussion=>article

article de forum=>article

art virtuel=>cyberart

assistant commercial intelligent=>robomarché

assistant d'achat=>robomarché

assistant de recherche (236) n.m.

eng search assistant
esp asistente de búsqueda n.m.
cat assistent de cerca n.m.
por assistente de procura s.2g.
por assistente de pesquisa s.2g. [POR]
ita assistente di ricerca s.m.
ita agente (di ricerca) s.m.
ron asistent de căutare s.m.
glg asistente de busca m.

assistant magasineur=>robomarché

ATM=>mode de transfert asynchrone

attribut=>attribut HTML

attribut HTML (17) n.m.

fra attribut n.m.
eng attribute
eng HTML attribute
esp atributo n.m. [MEX]
esp atributo HTML n.m. [ESP, MEX]
esp atributo de lenguaje de etiquetación de hipertexto n.m. [ARG]
cat atribut HTML n.m.
por atributo s.m. [BRA, POR]
por atributo HTML s.m. [POR]
ita attributo HTML s.m.
ita attributo s.m.
ron atribut s.n.
ron atribut HTML s.n.
glg atributo HTML m.

auteur de page sur la toile=>auteur de page Web

auteur de page toilée=>auteur de page Web

auteur de page Web (286) n.m.

fra concepteur de page Web n.m.
fra auteur de page sur la toile n.m. [FRA]
fra auteur de page toilée n.m. [FRA]
fra concepteur Web n.m.
fra créateur Web n.m.
fra concepteur de pages Web n.m.
fra concepteur de sites Web n.m.
fra créateur de pages Web n.m.
fra créateur de sites Web n.m.
eng Web author
eng Web designer
eng Web developer
eng Web weaver
eng Web page author
esp autor de página Web n.m. [ARG, MEX]
esp diseñador de página Web n.m. [ESP, MEX]
esp diseñador de webs n.m. [ESP]
cat dissenyador de pàgines web n.m.
cat dissenyador de webs n.m.
por Web designer s.2g.
por autor de página Web s.m. [POR]
ita autore di pagine web s.m.
ita progettista di pagine web s.m.
ita realizzatore di pagine web s.m.
ron designer Web s.m.
glg deseñador de webs m.
glg autor de webs m.

autoroute de l'information=>inforoute

autoroute électronique=>inforoute

autoroute informatique=>inforoute

autoroute numérique=>inforoute

avatar (21) n.m.
NOTE Personnage numérique dans un monde virtuel.

eng avatar
NOTE A digital character in a virtual world.
esp avatar n.m.
NOTA Personaje tridimensional en los mundos virtuales. [MEX] Carácter digital en un mundo virtual. [ARG]
esp personaje digital n.m. [ESP]
cat avatar n.m.
NOTA Personatge numèric en un món virtual
por avatar s.m. [BRA, POR]
NOTA Carácter digital num mundo virtual.
ita avatar s.m.
ita personificazione s.f.
NOTA Rappresentazione digitale di chi visita un ambiente virtuale.
ron avatar s.n.
glg avatar s.m.
NOTA Personaxe dixital nun mundo virtual

avis de non-livraison (27) n.m.

fra retour à l'envoyeur n.m.
eng bounce message
esp mensaje devuelto n.m. [MEX]
esp mensaje rebotado n.m. [ARG, MEX]
esp rebotado n.m. [ESP]
esp rebote n.m. [ESP]
cat missatge retornat n.m.
por bounce s.m.
por aviso de retorno s.m. [POR]
ita messaggio di rinvio al mittente s.m.
ita rinvio al mittente s.m.
ron mesaj reflectat s.n.
glg mensaxe rebotada f.
glg mensaxe devolvida f.
 
B

babillard électronique (23) n.m.

fra forum n.m. [FRA]
fra BBS n.m.
eng bulletin board system
eng BBS
esp sistema de tablero de boletines n.m. [MEX]
esp tablero de anuncios electrónicos n.m. [MEX]
esp cartelera electrónica de noticias y anuncios n.f. [MEX]
esp sistema de boletines electrónicos n.m. [ARG]
esp tablón de anuncios electrónico n.m. [ESP]
esp BBS n.m. [ESP, MEX]
cat tauler d'anuncis electrònic n.m.
cat BBS n.m.
por BBS s.m. [BRA, POR]
por boletim electrónico s.m. [POR]
ita bacheca elettronica s.f.
ita BBS s.f. (rar. m.)
ron BBS s.n.
ron avizier electronic s.n.
glg taboleiro electrónico de anuncios m.

bac d'arrivée=>corbeille d'arrivée

bac de départ=>corbeille de sortie

badaud=>planqué

badaudage=>maraudage

badauder=>se planquer

badauderie=>maraudage

balade=>surf sur Internet

balade sur Internet=>surf sur Internet

balise (257) n.f.

fra marqueur n.m.
fra étiquette n.f.
eng tag
esp etiqueta n.f.
esp marcador n.m. [MEX]
esp mandato n.m. [ESP]
esp marca n.f. [ESP]
cat etiqueta n.f.
cat marca n.f.
por etiqueta s.f. [BRA, POR]
por marcador s.m. [POR]
ita marcatore s.m.
ita etichetta s.f.
ron etichetă s.f.
ron marcaj s.n.
glg etiqueta s.f.

balise de début=>étiquette d'ouverture

balise de fermeture=>marqueur de fin

balise de fin=>marqueur de fin

balise d'ouverture=>étiquette d'ouverture

balise logique=>marqueur logique

balise physique=>étiquette physique

barrière de sécurité=>pare-feu

bavardage=>bavardage-clavier

bavardage-clavier (37) n.m. (QC)

fra dialogue en direct n.m.
fra causette n.f. [FRA]
fra clavardage n.m. (QC)
fra cyberbavardage n.m.
fra bavardage n.m.
fra causerie bavardage n.f.
eng chat n.
esp charla interactiva n.f. [MEX]
esp plática n.f. [MEX]
esp conversación n.f. [MEX]
esp chat n.f. [MEX]
esp charla n.f. [ARG, ESP]
esp chateo n.m. [ESP]
cat tertúlia n.f.
cat xat n.m.
por bate-papo s.m.
por chat s.m. [BRA, POR]
por conversa s.f. [POR]
por conversa em linha s.f. [POR]
ita chiacchierata s.f.
ita conversazione s.f.
ron conversaţie s.f.
ron discuţie s.f.
ron chat s.n.
ron pălăvrăgeală (colocvial) s.f.
glg charla s.f.

bavardage IRC=>conversation IRC

bavardrague=>drague électronique

BBS=>babillard électronique

bibliographie Web=>sitographie

bibliothécaire électronique=>logiciel de référence

binette (88) n.f.

fra frimousse n.f. [FRA]
fra émoticône n.f. [CA]
eng emoticon
eng smiley
esp carita n.f. [MEX]
esp emoción n.f. [MEX]
esp emoticon n.m. [MEX]
esp sonriente n.m. [ARG]
esp careta n.f. [ESP]
esp emoticono n.m. [ESP]
cat emoticona n.f.
por emoticon s.m.
por emotícone s.f. [POR]
por ícone emocional s.m. [POR]
ita faccina s.f. fam.
ita ciberfaccia s.f.
ita emoticon s.m.
ita icona emozionale s.f.
ron emoticon s.n.
ron smiley s.m.
glg emoticona s.f.

boîtier décodeur=>boîtier de décodage

boîtier de décodage (243) n.m.

fra décodeur n.m.
fra boîtier décodeur n.m.
eng set-top box
esp descodificador n.m. [MEX]
esp receptor de cable n.m. [MEX]
esp buzón de decodificación n.m. [ARG]
esp caja de conexión n.f. [ESP]
esp módulo de conexión n.m. [ESP]
cat capsa de connexió n.f.
cat mòdul de connexió n.m.
por set-top box s.m.
por settop box s.m.
por caixa de descodificação s.f. [POR]
por descodificador s.m. [POR]
ita decodificatore s.m.
ron decodor s.n.
glg descodificador s.m.

bombarder de messages électroniques=>inonder

bouton d'option=>bouton radio

bouton radio (224) n.m.

fra bouton d'option n.m.
eng radio button
eng option button
esp botón de opción n.m. [ESP, MEX]
esp selector de radio n.m. [ARG]
cat botó d'opció n.m.
por botão de opção s.m.
por botão de rádio s.m.
ita bottone (tipo) radio s.m.
ita bottone di scelta s.m.
ita pulsante di opzione s.m.
ron buton radio s.n.
ron buton de selecţie s.n.
ron buton de opţiune s.n.
glg botón de opción m.

bureau virtuel (280) n.m.

eng virtual office
eng virtual workplace
esp oficina virtual n.f.
esp ciberoficina n.f. [ESP]
cat oficina virtual n.f.
por escritório virtual s.m. [BRA, POR]
ita ufficio virtuale s.m.
ron birou virtual s.n.
glg oficina virtual f.
glg despacho virtual m.
 
C

câblo-modem=>modem câblé

cadres=>multifenêtrage

café électronique=>cybercafé

café Internet=>cybercafé

canal de communication (209) n.m.

eng pipe
esp canal de comunicación n.m.
cat canal de comunicació n.m
por pipe s.m.
por canal de comunicação s.m. [POR]
ita canale s.m.
ron canal de comunicare s.n.
ron conductă s.f.
glg canle de comunicación f.

carte de site (247) n.f.

fra plan de site n.m.
eng site map
esp mapa de sitio n.m. [MEX]
esp plano de sitio n.m. [ARG]
esp mapa de web n.m. [ESP]
cat mapa del web n.m.
cat plànol del lloc n.m.
por mapa do site s.m.
por mapa de sítio s.m. [POR]
por plano de sítio s.m. [POR]
ita mappa del sito s.f.
ita pianta del sito s.f.
ron harta unui site s.f.
ron harta sitului s.f.
glg árbore do sitio s.f.

carte-image=>hyperimage

carte sensible=>hyperimage

causerie bavardage=>bavardage-clavier

causette=>bavardage-clavier

cc=>copie carbone

ccc=>copie conforme classeur

cci=>copie carbone invisible

=>courriel

C.élec=>courriel

centre commercial en ligne 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

centre commercial Internet 1. (198) n.m.

fra centre commercial virtuel n.m.
fra centre commercial en ligne n.m.
fra cybergalerie n.f. [FRA]
fra galerie marchande Internet n.f.
fra galerie marchande virtuelle n.f.
fra galerie commerciale virtuelle n.f.
fra galerie marchande en ligne n.f.
fra galerie commerciale en ligne n.f.
eng online store
eng online shop
eng virtual store
eng virtual shop
esp tienda virtual n.f. [MEX]
esp cibertienda n.f. [MEX]
esp tienda electrónica n.f. [MEX]
esp tienda en línea n.f. [MEX]
esp negocio en línea n.m. [ARG]
esp ciberalmacén virtual n.m. [ESP]
cat cibermagatzem n.m.
cat magatzem virtual n.m.
cat ciberbotiga n.f.
cat botiga en línia n.f.
por loja virtual s.f. [BRA, POR]
por ciberloja s.f. [POR]
por loja electrónica s.f. [POR]
ita negozio virtuale s.m.
ita cibernegozio s.m.
ron prăvălie on-line s.f.
ron magazin virtual s.n.
ron magazin electronic s.n.
glg tenda electrónica f.

2. (281) n.m.

fra galerie marchande Internet n.f.
fra galerie marchande virtuelle n.f.
fra cybergalerie n.f. [FRA]
fra centre commercial virtuel n.m. (QC)
fra galerie commerciale virtuelle n.f. (QC)
fra centre commercial en ligne n.m. (QC)
fra galerie marchande en ligne n.f. (QC)
fra galerie commerciale en ligne n.f. (QC)
eng virtual shopping mall
eng virtual mall
eng electronic shopping mall
eng Internet mall
eng online mall
eng Internet Mall
esp centro comercial virtual n.m. [ESP, MEX]
esp cibercentro comercial n.m. [MEX]
esp centro comercial electrónico n.m. [MEX]
esp central comercial en Internet n.m. [ESP]
esp centro comercial Internet n.m. [ARG]
cat centre comercial virtual n.m.
cat centre comercial a Internet n.m.
cat cibercentre comercial n.m.
por shopping virtual s.m.
por centro comercial Internet s.m. [POR]
ita centro commerciale virtuale s.m.
ron centru comercial virtual s.n.
glg centro comercial virtual m.

centre commercial virtuel 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

centre d'exploitation du réseau (184) n.m.

eng Network Operations Center
eng NOC
esp centro de operación de red n.m. [MEX]
esp Centro de Operaciones de Red n.m. [ARG]
esp NOC n.m. [ARG]
esp centro de operaciones de redes n.m. [ESP]
cat centre d'operacions de xarxes n.m.
por Network Operations Center s.f.
por centro de exploração da rede s.m. [POR]
ita centro operazioni di rete s.m.
ita NOC s.m.
ron NOC s.n.
ron centru de Operaţiuni de Reţea s.n.
glg centro de operacións de rede m.

chaînes=>chaînes d'information

chaînes d'information (123) n.f.

fra chaînes n.f.
eng information channels
eng channels
esp canales de información n.m.
esp canales n.m. [ESP, MEX]
cat canals d'informació n.m.pl.
cat canals n.m.pl.
por canal s.m.
por área de assunto s.f.
por canais s.m. [POR]
por canais de informação s.m. [POR]
ita canali informativi s.m.
ita canali s.m.
ron canale de informaţii s.n.
ron canale informaţionale s.n.
glg canles de información f.pl.

chèque électronique (78) n.m.

eng electronic cheque
esp cheque electrónico n.m. [ARG, MEX]
esp cheque virtual n.m. [ESP]
esp talón virtual n.m. [ESP]
cat taló virtual n.m.
cat xec electrònic n.m.
cat xec virtual n.m.
por cheque eletrônico s.m.
por cheque electrónico s.m. [POR]
ita assegno elettronico s.m.
ron cec electronic s.n.
glg cheque electrónico m.

chercheur=>moteur de recherche

chercheur Web (289) n.m.

fra explo Web n.m.
fra explorateur Web n.m.
fra fureteur Web n.m.
fra fureteur n.m.
fra navigateur Web n.m.
fra navigateur W3 n.m.
fra navigateur n.m.
fra logiciel de navigation n.m.
fra logiciel navigateur n.m.
eng Web crawler
eng Web worm
eng Web spider
eng Web browser
esp navegador Web n.m. [ESP, MEX]
esp visualizador Web n.m. [MEX]
esp explorador Web n.m. [ESP, MEX]
esp hojeador Web n.m. [MEX]
esp araña n.f. [ESP]
esp buscador Web n.m. [ARG]
cat explorador web n.m.
cat cercador web n.m.
cat aranya n.f.
por explorador Web s.m. [POR]
ita esploratore Web s.m.
ron agent de căutare Web s.m.
ron robot de căutare Web s.m.
glg navegador s.m.

chiffrement=>cryptage

citoyen d'Internet=>cybernaute

citoyen du Net=>cybernaute

citoyen du Web=>cybernaute

clavardage=>bavardage-clavier

codage Unix (275) n.m.

fra UU encode n.m.
eng UU encode
esp codificación Unix n.f. [ESP, MEX]
esp codificación UU n.f. [MEX]
esp uucodificación n.f. [ESP, MEX]
esp código UU n.m. [ARG]
cat codificació UU n.f.
por UU encode s.m.
por codificação UNIX s.f. [POR]
ita uuencode s.m.
ita programma di codifica Unix s.m.
ron codificator UU s.n.
glg codificación Unix f.

code de source=>code source

code d'identification=>identification de l'utilisateur

code d'origine=>code source

code d'utilisateur=>identification de l'utilisateur

code source (250) n.m.

fra code de source n.m.
fra source n.f.
fra code d'origine n.m.
eng source code
eng source
eng document source
esp código fuente n.m. [ESP, MEX]
esp fuente n.f. [MEX]
esp código de fuente n.m. [ARG]
cat codi font n.m.
por código fonte s.m. [BRA, POR]
por documento fonte s.m. [POR]
por fonte s.f. [POR]
ita codice sorgente s.m.
ita sorgente s.m.
ron cod sursă s.n.
glg código fonte m.

code utilisateur=>identification de l'utilisateur

commerçant en ligne=>cybermarchand

commerçant virtuel=>cybermarchand

commerce électronique (80) n.m.

fra commerce en ligne n.m.
fra cybercommerce n.m.
fra commerce virtuel n.m.
eng electronic commerce
eng E-commerce
eng online commerce
eng e-commerce
eng cybercommerce
eng cyber commerce
eng digital commerce
esp comercio electrónico n.m.
esp comercio en línea n.m. [MEX]
esp comercio digital n.m. [ESP]
esp cibercomercio n.m. [ARG, ESP]
cat cibercomerç n.m.
cat comerç electrònic n.m.
cat comerç digital n.m.
por comércio eletrônico s.m.
por cibercomércio s.m. [POR]
por comércio electrónico s.m. [POR]
por comércio em linha s.m. [POR]
ita commercio elettronico s.m.
ita commercio virtuale s.m.
ita cibercommercio s.m.
ron comerţ electronic s.n.
ron comerţ on-line s.n.
glg comercio electrónico m.

commerce en ligne=>commerce électronique

commercer sur Internet (67) v.

eng do business on the Internet v.
esp hacer negocios en Internet v. [MEX]
esp hacer negocios por Internet v.
cat fer negocis a Internet u.f.
por fazer negócios na Internet fras. [POR]
por negócios na Internet s.m.
ita commerciare elettronicamente v.
ron a face afaceri pe Internet v.
ron a face tranzacţii comerciale pe Internet v.
glg facer negocios en Internet v.

commerce virtuel=>commerce électronique

communauté électronique (50) n.f.

fra communauté infonaute n.f.
fra communauté virtuelle n.f.
fra cybercommunauté n.f.
fra communauté en ligne n.f.
eng cybercommunity
eng wired community
esp comunidad de la red n.f. [MEX]
esp comunidad virtual n.f. [MEX]
esp comunidad cibernética n.f. [ESP, MEX]
esp comunidad cibernauta n.f. [MEX]
esp cibercomunidad n.f.
esp comunidad infonauta n.f. [ESP]
cat cibercomunitat n.f.
cat comunitat cibernètica n.f.
cat comunitat virtual n.f.
por comunidade cibernáutica s.f. [BRA, POR]
por comunidade plugada s.f.
por cibercomunidade s.f. [POR]
por comunidade electrónica s.f. [POR]
por comunidade infonauta s.f. [POR]
ita comunità virtuale s.f.
ita cibercomunità s.f.
ron comunitate cibernetică s.f.
ron comunitate virtuală s.f.
glg comunidade virtual f.

communauté en ligne=>communauté électronique

communauté infonaute=>communauté électronique

communauté virtuelle=>communauté électronique

compteur=>compteur d'accès

compteur d'accès (1) n.m.

fra compteur de visiteurs n.m.
fra compteur de visites n.m.
fra compteur n.m.
eng access counter
eng counter
esp contador de accesos n.m. [MEX]
esp contador de acceso n.m. [MEX]
esp mostrador de acceso n.m. [ARG]
esp contador n.m. [ESP]
cat comptador d'accessos n.m.
por contador de acessos s.m. [BRA, POR]
por contador s.m. [BRA, POR]
ita contatore di accessi s.m.
ita contatore s.m.
ron contor de acces s.n.
ron contor s.n.
glg contador de accesos m.

compteur de visites=>compteur d'accès

compteur de visiteurs=>compteur d'accès

concentrateur (117) n.m.

eng hub
esp centro n.m. [ARG, MEX]
esp concentrador n.m. [ESP, MEX]
cat concentrador n.m.
cat hub n.m.
por HUB s.m.
por conector s.m. [POR]
ita concentratore s.m.
ron hub s.n.
ron concentrator de reţea s.n.
glg concentrador s.m.

concepteur de pages Web=>auteur de page Web

concepteur de page Web=>auteur de page Web

concepteur de sites Web=>auteur de page Web

concepteur Web=>auteur de page Web

conception de pages Web=>création d'un site Web

conception de sites Web=>création d'un site Web

conception d'un site Web=>création d'un site Web

conception Web=>création d'un site Web

conférence électronique (81) n.f.

eng electronic conferencing
eng electronic conference
esp conferencia electrónica n.f.
esp conferencia en línea n.f. [MEX]
esp conferencia virtual n.f. [MEX]
cat conferència electrònica n.f.
por conferência eletrônica s.f.
por conferência virtual s.f
por conferência electrónica s.f. [POR]
ita teleconferenza s.f.
ron conferinţă electronică s.f.
ron conferinţă on-line s.f.
glg ciberconferencia s.f.
glg conferencia electrónica f.

conférence virtuelle (279) n.f.

eng virtual conference
eng virtual conferencing
esp conferencia electrónica n.f. [MEX]
esp conferencia virtual n.f.
esp conferencia en línea n.f. [MEX]
esp sesión virtual n.f. [MEX]
esp sesión en línea n.f. [MEX]
esp reunión electrónica n.f. [MEX]
esp reunión en línea n.f. [MEX]
esp reunión virtual n.f. [MEX]
esp ciberconferencia n.f. [ESP]
cat conferència virtual n.f.
por conferência virtual s.f.
por vídeo-conferência s.f.
ita conferenza virtuale s.f.
ron conferinţă virtuală s.f.
glg ciberconferencia s.f.
glg conferencia virtual f.

configuration de réseau (182) n.f.

eng network configuration
esp configuración de red n.f.
cat configuració de xarxa n.f.
por configuração de rede s.f. [BRA, POR]
ita configurazione di rete s.f.
ron configuraţie de reţea s.f.
glg configuración de rede f.

consommateur en ligne=>acheteur en ligne

contribution=>article

conversation IRC (135) n.f.

fra service IRC n.m.
fra bavardage IRC n.m.
eng Internet Relay Chat
eng IRC
esp conversación por Internet n.f. [MEX]
esp charla interactiva Internet n.f. [MEX]
esp IRC n.f.
esp Plática de Relevo de Internet n.f. [ARG]
cat tertúlia en temps real n.f.
cat IRC n.f.
por IRC s.f.
por bate-papo s.m.
por conversação em linha s.f. [POR]
por IRC s.m. [POR]
ita sistema Internet per chiacchierate s.m.
ita IRC s.m.
ron IRC s.n.
ron serviciu de discuţii prin Internet s.n.
glg charla IRC f.
glg canle de charla interactiva f.

copie carbone (34) n.f.

fra copie conforme n.f.
fra cc n.f.
eng carbon copy
eng cc
esp copia al carbón n.f. [MEX]
esp con copia para n.f. [MEX]
esp ccp n.f. [MEX]
esp cc n.f. [ESP]
esp copia n.f. [ARG, ESP]
cat còpia de carbó n.f.
cat còpia n.f.
cat cc n.f.
por cópia carbono s.f.
por cópia de carbono s.f. [POR]
ita copia carbone s.f.
ita copia conforme s.f.
ita copia per conoscenza s.f.
ita copia di cortesia s.f.
ita cc s.f.
ron copie s.f.
ron copie la indigo s.f.
ron carbon copy s.f.
glg con copia loc.
glg cc loc.

copie carbone invisible (24) n.f.

fra copie conforme invisible n.f.
fra cci n.f.
eng blind carbon copy
eng bcc
esp copia invisible al carbón n.f. [MEX]
esp copia ciega n.f. [ESP, MEX]
esp copia carbón ciega n.f. [MEX]
esp copia sin referencia n.f. [ARG, MEX]
esp ccc n.f. [MEX]
esp copia oculta n.f. [ESP]
esp bcc n.f. [ESP]
esp cco n.f. [ESP]
cat còpia cega n.f.
cat còpia oculta n.f.
cat bcc n.f.
cat cco n.f.
por cópia carbono cega s.f.
por cópia de carbono oculto s.f. [POR]
ita copia carbone cieca s.f.
ita bcc s.f.
ita copia carbone invisibile s.f.
ron copie oarbă s.f.
ron copie bcc s.f.
ron blind carbon copy s.f.
glg con copia confidencial loc.
glg ccc loc.

copie conforme=>copie carbone

copie conforme classeur (97) n.f.

fra ccc n.f.
eng folder carbon copy
eng fcc
esp copia al carbón n.f. [MEX]
esp copia para archivo n.f. [MEX]
esp copia según carpeta n.f. [ARG]
esp copia de carpeta n.f. [ESP]
cat còpia de carpeta n.f.
por pasta carbon copy s.f.
por fcc s.m.
por pasta de cópia carbono s.f. [POR]
ita cartella copia conforme s.f.
ron fcc s.n.
ron copie păstrată s.f.
glg cartafol de copias confidenciais m.

copie conforme invisible=>copie carbone invisible

corbeille d'arrivée (120) n.f.

fra bac d'arrivée n.m.
eng in-basket
eng inbox
esp bandeja de entrada n.f. [ESP, MEX]
esp buzón de entrada n.m. [ARG, MEX]
cat safata d'entrada n.f.
por caixa de entrada s.f.
por inbox s.m. [BRA, POR]
por in-box s.m.
por caixa de recepção s.f. [POR]
ita casella della posta in arrivo s.f.
ita casella della posta ricevuta s.f.
ron cutie poştală pentru recepţie s.f.
glg caixa de entrada de correo f.

corbeille de départ=>corbeille de sortie

corbeille de sortie (202) n.f.

fra courrier départ n.m.
fra corbeille de départ n.f.
fra bac de départ n.m.
eng out-basket
eng outbox
esp bandeja de salida n.f. [ESP, MEX]
esp buzón de salida n.m. [ARG]
cat safata de sortida n.f.
por caixa de saída s.f.
por caixa de edição s.f. [BRA, POR]
por caixa de envio s.f. [BRA, POR]
ita casella della posta in uscita s.f.
ita casella della posta spedita s.f.
ron cutia cu mesaje de trimis s.f.
glg caixa de saída de correo f.

corps de message (162) n.m.

eng message body
eng body
esp cuerpo de mensaje n.m. [ARG, MEX]
esp contenido del mensaje n.m. [ESP]
cat cos del missatge n.m.
por corpo da mensagem s.m. [BRA, POR]
ita corpo del messaggio s.m.
ita testo del messaggio s.m.
ron corpul mesajului s.n.
ron mesajul propriu-zis s.n.
glg corpo da mensaxe m.

côté client (39) adj.

eng client-side adj.
esp lado del cliente adj. [MEX]
esp sitio cliente n.m. [ESP]
cat lloc client n.m.
por lado do cliente s.m. [BRA, POR]
por parte do cliente s.f.
ita lato cliente loc. agg.
ron de partea clientului adj.
glg cliente s.m./adx.

côté-serveur (241) adj.

fra côté serveur adj.
eng server-side adj.
esp lado-servidor adj. [MEX]
esp servidor adj. [ESP]
cat servidor adj.
por do lado do servidor loc. [BRA, POR]
ita lato server loc. agg.
ron de partea serverului adj.
glg servidor adx.

coup au but=>interception

coup de feu=>flamme

coupe-feu=>pare-feu

courriel (86) n.m.

fra courrier électronique n.m.
fra n.m.
fra C.élec n.m.
fra mél. n.m. [FRA]
fra messagerie électronique n.f.
eng E-mail
eng electronic mail
eng Email
esp correo electrónico n.m.
NOTA: El término correo electrónico describe el medio; los otros siguientes se refieren a la "carta" en sí. [ESP]
esp C. elec. n.m. [MEX]
esp E-mail n.m. [MEX]
esp emilio n.m. (fam.) [ESP] [ESP]
esp mensaje electrónico n.m. [ESP]
cat correu electrònic n.m.
cat e-mail n.m.
por correio eletrônico s.m.
por e-mail s.m. [BRA, POR]
por correio electrónico s.m. [POR]
ita posta elettronica s.f.
ita e-mail s.f.
ron e-mail s.n.
ron poşta electronică s.f.
glg correo electrónico m.
glg c. elec. m.

courriel anonyme=>service de courriel anonyme

courriel-rebut=>pourriel

courrier départ=>corbeille de sortie

courrier électronique=>courriel

courrier électronique poubelle=>pourriel

courrier escargot (248) n.m.

fra courrier ordinaire n.m.
fra courrier postal n.m.
fra courrier poste n.m.
eng S-mail
eng snail mail
esp correo normal n.m. [MEX]
esp correo tradicional n.m. [MEX]
esp correo caracol n.m. [MEX]
esp correo tortuga n.m. [ESP]
esp correo ordinario n.m. [ARG, ESP]
cat correu tortuga n.m.
cat correu normal n.m.
por correio de lesmas s.m.
por correio normal s.m. [POR]
ita posta tradizionale s.f.
ita posta ordinaria s.f.
ita posta lumaca s.f.
ron poşta clasică s.f.
glg correo ordinario m.
glg correo postal m.

courrier ordinaire=>courrier escargot

courrier postal=>courrier escargot

courrier poste=>courrier escargot

courrier poubelle=>pourriel

créateur de pages Web=>auteur de page Web

créateur de sites Web=>auteur de page Web

créateur Web=>auteur de page Web

création de pages Web=>création d'un site Web

création de site=>création d'un site Web

création de sites Web=>création d'un site Web

création d'un site Web (287) n.f.

fra conception d'un site Web n.f.
fra création de site n.f. [FRA]
fra conception Web n.f.
fra création Web n.f.
fra conception de pages Web n.f.
fra conception de sites Web n.f.
fra création de pages Web n.f.
fra création de sites Web n.f.
eng Web authoring
eng Web design
esp creación de un sitio Web n.f. [ARG, MEX]
esp diseño de un sitio Web n.m. [MEX]
esp creación de una web n.f. [ESP]
cat creació d'una web n.f.
cat disseny d'una web n.m.
por web design s.m.
por criação de um sítio Web s.f. [POR]
por concepção de um sítio Web s.f. [POR]
ita progettazione di un sito web s.f.
ita realizzazione di un sito web s.f.
ron realizarea unui site pe Web s.f.
glg deseño dun sitio web m.
glg creación dun sitio web f.

création Web=>création d'un site Web

cryptage (89) n.m.

fra chiffrement n.m.
eng encryption
eng enciphering
eng ciphering
eng encipherment
eng scrambling
eng crypto
esp codificación n.f. [MEX]
esp encriptación n.f. [ESP, MEX]
esp cifrado n.m. [ESP, MEX]
cat encriptació n.f.
cat xifratge n.m.
por criptografia s.f.
por cifração s.f.
por encriptação s.f. [POR]
ita cifratura s.f.
ita crittazione s.f.
ron cifrare s.f.
ron codificare s.f.
glg cifraxe s.f.
glg encriptaxe s.f.

cyberacheteur=>acheteur en ligne

cyberargent=>argent électronique

cyberart (285) n.m.

fra art cybertronique n.m. [FRA]
fra art virtuel n.m.
fra art cyber n.m.
fra art électronique n.m.
eng Web art
eng cyberart
eng Netart
esp arte electrónico n.m. [MEX]
esp arte virtual n.m. [MEX]
esp ciberarte n.m.
cat art virtual n.m.
cat ciberart n.m.
por confecção de página s.f.
por arte electrónica s.f. [POR]
por ciberarte s.f. [POR]
ita arte digitale s.f.
ita ciberarte s.f.
ron artă Web s.f.
glg arte electrónica f.
glg arte virtual f.

cyberassistant commercial=>robomarché

cyberbavardage=>bavardage-clavier

cyberbranché (57) adj.

eng cyberwired adj.
esp ciberconectado adj. [MEX]
esp cableado virtualmente adj. [ESP]
esp cibercableado adj. [ESP]
cat cablejat virtualment adj.
cat cibercablejat n.m.
por conectado adj. [BRA, POR]
por ciberligado adj. [POR]
ita cibercollegato agg.
ron conectat la Internet adj.
glg conectado á Rede adx.

cybercafé (48) n.m.

fra café électronique n.m.
fra café Internet n.m.
eng cybercafé
esp café Internet n.m. [MEX]
esp cibercafé n.m.
cat cibercafè n.m.
por cibercafé s.m. [BRA, POR]
ita cibercaffè s.m.
ron Internet café s.n.
glg cibercafé s.m.

cybercommerçant=>cybermarchand

cybercommerce=>commerce électronique

cybercommunauté=>communauté électronique

cyberconsommateur=>acheteur en ligne

cyberdépendant (47) n.m.

fra maniaque du cyberespace n.m.
eng cyberaddict
eng cyberholic
eng netaholic
esp cibernauta adicto n.m. [MEX]
esp ciberadicto n.m.
esp maníaco del ciberespacio n.m. [ESP]
cat addicte a Internet n.m.
cat ciberaddicte n.m.
por cibermaníaco s.m. [BRA, POR]
por maníaco da Internet s.m. [POR]
por maníaco do ciberespaço s.m. [POR]
ita ciberdipendente s.m./f.
ita cibermaniaco s.m.
ron dependent de Internet s.m.
glg ciberadicto s.m.

cyberespace (56) n.m.

fra espace cyber n.m.
fra espace cybernétique n.m.
eng cyberspace
esp espacio electrónico n.m. [MEX]
esp espacio virtual n.m. [MEX]
esp ciberespacio n.m.
cat ciberespai n.m.
por ciberspaço s.m.
por ciberespaço s.m. [BRA, POR]
ita ciberspazio s.m.
ron ciberspaţiu s.n.
ron spaţiu virtual s.n.
glg ciberespacio s.m.

cybergalerie 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

cyberguerre (179) n.f.

fra info-guerre n.f.
fra infoguerre n.f.
fra guerre de l'information n.f.
fra guerre de l'info n.f.
eng Net war
eng cyberwar
eng information warfare
eng IW
esp ciberguerra n.f.
esp guerra de información n.f. [MEX]
cat guerra per Internet n.f.
cat guerra d'informatió n.f.
cat ciberguerra n.f.
por ciberguerra s.f. [BRA, POR]
por infoguerra s.f. [BRA, POR]
por guerra da informação s.f. [BRA, POR]
ita ciberguerra s.f.
ita guerra informatica s.f.
ron război informaţional s.n.
glg infoguerra s.f.

cyberguerrier (127) n.m.

fra guerrier de l'information n.m.
fra infoguerrier n.m.
fra guerrier de l'info n.m.
eng information warrior
esp ciberguerrero n.m. [ARG, MEX]
esp infoguerrero n.m. [MEX]
esp rastreador de información n.m. [ESP]
cat cercador d'informació n.m.
por ciberguerreiro s.m. [BRA, POR]
ita cibermiliziano s.m.
ron luptător informaţional s.m.
glg ciberguerreiro s.m.

cyberharcèlement (178) n.m.

fra harcèlement électronique n.m.
fra harcèlement avec menaces sur réseau n.m.
eng Net stalking
eng network stalking
esp acechar por la Red v. [MEX]
esp acechar por Internet v. [MEX]
esp acecho en la red n.m. [ESP]
esp paseo por la red n.m. [ESP]
cat assetjament a la xarxa n.m.
ita agguato con minacce in rete s.m.
ron hărţuire pe Internet s.f.
glg axexo s.m.

cybérien=>cybernaute

cyberjargon=>jargon Internet

cyberjournalisme=>journalisme électronique

cybermagazine 1.=>magazine électronique

2.=>magazine électronique

cybermarchand (194) n.m.

fra cybercommerçant n.m.
fra commerçant virtuel n.m.
fra commerçant en ligne n.m.
fra marchand en ligne n.m.
eng online merchant
esp comerciante de la Red n.m. y f. [MEX]
esp comerciante de Internet n.m. y f. [MEX]
esp comerciante de la Web n.m. y f. [MEX]
esp cibercomerciante n.m. y f. [ARG, MEX]
esp comerciante virtual n.m. y f. [ARG]
esp cibervendedor n.m. [ESP]
esp vendedor virtual n.m. [ESP]
cat cibervenedor n.m.
cat venedor virtual n.m.
por empreendedor virtual s.m.
por cibercomerciante s.m. [POR]
por comerciante virtual s.m. [POR]
ita cibercommerciante s.m./f.
ita commerciante virtuale s.m./f.
ita rivenditore virtuale s.m.
ron comerciant on-line s.m.
ron comerciant electronic s.m.
glg comerciante virtual m.

cybermarché (193) n.m.

fra marché virtuel n.m.
fra marché en ligne n.m.
eng online market
eng virtual market
eng online marketplace
eng electronic marketplace
esp cibermercado n.m.
esp mercado virtual n.m. [ESP, MEX]
esp mercado en línea n.m. [MEX]
esp mercado electrónico n.m. [MEX]
esp tienda virtual n.f.
cat cibermercat n.m.
cat mercat virtual n.m.
por mercado via internet s.m.
por mercado virtual s.m.
por comércio virtual s.m. [BRA, POR]
por comércio on-line s.m.
por cibermercado s.m. [POR]
por comércio electrónico s.m. [POR]
por comércio em linha s.m. [POR]
ita mercato virtuale s.m.
ita cibermercato s.m.
ron centru comercial on-line s.n.
ron centru comercial pe Internet s.n.
ron centru comercial virtual s.n.
ron centru comercial electronic s.n.
glg mercado virtual m.
glg mercado electrónico m.

cybernaute 1. (53) n.é.

fra internaute n.é. [FRA]
eng cybernaut
eng cyber surfer
esp cibernauta n.m.y f.
esp internauta n.m. y f. [ESP]
cat cibernauta n.m.
cat internauta n.m.
por cibernauta s.2g. [BRA, POR]
por surfista da Rede s.2g.
por internauta s.2g.
ita cibernauta s.m./f.
ita cibernavigatore s.m.
ron navigator pe Internet s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg navegante s.m./f.
glg surfeiro m.

2.=>internaute

3. (172) n.é.

fra cybérien n.m.
fra citoyen du Web n.m.
fra citoyen d'Internet n.m.
fra citoyen du Net n.m.
eng Netizen
eng Network Citizen
eng Webster
esp ciudadano de la Red n.m. [ARG, MEX]
esp ciudadano de la Web n.m. [MEX]
esp ciberiano n.m. [MEX]
esp ciberciudadano n.m. [ESP]
esp ciuredano n.m. [ESP]
cat ciberciutadà n.m.
cat ciutadà d'Internet n.m.
por cidadão da internet s.m.
por cibernauta s.2g. [POR]
ita cibercittadino s.m.
ita cittadino della Rete s.m.
ita cittadino del Web s.m.
ron netăţean s.m.
glg cidadán da rede m.

4.=>internaute

cybernovice=>internaute novice

cyberpolice=>police Internet

cyberpub=>publicité en ligne

cyberpublicité=>publicité en ligne

cyberpunk (54) n.é.

eng cyberpunk
esp ciberpunk n.m.y f.
esp cibernauta rebelde n.m. y f. [MEX]
cat ciberpunk n.e.
cat ciber-punk n.e.
por ciberpunk s.2g. [BRA, POR]
por cibertraste s.2g. [POR]
ita cyberpunk s.m./f.
ita ciberpunk s.m./f.
ron cyberpunk s.m.
glg ciberpunk s.m./f.

cybersexe (55) n.m.

fra télésexe n.m.
fra sexe virtuel n.m.
eng cybersex
eng virtual sex
eng teledildonics
eng dildonics
esp sexo virtual n.m. [MEX]
esp cibersexo n.m.
esp telesexo n.m. [ESP]
cat cibersexe n.m.
cat sexe virtual n.m.
por cibersexo s.m. [BRA, POR]
por sexo virtual s.m. [BRA, POR]
ita cibersesso s.m.
ita sesso virtuale s.m.
ron sex virtual s.n.
glg sexo virtual m.

cybersurf=>surf sur Internet

cybersurfeur=>inforoutier

cyberthécaire=>webmestre

cybervente=>vente en ligne

 
D

dans Internet (200)

fra sur Internet
fra sur internet [FRA]
eng on the Net
eng on the Internet
eng on Internet
esp en Internet u.f.
esp en la red u.f. [ESP, MEX]
esp por Internet u.f. [ARG, MEX]
cat a Internet u.f.
cat a la xarxa u.f.
por na Internet loc. [BRA, POR]
ita sulla Rete
ita in Rete
ita su Internet
ita in Internet
ron prin Internet
ron pe Internet
ron în Internet
glg en Internet loc.
glg na Rede loc.
glg pola Rede loc.

décodage Unix (274) n.m.

fra UU décode n.m.
eng UU decode
esp descodificación Unix n.f. [MEX]
esp descodificación UU n.f. [MEX]
esp decódigo UU n.m. [ARG]
esp uudecodificación n.f. [ESP]
esp decodificación Unix n.f. [ESP]
cat descodificació UU n.f.
por UU decode s.m. [BRA, POR]
por descodificação UNIX s.f. [POR]
ita uudecode s.m.
ita programma di decodifica Unix s.m.
ron decodificator UU s.n.
glg descodificación Unix f.

décodeur=>boîtier de décodage

dénomination (7) n.f.

eng aliasing
esp denominación n.f.
cat denominació n.f.
ita assegnazione di pseudonimo s.f.
ron atribuire de alias s.f.
glg alias m.

désabonner (267) v.
NOTE D'une liste de distribution.

fra se désabonner v.
fra annuler une inscription v.
eng unsubscribe v.
NOTE From a distribution list.
esp desabonarse v.prnl. [ARG, MEX]
esp darse de baja v.prnl. [ESP, MEX]
esp borrarse v. [ESP]
cat desapuntar-se v.
cat esborrar-se v.
NOTA : D'una llista de distribució.
por cancelar assinatura fras.
por desabonar v. [POR]
ita disdire l'abbonamento v.
ita revocare l'abbonamento v.
NOTA A una lista di posta electtronica, o a un gruppo di discussione.
ron a anula înscrierea v.
glg cancelar unha subscrición v.
NOTA: Dunha rolda

descripteur de fichier=>mécanisme d'échange

dialogue en direct=>bavardage-clavier

diffusion=>technologie du pousser-tirer

diffusion réticulaire=>distribution Web

diffusion réticulaire systématique=>distribution Web

diffusion sélective=>technologie du pousser

diffusion sur la toile=>distribution Web

diffusion systématique sur la toile=>distribution Web

diffusion Web=>distribution Web

distributeur automatique de courrier (160) n.m.

fra réflecteur de messages n.m.
eng mail reflector
esp reflector de correo n.m. [ARG, MEX]
esp distribuidor automático de correo n.m. [MEX]
esp programa de desvío automático de correo n.m. [ESP]
cat programa de desviament automàtic de correu n.m.
por refletor de correio eletrônico s.m.
por distribuidor automático de correio s.m. [POR]
ita distributore automatico di posta s.m.
ron reflector de e-mail s.n.
glg distribuidor automático de correo m.

distributeur de courrier (159) n.m.

fra modérateur de liste n.m.
eng mailing list moderator
esp moderador de lista de distribución n.m. [ESP, MEX]
esp distribuidor de lista de correo n.m. [ARG]
cat moderador de llista de distribució n.m.
por mediador de lista de debate s.m.
por moderador s.m.
por distribuidor de correio s.m. [POR]
ita moderatore di lista s.m.
ron moderator al unei liste de discuţii s.m.
glg moderador dunha rolda m.

distribution personnalisée=>technologie du pousser

distribution sélective=>technologie du pousser

distribution Web (288) n.f.

fra diffusion Web n.f.
fra webdiffusion n.f.
fra diffusion sur la toile n.f. [FRA]
fra diffusion systématique sur la toile n.f. [FRA]
fra diffusion réticulaire systématique n.f. [FRA]
fra diffusion réticulaire n.f. [FRA]
eng Web casting
eng casting
esp transmisión por la Web n.f. [MEX]
esp difusión por la Web n.f. [MEX]
esp difusión Web n.f. [ARG]
esp webcasting n.f. [ESP]
cat difusió per la web n.f.
por web casting s.m.
por distribuição Web s.f. [POR]
por difusão Web s.f. [POR]
ita diffusione via Web s.f.
ita trasmissione via Web s.f.
ron distribuţie pe Web s.f.
glg difusión vía Web f.

DNS 1.=>système de nom de domaine

2.=>serveur de nom de domaine

dorsale (22) n.f.

fra dorsale nationale n.f.
fra réseau fédérateur n.m.
fra réseau national d'interconnexion n.m.
eng backbone
eng backbone network
eng Internet backbone
esp red principal n.m. [MEX]
esp segmento principal n.m. [MEX]
esp columna vertebral n.f. [ARG]
esp red de columna vertebral n.f. [ARG]
esp eje central n.m. [ESP]
esp eje principal n.m. [ESP]
cat línia principal de dades n.f.
cat xarxa troncal n.f.
por backbone s.m. [BRA, POR]
por rede principal Internet s.f. [POR]
por rede tronco s.f. [POR]
por tronco s.m. [POR]
ita dorsale (di rete) s.f.
ita rete principale s.f.
ron backbone s.n.
ron magistrală principală a unei reţele s.f.
glg rede troncal f.
glg rede principal f.

dorsale nationale=>dorsale

drague électronique (112) n.f.

fra bavardrague n.f.
fra drague virtuelle n.f.
eng hot chat
esp chat caliente n.f. [MEX]
esp plática caliente n.f. [MEX]
esp conversación caliente n.f. [MEX]
esp charla electrónica n.f. [ARG]
esp charla animada n.f. [ESP]
esp chat animado n.m. [ESP]
cat tertúlia animada n.f.
cat xat animat n.m.
por chat dinâmico s.m.
por papo quente s.m.
por engate electrónico s.m. [POR]
ita conversazione scottante s.f.
ron chat fierbinte s.n.
glg charla animada f.
glg charla quente f.

drague virtuelle=>drague électronique

DS=>suffixe de domaine

 
E

échangeur de courrier=>messager

écran de veille chaînes (36) n.m.

eng channels screen saver
esp protector de pantalla de canales n.m. [MEX]
esp salvapantallas n.m. [ESP]
cat salvapantalles n.m.
por protetor de tela s.m.
por canais de protecção de ecrã s.m.pl. [POR]
ita salvaschermo con canali s.m.
ron protecţia ecranului s.f.
glg salvapantalla con canles s.m.

éditeur sur la toile=>éditeur Web

éditeur Web (290) n.m.

fra éditeur sur la toile n.m. [FRA]
eng Web editor
esp editor de páginas Web n.m. [MEX]
esp editor de la Red n.m. [MEX]
esp editor Web n.m. [ARG]
esp editor de webs n.m. [ESP]
cat editor de webs n.m.
por editor de página s.m.
por editor de HTML s.m.
por editor Web s.m. [POR]
ita editor di pagine web s.m.
ron editor de pagini Web s.n.
glg editor de webs m.

émoticône=>binette

enflammer (96) v.

fra flinguer v.
fra fusiller v.
eng flame v.
esp cabrear v. [ESP]
esp atacar v. [ESP]
esp flamear v. [MEX]
esp incendiar v. [MEX]
esp desahogar v. [MEX]
cat encendre v.
cat emprenyar v.
por enviar um flame fras.
por inflamar v. [POR]
ita infiammare v.
ron a discuta în limbaj provocator v.
glg provocar v.

entrepreneur Internet (174) n.m.

eng Netrepreneur
esp empresario de la Red n.m. [MEX]
esp empresario de Internet n.m. [MEX]
esp empresario de la Web n.m. [MEX]
esp ciberempresario n.m. [MEX]
esp Netrepreneur n.m. [ESP]
cat empresari de la xarxa n.m.
cat ciberempresari n.m.
por empreendedor de Internet s.m.
ita imprenditore della Rete s.m.
ron netreprenor s.m.
glg empresario de Internet m.

envoi multiple (46) n.m.

fra postage croisé n.m.
eng crossposting
esp mensaje cruzado n.m. [MEX]
esp publicación cruzada n.f. [ARG, MEX]
esp envío múltiple n.m. [ESP]
cat enviament múltiple n.m.
por postagem cruzada s.f.
por envio múltiplo s.m. [POR]
ita invio multiplo s.m.
ron expediere încrucişată s.f.
glg envío múltiple m.

épieur (244) n.m.

eng shoulder surfer
esp espía n.m. [MEX]
esp mochilas n.m. [ESP]
cat motxilla n.f.
por espia s.m. [POR]
ita surfista di cresta d'onda s.m./f.
ron hoţ de coduri de acces Internet s.m.

espace cyber=>cyberespace

espace cybernétique=>cyberespace

étalement d'une cellule (35) n.m.

eng cell span
eng span
esp tramo de célula n.m. [MEX]
esp tramo de celda n.m. [MEX]
esp extensión de celda n.f. [ARG]
esp amplio de celda n.m. [ESP]
cat ample de cel·la n.m.
por extensão de células s.f. [BRA, POR]
ita estensione di una cella s.f.
ron extinderea unei celule s.f.
glg extensión de celas f.

éthique d'Internet=>néthique

éthique du Net=>néthique

éthique du réseau=>néthique

étiquette=>balise

étiquette de fin=>marqueur de fin

étiquette de réseau=>nétiquette

étiquette d'Internet=>nétiquette

étiquette d'ouverture (201) n.f.

fra marqueur d'ouverture n.m.
fra marqueur de début n.m.
fra balise de début n.f.
fra balise d'ouverture n.f.
eng opening tag
eng start tag
eng beginning tag
esp etiqueta de comienzo n.f. [MEX]
esp etiqueta de inicio n.f. [MEX]
esp marcador de comienzo n.m. [MEX]
esp marcador de inicio n.m. [MEX]
esp etiqueta de apertura n.f. [ARG, ESP]
esp mandato de apertura n.m. [ESP]
cat marca d'obertura n.f.
cat etiqueta d'obertura n.f.
por opening tag s.m.
por etiqueta de abertura s.f. [POR]
por marcador de abertura s.m. [POR]
ita marcatore di apertura s.m.
ita marcatore iniziale s.m.
ron etichetă de început s.f.
ron etichetă de start s.f.
glg etiqueta de inicio f.

étiquette du Net=>nétiquette

étiquette du réseau=>nétiquette

étiquette logique=>marqueur logique

étiquette physique (208) n.f.

fra marqueur physique n.m.
fra balise physique n.f.
eng physical tag
eng physical marker
esp etiqueta física n.f.
esp marcador físico n.m. [MEX]
cat marca física n.f.
cat etiqueta física n.f.
por etiqueta física s.f. [BRA, POR]
por marcador físico s.m.
ita marcatore fisico s.m.
ron etichetă fizică s.f.
glg etiqueta física f.

explorateur=>logiciel de navigation

explorateur de textes (262) n.m.

fra navigateur textuel n.m.
fra navigateur en mode texte n.m.
fra navigateur en mode caractère n.m.
fra navigateur non graphique n.m.
fra fureteur textes n.m.
eng text browser
esp explorador de textos n.m. [ARG, MEX]
esp hojeador de textos n.m. [MEX]
esp navegador en modo texto n.m. [ESP]
cat navegador en mode text n.m.
por navegador para modo texto s.m.
por explorador de textos s.m. [POR]
ita visualizzatore di testi s.m.
ron browser în mod text s.n.
glg navegador en modo texto m.

explorateur Web=>chercheur Web

explo Web=>chercheur Web

extranet (91) n.m.

fra réseau extranet n.m.
eng extranet
esp red externa n.f. [MEX]
esp extranet n.f. [ESP]
cat extranet n.f.
por extranet s.f. [BRA, POR]
ita extranet s.f.
ron extranet s.n.
ron reţea externă s.f.
glg extranet s.f.
glg rede externa f.
 
F

FAI=>fournisseur d'accès

fana du Web (291) n.é.

fra Webmane n.é.
fra piqué du Web n.m.
eng Webhead
eng Webaddict
esp webadicto n.m. [ARG, MEX]
esp adicto a la Red n.m. [ESP, MEX]
esp maníaco de red n.m. [ESP]
cat webaddicte n.m.
por webhead s.2g.
por fã do Web s.2g. [POR]
ita Webdipendente s.m.
ita maniaco del Web s.m.
ron dependent de Web s.m.
glg ciberadicto s.m.

FAQ=>foire aux questions

feuille de style positionnelle (213) n.f.

eng positional style sheet
esp hoja de estilo de posición n.f. [ARG, MEX]
esp hoja de estilo posicional n.f. [ESP]
cat full d'estil posicional n.m.
por folha de estilo s.f.
por stylesheet s.m.
por style sheet s.m.
ita foglio di stile posizionale s.m.
ron şablon controlabil de stiluri grafice s.n.
glg folla de estilo posicional f.

FI=>fournisseur d'information(s)

fichier joint=>pièce jointe

fil=>fil de discussion

fil conducteur=>fil de discussion

fil de discussion (64) n.m.

fra fil conducteur n.m.
fra fil d'intérêt n.m.
fra fil n.m.
fra thème n.m.
fra sujet n.m.
eng discussion thread
eng topical thread
eng thread
esp hilo de discusión n.m. [ARG, MEX]
esp hilo n.m. [MEX]
esp tema de conversación n.m. [ESP]
esp subproceso n.m. [MEX]
cat fil de conversa n.m.
por thread s.m.
por fio s.m. [POR]
por fio condutor s.m. [POR]
por tema s.m. [POR]
por tópico em discusão s.m. [POR]
ita argomento (di discussione) s.m.
ita tema s.m.
ron fir de discuţie s.n.
ron înlănţuire de mesaje s.f.
glg fío da discusión m.
glg tema da discusión m.

fil d'intérêt=>fil de discussion

flamme (95) n.f.

fra coup de feu n.m.
fra réponse furieuse n.f.
eng flame n.
eng flaming
esp flama n.f. [ARG, MEX]
esp flamazo n.m. [MEX]
esp llama n.f. [MEX]
esp respuesta insultante n.f. [MEX]
esp desahogo n.m. [ESP, MEX]
esp cabreo n.m. [ESP]
cat emprenyament n.m.
por flame s.f.
por discussão acalorada s.f.
por chama s.f. [BRA, POR]
ita messaggio di fuoco s.m.
ita intervento risentito s.m.
ita fiammata s.f.
ita flame s.m. (rar. f.)
ron mesaj provocator s.n.
ron mesaj deplasat s.n.
glg provocación s.f.

flinguer=>enflammer

foire aux questions (92) n.f.

fra FAQ n.f.
fra questions les plus fréquemment posées n.f.
eng Frequently Asked Questions
eng FAQ
esp preguntas más frecuentes n.m. [ESP, MEX]
esp preguntas frecuentes n.m. [MEX]
esp P+F n.m. [MEX]
esp FAQ n.m.
esp Archivo de Preguntas Frecuentes n.m. [ARG]
cat preguntes més freqüents n.f.pl.
cat PMF n.f.pl
cat FAQ n.f.pl
por FAQ s.m.
por perguntas feitas com frequência s.f.pl. [POR]
por perguntas frequentes s.f.pl. [POR]
ita domande ricorrenti s.f.
ita domande frequenti s.f.
ita domande poste frequentemente s.f.
ita FAQ s.f.
ron document FAQ s.n.
ron listă de întrebări frecvente s.f.
glg preguntas máis frecuentes f.pl.
glg FAQ f.pl.

formulaire de saisie=>formulaire électronique

formulaire électronique (82) n.m.

fra formulaire électronique interactif n.m.
fra formulaire interactif n.m.
fra formulaire de saisie n.m.
fra formulaire Web n.m.
eng electronic form
eng E-form
eng Web form
eng interactive form
eng fill-out form
esp formulario electrónico n.m.
esp formulario interactivo n.m. [MEX]
esp forma electrónica n.f. [MEX]
esp forma interactiva n.f. [MEX]
esp formulario web n.m. [ESP]
cat formulari electrònic n.m.
cat formulari Web n.m.
por formulário eletrônico s.m.
por formulário Web s.m.
por formulário interativo s.m.
por formulário electrónico s.m. [POR]
por formulário interactivo s.m. [POR]
por formulário para edição s.m. [POR]
ita modulo elettronico s.m.
ita modulo interattivo s.m.
ita modulo di registrazione s.m.
ita modulo di risposta s.m.
ita formulario s.m.
ron formular electronic s.n.
ron formular Web s.n.
ron formular interactiv s.n.
glg formulario electrónico m.

formulaire électronique interactif=>formulaire électronique

formulaire interactif=>formulaire électronique

formulaire Web=>formulaire électronique

forum 1.=>babillard électronique

2. (186) n.m.

fra forum de discussion n.m.
fra groupe de nouvelles n.m.
fra groupe de discussion n.m.
eng newsgroup
eng Usenet newsgroup
eng forum
eng discussion group
esp foro n.m. [ARG, MEX]
esp foro de discusión n.m. [ESP, MEX]
esp grupo de noticias n.m. [ARG, MEX]
esp infogrupo n.m. [ESP]
esp noticias n.f.pl. [ESP]
esp grupo de discusión n.m. [ESP, MEX]
esp grupo de noticias Usenet n.m. [MEX]
cat fòrum n.m.
cat grup de discussió n.m.
cat grup d'interès n.m.
cat grup de notícies n.m.
por grupo de discussão s.m. [BRA, POR]
por fórum s.m. [BRA, POR]
por newsgroup s.m. [BRA, POR]
ita gruppo di discussione s.m.
ita forum telematico s.m.
ita conferenza s.f.
ron grup de ştiri s.n.
ron newsgroup s.n.
ron forum s.n.
glg grupo de novas m.
glg foro de debate m.

forum de discussion=>forum

forum de discussion modéré=>infogroupe dirigé

forum modéré=>infogroupe dirigé

fournisseur d'accès (2) n.m.

fra fournisseur d'accès Internet n.m.
fra FAI n.m. (QC)
fra fournisseur d'accès à Internet n.m.
eng access provider
esp proveedor de acceso n.m. [ARG, MEX]
esp proveedor de Internet n.m. [ESP]
cat proveïdor d'accés n.m.
cat proveïdor d'Internet n.m.
por provedor de acesso s.m.
por provedor de serviço s.m.
por fornecedor de acesso s.m. [POR]
ita fornitore di accesso s.m.
ita fornitore di connessione s.m.
ita provider s.m.
ron furnizor de acces Internet s.m.
glg fornecedor de acceso m.
glg provedor de acceso m.

fournisseur d'accès à Internet=>fournisseur d'accès

fournisseur d'accès Internet=>fournisseur d'accès

fournisseur de contenu 1. (43) n.m.

eng content provider
esp proveedor de contenido n.m. [ARG, MEX]
esp proveedor de contenidos n.m. [ESP, MEX]
cat proveïdor de continguts n.m.
por provedor de conteúdo s.m.
por fornecedor de conteúdo s.m. [POR]
ita fornitore di contenuti s.m.
ron furnizor de conţinut s.n.
glg fornecedor de contidos m.
glg provedor de contidos m.

2.=>fournisseur d'information(s)

fournisseur de services (242) n.m.

fra fournisseur de services Internet n.m.
fra FSI n.m.
fra prestataire de services Internet n.é.
eng service provider
esp proveedor de servicios n.m.
cat proveïdor de serveis n.m.
por provedor de serviços s.m.
por fornecedor de serviços s.m. [POR]
ita fornitore di servizi s.m.
ron furnizor de servicii s.m.
glg fornecedor de servicios m.
glg provedor de servicios m.

fournisseur de services en ligne (196) n.m.

fra service en ligne n.m.
eng online service provider
eng OSP
esp proveedor de servicios en línea n.m. [ARG, MEX]
esp OSP n.m. [MEX]
esp proveedor de ciberservicio n.m. [ESP]
esp proveedor de servicio virtual n.f. [ESP]
cat ciberproveïdor de serveis n.m.
cat proveïdor de serveis virtuals n.m.
por provedor de serviço on-line s.m.
por fornecedor de serviço em linha s.m. [POR]
ita fornitore di servizi in linea s.m.
ron furnizor de servicii on-line s.m.
glg fornecedor de servicios en liña m.
glg provedor de servicios en liña m.

fournisseur de services Internet=>fournisseur de services

fournisseur d'information(s) (125) n.m.

fra FI n.m.
fra prestataire d'information(s) n.é.
fra fournisseur de contenu n.m.
eng information provider
eng IP
esp proveedor de información n.m.
cat proveïdor d'informació n.m.
cat IP n.m.
por provedor de informações s.m.
por fornecedor de informação s.m. [POR]
por IP s.m. [POR]
ita fornitore di informazione s.m.
ron furnizor de informaţii s.m.
glg fornecedor de información m.
glg provedor de información m.

frimousse=>binette

FSI=>fournisseur de services

FTP=>protocole de transfert de fichier

fureter=>naviguer

fureteur 1.=>logiciel de navigation

2.=>chercheur Web

fureteur textes=>explorateur de textes

fureteur Web=>chercheur Web

fusiller=>enflammer

 
G

galerie commerciale en ligne 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

galerie commerciale virtuelle 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

galerie marchande en ligne 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

galerie marchande Internet 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

galerie marchande virtuelle 1.=>centre commercial Internet

2.=>centre commercial Internet

garde-barrière=>pare-feu

garde-porte (104) n.é.

eng gate keeper
eng Internet gate keeper
esp portero n.m. [MEX]
esp cuidador de entrada a Internet n.m. [ARG]
esp vigilante de acceso n.m. [ESP]
cat vigilant d'accés n.m.
por sentinela do portão s.2g.
por guarda porta s.2g. [POR]
ita portiere s.m.
ita custode s.m.
ron calculator sau persoană de legătură care întreţine un site Internet
glg porteiro s.m.

gestionnaire automatique de courriel=>gestionnaire de courriel

gestionnaire automatique de courrier électronique=>gestionnaire de courriel

gestionnaire de CÉ=>gestionnaire de courriel

gestionnaire de courriel (87) n.é.

fra gestionnaire automatique de courriel n.é.
fra gestionnaire automatique de courrier électronique n.é.
fra gestionnaire de CÉ n.é.
fra robot gestionnaire de courriel n.m.
eng E-mailbot
eng Embot
esp administrador automático de correo electrónico n.m. [MEX]
esp administrador de correo electrónico n.m. [MEX]
esp gestionador automático de correo electrónico n.m. [ARG]
esp buzón personal de correo electrónico n.m. [ESP]
cat gestor automàtic de correu electrònic n.m.
por resposta automática s.f.
por gestor automático de correio electrónico s.m. [POR]
ita programma di gestione di posta elettronica s.f.
ron robot de poştă electronică s.m.
ron serviciu automat de poştă electronică s.n.
glg xestor automático de correo electrónico m.

gestionnaire de liste (149) n.é.

fra gestionnaire Listserv n.é.
fra serveur de liste n.m.
fra serveur Listserv n.m.
fra Listserv n.m. [CA]
eng list server
eng Listserver
eng mailing list server
eng Listserv
esp servidor de listas n.m. [ESP, MEX]
esp administrador Listserv n.m. [MEX]
esp Listserv n.m. [MEX]
esp distribuidor de correo n.m. [ARG]
cat servidor de llistes n.m.
por listserv s.f.
por servidor de listas s.m. [BRA, POR]
ita server per la gestione di liste postali s.m.
ita Listserv s.m.
ron server pentru liste de adrese s.n.
glg servidor de roldas m.

gestionnaire Listserv=>gestionnaire de liste

gestionnaire Web=>webmestre

graphique en ligne=>image en ligne

graphique inséré=>image en ligne

groupe de discussion=>forum

groupe de discussion modéré=>infogroupe dirigé

groupe de nouvelles=>forum

groupe d'intérêt (245) n.m.

fra groupe d'intérêt spécial n.m.
fra groupe d'intérêt particulier n.m.
eng Special Interest Group
eng interest group
eng SIG
esp grupo de interés n.m. [MEX]
esp grupo de interés especial n.m.
esp SIG n.m.
esp grupo de trabajo n.m. [ESP]
cat grup d'interès especial n.m.
cat SIG n.m.
por Special Interest Group s.m.
por grupo de interesse especial s.m.
por grupo de interesse s.m. [POR]
ita gruppo di interesse (specifico) s.m.
ron grup de interes s.n.
ron SIG s.n.
glg grupo de interese m.

groupe d'intérêt particulier=>groupe d'intérêt

groupe d'intérêt spécial=>groupe d'intérêt

guerre de l'info=>cyberguerre

guerre de l'information=>cyberguerre

guerrier de l'info=>cyberguerrier

guerrier de l'information=>cyberguerrier

guide infonaute=>guide internaute

guide internaute (136) n.m.

fra guide infonaute n.m.
eng Internet road map
eng road map
esp guía de Internet n.f. [MEX]
esp mapa de ruta Internet n.m. [ARG]
esp páginas amarillas de Internet n.f.pl. [ESP]
cat pàgines grogues d'Internet n.f.pl.
por mapa de auto-estrada da Internet s.m.
por guia do infonauta s.m. [POR]
por guia do internauta s.m. [POR]
ita guida Internet s.f.
ron ghid de navigare Internet s.n.
glg guía de Internet f.
 
H

harcèlement avec menaces sur réseau=>cyberharcèlement

harcèlement électronique=>cyberharcèlement

hébergement=>hébergement de contenu

hébergement de contenu (111) n.m.

fra hébergement n.m.
eng hosting
eng content hosting
esp alojamiento de datos n.m. [MEX]
esp alojamiento de páginas n.m. [MEX]
esp alojamiento n.m. [ESP, MEX]
esp albergue n.m. [ARG]
esp albergue de contenido n.m. [ARG]
esp hospedaje n.m. [ESP]
cat hostatge n.m.
cat allotjament n.m.
por servidor s.m. [BRA, POR]
por hospedeiro s.m. [BRA, POR]
por host s.m.
por hospedagem s.f. [POR]
ita servizio di ospitalità (del contenuto di un sito) s.m.
ron găzduire s.f.
ron recepţie de conţinut s.f.
ron primire de conţinut s.f.
glg aloxamento s.m.

HTML=>langage HTML

HTML dynamique (74) n.m.

eng dynamic HTML
esp HTML dinámico n.m. [ESP, MEX]
cat HTML dinàmic n.m.
por HTML dinâmico s.m. [BRA, POR]
ita HTML dinamico s.m.
ita DHTML s.m.
ron HTML dinamic s.n.
glg HTML dinámica f.

HTTP=>protocole HTTP

hyperimage (38) n.f.

fra image cliquable n.f.
fra carte-image n.f.
fra carte sensible n.f.
fra image hypertexte n.f.
fra image sensible n.f.
eng clickable image map
eng image map
eng interactive graphic
eng hot image
esp gráfico interactivo n.m. [ARG, MEX]
esp hiperimagen n.f. [ESP]
esp imagen cliqueable n.f. [ESP]
cat imatge mapejada n.f.
cat hiperimatge n.f.
por área de imagens clicáveis s.f.
por gráfico interativo s.m.
por imagem mapeada s.f.
por hiperimagem s.f. [POR]
por imagem interactiva s.f. [POR]
ita immagine cliccabile s.f.
ita mappa cliccabile s.f.
ita mappa grafica attiva s.f.
ita mappa sensibile s.f.
ron imagine senzitivă (interactivă) de tip hartă s.f.
glg imaxe sensible f.

hyperlien (118) n.m.

fra lien hypertexte n.m.
fra lien hypertextuel n.m.
fra pointeur n.m.
eng hyperlink
eng hypertext link
eng link
esp hiperenlace n.m. [ESP, MEX]
esp hipervínculo n.m.
esp hiperliga n.f. [MEX]
esp ultraenlace n.m. [MEX]
esp hipertexto n.m. [MEX]
esp nexo n.m. [ESP]
cat enllaç n.m.
cat enllaç hipertextual n.m.
cat hiperenllaç n.m.
por hiperlink s.m. [BRA, POR]
por hipertexto s.m.
por apontador s.m. [POR]
por hiperligação s.f. [POR]
por ligação hipertexto s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale s.m.
ita ipercollegamento s.m.
ita rimando ipertestuale s.m.
ron hiperlegătură s.f.
glg ligazón s.f.

hyperlien actif=>lien actif

hyperlien relatif=>lien relatif

 
I

identification de l'utilisateur (272) n.f.

fra nom d'utilisateur n.m.
fra code d'utilisateur n.m.
fra code d'identification n.m.
fra nom utilisateur n.m.
fra code utilisateur n.m.
fra ID utilisateur n.f.
eng user ID
eng user identification
esp identificación de usuario n.f.
esp ID de usuario n.f. [MEX]
esp identificador de usuario n.m. [MEX]
esp identificación de usuario n.f.
esp código de usuario n.m. [ESP]
esp nombre de usuario n.m. [ESP]
cat codi d'usuari n.m.
cat nom d'usuari n.m.
cat identificador d'usuari n.m.
por identificação do usuário s.f.
por user ID s.m.
por identificação do utilizador s.f. [POR]
ita identificativo (d')utente s.m.
ita nome (d')utente s.m.
ron ID s.n.
ron identificator al utilizatorului s.n.
glg nome do usuario m.
glg identificador do usuario m.

ID utilisateur=>identification de l'utilisateur

image cliquable=>hyperimage

image en ligne (128) n.f.

fra graphique en ligne n.m.
fra image incluse n.f.
fra graphique inséré n.m.
fra image insérée n.f.
fra image intégrée n.f.
fra image interne n.f.
eng inline image
eng inline graphic
esp imagen en línea n.f.
esp gráfico en línea n.m. [MEX]
cat imatge en línia n.f.
por imagens alinhadas s.f.pl. [BRA, POR]
por gráfico em linha s.m. [POR]
por imagem em linha s.f. [POR]
ita immagine in linea s.f.
ita grafico in linea s.m.
ron imagine inserată s.f.
glg imaxe en liña f.

image hypertexte=>hyperimage

image incluse=>image en ligne

image insérée=>image en ligne

image intégrée=>image en ligne

image interne=>image en ligne

image miniature=>miniature

image sensible=>hyperimage

image timbre-poste=>miniature

imagette=>miniature

inclusion par référence (129) n.f.

eng inlining
esp inclusión por referencia n.f. [ARG, MEX]
esp inlining n.m. [ESP]
cat inlining n.m.
por inclusão por referência s.f. [BRA, POR]
ita integrazione per marcatura s.f.
ron inserare s.f.
ron înglobare s.f.
glg inclusión por referencia f.

index cliquable=>index consultable

index consultable (235) n.m.

fra index cliquable n.m.
eng searchable index
esp índice consultable n.m. [MEX]
esp índice de consulta n.m. [ARG]
esp índice activo n.m. [MEX]
esp indice de búsqueda n.m. [ESP]
cat índex de cerca n.m.
por índice com busca s.m.
por índice consultável s.m. [POR]
ita indice consultabile s.m.
ita indice cliccabile s.m.
ron index consultabil s.n.
glg índice de busca m.

industrie de l'information (124) n.f.

fra info-industrie n.f.
eng information industry
esp industria de la información n.f.
cat indústria de la informació n.f.
por indústria da Informação s.f. [BRA, POR]
por infoindústria s.f. [POR]
ita industria dell'informazione s.f.
ron industria informaţională s.f.
glg industria da información f.

infogroupe dirigé (167) n.m.

fra forum modéré n.m.
fra forum de discussion modéré n.m.
fra groupe de discussion modéré n.m.
eng moderated newsgroup
esp foro moderado n.m. [MEX]
esp foro de discusión moderado n.m. [MEX]
esp grupo de noticias moderado n.m. [MEX]
esp foro dirigido n.m. [MEX]
esp foro de discusión dirigido n.m. [MEX]
esp grupo de noticias dirigido n.m. [ARG, MEX]
esp grupo de discusión moderado n.m. [ESP]
cat grup de discussió moderat n.m.
por grupo de discussão moderado s.m.
por grupo de discussão com moderador s.m. [BRA, POR]
por grupo de discussão orientado s.m. [POR]
ita gruppo di discussione moderato s.m.
ron grup de ştiri cu moderator s.n.
glg grupo de novas moderado m.
glg foro de debate moderado m.

info-guerre=>cyberguerre

infoguerrier=>cyberguerrier

info-industrie=>industrie de l'information

infonaute 1.=>internaute

2.=>internaute

inforoutard=>nomade

inforoute (83) n.f.

fra autoroute de l'information n.f.
fra autoroute électronique n.f.
fra autoroute numérique n.f.
fra autoroute informatique n.f.
eng electronic highway
eng I-way
eng Infobahn
eng electronic superhighway
eng info highway
eng information highway
eng data highway
eng information superhighway
esp autopista de información n.f. [MEX]
esp autopista electrónica n.f. [ARG, MEX]
esp superautopista de información n.f. [MEX]
esp infopista n.f. [MEX]
esp supercarretera de información n.f. [MEX]
esp inforuta n.f. [ARG]
esp autopista de la información n.f. [ESP]
esp infopista n.f. [ESP]
cat autopista de la informació n.f.
cat infopista n.f.
por infovia s.f.
por auto-estrada da informação s.f. [POR]
ita autostrada informatica s.f.
ita superautostrada dell'informazione s.f.
ron autostrada informaţională s.f.
ron autostrada electronică s.f.
glg autoestrada da información f.

inforoutier (170) n.m.

fra surfeur n.m.
fra cybersurfeur n.m.
fra netsurfer n.m.
fra surfer n.m.
eng nethead
eng network surfer
eng surfer
esp surfista n.m.y f. [MEX]
esp navegador n.m. [ESP]
cat navegador n.m.
por surfista de rede s.2g.
por infonavegador s.m. [POR]
por navegador s.m. [POR]
ita surfista s.m./f.
ron navigator s.m.
ron surfer s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg surfeiro m.
glg navegante s.m.

infos utilisateurs (273) n.f.

eng users news
esp información para usuarios n.f. [MEX]
esp noticias de los usuarios n.f.pl. [ARG]
esp usuario de grupos de discusión n.m. [ESP]
cat usuari de grups de discussió n.m.
por usuários de news s.m.
por usuários de notícias s.m.
por utilizadores de informação s.m. [POR]
ita informazioni per gli utenti s.f.
ron informaţii utilizator s.f.
glg usuarios de grupos de novas m.

Infrastructure mondiale d'information (105) n.f.

fra infrastructure mondiale d'information n.f.
eng Global Information Infrastructure
esp infraestructura global de información n.f. [ESP, MEX]
esp Infraestructura Mundial de Información n.f. [ARG]
cat infraestructura global d'informació n.f.
por infraestrutura de Informação Global s.f.
por infra-estrutura mundial de informação s.f. [POR]
ita Infrastruttura globale dell'informazione s.f.
ron Infrastructură Globală Informaţională s.f.
glg infraestructura mundial da información f.

inonder (252) v.

fra polluer v.
fra matraquer v.
fra bombarder de messages électroniques v.
fra polluposter v.
fra arroser v.
eng spam v.
NOTE Has its origin in Shoulder of Pork on hAM, or Super Processed Artificial Meat, a trade name.
esp bombardear con mensajes electrónicos v. [ARG]
esp espamear v. [ESP]
esp inundar de mensajes electrónicos v. [MEX]
esp bombardear de mensajes electrónicos v. [MEX]
cat espamejar v.
cat inundar de missatges electrònics v.
por fazer um spam v.
por inundar v. [POR]
por inundar de mensagens electrónicas fras. [POR]
por poluir v. [POR]
ita bombardare di messaggi (elettronici) v.
ita bombardare di posta v.
ron a trimite repetat mesaje nesolicitate v.
glg bombardear con (correo) lixo v.

interception (108) n.f.

fra occurrence n.f.
fra coup au but n.m.
eng hit
esp visita n.f. [MEX]
esp visita a la página n.f. [MEX]
esp acierto n.m. [ARG, MEX]
esp acceso n.m. [ESP, MEX]
esp pedido n.m. [MEX]
esp hit n.m. [ESP]
esp impacto n.m. [ESP]
cat accés n.m.
cat hit n.m.
cat visita n.f.
por hit s.m. [BRA, POR]
por intersepção s.f. [POR]
por ocorrência s.f. [POR]
ita contatto s.m.
ita consultazione s.f.
ita visita s.f.
ita accesso s.m.
ron succes s.n.
glg acceso s.m.
glg visita f.

interconnexion de réseaux=>interréseautage

interconnexion de réseaux locaux=>interréseautage

interface CGI=>interface de passerelle commune

interface de connexion=>mécanisme d'échange

interface de passerelle commune (42) n.f.

fra interface CGI n.f.
eng common gateway interface
eng CGI
esp interfase de acceso común n.f. [MEX]
esp interface de compuerta común n.f. [ARG]
esp interfaz común de pasarela n.m./f. [ESP]
esp CGI n.m. [ESP]
cat passarel·la comuna n.f.
cat CGI n.m.
por CGI s.m.
por interface de passagem comum s.f. [POR]
ita interfaccia di gateway comune s.f.
ita CGI s.f.
ron CGI s.n.
ron interfaţă CGI s.f.
glg interface de pasarela común f.

internaute 1.=>cybernaute

2. (131) n.é.

fra infonaute n.é.
fra cybernaute n.é.
fra Webnaute n.é.
eng internaut
eng internetter
eng Internet surfer
eng Net surfer
esp internauta n.m y f.
esp ciuredano n.m. [ESP]
cat internauta n.m.
por navegador de Internet s.m.
por internauta s.2g. [BRA, POR]
por surfista da Rede s.2g
por infonauta s.2g. [POR]
ita internatuta s.m./f.
ita internettista s.m./f.
ita internettiano s.m.
ita surfista s.m./f.
ron navigator Internet s.m.
ron surfer Internet s.m.
ron internaut s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg navegante s.m./f.
glg surfeiro m.

3. (297) n.é. [FRA]

fra infonaute n.é.
fra cybernaute n.é.
fra Webnaute n.é.
eng Web surfer
esp webnauta n.m.y f. [MEX]
esp rednauta n.m.y f. [MEX]
esp internauta n.m.y f. [MEX]
esp navegador de webs n.m. [ESP]
cat navegador de webs n.m.
cat cibernauta n.m.
por internauta s.2g.
por surfista Web s.2g.
por navegador da Web s.m. [POR]
ita Webnauta s.m./f.
ita surfista s.m./f.
ron navigator Web s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg navegante s.m./f.
glg surfeiro m.

internaute novice (73) n.é.

fra novice n.é.
fra cybernovice n.é.
fra utilisateur novice n.m.
eng dummy
eng newbie
esp novato n.m. [MEX]
esp usuario nuevo n.m. [MEX]
esp internauta novato n.m. [ARG]
esp principiante n.m. y f. [ESP]
esp peznauta n.m. y f. [ESP]
cat principiant n.e.
cat passerell n.e.
por iniciante s.2g.
por neófito s.m.
por caloiro s.m. [POR]
por internauta novato s.m. [POR]
por novato s.m. [POR]
ita novellino s.m.
ita principiante s.m./f.
ita novizio s.m.
ron novice s.m.
ron începător s.m.
glg novato s.m./adx.
glg principiante s.m./adx.

Internet=>réseau Internet

internetais=>jargon Internet

Internet rose (175) n.m.

eng Net sex
eng network sex
esp sexo electrónico n.m. [MEX]
esp sexo en línea n.m. [MEX]
esp sexo por Internet n.m. [ARG, ESP]
esp sexo vía Internet n.f. [ESP]
cat sexe per Internet n.f.
cat cibersexe n.f.
por sexo na rede s.m.
por cibersexo s.m. [POR]
por sexo na Internet s.m. [POR]
ita sesso in rete s.m.
ron sex prin Internet s.n.
glg sexo virtual m.

internouille (155) n.é.

eng luser
esp novato n.m. [MEX]
esp luser n.m. [ESP]
cat luser n.m.
cat passerell n.m.
por luser s.m.
ron utilizator neexperimentat s.m.
glg novato s.m./adx.
glg principiante s.m./adx.

interréseau (140) n.m.

eng internetwork
esp interred adj. [ARG, MEX]
esp interconexión de redes n.f. [ESP]
cat interconnexió de xarxes a Internet n.f.
por internetwork s.m.
por interrede s.f. [POR]
ita interrete s.f.
ron reţea interconectată s.f.
glg interrede s.f.

interréseautage (139) n.m.

fra interconnexion de réseaux n.f.
fra interconnexion de réseaux locaux n.f.
eng internetting
eng internetworking
esp interconexión de red n.f. [ARG, MEX]
esp teletrabajo n.m. [ESP]
cat teletreball n.m.
por internetworking s.m.
por interconexão de redes s.f. [POR]
ita interconnessione s.f.
ita collegamento di reti s.m.
ron interconectare de reţele s.f.
glg interconexión de redes f.

intranet 1. (141) adj.

eng intranet adj.
esp intrared adj. [MEX]
esp intranet adj. [ESP]
esp de red interna adj. [ESP]
cat intranet adj.
cat de xarxa interna u.f.
por intranet adj. [BRA, POR]
ita rete interna (aziendale) s.f.
ron interior unei reţele adj.

2. (142) n.m.

fra réseau intranet n.m.
eng Intranet
esp Intranet n.f.
esp red interna n.m. [MEX]
cat Intranet n.f.
por intranet s.f.
ita Intranet s.f.
ron Intranet s.n.
glg intranet s.f.

intraréseautage (143) n.m.

eng intranetworking
eng intranetting
esp conexión de redes n.f. [MEX]
esp intraneting n.m. [ESP]
esp intrared n.f. [MEX]
cat intraneting n.m.
por intranetworking s.m.
ita sviluppo e gestione di una rete interna s.m.
ron legare prin intranet s.f.
glg conexión a unha intranet f.

IP=>protocole Internet

ISDN=>nom de domaine de service Internet

itinérant=>nomade

 
J

jargon Internet (177) n.m.

fra internetais n.m.
fra cyberjargon n.m.
eng Netspeak
eng Net Speak
eng Netlish
esp ciberjerga n.f. [MEX]
esp ciberlengua n.f. [MEX]
esp ciberidioma n.m. [MEX]
esp jerga Internet n.f. [ARG, MEX]
esp hablar por Internet v. [ESP]
cat argot d'Internet u.f.
por linguagem de internet s.f.
por jargão da Internet s.m. [POR]
ita internettese s.m.
ron jargon Internet s.n.
glg fala dos internautas f.

journalisme électronique (300) n.m.

fra cyberjournalisme n.m.
fra journalisme en ligne n.m.
fra journalisme virtuel n.m.
eng wired journalism
eng electronic journalism
eng online reporting
esp periodismo electrónico n.m.
esp periodismo en línea n.m. [ARG, MEX]
esp periodismo virtual n.m. [MEX]
esp ciberperiodismo n.m. [ESP]
cat periodisme electrònic n.m.
cat ciberperiodisme n.m.
por jornalismo eletrônico s.m.
por jornalismo electrónico s.m. [POR]
ita giornalismo elettronico s.m.
ita giornalismo virtuale s.m.
ron jurnalism electronic s.n.
glg xornalismo electrónico m.

journalisme en ligne=>journalisme électronique

journalisme virtuel=>journalisme électronique

 
K

kiosque à journaux électronique (62) n.m.

fra kiosque électronique n.m.
fra kiosque à journaux virtuel n.m.
fra kiosque à journaux en ligne n.m.
eng digital newstand
eng virtual newstand
eng electronic newstand
esp kiosko electrónico n.m. [MEX]
esp kiosko virtual n.m. [MEX]
esp sitio virtual de noticias n.m. [ARG]
esp quiosco electrónico n.m. [ESP]
cat quiosc electrònic n.m.
cat quiosc virtual n.m.
por banca de revistas digital s.f.
por banca de jornais electrónica s.f. [POR]
por quiosque electrónico s.m. [POR]
ita edicola elettronica s.f.
ita edicola digitale s.f.
ita edicola virtuale s.f.
ron chioşc digital s.n.
ron chioşc virtual s.n.
glg quiosco electrónico m.

kiosque à journaux en ligne=>kiosque à journaux électronique

kiosque à journaux virtuel=>kiosque à journaux électronique

kiosque électronique=>kiosque à journaux électronique

 
L

langage de balisage extensible (90) n.m.

fra langage XML n.m.
fra XML n.m.
eng Extensible Markup Language
eng XML
esp lenguaje de marcas extensible n.m. [MEX]
esp lenguaje de marcado extensible n.m. [MEX]
esp lenguaje de etiquetación extensible n.m. [MEX]
esp XML n.m. [ESP, MEX]
esp lenguaje de marcado extensible n.m. [ARG]
esp lenguaje extensible de marcado n.m. [ESP]
cat llenguatge de marques ampliable n.m.
cat XML n.m.
por XML s.m./f. [POR]
por HTML extensível s.m./f. [POR]
por linguagem de balisagem extensível s.f. [POR]
ita linguaggio di marcatura estensibile s.m.
ita XML s.m.
ron XML s.n.
glg linguaxe de marcas extensible f.
glg XML f.

langage de balisage hypertexte=>langage HTML

langage HTML (115) n.m.

fra HTML n.m.
fra langage de balisage hypertexte n.m.
fra langage hypertexte n.m.
eng Hypertext Mark-up Language
eng HTML
eng HyperText Mark-up Language
esp HTML n.m.
esp lenguaje de marcas de hipertexto n.m. [MEX]
esp lenguaje de marcado de hipertextos n.m. [ESP, MEX]
esp lenguaje de etiquetación de hipertexto n.m. [MEX]
esp Lenguage de Etiquetación de Hipertexto n.m. [ARG]
esp lenguaje hipertexto n.m. [MEX]
cat llenguatge de marques d'hipertext n.m.
cat HTML n.m.
por HTML s.m. [BRA, POR]
por linguagem de balisagem de hipertexto s.f. [POR]
por linguagem hipertexto s.f. [POR]
ita linguaggio per la marcatura di ipertesti s.m.
ita HTML s.m.
ron HTML s.n.
glg HTML f.
glg linguaxe de marcas de hipertexto f.
glg linguaxe hipertextual f.

langage hypertexte=>langage HTML

langage XML=>langage de balisage extensible

lecteur de forum (187) n.m.

fra lecteur de nouvelles n.m.
fra lecteur de nouvelles Usenet n.m.
fra logiciel de lecture de nouvelles n.m.
eng news reader
eng news client
esp lector de noticias n.m. [ARG, MEX]
esp lector de foro n.m. [MEX]
esp lector de grupos de discusión n.m. [ESP]
cat lector de grups de discussió n.m.
cat lector de notícies n.m.
por leitor de notícias s.m. [BRA, POR]
por leitor de fórum s.m. [POR]
por membro do grupo de dicussão s.m. [POR]
ita lettore di news s.m.
ita programma per la lettura di news s.m.
ron news reader s.n.
ron receptor de ştiri s.n.
ron cititor de ştiri s.n.
glg lector de novas m.
glg subscritor dun grupo de novas m.

lecteur de nouvelles=>lecteur de forum

lecteur de nouvelles Usenet=>lecteur de forum

lecture vidéo en transit=>vidéo en continu

liaison dynamique=>lien dynamique

liaison haut débit à courte distance=>ligne numérique à paire
à grande vitesse

liaison HDSL=>ligne numérique à paire à grande vitesse

liaison numérique à débit asymétrique=>ligne numérique à paire asymétrique

liaison symétrique courte distance=>ligne numérique à paire à grande vitesse

Libertel (100) n.m.

fra libertel n.m.
eng Freenet
esp red comunitaria n.f. [MEX]
esp red libre n.f. [ESP, MEX]
esp red gratuita n.f. [ESP]
cat freenet n.f.
cat xarxa gratuïta n.f.
por freenet s.m.
por rede gratuita s.f. [BRA, POR]
ita rete pubblica s.f.
ita freenet s.f.
ron Freenet s.n.
glg rede libre f.
glg rede de balde f.

lien actif (3) n.m.

fra hyperlien actif n.m.
fra lien hypertexte actif n.m.
eng active link
eng selected link
eng activated link
eng active hyperlink
esp enlace activo n.m. [ESP, MEX]
esp enlace seleccionado n.m. [MEX]
esp enlace activado n.m. [MEX]
esp superenlace activo n.m. [MEX]
esp hipervínculo n.m. [ARG]
esp hiperenlace n.m. [ESP]
esp vínculo activo n.m. [ARG]
cat enllaç actiu n.m.
cat hiperenllaç actiu n.m.
por ponteiro ativo s.m
por ponteiro selecionado s.m.
por ponteiro ativado s.m.
por link ativo s.m.
por link selecionado s.m.
por link ativado s.m.
por hiperligação activa s.f. [POR]
por ligação activa s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale attivo s.m.
ita ipercollegamento attivo s.m.
ron legătură activă s.f.
glg ligazón activada f.

lien brisé=>lien rompu

lien consulté=>lien visité

lien dynamique (75) n.m.

fra liaison dynamique n.f.
eng dynamic link
eng hotlink
esp enlace dinámico n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo dinámico n.m. [ARG, MEX]
esp liga dinámica n.f. [MEX]
cat enllaç dinàmic n.m.
por link dinâmico s.m. [BRA, POR]
por ligação dinâmica s.f. [POR]
ita legame dinamico s.m.
ita collegamento dinamico s.m.
ron legătură dinamică s.f.
glg ligazón dinámica f.

lien hypertexte=>hyperlien

lien hypertexte actif=>lien actif

lien hypertexte relatif=>lien relatif

lien hypertextuel=>hyperlien

lien orphelin=>lien rompu

lien périmé=>lien rompu

lien relatif (226) n.m.

fra lien hypertexte relatif n.m.
fra hyperlien relatif n.m.
eng relative link
eng internal link
eng local link
esp enlace relativo n.m. [MEX]
esp enlace interno n.m. [ESP, MEX]
esp enlace local n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo relativo n.m. [ARG, MEX]
esp vínculo interno [MEX]
esp vínculo local n.m. [MEX]
esp liga relativa n.f. [MEX]
esp liga interna n.f. [MEX]
esp liga local n.f. [MEX]
cat enllaç intern n.m.
cat enllaç relatiu n.m.
por link relativo s.m.
por link interno s.m.
por link local s.m.
por ligação interna s.f. [POR]
por ligação relativa s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale relativo s.m.
ita collegamento interno (al sito) s.m.
ita rimando interno s.m.
ron legătură relativă s.f.
ron legătură internă s.f.
ron conexiune locală s.f.
glg ligazón interna f.

lien rompu (31) n.m.

fra lien brisé n.m.
fra lien périmé n.m.
fra lien orphelin n.m.
eng broken link
eng stale link
esp enlace roto n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo roto n.m. [MEX]
esp liga rota n.f. [MEX]
esp vínculo dañado n.m. [ARG]
cat enllaç trencat n.m.
por link rompido s.m.
por ligação interrompida s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale obsoleto s.m.
ita collegamento ipertestuale appeso s.m.
ron legătură întreruptă s.f.
ron legătură blocată s.f.
glg ligazón rota f.

lien visité (283) n.m.

fra lien consulté n.m.
eng visited link
esp enlace visitado n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo visitado n.m. [ARG, MEX]
esp liga visitada n.f. [MEX]
cat enllaç visitat n.m.
por link visitado s.m.
por ligação visitada s.f. [POR]
ita collegamento visitato s.m.
ron legătură vizitată s.f.
ron adresă vizitată s.f.
glg ligazón seguida f.

ligne d'abonné numérique à débit asymétrique=>ligne numérique à paire asymétrique

ligne d'abonné numérique à haut débit=>ligne numérique à paire à grande vitesse

ligne d'abonné numérique asymétrique=>ligne numérique à paire asymétrique

ligne numérique à paire à grande vitesse (107) n.f.

fra LNPGV n.f.
fra ligne d'abonné numérique à haut débit n.f.
fra liaison haut débit à courte distance n.f.
fra liaison symétrique courte distance n.f.
fra liaison HDSL n.f.
eng high-speed digital subscriber line
eng HDSL
esp línea digital de abonado de alta velocidad n.f. [MEX]
esp HDSL n.f. [ESP, MEX]
esp línea digital de abonados de gran velocidad n.f. [ESP]
cat connexió digital d'abonat de gran rapidesa n.f.
por HDSL s.m.
por linha digital de alta velocidade s.f. [POR]
ita linea (utente) digitale ad alta velocità s.f.
ita HDSL s.f.
ron HDSL s.n.
glg liña dixital de subscrición de velocidade alta f.
glg HDSL f.

ligne numérique à paire asymétrique (13) n.f.

fra LNPA n.f.
fra raccordement numérique asymétrique n.m.
fra RNA n.m.
fra liaison numérique à débit asymétrique n.f.
fra ligne d'abonné numérique à débit asymétrique n.f.
fra ligne d'abonné numérique asymétrique n.f.
eng Asymetric Digital Subscriber Line
eng ADSL
eng Asymmetric Digital Subscriber Line
esp línea digital asíncrona de abonado n.f. [MEX]
esp enlace digital de abonado asimétrico n.m. [MEX]
esp <