Bulletin de terminologie 259
Promotion de l'accès à la justice dans les deux
langues officielles (PAJLO)
Ministère de la Justice Canada
Direction de la normalisation terminologique
Bureau de la traduction
| Français | English |
|---|---|
| abus de confiance (n.m.) | breach of trust1 |
| NOTE General sense. | |
| acte de concession à usage d'autrui (n.m.); acte formaliste de concession à usage d'autrui (n.m.) | deed to uses |
| NOTA Le premier équivalent est la forme elliptique du second. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. | See use4 |
| acte de fiducie1 (n.m.); acte formaliste de fiducie (n.m.) | deed of trust1; trust deed1 |
| NOTA Le premier équivalent est la forme elliptique du second. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie |
NOTE General sense. See also trust indenture1 |
| acte de fiducie2 (n.m.); acte formaliste bilatéral de fiducie (n.m.) | trust indenture1 |
| NOTA Le premier équivalent est la forme elliptique du second. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité de indenture n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste de fiducie |
NOTE General sense. See also deed of trust1; trust deed1 |
| acte de fiducie-sûreté1 (n.m.) | deed of trust2; trust deed2 |
| NOTE In this technical sense, the term refers to a deed that creates a security interest (real or personal) or secures bonds, debentures or the like. See also trust indenture2 |
|
| acte de fiducie-sûreté2 (n.m.) | trust indenture2 |
| NOTE In this technical sense, the term refers to a deed that secures bonds, debentures or the like. See also deed of trust2; trust deed2 |
|
| acte formaliste bilatéral de fiducie (n.m.); acte de fiducie2 (n.m.) | trust indenture1 |
| NOTA Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité de indenture n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste de fiducie |
NOTE General sense. See also deed of trust1; trust deed1 |
| acte formaliste de concession à usage d'autrui (n.m.); acte de concession à usage d'autrui (n.m.) | deed to uses |
| NOTA Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. | See use4 |
| acte formaliste de fiducie (n.m.); acte de fiducie1 (n.m.) | deed of trust1; trust deed1 |
| NOTA Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie |
NOTE General sense. See also trust indenture1 |
| actif fiduciaire (n.m.) | trust assets |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi capital fiduciaire; fonds fiduciaire; patrimoine fiduciaire; masse fiduciaire |
See also trust fund; trust capital; trust estate; trust corpus; corpus of trust |
| activité caritative (n.f.) | charity2 |
| NOTE Special legal sense, as chiefly used in the law of trusts. | |
| annuler la fiducie | set the trust aside |
| DIST révoquer une fiducie | NOTE To "set the trust aside" is usually the Court's decision. DIST revoke a trust |
| avancement de la religion (n.m.) | advancement of religion |
| avancement de l'éducation (n.m.) | advancement of education |
| Français | English |
|---|---|
| bénéficiaire (n.é.) | beneficiary |
| Voir aussi cestui que trust; bénéficiaire de fiducie | See also cestui que trust |
| bénéficiaire de fiducie (n.é.); cestui que trust (n.m.) | cestui que trust |
| NOTA Cestui que trust remonte à l'époque du Law
French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement. Voir aussi bénéficiaire DIST cestui que use; usager |
NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. See also beneficiary DIST cestui que use |
| bien fiduciaire (n.m.) | trust property |
| NOTA On peut aussi employer « bien de la fiducie » ou « bien en fiducie », selon le contexte. Voir aussi élément d'actif fiduciaire; chose fiduciaire |
See also trust asset; trust res |
| Français | English |
|---|---|
| capacité du bénéficiaire (n.f.) | capacity of beneficiary |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of beneficiary, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| capacité du constituant (n.f.) | capacity of settlor |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of settlor, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| capacité du fiduciaire (n.f.) | capacity of trustee |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of trustee, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| capacité fiduciale (n.f.) (néol.) | fiduciary capacity |
| NOTA Pour rendre l'expression act in a fiduciary capacity, on pourra dire « agir fiducialement », « agir à titre fiducial » ou encore « agir en qualité de fiducial ». Voir fiducial, fiduciale |
|
| capacité quasi fiduciale (n.f.) (néol.) | quasi-fiduciary capacity |
| NOTA Pour rendre l'expression act in a quasi-fiduciary
capacity, on pourra dire « agir quasi fiducialement », « agir à titre quasi fiducial » ou encore « agir en qualité de quasi-fiducial ». « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
|
| capital fiduciaire (n.m.) | trust capital |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; fonds fiduciaire |
See also trust assets; trust fund |
| certitude (n.f.) | certainty |
| NOTA Comme dans le tour « les trois certitudes ». ANT incertitude |
NOTE As in "the three certainties." ANT uncertainty |
| certitude de matière (n.f.); certitude quant à la matière (n.f.) | certainty of subject matter |
| ANT incertitude de matière; incertitude quant à la matière | ANT uncertainty of subject matter |
| certitude d'intention (n.f.); certitude quant à l'intention (n.f.) | certainty of intention |
| ANT incertitude d'intention; incertitude quant à l'intention | ANT uncertainty of intention |
| certitude d'objet (n.f.); certitude quant à l'objet (n.f.) | certainty of object |
| ANT incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet | ANT uncertainty of object |
| certitude quant à la matière (n.f.); certitude de matière (n.f.) | certainty of subject matter |
| ANT incertitude de matière; incertitude quant à la matière | ANT uncertainty of subject matter |
| certitude quant à l'intention (n.f.); certitude d'intention (n.f.) | certainty of intention |
| ANT incertitude d'intention; incertitude quant à l'intention | ANT uncertainty of intention |
| certitude quant à l'objet (n.f.); certitude d'objet (n.f.) | certainty of object |
| ANT incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet | ANT uncertainty of object |
| cestui que trust (n.m.); bénéficiaire de fiducie (n.é.) | cestui que trust |
| NOTA Cestui que trust remonte à l'époque du Law
French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement. Voir aussi bénéficiaire DIST cestui que use; usager |
NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. See also beneficiary DIST cestui que use |
| cestui que use (n.m.); usager (n.m.), usagère (n.f.) | cestui que use |
| NOTA Cestui que use remonte à l'époque du Law
French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement. DIST cestui que trust; bénéficiaire de fiducie |
NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. DIST cestui que trust |
| chef d'activités caritatives (n.m.) | head of charity |
| NOTA Employé le plus souvent au pluriel, comme dans l'expression « les quatre chefs d'activités caritatives ». | NOTE Chiefly used in plural, as in "the four heads of charity." See charity2 |
| chose fiduciaire (n.f.) | trust res |
| Voir aussi élément d'actif fiduciaire; bien fiduciaire | See also trust asset; trust property |
| concédant à usage d'autrui (n.m.), concédante à usage d'autrui (n.f.) | grantor to uses |
| Voir usage3 Voir aussi fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui ANT concessionnaire pour autrui |
See use4 See also feoffor to uses ANT grantee to uses |
| concession à usage d'autrui (n.f.) | grant to uses |
| Voir usage3 Voir aussi fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
See use4 See also feoffment to uses; conveyance to uses; transfer to uses |
| concessionnaire pour autrui (n.é.) | grantee to uses |
| Voir usage3 Voir aussi fieffé pour autrui, fieffée pour autrui ANT concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui |
See use4 See also feoffee to uses ANT grantor to uses |
| confidentialité (n.f.) | confidentiality1 |
| NOTA On pourra tout autant parler du « caractère confidentiel » ou de la « nature confidentielle » de l'acte en cause. DIST confidentiarité |
NOTE General sense, importing secrecy. |
| confidentiarité (n.f.) (néol.) | confidentiality2 |
| NOTA On pourra tout autant parler du « caractère confidentiaire » ou de la « nature confidentiaire » de l'acte en cause. DIST confidentialité |
NOTE Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs. See also confidential relation2, confidential relationship2 |
| constituant (n.m.), constituante (n.f.) | settlor |
| Voir aussi fiduciant, fiduciante | See also trustor |
| constituer une fiducie | constitute a trust |
| Voir aussi créer une fiducie | See also create a trust |
| constitution de fiducie (n.f.) | constitution of trust |
| Voir aussi création de fiducie | See also creation of trust |
| convention de fiducie (n.f.) | agreement of trust; trust agreement |
| création de fiducie (n.f.) | creation of trust |
| Voir aussi constitution de fiducie | See also constitution of trust |
| créer une fiducie | create a trust |
| Voir aussi constituer une fiducie | See also constitute a trust |
| curateur public (n.m.), curatrice publique (n.f.) | public trustee |
| Français | English |
|---|---|
| déclaration de fiducie (n.f.) | declaration of trust |
| NOTA Valable aussi pour le sens métonymique. | |
| devoir fiducial (n.m.) (néol.) | fiduciary duty |
| Voir fiducial, fiduciale Voir aussi obligation fiduciale |
See also fiduciary obligation |
| devoir quasi fiducial (n.m.) (néol.) | quasi-fiduciary duty |
| NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale Voir aussi obligation quasi fiduciale |
See also quasi-fiduciary obligation |
| Français | English |
|---|---|
| élément d'actif fiduciaire (n.m.) | trust asset |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi bien fiduciaire; chose fiduciaire |
See also trust res; trust property |
| exécuter une fiducie | execute a trust |
| exécution fiduciaire (n.f.) | execution of trust |
| NOTA On peut aussi employer « exécution de la fiducie », selon le contexte. | |
| extinction de fiducie (n.f.); fin de la fiducie (n.f.) | termination of trust1 |
| NOTA « Fin » est plus large. Le verbe correspondant terminate peut se rendre par « prendre fin » ou « s'éteindre », selon le cas. | NOTE Broad sense. |
| Français | English |
|---|---|
| fiduciaire (n.é.) | trustee |
| DIST fiducial, fiduciale | DIST fiduciary |
| fiduciaire constructoire (n.é.) (néol.) | constructive trustee |
| DIST fiduciaire judiciaire; fiduciaire résultoire | DIST judicial trustee; resulting trustee |
| fiduciaire judiciaire (n.é.) | judicial trustee |
| DIST fiduciaire constructoire | DIST constructive trustee |
| fiduciaire résultoire (n.é.) (néol.) | resulting trustee |
| DIST fiduciaire constructoire | DIST constructive trustee |
| fiducial (n.m.) (néol.), fiduciale (n.f.) (néol.) | fiduciary (n.) |
| NOTA Dans certaines circonstances on pourra utiliser « fiduciaire », comme c'est généralement l'usage dans la jurisprudence. Toutefois, lorsqu'il faut faire la distinction entre le trustee et le fiduciary, on devra utiliser « fiducial » comme équivalent de ce dernier. Cette remarque s'applique aussi aux termes composés avec l'adjectif fiduciary. Le terme « fiducial » est un néologisme de forme dont le Comité a proposé la création pour que le français ait, comme l'anglais, deux équivalents distincts : « fiduciaire » et « fiducial » pour trustee et fiduciary respectivement. DIST fiduciaire |
DIST trustee |
| fiduciant (n.m.), fiduciante (n.f.) | trustor |
| Voir aussi constituant, constituante | See also settlor |
| fiducie (n.f.) | trust (n.) |
| Voir aussi use | See also use3 |
| fiducie active (n.f.) | active trust; special trust |
| ANT fiducie passive | ANT passive trust; simple trust |
| fiducie alimentaire (n.f.) | alimentary trust |
| Voir aussi fiducie protectrice; fiducie-prodigalité | See also protective trust; spendthrift trust |
| fiducie caritative (n.f.); fiducie finalitaire caritative (n.f.) | charitable trust; charitable purpose trust |
| Voir fiducie finalitaire ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
See purpose trust; trust for purposes ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
| fiducie complètement constituée (n.f.) | completely constituted trust |
| ANT fiducie incomplètement constituée DIST fiducie parfaite |
ANT incompletely constituted trust DIST executed trust; perfect trust |
| fiducie constructoire (n.f.) (néol.) | constructive trust |
| DIST fiducie résultoire | DIST resulting trust |
| fiducie constructoire de nature réparatoire (n.f.) (néol.) | remedial constructive trust |
| ANT fiducie constructoire de nature substantielle | ANT substantive constructive trust |
| fiducie constructoire de nature substantielle (n.f.) (néol.) | substantive constructive trust |
| ANT fiducie constructoire de nature réparatoire | ANT remedial constructive trust |
| fiducie d'exécution sommaire (n.f.) | instrumental trust; ministerial trust |
| fiducie d'intérêt privé (n.f.) | private trust |
| ANT fiducie d'intérêt public | ANT public trust |
| fiducie d'intérêt public (n.f.) | public trust |
| ANT fiducie d'intérêt privé | ANT private trust |
| fiducie discrétionnaire (n.f.) | discretionary trust; sprinkling trust |
| ANT fiducie fixe; fiducie impérative | ANT fixed trust; imperative trust |
| fiducie d'origine législative (n.f.) | statutory trust |
| fiducie entre vifs (n.f.) | living trust; inter vivos trust |
| ANT fiducie testamentaire | ANT testamentary trust |
| fiducie expresse (n.f.) | express trust |
| ANT fiducie implicite1 | ANT implied trust1 |
| fiducie finalitaire (n.f.) | purpose trust; trust for purposes |
| ANT fiducie personnelle | ANT trust for persons |
| fiducie finalitaire caritative (n.f.); fiducie caritative (n.f.) | charitable trust; charitable purpose trust |
| Voir fiducie finalitaire ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
See purpose trust; trust for purposes ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
| fiducie finalitaire non caritative (n.f.); fiducie non caritative (n.f.) | non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
| Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie finalitaire privée ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative |
See purpose trust; trust for purposes See also private purpose trust ANT charitable purpose trust; charitable trust |
| fiducie finalitaire privée (n.f.) | private purpose trust |
| Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
See purpose trust See also non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
| fiducie fixe (n.f.) | fixed trust |
| Voir aussi fiducie impérative ANT fiducie discrétionnaire |
See also imperative trust ANT discretionary trust; sprinkling trust |
| fiducie imparfaite (n.f.) | executory trust; imperfect trust |
| ANT fiducie parfaite DIST fiducie incomplètement constituée |
ANT executed trust; perfect trust DIST incompletely constituted trust |
| fiducie impérative (n.f.) | imperative trust |
| Voir aussi fiducie fixe ANT fiducie discrétionnaire |
See also fixed trust ANT discretionary trust; sprinkling trust |
| fiducie implicite1 (n.f.) | implied trust1 |
| NOTA Dans ce sens large, le terme désigne l'ensemble des fiducies non expresses. ANT fiducie expresse |
NOTE In this broad sense, the term refers to any non-express trust. ANT express trust |
| fiducie implicite2 (n.f.) | implied trust2 |
| NOTA Dans ce sens plus restreint, le terme désigne la fiducie expresse qui n'a pas été formulée clairement par le constituant, si bien que le tribunal est obligé d'inférer cette intention à partir de ses propos. Voir aussi fiducie par effet de la loi; fiducie par inférence |
NOTE In this narrower sense, the term denotes a trust that arises from ambiguous or doubtful language used by the parties, which is held by the courts to disclose an actual trust intent. See also trust arising by operation of law; presumptive trust |
| fiducie incomplètement constituée (n.f.) | incompletely constituted trust |
| ANT fiducie complètement constituée DIST fiducie imparfaite |
ANT completely constituted trust DIST imperfect trust |
| fiducie non caritative (n.f.); fiducie finalitaire non caritative (n.f.) | non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
| Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie finalitaire privée ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative |
See purpose trust; trust for purposes See also private purpose trust ANT charitable purpose trust; charitable trust |
| fiducie nue (n.f.) | bare trust; dry trust; naked trust |
| Voir aussi fiducie passive | See also simple trust; passive trust |
| fiducie orale (n.f.) | oral trust; parol trust |
| NOTE The distinction between oral and parol agreements found in the law of contract and leasehold does not seem relevant in the law of trust. | |
| fiducie par effet de la loi (n.f.) | trust arising by operation of law |
| Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par inférence | See also implied trust2; presumptive trust |
| fiducie parfaite (n.f.) | executed trust; perfect trust |
| ANT fiducie imparfaite DIST fiducie complètement constituée |
ANT executory trust; imperfect trust DIST completely constituted trust |
| fiducie par inférence (n.f.) | presumptive trust |
| Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par effet de la loi | See also implied trust2; trust arising by operation of law |
| fiducie passive (n.f.) | passive trust; simple trust |
| Voir aussi fiducie nue ANT fiducie active |
See also bare trust; dry trust; naked trust ANT active trust; special trust |
| fiducie personnelle (n.f.) | trust for persons |
| ANT fiducie finalitaire | ANT purpose trust; trust for purposes |
| fiducie-prodigalité (n.f.) | spendthrift trust |
| Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie protectrice | NOTE Used mainly in American law. See also alimentary trust; protective trust |
| fiducie protectrice (n.f.) | protective trust |
| Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie-prodigalité | See also alimentary trust; spendthrift trust |
| fiducie réparatoire (n.f.) | remedial trust |
| fiducie résultoire (n.f.) (néol.) | resulting trust |
| DIST fiducie constructoire | DIST constructive trust |
| fiducie résultoire automatique (n.f.) (néol.) | automatic resulting trust |
| ANT fiducie résultoire présumée | ANT presumed resulting trust |
| fiducie résultoire présumée (n.f.) (néol.) | presumed resulting trust |
| Voir fiducie résultoire ANT fiducie résultoire automatique |
See resulting trust ANT automatic resulting trust |
| fiducie testamentaire (n.f.) | testamentary trust |
| ANT fiducie entre vifs | ANT living trust; inter vivos trust |
| fieffant à usage d'autrui (n.m.), fieffante à usage d'autrui (n.f.) | feoffor to uses |
| Voir usage3 Voir aussi concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui ANT fieffé pour autrui, fieffée pour autrui |
See use4 See also grantor to uses ANT feoffee to uses |
| fieffement à usage d'autrui (n.m.) | feoffment to uses |
| Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
See use4 See also conveyance to uses; grant to uses; transfer to uses |
| fieffé pour autrui (n.m.), fieffée pour autrui (n.f.) | feoffee to uses |
| Voir usage3 Voir aussi concessionnaire pour autrui ANT fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui |
See use4 See also grantee to uses ANT feoffor to uses |
| fin caritative (n.f.) | charitable purpose |
| fin de la fiducie (n.f.); extinction de fiducie (n.f.) | termination of trust1 |
| NOTA « Fin » est plus large. Le verbe correspondant terminate peut se rendre par « prendre fin » ou « s'éteindre », selon le cas. | NOTE Broad sense. |
| fonds fiduciaire (n.m.) | trust fund |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; capital fiduciaire DIST fonds fiduciaires |
NOTE This term includes the original trust capital as well as any added income. See also trust assets; trust capital DIST trust funds |
| fonds fiduciaires (n.m.) | trust funds |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi somme en fiducie DIST fonds fiduciaire |
NOTE Trust assets of a monetary nature. See also trust money DIST trust fund |
| Français | English |
|---|---|
| incertitude (n.f.) | uncertainty |
| ANT certitude | ANT certainty |
| incertitude de matière (n.f.); incertitude quant à la matière (n.f.) | uncertainty of subject matter |
| ANT certitude de matière; certitude quant à la matière DIST incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet |
ANT certainty of subject matter DIST uncertainty of object |
| incertitude d'intention (n.f.); incertitude quant à l'intention (n.f.) | uncertainty of intention |
| ANT certitude d'intention; certitude quant à l'intention | ANT certainty of intention |
| incertitude d'objet (n.f.); incertitude quant à l'objet (n.f.) | uncertainty of object |
| ANT certitude d'objet; certitude quant à l'objet DIST incertitude de matière; incertitude quant à la matière |
ANT certainty of object DIST uncertainty of subject matter |
| incertitude quant à la matière (n.f.); incertitude de matière (n.f.) | uncertainty of subject matter |
| ANT certitude de matière; certitude quant à la matière DIST incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet |
ANT certainty of subject matter DIST uncertainty of object |
| incertitude quant à l'intention (n.f.); incertitude d'intention (n.f.) | uncertainty of intention |
| ANT certitude d'intention; certitude quant à l'intention | ANT certainty of intention |
| incertitude quant à l'objet (n.f.); incertitude d'objet (n.f.) | uncertainty of object |
| ANT certitude d'objet; certitude quant à l'objet DIST incertitude de matière; incertitude quant à la matière |
ANT certainty of object DIST uncertainty of subject matter |
| instrument de fiducie (n.m.) | trust instrument |
| intention expresse (n.f.) | express intention |
| intérêt bénéficiaire (n.m.) | beneficial interest |
| intérêt mouvant (n.m.) | shifting interest |
| ANT intérêt surgissant | ANT springing interest |
| intérêt surgissant (n.m.) | springing interest |
| ANT intérêt mouvant | ANT shifting interest |
| Français | English |
|---|---|
| legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.) | trust legacy; bequest in trust; legacy in trust |
| NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s)
and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s)
and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. DIST devise in trust1; trust devise |
|
| legs de biens réels en fiducie (n.m.); legs en fiducie2 (n.m.) | devise in trust1 (n.); trust devise |
| NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. | DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy |
| legs en fiducie1 (n.m.); legs de biens personnels en fiducie (n.m.) | trust legacy; bequest in trust; legacy in trust |
| NOTA Le premier équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. | DIST devise in trust1; trust devise |
| legs en fiducie2 (n.m.); legs de biens réels en fiducie (n.m.) | devise in trust1 (n.); trust devise |
| NOTA Le premier équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. | DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy |
| léguer en fiducie1 | bequeath in trust |
| DIST devise in trust2 | |
| léguer en fiducie2 | devise in trust2 (v.) |
| DIST bequeath in trust | |
| lien confidentiaire (n.m.) (néol.); relation confidentiaire (n.f.) (néol.) | confidential relationship2 |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir confidentiarité Voir aussi rapport confidentiaire DIST relation de confiance; relation fiduciale; relation quasi fiduciale |
NOTE Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs. See confidentiality2 See also confidential relation2 DIST fiduciary relationship; quasi-fiduciary relationship |
| lien fiduciaire (n.m.); relation fiduciaire (n.f.) | trust relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. DIST relation fiduciale; lien fiducial |
DIST fiduciary relationship |
| lien fiducial (n.m.) (néol.); relation fiduciale (n.f.) (néol.) | fiduciary relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir fiducial, fiduciale DIST lien confidentiaire; lien fiduciaire; relation confidentiaire; relation fiduciaire |
DIST confidential relationship2; trust relationship |
| lien quasi fiducial (n.m.) (néol.); relation quasi fiduciale (n.f.) (néol.) | quasi-fiduciary relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
DIST confidential relationship2 |
| Français | English |
|---|---|
| masse fiduciaire (n.f.) | trust corpus; corpus of trust |
| NOTA On pourra aussi employer « masse de la fiducie » ou « masse des biens en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; patrimoine fiduciaire; bien fiduciaire |
See also trust assets; trust estate; trust property |
| matière (n.f.) | subject matter |
| modification de fiducie (n.f.) | variation of trust |
| modifier une fiducie | vary a trust |
| Français | English |
|---|---|
| nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.) | bare trustee; dry trustee; naked trustee |
| Français | English |
|---|---|
| objet (n.m.) | object (n.) |
| NOTA Acception large. Lorsque le contexte indique clairement que le terme object ne vise que des personnes, « bénéficiaire » pourra également s'employer. | |
| obligation fiduciale (n.f.) (néol.) | fiduciary obligation |
| Voir fiducial, fiduciale Voir aussi devoir fiducial |
See also fiduciary duty |
| obligation quasi fiduciale (n.f.) (néol.) | quasi-fiduciary obligation |
| NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale Voir aussi devoir quasi fiducial |
See also quasi-fiduciary duty |
| organisation caritative (n.f.) | charity1 |
| NOTE General legal sense. |
| Français | English |
|---|---|
| parfaire l'usage | execute the use |
| Voir usage3 | NOTE In this expression, "execute" has a special meaning, different from its more common meaning in law, as in "execute a trust." See use4 |
| patrimoine fiduciaire (n.m.) | trust estate |
| NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; masse fiduciaire |
See also trust assets; trust corpus; corpus of trust |
| perfectionnement de l'usage (n.m.) | execution of use |
| Voir usage3 | See execute the use; use4 |
| pouvoir fiduciaire (n.m.) | power coupled with a duty; power in the nature of a trust; trust power; power coupled with a trust |
| DIST pouvoir fiducial | DIST fiduciary power |
| pouvoir fiducial (n.m.) (néol.) | fiduciary power |
| Voir fiducial, fiduciale DIST pouvoir fiduciaire |
DIST trust power; power coupled with trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust |
| pouvoir quasi fiducial (n.m.) (néol.) | quasi-fiduciary power |
| NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
| Français | English |
|---|---|
| quasi-fiducial (n.m.) (néol.), quasi-fiduciale (n.f.) (néol.) | quasi-fiduciary (n.) |
| Voir fiducial, fiduciale | See fiduciary |
| Français | English |
|---|---|
| rapport confidentiaire (n.m.) (néol.) | confidential relation2 |
| Voir confidentiarité Voir aussi lien confidentiaire DIST rapport de confiance; rapport fiducial; rapport quasi fiducial |
NOTE Special sense. See confidentiality2 See also confidential relationship2 DIST fiduciary relation; quasi-fiduciary relation |
| rapport de confiance (n.m.) | confidential relation1 |
| Voir aussi relation de confiance DIST rapport confidentiaire |
NOTE General sense. See also confidential relationship1; relationship of confidence |
| rapport fiduciaire (n.m.) | trust relation |
| DIST rapport fiducial; rapport confidentiaire | DIST fiduciary relation; confidential relation2 |
| rapport fiducial (n.m.) (néol.) | fiduciary relation |
| Voir fiducial, fiduciale DIST rapport confidentiaire; rapport fiduciaire |
DIST confidential relation2; trust relation |
| rapport quasi fiducial (n.m.) (néol.) | quasi-fiduciary relation |
| NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
DIST confidential relation2 |
| relation confidentiaire (n.f.) (néol.); lien confidentiaire (n.m.) (néol.) | confidential relationship2 |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir confidentiarité Voir aussi rapport confidentiaire DIST relation de confiance; relation fiduciale; relation quasi fiduciale |
NOTE Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs. See confidentiality2 See also confidential relation2 DIST fiduciary relationship; quasi-fiduciary relationship |
| relation de confiance (n.f.) | confidential relationship1; relationship of confidence |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir aussi rapport de confiance DIST relation confidentiaire |
NOTE General sense. See also confidential relation1 |
| relation fiduciaire (n.f.); lien fiduciaire (n.m.) | trust relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. DIST relation fiduciale; lien fiducial |
DIST fiduciary relationship |
| relation fiduciale (n.f.) (néol.); lien fiducial (n.m.) (néol.) | fiduciary relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir fiducial, fiduciale DIST lien confidentiaire; lien fiduciaire; relation confidentiaire; relation fiduciaire |
DIST confidential relationship2; trust relationship |
| relation quasi fiduciale (n.f.) (néol.); lien quasi fiducial (n.m.) (néol.) | quasi-fiduciary relationship |
| NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
DIST confidential relationship2 |
| résiliation de fiducie (n.f.) | termination of trust2 |
| DIST révocation de fiducie | NOTE In this special sense, trust is terminated by an act of the beneficiary or beneficiaries. DIST revocation of trust |
| résilier une fiducie | terminate a trust |
| See termination of trust2 | |
| révocation de fiducie (n.f.) | revocation of trust |
| DIST résiliation de fiducie | NOTE Revoking of the trust by settlor. DIST termination of trust2 |
| révoquer une fiducie | revoke a trust |
| DIST annuler la fiducie | DIST set the trust aside |
| Français | English |
|---|---|
| somme en fiducie (n.f.) | trust money |
| Voir aussi fonds fiduciaires | See also trust funds |
| soulagement de la pauvreté (n.m.) | relief of poverty |
| Français | English |
|---|---|
| transfert à usage d'autrui (n.m.) | transfer to uses (n.) |
| Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
See use4 See also conveyance to uses; feoffment to uses; grant to uses |
| transport à usage d'autrui (n.m.) | conveyance to uses |
| Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui |
See use4 See also feoffment to uses; grant to uses; transfer to uses |
| Français | English |
|---|---|
| usage1 (n.m.) | use1 (n.) |
| NOTA Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose. | NOTE As used in law generally and in ordinary language, meaning the act of employing a thing. |
| usage2 (n.m.) | use2 (n.) |
| NOTA Faculté de jouir d'une chose. Le tour to the use of peut se rendre par « au bénéfice de », « pour le compte de », « au profit de », « à l'usage de ». |
NOTE A person's right to use something, as in the phrases "to the use of (someone)" and "for (a person's) absolute use and benefit." |
| usage3 (n.m.) | use4 (n.) |
| NOTA Comme intérêt en equity. | NOTE As an equitable interest. |
| usage actif (n.m.) | active use |
| Voir usage3 ANT usage passif |
See use4 ANT passive use |
| usage actuel (n.m.) | present use |
| Voir usage3 ANT usage futur |
See use4 ANT future use |
| usage caritatif (n.m.) | charitable use |
| Voir usage1 | See use1 |
| usage exprès (n.m.) | express use |
| Voir usage3 ANT usage résultoire |
See use4 ANT resulting use |
| usage futur (n.m.) | future use |
| Voir usage3 ANT usage actuel |
See use4 ANT present use |
| usage mouvant (n.m.) | shifting use |
| Voir usage3 ANT usage surgissant |
See use4 ANT springing use |
| usage non parfait (n.m.) | unexecuted use |
Voir usage3 |
See use4 ANT executed use DIST executory use |
| usage non réalisé (n.m.) | executory use |
| Voir usage3 DIST usage non parfait |
See use4 DIST unexecuted use |
| usage parfait (n.m.) | executed use |
| Voir usage3 ANT usage non parfait |
See execute the use; use4 ANT unexecuted use |
| usage passif (n.m.) | passive use |
| Voir usage3 ANT usage actif |
See use4 ANT active use |
| usage résultoire (n.m.) (néol.) | resulting use |
| Voir usage3 ANT usage exprès |
See use4 ANT express use |
| usager (n.m.), usagère (n.f.); cestui que use (n.m.) | cestui que use |
| NOTA Cestui que use remonte à l'époque du Law
French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement. DIST cestui que trust; bénéficiaire de fiducie |
NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. DIST cestui que trust |
| usage superposé (n.m.) | use on a use; use upon a use |
| Voir usage3 | See use4 |
| usage surgissant (n.m.) | springing use |
| Voir usage3 ANT usage mouvant |
See use4 ANT shifting use |
| use (n.m.) | use3 (n.) |
| NOTA Comme institution du droit anglais. Terme historique. Dans cette acception, le terme use conserve sa forme originale anglaise en français. Voir aussi fiducie |
NOTE A doctrine of medieval English law which gave rise
to the modern concept of trust. |
| Français | English |
|---|---|
| violation de devoir fiducial (n.f.) (néol.) | breach of fiduciary duty |
| Voir fiducial, fiduciale Voir aussi violation d'obligation fiduciale DIST violation de fiducie; violation fiduciaire |
See also breach of fiduciary obligation DIST breach of trust2 |
| violation de fiducie (n.f.); violation fiduciaire (n.f.) | breach of trust2 |
| DIST violation de devoir fiducial | NOTE Technical sense. DIST breach of fiduciary duty |
| violation d'obligation fiduciale (n.f.) (néol.) | breach of fiduciary obligation |
| Voir fiducial, fiduciale Voir aussi violation de devoir fiducial |
See also breach of fiduciary duty |
| violation fiduciaire (n.f.); violation de fiducie (n.f.) | breach of trust2 |
| DIST violation de devoir fiducial | NOTE Technical sense. DIST breach of fiduciary duty |