Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Liens de la barre de menu commune

Des outils pour vous

Lexique du Forum interparlementaire des Amériques (FIPA)

Bulletin de terminologie 267

Lexique français-anglais-espagnol-portugais

 
A
FR abroger une résolution; annuler une résolution
EN rescind a resolution
ES abrogar una resolución; revocar una resolución
PT revogar uma resolução; anular uma resolução

FR abstention (n.f.)
EN abstention
ES abstención (n.f.)
PT abstenção (n.f.)

FR activités quotidiennes à la Chambre (n.f.)
EN daily proceedings of the House
ES actividades cotidianas de la Cámara de Diputados (n.f.)
PT atividades de rotina da Câmara dos deputados (n.f.); atividades diárias da Câmara dos Deputados (n.f.); atividades cotidianas da Câmara dos Deputados (n.f.)

FR administrateur du Gouvernement du Canada (n.m.)
EN Administrator of the Government of Canada
ES Administrador del Gobierno de Canadá (n.m.)
PT Administrador do Governo do Canadá (n.m.)

FR admonestation (n.f.); avertissement (n.m.); réprimande1(n.f.); remontrances (n.f.plur.)
EN admonishment; admonition
ES amonestación (n.f.); reprensión (n.f.)
PT admoestação(n.f.); advertência (n.f.); repreensão leve (n.f.)

FR adopter une motion
EN carry a motion
ES aprobar una moción
PT aprovar uma moção

FR Adresse en réponse au discours du Trône (n.f.)
EN Address in Reply to the Speech from the Throne
ES mensaje de respuesta al Discurso del Trono (n.m.)
PT mensagem de resposta ao Discurso do Trono (n.f.)

FR adresse grossoyée (n.f.)
EN engrossed address
ES mensaje en versión final caligrafiada (n.m.); mensaje caligrafiado (n.m.)
PT mensagem caligrafada (n.f.)

FR affaires à l’ordre du jour (n.f.plur.); Ordre des travaux (n.m.)
EN Order of Business
ES Orden de los Trabajos (n.m.)
PT Ordem dos trabalhos (n.f.)

FR affaires courantes (n.f.)
EN routine proceedings
ES asuntos ordinarios (n.m.)
PT procedimentos de rotina (n.m.); assuntos de rotina (n.m.)

FR affaires émanant des députés (n.f.); initiatives parlementaires (n.f.)
EN private members’ business
ES asuntos planteados por los diputados (n.m.); medidas de iniciativa parlamentaria (n.f.)
PT iniciativas parlamentares (n.f.); medidas de iniciativa parlamentar (n.f.)

FR affichage des projets de loi d’intérêt privé (n.m.) [CAN]; affichage des projets de loi privés (n.m.) [CAN]
EN posting of private bills [CAN]
ES anuncio de proyectos de ley privados (n.m.) [CAN]
PT anúncio de projetos de lei de interesse privado (n.m.) [CAN]

FR agenda (n.m.) (à éviter); ordre du jour2 (n.m.); programme (n.m.)
EN agenda; order of the day
ES orden del día2 (n.m.)
PT ordem do dia2 (n.f.); agenda (n.f.)

FR agent parlementaire (n.m.)
EN parliamentary agent
ES agente del Parlamento (n.m. y f.)
PT agente parlamentar (n.m. e f.)

FR agent politique (n.m.); agente politique (n.f.); lobbyste (n.é.)
EN lobbyist; lobbyer
ES miembro de un grupo de presión (n.m. y f.); lobista (n.m. y f.); cabildero (n.m.) [ESP]
PT lobista (n.m. e f.); agente de pressão (n.m. e f.)

FR ajourné
EN adjourned; put back
ES aplazado
PT prorrogado; adiado

FR ajournement de la Chambre (n.m.)
EN adjournment of the House
ES suspensión de los trabajos de la Cámara de Diputados (n.f.)
PT suspensão dos trabalhos da Câmara dos Deputados (n.f.)

FR ajournement du débat (n.m.); renvoi du débat à une séance ultérieure (n.m.)
EN adjournment of debate
ES aplazamiento del debate (n.m.)
PT adiamento do debate (n.m.); adiamento da discussão (n.m.)

FR ajournement d’une réunion (n.m.)
EN adjourned meeting
ES reunión aplazada (n.f.)
PT reunião adiada (n.f.)

FR ajournement faute de quorum (n.m.); levée de la séance en l’absence d’un quorum (n.f.)
EN count-out (n.); count out (n.)
ES suspensión por falta de quórum (n.f.)
PT suspensão por falta de quórum (n.f.); adiamento por falta de quórum (n.m.)

FR ajourner une séance
EN adjourn a sitting
ES aplazar una sesión; suspender una sesión
PT suspender uma sessão

FR amendement motivé (n.m.)
EN reasoned amendment
ES enmienda fundamentada (n.f.)
PT emenda fundamentada (n.f.)

FR annexe (n.f.)
EN schedule (n.)
ES anexo (n.m.)
PT anexo (n.m.)

FR annuler une résolution; abroger une résolution
EN rescind a resolution
ES abrogar una resolución; revocar una resolución
PT revogar uma resolução; anular uma resolução

FR annuler un ordre
EN discharge an order
ES anular una orden
PT revogar uma ordem; anular uma ordem

FR antichambre (n.f.); couloir (n.m.); vestibule (n.m.)
EN lobby (n.); back room
ES antecámara (n.f.); antesala (n.f.)
PT ante-sala (n.f.); antecâmara (n.f.)

FR antiréglementaire; contraire au Règlement; irrégulier; irrecevable
EN out of order; not in order; irregular
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

FR appuyeur (n.m.); comotionnaire (n.m.); second proposeur (n.m.)
EN seconder
ES secundador (n.m.)
PT apoiador (n.m.)

FR article (n.m.)
EN clause
ES artículo (n.m.)
PT artigo (n.m.); cláusula (n.m.)

FR article d’interprétation (n.m.); clause interprétative (n.f.); disposition interprétative (n.f.)
EN interpretation clause; interpretative clause; definition clause; interpretive clause
ES cláusula de definiciones (n.f.); cláusula de interpretación (n.f.)
PT cláusula interpretativa (n.f.); cláusula de definição (n.f.)

FR article provisoire du Règlement (n.m.)
EN provisional standing order
ES artículo provisional del reglamento (n.m.)
PT artigo provisório do regulamento (n.m.)

FR assemblée générale (n.f.)
EN general assembly
ES asamblea general (n.f.)
PT assembléia geral (n.f.)

FR assemblée législative (n.f.); législature2 (n.f.)
EN legislature3; legislative assembly
ES asamblea legislativa2 (n.f.)
PT assembléia legislativa (n.f.)

FR assemblée publique (n.f.); réunion publique (n.f.); séance publique (n.f.); réunion ouverte (n.f.)
EN public meeting; open meeting
ES reunión pública (n.f.); sesión pública (n.f.)
PT sessão pública (n.f.); reunião pública (n.f.)

FR assignation d’un témoin (n.f.)
EN summoning of a witness
ES citación de un testigo (n.f.)
PT convocação de uma testemunha (n.f.); intimação de uma testemunha (n.f.)

FR association parlementaire (n.f.)
EN parliamentary association
ES asociación parlamentaria (n.f.)
PT associação parlamentar (n.f.)

FR atteinte au privilège (n.f.); atteinte au privilège parlementaire (n.f.); violation de privilège (n.f.)
EN breach of privilege; breach of parliamentary privilege
ES violación del privilegio (n.f.); menoscabo del privilegio (n.m.)
PT violação de privilégio (n.f.); quebra de privilégio parlamentar (n.f.)

FR attribuer des intentions; insinuer; prêter des intentions
EN impute motives
ES imputar intenciones
PT imputar intenções; atribuir intenções

FR attribution d’une période de temps (n.f.); attribution du temps (n.f.)
EN time allocation; allocation of time
ES asignación de tiempo (n.f.)
PT alocação de tempo (n.f.)

FR attributions (n.f.plur.); paramètres (n.m.plur.); mandat3 (n.m.); conditions d’affectation d’une tâche (n.f.plur.)
EN terms of reference (pl.); TOR
ES mandato2 (n.m.); atribuciones (n.f.pl.)
PT mandato3 (n.m.); atribuições (n.f.pl.)

FR audience d’un comité (n.f.)
EN committee hearing
ES audiencia de comisión (n.f.)
PT audiência de comissão (n.f.)

FR auteur d’une motion (n.m.); motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.)
EN proposer of a motion; introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

FR autorisation d’emprunt (n.f.); pouvoir d’emprunter (n.m.); pouvoir d’emprunt (n.m.); autorisation d’emprunter (n.f.)
EN borrowing authority; borrowing power
ES facultad de contraer préstamos (n.f.)
PT capacidade de obter empréstimos (n.f.); autorização para obter empréstimos (n.f.)

FR autorité exécutive (n.f.); exécutif (n.m.); pouvoir exécutif (n.m.); organe exécutif (n.m.)
EN executive authority; executive branch
ES poder ejecutivo (n.m.)
PT poder executivo (n.m.); órgão executivo (n.m.); autoridade executiva (n.f.)

FR autorité législative (n.f.); législature3 (n.f.); pouvoir législatif (n.m.); organe législatif2 (n.m.)
EN legislative branch; legislature4; legislative authority; legislative power
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

FR avec dissidence; avec opposition
EN on division
ES en disidencia
PT em dissidência

FR avertissement (n.m.); réprimande1(n.f.); remontrances (n.f.plur.); admonestation (n.f.)
EN admonishment; admonition
ES amonestación (n.f.); reprensión (n.f.)
PT admoestação (n.f.); advertência (n.f.); repreensão leve (n.f.)

FR avis de motion (n.m.)
EN notice of motion; notice of intention
ES notificación de moción (n.f.)
PT notificação de moção (n.f.); anúncio da intenção (n.m.)

FR avis de motion de voies et moyens (n.m.)
EN notice of ways-and-means motion; ways-and-means notice
ES notificación de una moción de medios y arbitrios (n.f.)
PT notificação de uma moção de meios e arbítrios (n.f.)

FR avis de motion portant production de documents (n.m.)
EN notice of motion for the production of papers
ES notificación de una moción para la presentación de documentos (n.f.)
PT notificação de uma moção para a apresentação de documentos (n.f.)

FR avis d’opposition (n.m.)
EN notice of objection; notice of opposition
ES notificación de objeción (n.f.)
PT notificação de oposição (n.f.); notificação de objeção (n.f.)

 
B
FR bâillon (n.m.); guillotine (n.f.)
EN guillotine; gag (n.)
ES guillotina (n.f.)
PT guilhotina (n.f.)

FR banquettes ministérielles (n.f.); premières banquettes (n.f.)
EN front benches; Cabinet benches
ES escaños ministeriales (n.m.)
PT poltronas ministeriais (n.f.); cadeiras da frente (n.f.)

FR Bibliothèque du Parlement (n.f.)
EN Library of Parliament
ES Biblioteca del Parlamento (n.f.)
PT Biblioteca do Parlamento (n.f.)

FR bicaméralisme (n.m.); bicamérisme (n.m.); système bicaméral (n.m.)
EN bicameral system; bicameralism; bicamerism
ES bicameralismo (n.m.)
PT bicameralismo (n.m.); bicamerismo (n.m.); sistema bicameral (n.m.)

FR bleus (n.m.); épreuves (n.f.); feuillets bleus (n.m.)
EN blues
ES transcripciones azules (n.f.)
PT provas (n.f.); ensaios (n.m.)

FR BOD (n.m.); conseil d’administration (n.m.); CA (n.m.); comité de direction2 (n.m.)
EN board of directors3; BOD
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

FR budget annuel (n.m.)
EN annual budget
ES presupuesto anual (n.m.)
PT orçamento anual (n.m.)

FR bulletin de vote (n.m.)
EN ballot (n.); ballot paper; polling card
ES voto (n.m.) boleta de votación (n.f.); papeleta (n.f.); boleta de sufragio (n.f.)
PT cédula de votação (n.f.); cédula de voto (n.f.); cédula eleitoral (n.f.)

FR bulletin parlementaire (n.m.)
EN parliamentary report; MP Householder
ES boletín parlamentario (n.m.)
PT boletim parlamentar (n.m.)

FR bureau1 (n.m.)
EN board1; board of directors1; executive committee; executive officers; executive board
ES comité ejecutivo (n.m.)
PT conselho executivo (n.m.); junta executiva (n.f.)

FR Bureau2 (n.m.); Bureau de direction (n.m.)
EN Board of Directors2; Board2
ES Mesa Directiva (n.f.); Mesa (n.f.)
PT Mesa Diretora (n.f.); Mesa (n.f.)

FR Bureau de régie interne (n.m.) [CAN]
EN Board of Internal Economy [CAN]
ES Consejo de Administración Interna (n.m.) [CAN]
PT Conselho de Administração Interna (n.m.) [CAN]

FR Bureau des affaires émanant des députés (n.m.) [CAN]
EN Private Members’ Business Office [CAN]
ES Oficina de Asuntos Planteados por los Diputados (n.f.) [CAN]
PT Secretaria de Assuntos Parlamentares (n.f.) [BRA, CAN]

 
C
FR CA (n.m.); comité de direction2 (n.m.); BOD (n.m.); conseil d’administration (n.m.)
EN board of directors3; BOD
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

FR cabinet (n.m.); conseil des ministres (n.m.)
EN cabinet
ES gabinete (n.m.); Consejo de Ministros (n.m.)
PT gabinete (n.m.)

FR cabinet fantôme (n.m.)
EN shadow cabinet
ES consejo de gobierno en la sombra (n.m.); gabinete en la sombra (n.m.); gabinete fantasma (n.m.)
PT gabinete sombra (n.m.); gabinete paralelo (n.m.)

FR calendrier parlementaire (n.m.)
EN parliamentary calendar
ES calendario parlamentario (n.m.)
PT calendário parlamentar (n.m.)

FR caucus (n.m.); groupe parlementaire (n.m.)
EN caucus; parliamentary group
ES bancada (n.f.) [AML]; bloque (n.m.)
PT bancada (n.f.); bancada parlamentar (n.f.)

FR certificat de nomination (n.m.)
EN certificate of nomination; certificate of appointment
ES certificado de propuesta de nombramiento (n.m.)
PT certificado de nomeação (n.m.)

FR Chambres (n.f.plur.); Parlement (n.m.)
EN Parliament
ES Parlamento (n.m.) [CAN, ESP, URY]; Congreso (n.m.) [ARG, MEX, PER, PRY]; Asamblea Legislativa1 (n.f.) [CRI]
PT Parlamento (n.m.) [CAN]; Congresso Nacional (n.m.) [BRA]; Congresso (n.m.) [BRA]

FR changer de parti; déserter son parti
EN cross the floor (v.)
ES cambiar de partido
PT mudar de partido; trocar de partido

FR Charte canadienne des droits et libertés (n.f.)
EN Canadian Charter of Rights and Freedoms
ES Carta Canadiense de Derechos y Libertades (n.f.)
PT Carta Canadense dos Direitos e Liberdades (n.f.)

FR chef de parti (n.é.)
EN party leader; leader of a party
ES jefe de partido (n.m.); líder de partido (n.m. y f.)
PT chefe de partido (n.m. e f.); líder do partido (n.m.)

FR circonscription (n.f.); comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.)
EN constituency; electoral district; riding (n.); polling district
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

FR cité parlementaire (n.f.); siège du Parlement (n.m.); enceinte parlementaire (n.f.)
EN parliamentary precincts (pl.); precincts of Parliament (pl.); precincts of the House (pl.)
ES recinto parlamentario (n.m.)
PT recinto parlamentar (n.m.); recinto da Casa legislativa (n.m.)

FR clause de droits acquis (n.f.); clause de maintien des droits acquis (n.f.)
EN grandfather clause
ES cláusula de derechos adquiridos (n.f.)
PT cláusula de direitos adquiridos (n.f.)

FR clause habilitante (n.f.); disposition habilitante (n.f.)
EN enabling clause
ES cláusula habilitante (n.f.)
PT cláusula de autorização (n.f.); cláusula habilitante (n.f.)

FR clause interprétative (n.f.); disposition interprétative (n.f.); article d’interprétation (n.m.)
EN interpretation clause; interpretative clause; definition clause; interpretive clause
ES cláusula de definiciones (n.f.); cláusula de interpretación (n.f.)
PT cláusula interpretativa (n.f.); cláusula de definição (n.f.)

FR CLO (n.é.) [CAN]; commissaire aux langues officielles (n.é.) [CAN]
EN Commissioner of Official Languages [CAN]
ES Comisario de las Lenguas Oficiales (n.m.) [CAN]
PT Comissário para as Línguas Oficiais (n.m.) [CAN]

FR clôture (n.f.)
EN closure (n.); cut-off (n.)
ES cierre (n.m.)
PT encerramento (n.m.)

FR clôture de la session (n.f.); prorogation (du Parlement) (n.f.)
EN prorogation (of Parliament)
ES clausura de un período de sesiones (n.f.)
PT encerramento de um período de sessões (n.m.)

FR clôture d’une séance (n.f.); levée de séance (n.f.)
EN adjournment of a meeting
ES levantamiento de la reunión (n.m.); levantamiento de la sesión (n.m.)
PT levantamento de uma reunião (n.m.); encerramento de uma reunião (n.m.)

FR clôturer la séance; lever la séance
EN adjourn a meeting
ES levantar la reunión; levantar la sesión
PT levantar a reunião; encerrar a reunião

FR Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l’après-mandat (n.m.) [CAN]; Code régissant les conflits d’intérêts (n.m.) [CAN]
EN Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders [CAN]; Conflict of Interest Code [CAN]
ES Código de Conflicto de Intereses (n.m.) [CAN]
PT Código de Conflito de Interesse (n.m.) [CAN]

FR comité de direction1 (n.m.); comité directeur (n.m.)
EN subcommittee on agenda and procedure; steering committee
ES subcomisión del programa y el procedimiento(n.f.)
PT subcomissão de agenda e procedimentos (n.f.)

FR comité de direction2 (n.m.); BOD (n.m.); conseil d’administration (n.m.); CA (n.m.)
EN board of directors3; BOD
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

FR comité de liaison (n.m.)
EN liaison committee
ES comisión de enlace (n.f.)
PT comitê de coligação (n.m.)

FR comité de sélection (n.m.)
EN striking committee
ES comisión de selección (n.f.)
PT comissão de seleção (n.f.)

FR Comité des présidents (n.m.)
EN Panel of Chairmen
ES Comisión de los Presidentes (n.f.)
PT Comissão dos Presidentes (n.f.); Comissão Presidencial (n.f.); Comitê dos Presidentes (n.m.); Comitê Presidencial (n.m.)

FR comité directeur (n.m.); comité de direction1 (n.m.)
EN subcommittee on agenda and procedure; steering committee
ES subcomisión del programa y el procedimiento (n.f.)
PT subcomissão de agenda e procedimentos (n.f.)

FR comité permanent (n.m.)
EN standing committee
ES comisión permanente (n.f.)
PT comitê permanente (n.m.)

FR Comité plénier (n.m.)
EN Committee of the Whole House; Committee of the Whole
ES Comisión Plenaria (n.f.); Comisión Plenaria de la Cámara (n.f.)
PT Comissão Plenária (n.f.); Comissão Plenária da Câmara (n.f.)

FR comité spécial (n.m.)
EN special committee
ES comisión especial (n.f.); comité especial (n.m.)
PT comissão especial2 (n.f.); comitê especial (n.m.)

FR commentaire (n.m.)
EN citation
ES cita (n.f.)
PT citação (n.f.)

FR commis législatif (n.m.); greffier législatif (n.m.)
EN legislative clerk
ES secretario legislativo (n.m.)
PT secretário legislativo (n.m.)

FR commissaire (n.é.)
EN commissioner
ES comisario (n.m.)
PT comissário (n.m.)

FR commissaire à l’éthique (n.é.) [CAN]
EN Ethics Commissioner [CAN]
ES Comisario de Ética (n.m.)
PT Comissário de Ética (n.m.)

FR commissaire aux langues officielles (n.é.) [CAN]; CLO (n.é.) [CAN]
EN Commissioner of Official Languages [CAN]
ES Comisario de las Lenguas Oficiales (n.m.) [CAN]
PT Comissário para as Línguas Oficiais (n.m.) [CAN]

FR commission (n.f.)
EN board4; commission
ES comisión (n.f.); junta2 (n.f.)
PT comissão (n.f.) (comissão européia)

FR commission de délimitation des circonscriptions électorales (n.f.)
EN electoral boundaries commission; electoral district boundaries commission
ES Comisión de Delimitación de las Circunscripciones Electorales (n.f.)
PT Comissão de Delimitação dos Distritos Eleitorais (n.f.)

FR comotionnaire (n.m.); second proposeur (n.m.); appuyeur (n.m.)
EN seconder
ES secundador (n.m.)
PT apoiador (n.m.)

FR compte rendu (n.m.); procès-verbal (n.m.); procès-verbal des délibérations (n.m.)
EN minutes (pl.); minutes of proceedings (pl.); report of proceedings
ES actas (n.f.pl.); actas de la reunión (n.f.pl.)
PT ata (n.f.); ata de reunião (n.f.)

FR compte rendu des votes par appel nominal (n.m.); liste de scrutin (n.f.)
EN division list
ES lista de votación (n.f.)
PT lista de votação (n.f.); lista de votos (n.f.)

FR comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.); circonscription (n.f.)
EN constituency; electoral district; riding (n.); polling district
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

FR conditions d’affectation d’une tâche (n.f.plur.); attributions (n.f.plur.); paramètres (n.m.plur.); mandat3 (n.m.)
EN terms of reference (pl.); TOR
ES mandato2 (n.m.); atribuciones (n.f.pl.)
PT mandato3 (n.m.); atribuições (n.f.pl.)

FR conférence libre (n.f.)
EN free conference
ES conferencia libre (n.f.)
PT conferência livre (n.f.)

FR conflit d’intérêts (n.m.)
EN conflict of interest
ES conflicto de intereses (n.m.)
PT conflito de interesse (n.m.)

FR congé (n.m.) (p. ex. Noël, Pâques)
EN recess2 (n.) (e.g. Christmas, Easter)
ES receso2 (n.m.) (p. ej. Navidad, Semana Santa)
PT recesso2 (n.m.) (p. ex. Natal, Semana Santa)

FR conseil (n.m.)
EN board3; council
ES consejo (n.m.); junta1 (n.f.)
PT conselho (n.m.); junta (n.f.) (militar)

FR conseil d’administration (n.m.); CA (n.m.); comité de direction2 (n.m.); BOD (n.m.)
EN board of directors3; BOD
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

FR conseil des ministres (n.m.); cabinet (n.m.)
EN cabinet
ES gabinete (n.m.); Consejo de Ministros (n.m.)
PT gabinete (n.m.)

FR Conseil privé (n.m.); Conseil privé de la Reine pour le Canada (n.m.)
EN Queen’s Privy Council for Canada; Privy Council
ES Consejo Privado (n.m.); Consejo Privado de la Reina para Canadá (n.m.)
PT Conselho Privado da Rainha no Canadá (n.m.); Conselho Privado da Rainha (n.m.)

FR consentement royal (n.m.)
EN Royal consent; royal consent
ES consentimiento real (n.m.)
PT consentimento real (n.m.)

FR consentement unanime (n.m.)
EN unanimous consent
ES consentimiento unánime (n.m.)
PT consenso unânime (n.m.); consentimento unânime (n.m.)

FR contraire au Règlement; irrégulier; irrecevable; antiréglementaire
EN out of order; not in order; irregular
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

FR convention du sub judice (n.f.); convention relative aux questions en instance (n.f.); convention relative aux affaires en instance (n.f.)
EN sub judice convention
ES convención relativa a los asuntos en instancia sub judice (n.f.); convención relativa a los asuntos en instancia judicial (n.f.)
PT convenção relativa à competência judicial (n.f.)

FR convocation du Parlement (n.f.)
EN summons of Parliament
ES convocación del Parlamento (n.f.)
PT convocação do Parlamento (n.f.)

FR corps législatif (n.m.); organe législatif1(n.m.); organe délibérant (n.m.)
EN legislative body; legislature2
ES cuerpo legislativo (n.m.)
PT corpo legislativo (n.m.)

FR Cortège du Président (n.m.); procession du Président (n.f.) (à éviter); défilé du Président (n.m.)
EN Speaker’s Parade; Speaker’s procession
ES Cortejo del Presidente de la Cámara (n.m.); Cortejo del Presidente (n.m.)
PT desfile do presidente (n.m.); cortejo do presidente (n.m.)

FR couloir (n.m.); vestibule (n.m.); antichambre (n.f.)
EN lobby (n.); back room
ES antecámara (n.f.); antesala (n.f.)
PT ante-sala (n.f.); antecâmara (n.f.)

FR Couronne (n.f.); Reine (n.f.); État (n.m.)
EN Crown (n.); Queen
ES Corona (n.f.); Estado (n.m.)
PT Coroa (n.f.); Estado (n.m.); Rainha (n.f.)

FR crédit (n.m.); poste (n.m.); item (n.m.) (à éviter) (angl.)
EN item; vote (n.)
ES partida (n.f.)
PT dotação (n.f.); verba (n.f.); item do orçamento (n.m.)

FR crédit d’origine législative (n.m.); poste législatif (n.m.)
EN statutory item
ES partida prevista por ley (n.f.)
PT item estatutário (n.m.); item previsto por lei (n.m.)

FR crédit d’un dollar (n.m.)
EN dollar item
ES asignación presupuestaria de un dólar (n.f.)
PT dotação orçamentária simbólica de um dólar (n.f.); dotação simbólica (n.f.)

FR crédits provisoires (n.m.plur.)
EN interim supply; interim supply appropriations (pl.)
ES créditos provisionales (n.m.pl.)
PT créditos provisórios (n.m.pl.)

 
D
FR débat d’actualité (n.m.); débat exploratoire (n.m.)
EN take-note debate; take note debate
ES debate exploratorio (n.m.)
PT debate exploratório (n.m.)

FR débat d’ajournement (n.m.); délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.); débat sur la motion d’ajournement (n.m.)
EN adjournment debate; adjournment proceedings (pl.); proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão (n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

FR débat d’urgence (n.m.)
EN emergency debate
ES debate de urgencia (n.m.)
PT debate de urgência (n.m.); debate de emergência (n.m.)

FR débats (n.m.); délibérations (n.f.); travaux (n.m.)
EN proceedings
ES deliberaciones (n.f.); trabajos (n.m.)
PT deliberações (n.f.); debates (n.m.)

FR débat exploratoire (n.m.); débat d’actualité (n.m.)
EN take-note debate; take note debate
ES debate exploratorio (n.m.)
PT debate exploratório (n.m.)

FR débat légal (n.m.); débat prescrit par la loi (n.m.); débat prescrit (n.m.)
EN statutory debate
ES debate prescrito (n.m.)
PT debate legítimo (n.m.)

FR débat sur la motion d’ajournement (n.m.); débat d’ajournement (n.m.); délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.)
EN adjournment debate; adjournment proceedings (pl.); proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão (n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

FR débat sur le budget (n.m.)
EN budget debate
ES debate del presupuesto (n.m.)
PT debate sobre o orçamento (n.m.)

FR décision (n.f.); interprétation (n.f.); jugement (n.m.)
EN ruling; decision
ES decisión (n.f.)
PT parecer (n.m.); decisão (n.f.)

FR déclaration du jeudi (n.f.); déclaration hebdomadaire (n.f.)
EN weekly statement; weekly business statement; Thursday statement
ES declaración semanal (n.f.)
PT discurso semanal (n.m.)

FR déclaration d’un ministre (n.f.); déclaration ministérielle (n.f.)
EN ministerial statement; statement by a minister; Minister’s statement
ES declaración ministerial (n.f.)
PT declaração ministerial (n.f.); declaração de um ministro (n.f.)

FR déclaration hebdomadaire (n.f.); déclaration du jeudi (n.f.)
EN weekly statement; weekly business statement; Thursday statement
ES declaración semanal (n.f.)
PT discurso semanal (n.m.)

FR déclaration ministérielle (n.f.); déclaration d’un ministre (n.f.)
EN ministerial statement; statement by a minister; Minister’s statement
ES declaración ministerial (n.f.)
PT declaração ministerial (n.f.); declaração de um ministro (n.f.)

FR déclarations de députés (n.f.)
EN statements by Members; Members statements
ES declaraciones de diputados (n.f.)
PT declarações de deputados (n.f.)

FR déclarer la séance ouverte; ouvrir la réunion; ouvrir la séance
EN open the meeting; open the session; call the meeting to order
ES abrir la sesión
PT abrir a reunião, abrir a sessão; declarar aberta a sessão

FR décret (n.m.); décret en conseil (n.m.)
EN order in council; order-in-council
ES decreto (n.m.)
PT decreto (n.m.)

FR défilé du Président (n.m.); Cortège du Président (n.m.); procession du Président (n.f.) (à éviter)
EN Speaker’s Parade; Speaker’s procession
ES Cortejo del Presidente de la Cámara (n.m.); Cortejo del Presidente (n.m.)
PT desfile do presidente (n.m.); cortejo do presidente (n.m.)

FR délégation d’un parlement auprès d’un autre (n.f.); délégation interparlementaire (n.f.)
EN interparliamentary delegation
ES delegación interparlamentaria (n.f.)
PT delegação interparlamentar (n.f.)

FR délégué à une conférence libre (n.m.); représentant à une conférence libre (n.m.)
EN manager at a free conference; manager of a free conference
ES delegado de una conferencia libre (n.m.)
PT delegado de uma conferência livre (n.m.); representante de uma conferência livre (n.m. e f.)

FR délégué parlementaire (n.m.)
EN parliamentary delegate
ES delegado parlamentario (n.m.)
PT delegado parlamentar (n.m.)

FR délibérations (n.f.); travaux (n.m.); débats (n.m.)
EN proceedings
ES deliberaciones (n.f.); trabajos (n.m.)
PT deliberações (n.f.); debates (n.m.)

FR délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.); débat sur la motion d’ajournement (n.m.); débat d’ajournement (n.m.)
EN adjournment debate; adjournment proceedings (pl.); proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão (n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

FR déposer1; soumettre à la discussion
EN lay on the table; lay upon the table; table (v.)
ES presentar para consideración; someter a consideración
PT submeter à consideração; submeter à apreciação

FR déposer2; présenter (un projet de loi, un document)
EN propose; introduce; submit; sponsor (v.) (a bill)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

FR dépôt de documents (n.m.)
EN tabling of documents
ES presentación de documentos (n.f.)
PT apresentação de documentos (n.f.)

FR député1(n.m.); simple député1(n.m.)
EN private member
ES diputado1 (n.m.)
PT deputado1 (n.m.)

FR député2 (n.m.); députée (n.f.); député à la Chambre des communes (n.m.); députée à la Chambre des communes (n.f.)
EN Member of Parliament; MP; Member of the House of Commons
ES diputado2 (n.m.)
PT membro do Parlamento (n.m. e f.); deputado2 (n.m.)

FR député d’arrière-ban (n.m.); députée d’arrière-ban (n.f.); simple député2 (n.m.)
EN backbencher
ES diputado de base (n.m.)
PT simples deputado (n.m.); deputado comum (n.m.)

FR député du parti ministériel (n.é.); membre du parti ministériel (n.é.)
EN government member
ES diputado del partido gobernante (n.m.); diputado del partido oficialista (n.m.)
PT deputado da base do governo (n.m.); deputado do partido do governo (n.m.)

FR député indépendant (n.m.)
EN independent member
ES diputado independiente (n.m.)
PT deputado independente (n.m.)

FR déroulement des opérations (n.m.); flux des opérations (n.m.)
EN flow of operations
ES flujo de operaciones (n.m.)
PT fluxo de operações (n.m.)

FR déserter son parti; changer de parti
EN cross the floor (v.)
ES cambiar de partido
PT mudar de partido; trocar de partido

FR désigner un député par son nom; nommer un député
EN name a member
ES llamar a un diputado por su nombre
PT chamar um deputado pelo nome

FR deuxième lecture (n.f.)
EN second reading
ES segunda lectura (n.f.)
PT segunda leitura (n.f.)

FR développement démocratique (n.m.)
EN democratic development; broadly based development
ES desarrollo democrático (n.m.)
PT desenvolvimento democrático (n.m.)

FR D.G.E. (n.m.); directrice générale des élections (n.f.); directeur général des élections (n.m.)
EN Chief Electoral Officer; CEO
ES Director General de Elecciones de Canadá (n.m.)
PT Diretor Geral das Eleições do Canadá (n.m.)

FR discipline de parti (n.f.)
EN party discipline
ES disciplina de partido (n.f.)
PT disciplina partidária (n.f.)

FR discours du budget (n.m.); présentation du budget (n.f.); exposé budgétaire (n.m.)
EN budget speech; budget statement; budget presentation; presentation of the budget
ES presentación del presupuesto (n.f.)
PT apresentação do orçamento (n.f.)

FR discours du Trône (n.m.)
EN Speech from the Throne; Throne Speech
ES Discurso del Trono (n.m.)
PT Discurso do Trono (n.m.)

FR discuter une question
EN debate a question
ES debatir un asunto; discutir un asunto
PT debater uma questão; discutir um assunto

FR disposition habilitante (n.f.); clause habilitante (n.f.)
EN enabling clause
ES cláusula habilitante (n.f.)
PT cláusula de autorização (n.f.); cláusula habilitante (n.f.)

FR disposition interprétative (n.f.); article d’interprétation (n.m.); clause interprétative (n.f.)
EN interpretation clause; interpretative clause; definition clause; interpretive clause
ES cláusula de definiciones (n.f.); cláusula de interpretación (n.f.)
PT cláusula interpretativa (n.f.); cláusula de definição (n.f.)

FR dissolution (n.f.)
EN dissolution
ES disolución (n.f.)
PT dissolução (n.f.)

FR document de travail (n.m.); livre vert (n.m.)
EN discussion paper; green paper
ES libro verde (n.m.); documento de trabajo (n.m.)
PT livro verde (n.m.)

FR document du Parlement (n.m.); document parlementaire (n.m.)
EN parliamentary return; parliamentary paper; sessional paper; sessional return
ES documento parlamentario (n.m.)
PT documento parlamentar (n.m.)

FR droit de réplique (n.m.)
EN right of reply
ES derecho de réplica (n.m.)
PT direito de réplica (n.m.)

FR droits parlementaires (n.m.); taxes parlementaires (n.f.)
EN parliamentary fees
ES derechos parlamentarios (n.m.)
PT taxas parlamentares (n.f.); honorários parlamentares (n.m.)

FR durée des fonctions (n.f.); mandat2 (n.m.)
EN term of office; of office; tenure
ES duración de las funciones (n.f.); duración del mandato (n.f.)
PT mandato2(n.m.); duração do mandato (n.m.)

FR durée d’une législature1(n.f.); législature1(n.f.)
EN duration of a Parliament; legislature1; life of a Parliament
ES legislatura1 (n.f.)
PT duração de uma legislatura1 (n.f.); legislatura1 (n.f.); tempo de mandato (n.m.)

FR durée d’une législature2 (n.f.); législature4 (n.f.)
EN legislature5; life of a parliament
ES legislatura2 (n.f.); duración de la legislatura (n.f.)
PT legislatura2 (n.f.); duração de uma legislatura2 (n.f.)

 
E
FR échanges entre parlementaires (n.m. plur.); échanges parlementaires (n.m.plur.)
EN parliamentary exchange; interparliamentary exchange
ES intercambios parlamentarios (n.m.pl.)
PT intercâmbios parlamentares (n.m. pl.); intercâmbios interparlamentares (n.m.pl.)

FR élection complémentaire (n.f.); élection partielle (n.f.)
EN by-election
ES elección parcial (n.f.); elección complementaria (n.f.)
PT eleição parcial (n.f.); eleição extraordinária (n.f.)

FR élection générale (n.f.)
EN general election
ES elección general (n.f.)
PT eleição geral (n.f.)

FR élection partielle (n.f.); élection complémentaire (n.f.)
EN by-election
ES elección parcial (n.f.); elección complementaria (n.f.)
PT eleição parcial (n.f.); eleição extraordinária (n.f.)

FR embargo (n.m.)
EN embargo (n.)
ES embargo informativo (n.m.)
PT embargo (n.m.); embargo da informação (n.m.); embargo informativo (n.m.)

FR enceinte parlementaire (n.f.); cité parlementaire (n.f.); siège du Parlement (n.m.)
EN parliamentary precincts (pl.); precincts of Parliament (pl.); precincts of the House (pl.)
ES recinto parlamentario (n.m.)
PT recinto parlamentar (n.m.); recinto da Casa legislativa (n.m.)

FR en séance
EN in session
ES en sesión
PT em sessão

FR épreuves (n.f.); feuillets bleus (n.m.); bleus (n.m.)
EN blues
ES transcripciones azules (n.f.)
PT provas (n.f.); ensaios (n.m.)

FR équipe de travail (n.f.); groupe de travail2 (n.m.); groupe d’étude (n.m.)
EN task force; task group; task team
ES grupo de trabajo2 (n.m.)
PT grupo de trabalho2 (n.m.); grupo de estudo (n.m.)

FR erratum (n.m.)
EN erratum
ES errata (n.f.)
PT errata (n.f.); corrigenda (n.f.)

FR étape de la lecture d’un projet de loi (n.f.); lecture (n.f.)
EN reading (n.)
ES lectura (n.f.)
PT leitura (n.f.)

FR étape de l’étude en comité (n.f.)
EN committee stage
ES etapa de estudio en comisión (n.f.)
PT fase do estudo em comissão (n.f.)

FR étape du rapport (n.f.)
EN report stage
ES etapa de informe (n.f.)
PT etapa do relatório (n.f.)

FR État (n.m.); Couronne (n.f.); Reine (n.f.)
EN Crown (n.); Queen
ES Corona (n.f.); Estado (n.m.)
PT Coroa (n.f.); Estado (n.m.); Rainha (n.f.)

FR État des travaux de la Chambre (n.m.)
EN Status of House Business
ES Estado de los Trabajos de la Cámara (n.m.)
PT Andamento dos Trabalhos da Câmara (n.m.)

FR étouffer un projet de loi; noyer un projet de loi
EN talk out a bill
ES matar un proyecto de ley; agotar un proyecto de ley
PT esgotar o debate sobre um projeto de lei, anular um projeto de lei, cancelar um projeto de lei

FR étranger (n.m.)
EN stranger
ES persona ajena (n.f.)
PT pessoa estranha (n.f.); pessoa alheia (n.f.)

FR étude article par article (n.f.); étude détaillée (n.f.); examen article par article (n.m.)
EN clause by clause study
ES estudio artículo por artículo (n.m.)
PT estudo artigo por artigo (n.m.); estudo item por item (n.m.); estudo cláusula por cláusula (n.m.)

FR étude préalable (n.f.); étude préliminaire (n.f.)
EN pre-study; preliminary study
ES estudio preliminar (n.m.)
PT estudo preliminar (n.m.)

FR examen article par article (n.m.); étude article par article (n.f.); étude détaillée (n.f.)
EN clause by clause study
ES estudio artículo por artículo (n.m.)
PT estudo artigo por artigo (n.m.); estudo item por item (n.m.); estudo cláusula por cláusula (n.m.)

FR examen des crédits (n.m.); travaux des crédits (n.m.plur.)
EN business of supply; supply process; supply procedures (pl.)
ES trabajos de asignación presupuestaria (n.m.pl.)
PT trabalho de dotação orçamentária (n.m.)

FR examinateur des pétitions (n.m.)
EN Examiner of Petitions
ES Examinador de Peticiones (n.m.)
PT Examinador de petições (n.m.)

FR examinateur des projets de loi privés (n.m.) [CAN]
EN Examiner of Private Bills [CAN]
ES Examinador de proyectos de ley privados (n.m.) [CAN]
PT Examinador de projetos de lei privados (n.m.) [CAN]

FR exécutif (n.m.); pouvoir exécutif (n.m.); organe exécutif (n.m.); autorité exécutive (n.f.)
EN executive authority; executive branch
ES poder ejecutivo (n.m.)
PT poder executivo (n.m.); órgão executivo (n.m.); autoridade executiva (n.f.)

FR expirer au Feuilleton [CAN]; mourir au Feuilleton [CAN]; rester en plan au Feuilleton [CAN]
EN die on the Order Paper [CAN]
ES caducar en el Orden del Día Oficial [CAN]
PT caducar na Ordem do Dia Oficial [CAN]

FR exposé budgétaire (n.m.); discours du budget (n.m.); présentation du budget (n.f.)
EN budget speech; budget statement; budget presentation; presentation of the budget
ES presentación del presupuesto (n.f.)
PT apresentação do orçamento (n.f.)

FR exposer l’état de la question; faire rapport sur l’état des travaux; faire le point sur la situation; faire rapport de l’état de la question
EN report progress
ES informar del estado de la cuestión
PT informar o progresso do assunto; informar sobre o andamento da questão

FR expressions non parlementaires (n.f.plur.); propos non parlementaires (n.m.plur.); propos indignes d’un parlementaire (n.m.plur.)
EN unparliamentary language; unparliamentary words (pl.)
ES expresiones no parlamentarias (n.f.)
PT linguagem não parlamentar (n.f.); expressões não parlamentares (n.f.pl.)

FR expulser un député
EN expel a member
ES expulsar a un diputado
PT expulsar um deputado

 
F
FR faire le point sur la situation; faire rapport de l’état de la question; exposer l’état de la question; faire rapport sur l’état des travaux
EN report progress
ES informar del estado de la cuestión
PT informar o progresso do assunto; informar sobre o andamento da questão

FR fauteuil du Président (n.m.)
EN Speaker’s Chair
ES sillón presidencial (n.m.)
PT cadeira presidencial (n.f.)

FR Feuilleton (n.m.) [CAN]
EN Order Paper [CAN]; Daily Order Paper [CAN]
ES Orden del Día Oficial (n.m.) [CAN]
PT Ordem do Dia Oficial (n.f.) [CAN]

FR Feuilleton des Avis (n.m.) [CAN]
EN Notice Paper [CAN]
ES Boletín de Notificaciones (n.m.) [CAN]
PT Boletim de Informações (n.m.) [CAN]

FR feuillets bleus (n.m.); bleus (n.m.); épreuves (n.f.)
EN blues
ES transcripciones azules (n.f.)
PT provas (n.f.); ensaios (n.m.)

FR flux des opérations (n.m.); déroulement des opérations (n.m.)
EN flow of operations
ES flujo de operaciones (n.m.)
PT fluxo de operações (n.m.)

FR formule d’édiction (n.f.)
EN enacting clause; enacting words (pl.); enacting formula
ES fórmula promulgatoria (n.f.)
PT fórmula de promulgação (n.f.)

 
G
FR Gazette du Canada (n.f.)
EN Canada Gazette
ES Gaceta de Canadá (n.f.)
PT Gazeta do Canadá (n.f.)

FR GC (n.m.) [CAN]; gouverneur général en conseil (n.m.) [CAN]; gouverneur en conseil (n.m.) [CAN]
EN Governor in Council [CAN]; GIC [CAN]; Governor-in-Council [CAN]; Governor General in Council [CAN]
ES Gobernador en Consejo (n.m.) [CAN]
PT Governador em conselho (n.m.) [CAN]; Governador-geral em Conselho (n.m.) [CAN]

FR gouvernement majoritaire (n.m.)
EN majority government
ES gobierno mayoritario (n.m.)
PT governo majoritário (n.m.)

FR gouvernement minoritaire (n.m.)
EN minority government
ES gobierno minoritario (n.m.)
PT governo minoritário (n.m.)

FR gouverneur en conseil (n.m.) [CAN]; GC (n.m.) [CAN]; gouverneur général en conseil (n.m.) [CAN]
EN Governor in Council [CAN]; GIC [CAN]; Governor-in-Council[CAN]; Governor General in Council [CAN]
ES Gobernador en Consejo (n.m.) [CAN]
PT Governador em conselho (n.m.) [CAN]; Governador-geral em Conselho (n.m.) [CAN]

FR Gouverneur général (n.m.); Gouverneure générale (n.f.); Gouverneur Général du Canada (n.m.)
EN Governor General of Canada; Governor General
ES Gobernador General de Canadá (n.m.); Gobernador General (n.m.)
PT Governador Geral do Canadá (n.m.)

FR gouverneur général en conseil (n.m.) [CAN]; gouverneur en conseil (n.m.) [CAN]; GC (n.m.) [CAN]
EN Governor in Council [CAN]; GIC [CAN]; Governor-in-Council [CAN]; Governor General in Council [CAN]
ES Gobernador en Consejo (n.m.) [CAN]
PT Governador em conselho (n.m.) [CAN]; Governador-geral em Conselho (n.m.) [CAN]

FR Grand Sceau du Canada (n.m.)
EN Great Seal of Canada
ES Gran Sello de Canadá (n.m.)
PT Grande Selo do Canadá (n.m.)

FR greffier à la procédure (n.m.); greffière à la procédure (n.f.)
EN procedural clerk
ES secretario de procedimiento (n.m.)
PT secretário de procedimento (n.m.)

FR greffier de la Chambre des communes (n.m.) [CAN]; greffière de la Chambre des communes (n.f.) [CAN]
EN Clerk of the House of Commons [CAN]
ES Secretario de la Cámara de los Comunes (n.m.) [CAN]; Secretario de la Cámara de Diputados (n.m.) [AML]
PT Secretário da Câmara dos Comuns (n.m.) [ CAN]; Secretário da Câmara dos Deputados (n.m.) [BRA]

FR greffier des pétitions (n.m.)
EN Clerk of Petitions
ES Secretario de Peticiones (n.m.)
PT Secretário de Petições (n.m.)

FR greffière à la procedure (n.f.); greffier à la procédure (n.m.)
EN procedural clerk
ES secretario de procedimiento (n.m.)
PT secretário de procedimento (n.m.)

FR greffier législatif (n.m.); commis législatif (n.m.)
EN legislative clerk
ES secretario legislativo (n.m.)
PT secretário legislativo (n.m.)

FR greffiers au Bureau (n.m.plur.)
EN Clerks-at-the-Table (pl.); Table Officers (pl.)
ES secretarios de la Mesa (n.m.pl.)
PT Secretários da Mesa (n.m.pl.); Secretário Geral da Mesa (n.m.)

FR grief (n.m.)
EN grievance
ES queja (n.f.)
PT queixa (n.f.)

FR groupe d’affinité (n.m.); groupe d’amitié (n.m.)
EN friendship group
ES grupo de amistad (n.m.)
PT grupo de amizade (n.m.)

FR groupe de travail1(n.m.)
EN working group; work group; working party; work team
ES grupo de trabajo1 (n.m.)
PT grupo de trabalho1 (n.m.); comissão especial1 (n.f.)

FR groupe de travail2 (n.m.); groupe d’étude (n.m.); équipe de travail (n.f.)
EN task force; task group; task team
ES grupo de trabajo2 (n.m.)
PT grupo de trabalho2 (n.m.); grupo de estudo (n.m.)

FR groupe parlementaire (n.m.); caucus (n.m.)
EN caucus; parliamentary group
ES bancada (n.f.) [AML]; bloque (n.m.)
PT bancada (n.f.); bancada parlamentar (n.f.)

FR guide d’opinion (n.é.); leader d’opinion (n.é.)
EN opinion leader
ES líder de opinión (n.m. y f.); formador de opinión (n.m.)
PT formador de opinião (n.m.); líder de opinião (n.m.)

FR guillotine (n.f.); bâillon (n.m.)
EN guillotine; gag (n.)
ES guillotina (n.f.)
PT guilhotina (n.f.)

 
H
FR harmonisation des lois (n.f.)
EN harmonization of laws
ES armonización legislativa (n.f.); armonización de leyes (n.f.)
PT harmonização legislativa (n.f.)

FR huis clos (n.m.); séance d’information à huis clos (n.f.)
EN lock-up (n.); media lock-up
ES sesión informativa a puerta cerrada (n.f.)
PT sessão de informação à portas fechadas (n.f.)

 
I
FR immunité parlementaire (n.f.)
EN parliamentary privilege; personal privilege; Member’s immunity
ES inmunidad parlamentaria (n.f.)
PT imunidade parlamentar (n.f.)

FR indemnité de session (n.f.); indemnité parlementaire (n.f.)
EN sessional allowance; sessional indemnity
ES indemnización de período de sesiones(n.f.)
PT verba indenizatória (n.f.); verba indenizatória do exercício parlamentar (n.f.)

FR Initiatives ministérielles (n.f.plur.)
EN Government Orders (pl.)
ES iniciativas gubernamentales (n.f.pl.)
PT iniciativas ministeriais (n.f.pl.); iniciativas governamentais (n.f.pl.)

FR initiatives parlementaires (n.f.); affaires émanant des députés (n.f.)
EN private members’ business
ES asuntos planteados por los diputados (n.m.); medidas de iniciativa parlamentaria (n.f.)
PT iniciativas parlamentares (n.f.); medidas de iniciativa parlamentar (n.f.)

FR insinuer; prêter des intentions; attribuer des intentions
EN impute motives
ES imputar intenciones
PT imputar intenções; atribuir intenções

FR instruction facultative (n.f.)
EN permissive instruction
ES instrucción facultativa (n.f.)
PT instrução facultativa (n.f.)

FR instruction impérative (n.f.)
EN mandatory instruction
ES instrucción obligatoria (n.f.)
PT instrução obrigatória (n.f.)

FR interprétation (n.f.); jugement (n.m.); décision (n.f.)
EN ruling; decision
ES decisión (n.f.)
PT parecer (n.m.); decisão (n.f.)

FR intersession (n.f.)
EN recess1 (n.)
ES receso1 (n.m.)
PT recesso1 (n.m.); intervalo dos trabalhos (n.m.)

FR invitation à comparaître (n.f.)
EN invitation to appear
ES invitación a comparecer (n.f.)
PT convite para comparecer (n.m.)

FR irrecevable; antiréglementaire; contraire au Règlement; irrégulier
EN out of order; not in order; irregular
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

FR item (n.m.) (à éviter) (angl.); crédit (n.m.); poste (n.m.)
EN item; vote (n.)
ES partida (n.f.)
PT dotação (n.f.); verba (n.f.); item do orçamento (n.m.)

FR item à l’agenda (n.m.) (à éviter); point à l’ordre du jour (n.m.); point de l’ordre du jour (n.m.); question de l’ordre du jour (n.f.); rubrique de l’ordre du jour (n.f.)
EN item on the agenda; agenda item
ES punto del orden del día (n.m.)
PT ítem da ordem do dia (n.m.); ítem da agenda (n.m.); ítem da pauta (n.m.)

 
J
FR jour des chefs (n.m.); journée des chefs (n.f.)
EN leaders’ day; Leaders’ day
ES Día de los Líderes (n.m.)
PT Dia dos Líderes (n.m.)

FR Journal officiel (n.m.)
EN Official Gazette; Official Bulletin
ES Boletín Oficial (n.m.)
PT Boletim Oficial (n.m.); Gazeta Oficial (n.f.); Jornal Oficial (n.m.)

FR Journaux (n.m.plur.) [CAN]
EN Journals (pl.) [CAN]
ES Diario de Sesiones (n.m.) [CAN]
PT Diário de Sessões (n.m.) [CAN]

FR journée des chefs (n.f.); jour des chefs (n.m.)
EN leaders’ day; Leaders’ day
ES Día de los Líderes (n.m.)
PT Dia dos Líderes (n.m.)

FR jugement (n.m.); décision (n.f.); interprétation (n.f.)
EN ruling; decision
ES decisión (n.f.)
PT parecer (n.m.); decisão (n.f.)

 
L
FR leader à la Chambre (n.é.); leader parlementaire (n.é.)
EN House Leader
ES jefe de bancada (n.m.)
PT líder de bancada (n.m.); chefe de bancada (n.m. e f.)

FR leader d’opinion (n.é.); guide d’opinion (n.é.)
EN opinion leader
ES líder de opinión (n.m. y f.); formador de opinión (n.m.)
PT formador de opinião (n.m.); líder de opinião (n.m.)

FR leader du gouvernement à la Chambre (n.é.) [CAN]; leader du gouvernement à la Chambre des communes (n.é.)
EN Government House Leader [CAN]; Leader of the Government in the House of Commons
ES Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes (n.m. y f.)
PT Líder do Governo na Câmara dos Comuns (n.m.)

FR leader parlementaire (n.é.); leader à la Chambre (n.é.)
EN House Leader
ES jefe de bancada (n.m.)
PT líder de bancada (n.m.); chefe de bancada (n.m. e f.)

FR lecture (n.f.); étape de la lecture d’un projet de loi (n.f.)
EN reading (n.)
ES lectura (n.f.)
PT leitura (n.f.)

FR législature1(n.f.); durée d’une législature1(n.f.)
EN duration of a Parliament; legislature1; life of a Parliament
ES legislatura1 (n.f.)
PT duração de uma legislatura1 (n.f.); legislatura 1(n.f.); tempo de mandato (n.m.)

FR législature2 (n.f.); assemblée législative (n.f.)
EN legislature3; legislative assembly
ES asamblea legislativa2 (n.f.)
PT assembléia legislativa (n.f.)

FR législature3 (n.f.); pouvoir législatif (n.m.); organe législatif2 (n.m.); autorité législative (n.f.)
EN legislative branch; legislature4; legislative authority; legislative power
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

FR législature4 (n.f.); durée d’une législature2 (n.f.)
EN legislature5; life of a parliament
ES legislatura2 (n.f.); duración de la legislatura (n.f.)
PT legislatura2 (n.f.); duração de uma legislatura2 (n.f.)

FR Légiste et conseiller parlementaire (n.é.) [CAN]
EN Law Clerk and Parliamentary Counsel
ES Letrado y Consejero Parlamentario (n.m.)
PT Legista e Conselheiro Parlamentar (n.m.)

FR lettres patentes (n.f.plur.); patente (n.f.)
EN letters patent; patent (n.)
ES carta patente (n.f.)
PT carta patente (n.f.); carta-patente (n.f.)

FR levée de la séance en l’absence d’un quorum (n.f.); ajournement faute de quorum (n.m.)
EN count-out (n.); count out (n.)
ES suspensión por falta de quórum (n.f.)
PT suspensão por falta de quórum (n.f.); adiamento por falta de quórum (n.m.)

FR levée de séance (n.f.); clôture d’une séance (n.f.)
EN adjournment of a meeting
ES levantamiento de la reunión (n.m.); levantamiento de la sesión (n.m.)
PT levantamento de uma reunião (n.m.); encerramento de uma reunião (n.m.)

FR levée de séance (n.f.)
EN adjournment of a sitting
ES aplazamiento de una sesión (n.m.); suspensión de una sesión1 (n.f.)
PT suspensão de uma sessão1 (n.f.); adiamento de uma sessão (n.f.)

FR lever la séance; clôturer la séance
EN adjourn a meeting
ES levantar la reunión; levantar la sesión
PT levantar a reunião; encerrar a reunião

FR liste d’assiduité (n.f.); liste de présence (n.f.); tableau de service (n.m.)
EN duty roster; duty list; roster; list (n.)
ES lista de asistencia (n.f.)
PT lista de presença (n.f.); lista de comparecimento (n.f.); lista de assiduidade (n.f.)

FR liste de priorité (n.f.); ordre de priorité (n.m.)
EN order of precedence; precedence list
ES orden de prioridad (n.m.); lista de prioridad (n.f.)
PT ordem de prioridade (n.f.); lista de prioridade (n.f.)

FR liste de scrutin (n.f.); compte rendu des votes par appel nominal (n.m.)
EN division list
ES lista de votación (n.f.)
PT lista de votação (n.f.); lista de votos (n.f.)

FR livre blanc (n.m.)
EN white paper
ES libro blanco (n.m.)
PT livro branco (n.m.)

FR livre vert (n.m.); document de travail (n.m.)
EN discussion paper; green paper
ES libro verde (n.m.); documento de trabajo (n.m.)
PT livro verde (n.m.)

FR lobbyste (n.é.); agent politique (n.m.); agente politique (n.f.)
EN lobbyist; lobbyer
ES miembro de un grupo de presión (n.m. y f.); lobista (n.m. y f.); cabildero (n.m.) [ESP]
PT lobista (n.m. e f.); agente de pressão (n.m. e f.)

FR loi cadre (n.f.)
EN parent act; parent legislation
ES ley marco (n.f.); ley matriz (n.f.)
PT lei modelo (n.f.); lei marco (n.f.)

FR loi d’autorisation (n.f.); loi habilitante (n.f.)
EN enabling statute; enabling act; enabling legislation; authorizing legislation
ES ley habilitante (n.f.); ley de autorización (n.f.)
PT lei delegada (n.f.); lei de autorização (n.f.); lei habilitante (n.f.)

FR loi du Parlement (n.f.)
EN Act of Parliament
ES ley del Parlamento (n.f.)
PT Lei do Parlamento (n.f.); Lei Parlamentar (n.f.)

FR loi habilitante (n.f.); loi d’autorisation (n.f.)
EN enabling statute; enabling act; enabling legislation; authorizing legislation
ES ley habilitante (n.f.); ley de autorización (n.f.)

PT lei delegada (n.f.); lei de autorização (n.f.); lei habilitante (n.f.)

FR loi modificative (n.f.); loi portant modification (n.f.); texte modificatif (n.m.)
EN amending act; amending statute; amending legislation; amending enactment
ES ley modificatoria (n.f.); ley de reforma (n.f.)
PT lei modificatória (n.f.); lei de reforma (n.f.)

FR Lois constitutionnelles (n.f.)
EN Constitution Acts
ES Leyes Constitucionales (n.f.)
PT Atos Constitucionais (n.m.)

FR Loi sur le Parlement du Canada (n.f.)
EN Parliament of Canada Act
ES Ley sobre el Parlamento de Canadá (n.f.)
PT Lei sobre o Parlamento do Canadá (n.f.)

 
M
FR mandat1 (n.m.)
EN mandate
ES mandato1 (n.m.)
PT mandato1 (n.m.)

FR mandat2 (n.m.); durée des fonctions (n.f.)
EN term of office; tenure of office; tenure
ES duración de las funciones (n.f.); duración del mandato (n.f.)
PT mandato2 (n.m.); duração do mandato (n.m.)

FR mandat3 (n.m.); conditions d’affectation d’une tâche (n.f.plur.); attributions (n.f.plur.); paramètres (n.m.plur.)
EN terms of reference (pl.); TOR
ES mandato2 (n.m.); atribuciones (n.f.pl.)
PT mandato3 (n.m.); atribuições (n.f.pl.)

FR mandat spécial (n.m.); mandat spécial du gouverneur général (n.m.)
EN Governor General’s special warrant; special warrant
ES mandato especial del Gobernador General (n.m.)
PT mandato especial do Governador Geral (n.m.)

FR Masse (n.f.)
EN Mace
ES Maza (n.f.)
PT Mastro Cerimonial (n.m.)

FR membre associé (n.é.)
EN associate member
ES miembro asociado (n.m.)
PT membro associado (n.m.)

FR membre de droit (n.é.); membre nommé d’office (n.é.); membre d’office (n.é.)
EN ex-officio member
ES miembro de oficio (n.m. y f.)
PT membro ex-officio (n.m. e f.)

FR membre du parti ministériel (n.é.); député du parti ministériel (n.é.)
EN government member
ES diputado del partido gobernante (n.m.); diputado del partido oficialista (n.m.)
PT deputado da base do governo (n.m.); deputado do partido do governo (n.m.)

FR membre nommé d’office (n.é.); membre d’office (n.é.); membre de droit (n.é.)
EN ex-officio member
ES miembro de oficio (n.m. y f.)
PT membro ex-officio (n.m. e f.)

FR membre remplaçant (n.é.); membre substitut (n.é.)
EN substitute member; alternate member
ES suplente (n.m. y f.); miembro suplente (n.m. y f.)
PT deputado suplente (n.m.); suplente (n.m. e f.); membro suplente (n.m. e f.)

FR message (n.m.)
EN message
ES mensaje (n.m.)
PT mensagem (n.f.)

FR mesures législatives subordonnées (n.f.plur.)
EN delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation
ES legislación delegada (n.f.)
PT medidas legislativas subordinadas (n.f.pl.); legislação subordinada (n.f.)

FR mettre la question aux voix
EN put the question
ES someter la cuestión a votación
PT submeter a questão a voto

FR ministre d’État (n.é.)
EN minister of State
ES ministro de Estado (n.m.)
PT ministro de Estado (n.m.)

FR modification accessoire (n.f.); modification corrélative1(n.f.)
EN consequential amendment1; incidental amendment
ES enmienda subsiguiente (n.f.)
PT modificação subseqüente1 (n.f.); emenda subseqüente (n.f.)

FR modification consécutive (n.f.); modification corrélative2 (n.f.)
EN consequential amendment2
ES modificación consiguiente (n.f.); modificación consecuente (n.f.)
PT alteração subseqüente (n.f.); modificação subseqüente2 (n.f.)

FR modification corrélative1(n.f.); modification accessoire (n.f.)
EN consequential amendment1; incidental amendment
ES enmienda subsiguiente (n.f.)
PT modificação subseqüente1 (n.f.); emenda subseqüente (n.f.)

FR modification corrélative2 (n.f.); modification consécutive (n.f.)
EN consequential amendment2
ES modificación consiguiente (n.f.); modificación consecuente (n.f.)
PT alteração subseqüente (n.f.); modificação subseqüente2 (n.f.)

FR monocamérisme (n.m.); unicaméralisme (n.m.); système monocaméral (n.m.)
EN unicameralism; unicameral system
ES unicameralismo (n.m.); sistema unicameral (n.m.)
PT unicameralismo (n.m.); sistema unicameral (n.m.); unicamerismo (n.m.)

FR motion (n.f.)
EN motion
ES moción (n.f.)
PT moção (n.f.)

FR motion d’ajournement indéfini (n.f.)
EN sine die adjournment motion
ES moción de aplazamiento sine díe (n.f.); moción para dejar sobre el tapete (n.f.); moción para dejar sobre la mesa (n.f.)
PT moção de adiamento por tempo indefinido (n.f.); moção de adiamento sine die (n.f.)

FR motion de forme (n.f.); motion de procédure (n.f.)
EN procedural motion
ES moción de procedimiento (n.f.); moción de forma (n.f.)
PT moção de procedimento (n.f.)

FR motion dilatoire (n.f.)
EN dilatory motion
ES moción suspensiva (n.f.); moción dilatoria (n.f.); moción de diferimiento (n.f.)
PT moção dilatória (n.f.)

FR motion distincte (n.f.); motion principale (n.f.)
EN main motion; independent motion
ES moción principal (n.f.)
PT moção principal (n.f.)

FR motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.)
EN proposer of a motion; introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

FR motion pouvant être débattue (n.f.); motion pouvant faire l’objet d’un débat (n.f.); motion sujette à débat (n.f.)
EN debatable motion
ES moción debatible (n.f.)
PT moção sujeita a debate (n.f.); moção a debater (n.f.)

FR motion principale (n.f.); motion distincte (n.f.)
EN main motion; independent motion
ES moción principal (n.f.)
PT moção principal (n.f.)

FR motion secondaire (n.f.); motion subsidiaire (n.f.)
EN subsidiary motion; secondary motion
ES moción subsidiaria (n.f.); moción secundaria (n.f.)
PT moção subsidiária (n.f.); moção secundária (n.f.)

FR motion sujette à débat (n.f.); motion pouvant être débattue (n.f.); motion pouvant faire l’objet d’un débat (n.f.)
EN debatable motion
ES moción debatible (n.f.)
PT moção sujeita a debate (n.f.); moção a debater (n.f.)

FR mourir au Feuilleton [CAN]; rester en plan au Feuilleton [CAN]; expirer au Feuilleton [CAN]
EN die on the Order Paper [CAN]
ES caducar en el Orden del Día Oficial [CAN]
PT caducar na Ordem do Dia Oficial [CAN]

 
N
FR nomination par décret (n.f.)
EN Order in Council appointment; order-in-council appointment
ES nombramiento por decreto (n.m.)
PT nomeação por decreto (n.f.)

FR nommer un député; désigner un député par son nom
EN name a member
ES llamar a un diputado por su nombre
PT chamar um deputado pelo nome

FR note marginale (n.f.)
EN marginal note
ES nota al margen (n.f.); nota marginal (n.f.)
PT nota da margem (n.f.); nota marginal (n.f.)

FR nouveau renvoi (n.m.)
EN recommittal
ES devolución de un proyecto de ley (n.f.)
PT reenvio de um projeto de lei (n.m.)

FR noyer un projet de loi; étouffer un projet de loi
EN talk out a bill
ES matar un proyecto de ley; agotar un proyecto de ley
PT esgotar o debate sobre um projeto de lei, anular um projeto de lei, cancelar um projeto de lei

 
O
FR objection (n.f.); rappel au Règlement (n.m.)
EN point of order; question of order
ES cuestión de orden (n.f.); punto de orden (n.m.); moción de orden (n.f.); cuestión de procedimiento (n.f.)
PT questão de ordem (n.f.); ponto de ordem (n.m.)

FR observateur accrédité (n.m.)
EN accredited observer
ES observador acreditado (n.m.)
PT observador credenciado (n.m.)

FR observateur permanent (n.m.)
EN permanent observer
ES observador permanente (n.m.)
PT observador permanente (n.m.)

FR obstruction systématique (n.f.)
EN filibuster (n.)
ES obstruccionismo parlamentario (n.m.); filibusterismo (n.m.)
PT obstrução parlamentar (n.f.)

FR opinion dissidente (n.f.)
EN dissenting opinion
ES opinión disidente (n.f.)
PT opinião dissidente (n.f.)

FR opposition (n.f.); Opposition officielle (n.f.) [CAN]
EN Official Opposition [CAN]; Opposition
ES Oposición Oficial (n.f.) [CAN]
PT Oposição Oficial (n.f.) [CAN]

FR ordre (n.m.)
EN order (n.)
ES orden (n.f.)
PT ordem (n.f.)

FR ordre de dépôt de documents (n.m.)
EN order for return (n.); order for the production of papers
ES orden de presentación de documentos (n.f.)
PT ordem de apresentação dos documentos (n.f.)

FR ordre de priorité (n.m.); liste de priorité (n.f.)
EN order of precedence; precedence list
ES orden de prioridad (n.m.); lista de prioridad (n.f.)
PT ordem de prioridade (n.f.); lista de prioridade (n.f.)

FR ordre de renvoi (n.m.)
EN order of reference
ES orden de remisión (n.f.)
PT ordem de remessa (n.f.)

FR Ordre des travaux (n.m.); affaires à l’ordre du jour (n.f.plur.)
EN Order of Business
ES Orden de los Trabajos (n.m.)
PT Ordem dos trabalhos (n.f.)

FR Ordre du jour1(n.m.)
EN Orders of the Day
ES Orden del Día1 (n.m.)
PT Ordem do Dia1 (n.f.)

FR ordre du jour2 (n.m.); programme (n.m.); agenda (n.m.) (à éviter)
EN agenda; order of the day
ES orden del día2 (n.m.)
PT ordem do dia2 (n.f.); agenda (n.f.)

FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
EN tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

FR ordre sessionnel (n.m.); règle de session (n.f.)
EN sessional order
ES orden del período de sesiones (n.f.)
PT ordem do período de sessões (n.f.)

FR ordre spécial (n.m.)
EN special order
ES orden especial (n.f.)
PT ordem especial (n.f.)

FR organe délibérant (n.m.); corps législatif (n.m.); organe législatif1(n.m.)
EN legislative body; legislature2
ES cuerpo legislativo (n.m.)
PT corpo legislativo (n.m.)

FR organe exécutif (n.m.); autorité exécutive (n.f.); exécutif (n.m.); pouvoir exécutif (n.m.)
EN executive authority; executive branch
ES poder ejecutivo (n.m.)
PT poder executivo (n.m.); órgão executivo (n.m.); autoridade executiva (n.f.)

FR organe législatif1(n.m.); organe délibérant (n.m.); corps législatif (n.m.)
EN legislative body; legislature2
ES cuerpo legislativo (n.m.)
PT corpo legislativo (n.m.)

FR organe législatif2 (n.m.); autorité législative (n.f.); législature3 (n.f.); pouvoir législatif (n.m.)
EN legislative branch; legislature4; legislative authority; legislative power
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

FR outrage au Parlement (n.m.)
EN contempt of Parliament
ES desacato al Parlamento (n.m.)
PT desacato ao Parlamento (n.m.); desrespeito ao Parlamento (n.m.)

FR ouverture d’une législature (n.f.)
EN opening of Parliament
ES apertura de una legislatura (n.f.)
PT abertura de uma legislatura (n.f.); abertura da legislatura (n.f.)

FR ouvrir la réunion; ouvrir la séance; déclarer la séance ouverte
EN open the meeting; open the session; call the meeting to order
ES abrir la sesión
PT abrir a reunião, abrir a sessão; declarar aberta a sessão

 
P
FR page (n.é.)
EN page (n.)
ES paje (n.m.)
PT pajem (n.m.)

FR pairage (n.m.) [CAN]
EN pairing (n.); pairing-off (n.)
ES pareo (n.m.)
PT parelha (n.m.); emparelhado (n.m.)

FR paramètres (n.m.plur.); mandat3 (n.m.); conditions d’affectation d’une tâche (n.f.plur.); attributions (n.f.plur.)
EN terms of reference (pl.); TOR
ES mandato2 (n.m.); atribuciones (n.f.pl.)
PT mandato3 (n.m.); atribuições (n.f.pl.)

FR Parlement (n.m.); Chambres (n.f.plur.)
EN Parliament
ES Parlamento (n.m.) [CAN, ESP, URY]; Congreso (n.m.) [ARG, MEX, PER, PRY]; Asamblea Legislativa1 (n.f.) [CRI]
PT Parlamento (n.m.) [CAN]; Congresso Nacional (n.m.) [BRA]; Congresso (n.m.) [BRA]

FR parquet de la Chambre (n.m.)
EN floor of the House
ES salón de sesiones (n.m.)
PT sala de sessões da Câmara (n.f.); salão de sessões da Câmara (n.m.)

FR parrain (n.m.); promoteur (n.m.)
EN promoter
ES patrocinador (n.m.)
PT fomentador (n.m.); patrocinador (n.m.)

FR parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.); motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.)
EN proposer of a motion; introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

FR parti de l’opposition (n.m.)
EN opposition party
ES partido de oposición (n.m.)
PT partido de oposição (n.m.)

FR parti de l’opposition officielle (n.m.)
EN official opposition party
ES partido de la oposición oficial (n.m.)
PT partido oficial da oposição (n.m.)

FR parti politique (n.m.)
EN political party
ES partido político (n.m.)
PT partido político (n.m.)

FR patente (n.f.); lettres patentes (n.f.plur.)
EN letters patent; patent (n.)
ES carta patente (n.f.)
PT carta patente (n.f.); carta-patente (n.f.)

FR pays d’accueil1 (n.m.)
EN host country1
ES país receptor (n.m.)
PT país receptor (n.m.)

FR pays d’accueil2 (n.m.); pays organisateur (n.m.); pays hôte (n.m.)
EN host country2
ES país anfitrión (n.m.)
PT país anfitrião (n.m.); país organizador (n.m.)

FR pays donateur (n.m.)
EN donor country; contributing country
ES país donante (n.m.)
PT país doador (n.m.)

FR pays hôte (n.m.); pays d’accueil2 (n.m.); pays organisateur (n.m.)
EN host country2
ES país anfitrión (n.m.)
PT país anfitrião (n.m.); país organizador (n.m.)

FR période de crédits (n.f.); période d’octroi des crédits (n.f.)
EN supply period
ES período de créditos (n.m.)
PT período de créditos (n.m.)

FR période de questions et d’observations (n.f.)
EN questions and comments period
ES período de preguntas y comentarios (n.m.)
PT período de perguntas e de comentários (n.m.)

FR période des questions (n.f.); période des questions orales (n.f.)
EN oral question period; question period; question time
ES período de preguntas orales (n.m.); tiempo de preguntas (n.m.)
PT período de perguntas orais (n.m.)

FR période d’octroi des crédits (n.f.); période de crédits (n.f.)
EN supply period
ES período de créditos (n.m.)
PT período de créditos (n.m.)

FR pétition (n.f.)
EN petition (n.)
ES petición (n.f.)
PT petição (n.f.)

FR pétition introductive de projet de loi privé (n.f.) [CAN]; pétition introductrice d’un projet de loi d’intérêt privé (n.f.) [CAN]
EN petition for a private bill (n.) [CAN]
ES petición introductoria de un proyecto de ley privado (n.f.) [CAN]
PT petição introdutória de projeto de lei privado (n.f.) [CAN]; petição inicial do projeto de lei privado (n.f.) [CAN]

FR plan de salle (n.m.)
EN seating plan
ES plano de sala (n.m.)
PT planta de localização (n.f.)

FR plébiscite (n.m.)
EN plebiscite
ES plebiscito (n.m.)
PT plebiscito (n.m.)

FR plumitif (n.m.)
EN clerk’s scroll
ES acta manuscrita (n.f.)
PT ata manuscrita (n.f.)

FR point à l’ordre du jour (n.m.); point de l’ordre du jour (n.m.); question de l’ordre du jour (n.f.); rubrique de l’ordre du jour (n.f.); item à l’agenda (n.m.) (à éviter)
EN item on the agenda; agenda item
ES punto del orden del día (n.m.)
PT ítem da ordem do dia (n.m.); ítem da agenda (n.m.); ítem da pauta (n.m.)

FR portée d’un projet de loi (n.f.)
EN scope of a bill
ES alcance de un proyecto de ley (n.m.)
PT alcance de um projeto de lei (n.m.)

FR portefeuille (n.m.)
EN portfolio
ES cartera (n.f.)
PT portefólio (n.m.); portfolio (anglic.) (n.m.)

FR porte-parole de l’opposition (n.é.); porte-parole du parti (n.é.)
EN opposition critic; critic of the party
ES portavoz de la oposición (n.m. y f.)
PT porta-voz da oposição (n.m. e f.)

FR poste (n.m.); item (n.m.) (à éviter) (angl.); crédit (n.m.)
EN item; vote (n.)
ES partida (n.f.)
PT dotação (n.f.); verba (n.f.); item do orçamento (n.m.)

FR poste contesté (n.m.); poste faisant l’objet d’une opposition (n.m.)
EN opposed item
ES partida sujeta a objeción (n.f.); partida objetada (n.f.)
PT item contestado (n.m.)

FR poste législatif (n.m.); crédit d’origine législative (n.m.)
EN statutory item
ES partida prevista por ley (n.f.)
PT item estatutário (n.m.); item previsto por lei (n.m.)

FR pouvoir d’emprunt (n.m.); autorisation d’emprunter (n.f.); autorisation d’emprunt (n.f.); pouvoir d’emprunter (n.m.)
EN borrowing authority; borrowing power
ES facultad de contraer préstamos (n.f.)
PT capacidade de obter empréstimos (n.f.); autorização para obter empréstimos (n.f.)

FR pouvoir exécutif (n.m.); organe exécutif (n.m.); autorité exécutive (n.f.); exécutif (n.m.)
EN executive authority; executive branch
ES poder ejecutivo (n.m.)
PT poder executivo (n.m.); órgão executivo (n.m.); autoridade executiva (n.f.)

FR pouvoir judiciaire (n.m.)
EN judicial branch
ES poder judicial (n.m.)
PT poder judiciário (n.m.)

FR pouvoir législatif (n.m.); organe législatif2 (n.m.); autorité législative (n.f.); législature3 (n.f.)
EN legislative branch; legislature4; legislative authority; legislative power
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

FR préambule d’un projet de loi (n.m.)
EN preamble of a bill
ES preámbulo (n.m.)
PT preâmbulo de um projeto de lei (n.m.); preâmbulo da lei (n.m.); preâmbulo (n.m.)

FR précédent (n.m.)
EN precedent (n.)
ES precedente (n.m.)
PT precedente (n.m.)

FR premier dignitaire de la Chambre (n.m.); premier ministre1(n.m.)
EN Prime Minister; PM; Chief Executive of the House
ES Primer Ministro1 (n.m.)
PT Primeiro Ministro1 (n.m.); Primeiro-Ministro (n.m.); Premiê (n.m.)

FR première lecture (n.f.)
EN first reading
ES primera lectura (n.f.)
PT primeira leitura (n.f.)

FR premières banquettes (n.f.); banquettes ministérielles (n.f.)
EN front benches; Cabinet benches
ES escaños ministeriales (n.m.)
PT poltronas ministeriais (n.f.); cadeiras da frente (n.f.)

FR premier ministre1(n.m.); premier dignitaire de la Chambre (n.m.)
EN Prime Minister; PM; Chief Executive of the House
ES Primer Ministro1 (n.m.)
PT Primeiro Ministro1 (n.m.); Primeiro-Ministro (n.m.); Premiê (n.m.)

FR premier ministre2 (n.m.); première ministre (n.f.); premier ministre provincial (n.m.)
EN Premier (province)
ES Primer Ministro2 (n.m.)
PT Primeiro Ministro2 (n.m.); Primeiro Ministro Provincial (n.m.); primeiro ministro provincial (n.m.)

FR prérogative royale (n.f.)
EN royal prerogative; major regalia; majori regalia
ES prerrogativa real (n.f.)
PT prerrogativa real (n.f.)

FR présentation du budget (n.f.); exposé budgétaire (n.m.); discours du budget (n.m.)
EN budget speech; budget statement; budget presentation; presentation of the budget
ES presentación del presupuesto (n.f.)
PT apresentação do orçamento (n.f.)

FR présentation d’un projet de loi (n.f.)
EN introduction of a bill
ES presentación de un proyecto de ley (n.f.)
PT apresentação de um projeto de lei (n.f.)

FR présenter (un projet de loi, un document); déposer2
EN propose; introduce; submit; sponsor (v.) (a bill)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

FR président (n.m.); présidente (n.f.); président de la Chambre des communes (n.m.)
EN Speaker of the House of Commons; Speaker; first Commoner
ES Presidente de la Cámara de los Comunes (n.m.); Presidente (n.m.)
PT Presidente da Câmara dos Comuns (n.m.)

FR président des comités pléniers (n.m.) [CAN]; président des comités pléniers de la Chambre (n.m.) [CAN]
EN Chairman of Committees of the Whole [CAN]; Chairman of Committees of the Whole House [CAN]
ES Presidente de las Comisiones Plenarias (n.m.) [CAN]
PT Presidente das Comissões Plenárias (n.m.) [CAN]

FR président intérimaire (n.m.)
EN acting chairman
ES presidente provisional (n.m.); presidente interino (n.m.)
PT presidente interino (n.m.); presidente provisório (n.m.); presidente temporário (n.m.)

FR Président suppléant (n.m.)
EN Acting Speaker
ES Presidente Interino (n.m.)
PT Presidente suplente (n.m.); Presidente substituto (n.m.)

FR prêter des intentions; attribuer des intentions; insinuer
EN impute motives
ES imputar intenciones
PT imputar intenções; atribuir intenções

FR prière (n.f.)
EN prayers (pl.)
ES plegaria (n.f.)
PT prece (n.f.); oração (n.f.); reza (n.f.)

FR procédure parlementaire (n.f.); usages parlementaires (n.m.plur.)
EN parliamentary procedure; parliamentary practice
ES procedimiento parlamentario (n.m.); práctica parlamentaria (n.f.); uso parlamentario (n.m.)
PT procedimento parlamentar (n.m.)

FR procession du Président (n.f.) (à éviter); défilé du Président (n.m.); Cortège du Président (n.m.)
EN Speaker’s Parade; Speaker’s procession
ES Cortejo del Presidente de la Cámara (n.m.); Cortejo del Presidente (n.m.)
PT desfile do presidente (n.m.); cortejo do presidente (n.m.)

FR procès-verbal (n.m.); procès-verbal des délibérations (n.m.); compte rendu (n.m.)
EN minutes (pl.); minutes of proceedings (pl.); report of proceedings
ES actas (n.f.pl.); actas de la reunión (n.f.pl.)
PT ata (n.f.); ata de reunião (n.f.)

FR proclamation (n.f.)
EN proclamation
ES proclamación (n.f.)
PT proclamação (n.f.)

FR programme (n.m.); agenda (n.m.) (à éviter); ordre du jour2 (n.m.)
EN agenda; order of the day
ES orden del día2 (n.m.)
PT ordem do dia2 (n.f.); agenda (n.f.)

FR programme législatif (n.m.)
EN legislative program; legislative agenda
ES programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)
PT programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)

FR programme provisoire (n.m.); ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.)
EN tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

FR projet de loi de crédits (n.m.)
EN supply bill; appropriation bill
ES proyecto de ley de asignación presupuestaria (n.m.); proyecto de ley de provisión de fondos (n.m.)
PT projeto de lei orçamentária (n.m.)

FR projet de loi d’ensemble (n.m.); projet de loi omnibus (n.m.)
EN omnibus bill; grab-bag bill; umbrella bill
ES proyecto de ley ómnibus (n.m.); proyecto de ley sobre diversos asuntos (n.m.)
PT projeto de lei omnibus (n.m.); projeto de lei sobre diversos assuntos (n.m.)

FR projet de loi d’imposition (n.m.)
EN taxation bill
ES proyecto de ley tributaria (n.m.)
PT projeto de lei tributária (n.m.)

FR projet de loi d’initiative gouvernementale (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative ministérielle (n.m.) [CAN]; projet de loi émanant du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi du gouvernement (n.m.) [CAN]
EN government bill [CAN]
ES proyecto de ley propuesto por el Gobierno (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de iniciativa gubernamental (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei proposto pelo governo (n.m.) [CAN]; projeto de lei de iniciativa governamental (n.m.) [CAN]; projeto de lei do governo (n.m.) [CAN]

FR projet de loi d’initiative parlementaire (n.m.); projet de loi émanant d’un député (n.m.); projet de loi d’intérêt public et d’initiative parlementaire (n.m.)
EN private member’s bill
ES proyecto de ley presentado por un diputado (n.m.)
PT projeto de lei de autoria de um deputado (n.m.); projeto de lei de autoria parlamentar (n.m.); projeto de lei de iniciativa parlamentar (n.m.)

FR projet de loi d’intérêt général (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt public (n.m.) [CAN]; projet de loi public (n.m.) [CAN]
EN public bill [CAN]
ES proyecto de ley público (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de interés público (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse público (n.m.) [CAN]

FR projet de loi d’intérêt privé (n.m.) [CAN]; projet de loi privé (n.m.) [CAN]
EN private bill [CAN]
ES proyecto de ley de interés privado (n.m.) [CAN]; proyecto de ley privado (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse privado (n.m.) [CAN]; projeto de lei privado (n.m.) [CAN]

FR projet de loi d’intérêt public (n.m.) [CAN]; projet de loi public (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt général (n.m.) [CAN]
EN public bill [CAN]
ES proyecto de ley público (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de interés público (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse público (n.m.) [CAN]

FR projet de loi du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative gouvernementale (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative ministérielle (n.m.) [CAN]; projet de loi émanant du gouvernement (n.m.) [CAN]
EN government bill [CAN]
ES proyecto de ley propuesto por el Gobierno (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de iniciativa gubernamental (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei proposto pelo governo (n.m.) [CAN]; projeto de lei de iniciativa governamental (n.m.) [CAN]; projeto de lei do governo (n.m.) [CAN]

FR projet de loi du Sénat (n.m.); projet de loi émanant du Sénat (n.m.)
EN Senate bill; bill originating in the Senate
ES proyecto de ley del Senado (n.m.)
PT projeto de lei do Senado (n.m.)

FR projet de loi émanant du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative gouvernementale (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative ministérielle (n.m.) [CAN]
EN government bill [CAN]
ES proyecto de ley propuesto por el Gobierno (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de iniciativa gubernamental (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei proposto pelo governo (n.m.) [CAN]; projeto de lei de iniciativa governamental (n.m.) [CAN]; projeto de lei do governo (n.m.) [CAN]

FR projet de loi émanant d’un député (n.m.); projet de loi d’intérêt public et d’initiative parlementaire (n.m.); projet de loi d’initiative parlementaire (n.m.)
EN private member’s bill
ES proyecto de ley presentado por un diputado (n.m.)
PT projeto de lei de autoria de um deputado (n.m.); projeto de lei de autoria parlamentar (n.m.); projeto de lei de iniciativa parlamentar (n.m.)

FR projet de loi émanant du Sénat (n.m.); projet de loi du Sénat (n.m.)
EN Senate bill; bill originating in the Senate
ES proyecto de ley del Senado (n.m.)
PT projeto de lei do Senado (n.m.)

FR projet de loi fictif (n.m.); projet de loi pro forma (n.m.)
EN pro forma bill; pro-forma bill; bill pro forma; bill proforma; proforma bill
ES proyecto de ley pro forma (n.m.); proyecto de ley ficticio (n.m.)
PT projeto de lei pró-forma (n.m.); projeto de lei fictício (n.m.)

FR projet de loi omnibus (n.m.); projet de loi d’ensemble (n.m.)
EN omnibus bill; grab-bag bill; umbrella bill
ES proyecto de ley ómnibus (n.m.); proyecto de ley sobre diversos asuntos (n.m.)
PT projeto de lei omnibus (n.m.); projeto de lei sobre diversos assuntos (n.m.)

FR projet de loi privé (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt privé (n.m.) [CAN]
EN private bill [CAN]
ES proyecto de ley de interés privado (n.m.) [CAN]; proyecto de ley privado (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse privado (n.m.) [CAN]; projeto de lei privado (n.m.) [CAN]

FR projet de loi pro forma (n.m.); projet de loi fictif (n.m.)
EN pro forma bill; pro-forma bill; bill pro forma; bill proforma; proforma bill
ES proyecto de ley pro forma (n.m.); proyecto de ley ficticio (n.m.)
PT projeto de lei pró-forma (n.m.); projeto de lei fictício (n.m.)

FR projet de loi public (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt général (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt public (n.m.) [CAN]
EN public bill [CAN]
ES proyecto de ley público (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de interés público (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse público (n.m.) [CAN]

FR projet de loi type (n.m.)
EN model bill
ES proyecto de ley tipo (n.m.); proyecto de ley modelo (n.m.)
PT projeto de lei modelo (n.m.)

FR projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.); ordre du jour provisoire (n.m.)
EN tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

FR promoteur (n.m.); parrain (n.m.)
EN promoter
ES patrocinador (n.m.)
PT fomentador (n.m.); patrocinador (n.m.)

FR proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.); motionnaire (n.m.)
EN proposer of a motion; introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

FR propos indignes d’un parlementaire (n.m.plur.); expressions non parlementaires (n.f.plur.); propos non parlementaires (n.m.plur.)
EN unparliamentary language; unparliamentary words (pl.)
ES expresiones no parlamentarias (n.f.)
PT linguagem não parlamentar (n.f.); expressões não parlamentares (n.f.pl.)

FR prorogation (du Parlement) (n.f.); clôture de la session (n.f.)
EN prorogation (of Parliament)
ES clausura de un período de sesiones (n.f.)
PT encerramento de um período de sessões (n.m.)

 
Q
FR question (n.f.)
EN question (n.)
ES cuestión (n.f.)
PT questão (n.f.); assunto (n.m.)

FR question complémentaire (n.f.); question supplémentaire (n.f.)
EN supplementary question; supplementary (n.)
ES pregunta suplementaria (n.f.)
PT questão complementar (n.f.); questão suplementar (n.f.)

FR question complexe (n.f.)
EN complicated question
ES cuestión complicada (n.f.)
PT questão complexa (n.f.)

FR question de l’ordre du jour (n.f.); rubrique de l’ordre du jour (n.f.); item à l’agenda (n.m.) (à éviter); point à l’ordre du jour (n.m.); point de l’ordre du jour (n.m.)
EN item on the agenda; agenda item
ES punto del orden del día (n.m.)
PT ítem da ordem do dia (n.m.); ítem da agenda (n.m.); ítem da pauta (n.m.)

FR question marquée d’un astérisque (n.f.)
EN starred question
ES cuestión marcada con un asterisco (n.f.)
PT questão marcada com asterisco (n.f.); questão assinalada com asterisco (n.f.)

FR question préalable (n.f.)
EN previous question
ES cuestión previa (n.f.)
PT questão prévia (n.f.)

FR Questions au Feuilleton (n.f.); questions inscrites au Feuilleton (n.f.)
EN Questions on the Order Paper
ES Cuestiones Inscritas en el Orden del Día Oficial (n.f.)
PT Questões Inscritas na Ordem do Dia Oficial (n.f.)

FR question supplémentaire (n.f.); question complémentaire (n.f.)
EN supplementary question; supplementary (n.)
ES pregunta suplementaria (n.f.)
PT questão complementar (n.f.); questão suplementar (n.f.)

FR question supprimée (n.f.)
EN dropped order
ES cuestión suprimida (n.f.)
PT item suprimido (n.m.); item anulado (n.m.)

FR quorum (n.m.)
EN quorum
ES quórum (n.m.)
PT quorum (n.m.); quórum (n.m.)

FR quorum réduit (n.m.)
EN reduced quorum
ES quórum reducido (n.m.)
PT quórum reduzido (n.m.)

FR quotient électoral (n.m.)
EN electoral quota
ES cociente electoral (n.m.)
PT quociente eleitoral (n.m.)

 
R
FR rappel au Règlement (n.m.); objection (n.f.)
EN point of order; question of order
ES cuestión de orden (n.f.); punto de orden (n.m.); moción de orden (n.f.); cuestión de procedimiento (n.f.)
PT questão de ordem (n.f.); ponto de ordem (n.m.)

FR rappel de la Chambre (n.m.)
EN recall of House
ES llamado a la Cámara (n.m.)
PT convocação da Câmara (n.f.)

FR rapport à la Chambre (n.m.)
EN report to the House (n.)
ES informe para la Cámara (n.m.)
PT relatório para a Câmara (n.m.)

FR recommandation de la Couronne (n.f.); recommandation royale (n.f.)
EN Royal Recommendation; recommendation of the Crown
ES recomendación real (n.f.)
PT recomendação real (n.f.); recomendação da Coroa (n.f.)

FR référendum (n.m.)
EN referendum
ES referéndum (n.m.)
PT referendo (n.m.)

FR registre d’assermentation (n.m.); registre de prestation (n.m.); registre des signataires (n.m.)
EN test roll
ES registro de juramento (n.m.)
PT registro de juramento (n.m.)

FR règle de session (n.f.); ordre sessionnel (n.m.)
EN sessional order
ES orden del período de sesiones (n.f.)
PT ordem do período de sessões (n.f.)

FR Règlement de la Chambre des communes (n.m.) [CAN]
EN Standing Orders of the House of Commons [CAN]
ES Reglamento de la Cámara de los Comunes (n.m.) [CAN]
PT Regulamento da Câmara dos Comuns (n.m.) [CAN]

FR Reine (n.f.); État (n.m.); Couronne (n.f.)
EN Crown (n.); Queen
ES Corona (n.f.); Estado (n.m.)
PT Coroa (n.f.); Estado (n.m.); Rainha (n.f.)

FR rejet amplifié (n.m.)
EN expanded negative; extended negative
ES rechazo amplificado (n.m.)
PT rejeição amplificada (n.f.)

FR remontrances (n.f.plur.); admonestation (n.f.); avertissement (n.m.); réprimande1(n.f.)
EN admonishment; admonition
ES amonestación (n.f.); reprensión (n.f.)
PT admoestação (n.f.); advertência (n.f.); repreensão leve (n.f.)

FR renvoi (n.m.)
EN referral; reference (n.); committal
ES remisión (n.f.); traslado (n.m.)
PT encaminhamento (n.m.); envio (n.m.)

FR renvoi du débat à une séance ultérieure (n.m.); ajournement du débat (n.m.)
EN adjournment of debate
ES aplazamiento del debate (n.m.)
PT adiamento do debate (n.m.); adiamento da discussão (n.m.)

FR représentant à une conférence libre (n.m.); délégué à une conférence libre (n.m.)
EN manager at a free conference; manager of a free conference
ES delegado de una conferencia libre (n.m.)
PT delegado de uma conferência livre (n.m.); representante de uma conferência livre (n.m. e f.)

FR réprimande1(n.f.); remontrances (n.f.plur.); admonestation (n.f.); avertissement (n.m.)
EN admonishment; admonition
ES amonestación (n.f.); reprensión (n.f.)
PT admoestação(n.f.); advertência (n.f.); repreensão leve (n.f.)

FR réprimande2 (n.f.)
EN reprimand (n.)
ES reprimenda (n.f.)
PT reprimenda (n.f.); reprovação (n.f.)

FR requête d’une pétition (n.f.)
EN prayer of a petition
ES petitorio de una petición (n.m.)
PT petição inicial (n.f.); peça vestibular (n.f.); peça exordial (n.f.); peça de ingresso (n.f.); peça atrial (n.f.)

FR résolution (n.f.)
EN resolution
ES resolución (n.f.)
PT resolução (n.f.)

FR résolution de ratification (n.f.)
EN affirmative resolution
ES resolución afirmativa (n.f.)
PT resolução afirmativa (n.f.)

FR résolution de rejet (n.f.)
EN negative resolution
ES resolución negativa (n.f.)
PT resolução negativa (n.f.)

FR responsabilité ministérielle (n.f.); responsabilité ministérielle individuelle (n.f.)
EN ministerial accountability; ministerial responsibility
ES responsabilidad ministerial (n.f.)
PT responsabilidade ministerial (n.f.)

FR rester en plan au Feuilleton [CAN]; expirer au Feuilleton [CAN]; mourir au Feuilleton [CAN]
EN die on the Order Paper [CAN]
ES caducar en el Orden del Día Oficial [CAN]
PT caducar na Ordem do Dia Oficial [CAN]

FR réunion à huis clos (n.f.)
EN in camera meeting; meeting in camera
ES reunión a puerta cerrada (n.f.)
PT reunião à porta fechada (n.f.); reunião à portas fechadas (n.f.)

FR réunion en tête-à-tête