| Français |
English |
Español |
| accident mécanique (n.m.) |
breakdown (n.); mechanical breakdown |
accidente mecánico (n.m.) |
| aide entre coureurs (n.f.); entraide (n.f.); assistance mutuelle (n.f.) |
assistance between riders; mutual assistance |
ayuda entre corredores (n.f.) |
| arrivée en peloton (n.f.) |
bunch finish |
llegada en pelotón (n.f.) |
| arriver au sommet; passer le sommet |
crown (v.) |
coronar (un puerto) |
| ascension (n.f.); montée1 (n.f.) |
climb1 (n.); ascent |
subida1 (n.f.); ascenso (n.m.); escalada (n.f.) |
| assistance mutuelle (n.f.); aide entre coureurs (n.f.); entraide (n.f.) |
assistance between riders; mutual assistance |
ayuda entre corredores (n.f.) |
| attaque de l'avant (n.f.) |
attack from the front (n.) |
ataque en la cabeza de carrera (n.f.) |
| attaque partant de l'arrière (n.f.) |
attack from the rear (n.) |
ataque desde atrás (n.f.) |
| attaquer en tête |
attack from the front (v.) |
atacar en cabeza |
| attaquer par derrière |
attack from the rear (v.) |
atacar desde atrás |
| axe (n.m.); essieu (n.m.); axe de la roue (n.m.) |
wheel axle; axle |
eje de la rueda (n.m.); eje (n.m.) |
| axe de la roue (n.m.); axe (n.m.); essieu (n.m.) |
wheel axle; axle |
eje de la rueda (n.m.); eje (n.m.) |
| axe de manivelle (n.m.); axe de pédalier (n.m.); axe du pédalier (n.m.) |
bottom bracket axle; bottom bracket spindle |
eje del pedal (n.m.); eje de la manivela (n.m.); eje del piñón (n.m.) |
| axe de pédalier (n.m.); axe du pédalier (n.m.); axe de manivelle (n.m.) |
bottom bracket axle; bottom bracket spindle |
eje del pedal (n.m.); eje de la manivela (n.m.); eje del piñón (n.m.) |
| axe du pédalier (n.m.); axe de manivelle (n.m.); axe de pédalier (n.m.) |
bottom bracket axle; bottom bracket spindle |
eje del pedal (n.m.); eje de la manivela (n.m.); eje del piñón (n.m.) |
| Français |
English |
Español |
| bande de roulement (n.f.) |
trail surfacing |
banda de rodadura (n.f.) |
| barrer la route à un adversaire |
block an opponent |
cerrar el paso a un rival |
| bas-côté (n.m.) |
trail shoulder |
arcén (n.m.) |
| base (n.f.); tendeur de chaîne (n.m.) |
chain stay; chainstay |
tensor de la cadena (n.m.) |
| bécane (n.f.) (FAM); petite reine (n.f.) (FAM); bicyclette (n.f.); vélo (n.m.) |
bicycle (n.); cycle (n.); bike (n.) (FAM) |
bicicleta (n.f.); bici (n.f.) (FAM) |
| bec de selle (n.m.) |
saddle nose; saddle horn; saddle peak |
pico del sillín (n.m.); punta del sillín (n.f.) |
| bi-cross (m.); BMX (m.) (acrobatie à vélo) |
BMX; bicycle motorcross (acrobatics on wheels) |
BMX (m.); bici-cross (m.) (acrobacia en bicicleta) |
| bicyclette (n.f.); vélo (n.m.); bécane (n.f.) (FAM); petite reine (n.f.) (FAM) |
bicycle (n.); cycle (n.); bike (n.) (FAM) |
bicicleta (n.f.); bici (n.f.) (FAM) |
| bidon (n.m.) |
water bottle; feeding bottle |
botella (n.f.); termo (n.m.); bidón (n.m.) |
| blocage rapide (n.m.) |
quick-release; quick release |
cierre rápido (n.m.) |
| bloquer la course |
block the race |
bloquear la carrera |
| BMX (m.); bi-cross (m.) (acrobatie à vélo) |
BMX; bicycle motorcross (acrobatics on wheels) |
BMX (m.); bici-cross (m.) (acrobacia en bicicleta) |
| boîte de pédalier (n.f.); boîtier de pédalier (n.m.) |
bottom bracket shell; bottom bracket hanger; bottom bracket2 |
caja de pedalier (n.f.); caja del pedalier (n.f.) |
| boîtier de pédalier (n.m.); boîte de pédalier (n.f.) |
bottom bracket shell; bottom bracket hanger; bottom bracket2 |
caja de pedalier (n.f.); caja del pedalier (n.f.) |
| bordure (n.f.) |
bordure |
borde (n.m.) |
| boyau (n.m.); pneu tubulaire (n.m.) |
tubular tire; tubular tyre; tubular (n.); sewn-up tire |
tubular (n.m.) |
| boyau de piste (n.m.) |
track tire; track tyre; track tubular; track tubular tire; track tubular tyre |
tubular de pista (n.m.) |
| boyau de route (n.m.) |
road tire; road tyre; road tubular tire; road tubular tyre; road tubular (n.) |
neumático de carretera (n.m.); tubular de carretera (n.m.) |
| braquet (n.m.); développement1 (n.m.); transmission (n.f.) |
gear (n.); bracket (n.) |
desarrollo1 (n.m.); desmultiplicación (n.f.) |
| bris de chaîne (n.m.) |
chain breakage; chain break |
rotura de cadena (n.f.) |
| bris du cadre (n.m.) |
frame break; frame breakage |
rotura del cuadro (n.f.) |
| Français |
English |
Español |
| cale (n.f.); cale-pédale (n.m.) |
shoe cleat; cleat (n.); shoe plate; shoe-plate |
calapie1 (n.m.) |
| cale-pédale (n.m.); cale (n.f.) |
shoe cleat; cleat (n.); shoe plate; shoe-plate |
calapie1 (n.m.) |
| cale-pied (n.m.) |
toe clip; toeclip; toe-clip |
calapiés (n.m.); calapie2 (n.m.); calapié (n.m.); sujeta pie (n.m.); sujetapié (n.m.) |
| camionnette suiveuse (n.f.) |
following van |
vehículo seguidor (n.m.) |
| capuchon de valve (n.m.) |
valve cap; valve sealing cap; valve dust cap |
tapón de la válvula (n.m.); capuchón de la válvula (n.m.) |
| carénage (n.m.) |
fairing |
cortaviento (n.m.); corta-viento (n.m.) |
| casquette de vélo (n.f.) |
bicycle cap; bike cap (FAM); biking cap |
gorra (n.f.) |
| catégorie de coureurs (n.f.) |
category of riders |
categoría de los corredores (n.f.) |
| chaîne (n.f.); chaîne de bicyclette (n.f.) |
bicycle chain; chain (n.) |
cadena de bicicleta (n.f.); cadena (n.f.) |
| chaîne de bicyclette (n.f.); chaîne (n.f.) |
bicycle chain; chain (n.) |
cadena de bicicleta (n.f.); cadena (n.f.) |
| chambre à air (n.f.) |
inner tube |
cámara de aire (n.f.) |
| changement de vitesse (n.m.) (dispositif permettant de changer de vitesse) |
gearshift mechanism; gear shifting mechanism; gear shifting system; multiple speed gear system |
cambio de velocidad (n.m.) (sistema que permite cambiar de velocidad) |
| changer d'allure; changer de cadence |
change pace (v.) |
cambiar de ritmo; cambiar la cadencia |
| changer de cadence; changer d'allure |
change pace (v.) |
cambiar de ritmo; cambiar la cadencia |
| changer de vitesse |
shift gears; change gear (v.); change gears |
cambiar de velocidad; cambiar la velocidad |
| changeur de vitesse (n.m.); manette (n.f.); manette de dérailleur (n.f.); manette de dérailleurs (n.f.); levier de vitesse (n.m.) |
gear-shift lever; gear-change lever; gear shift; derailleur gear lever; gear lever; gear shifter; shift lever; shifter |
palanca de cambio (n.f.); convertidor de velocidad (n.m.) |
| chape (n.f.); chape du pneu (n.f.) |
tire wall; tyre wall; wall of tire; wall of tyre |
chapa (n.f.) (del neumático) |
| chape du pneu (n.f.); chape (n.f.) |
tire wall; tyre wall; wall of tire; wall of tyre |
chapa (n.f.) (del neumático) |
| chemin de plein-pied (n.m.) |
full-bend trail |
camino llano (n.m.) |
| chemin de rondins (n.m.) |
corduroy trail |
camino de rollizos (n.m.) |
| chute collective (n.f.) |
mass fall; massed fall; massed crash |
caída en masa (n.f.); caída masiva (n.f.) |
| circuit (n.m.); tour de piste (n.m.); tour (n.m.) |
lap (n.) |
vuelta (n.f.); circuito (n.m.) |
| circuit routier (n.m.) |
road circuit; road race track |
circuito de carretera (n.m.); circuito de la carretera (n.m.) |
| classement individuel au temps (n.m.) |
individual classification on time |
clasificación individual por tiempo (n.f.) |
| classement individuel par points (n.m.) |
individual points classification |
clasificación individual por puntos (n.f.) |
| code de la piste (n.m.) |
track code |
código de la pista (n.m.) |
| coller à la roue; s'accrocher à la roue; s'abriter derrière la roue |
follow a wheel; hug a wheel; hang on a wheel |
pegarse a la rueda |
| commissaire (n.é.) |
commissaire |
comisario (n.m.), comisaria (n.f.) |
| commissaire adjoint (n.m.), commissaire adjointe (n.f.) |
assistant commissaire |
comisario adjunto (n.m.), comisaria adjunta (n.f.) |
| commissaire chargé de la cloche (n.m.), commissaire chargée de la cloche (n.f.); préposé à la cloche (n.m.), préposée à la cloche (n.f.) |
bell ringer |
encargado de la campana (n.m.), encargada de la campana (n.f.) |
| commissaire de piste (n.é.) |
race referee |
juez de pista (n.e.) |
| compétition de descente (n.f.); descente (n.f.) |
downhill competition; downhill; descent |
bajada (n.f.); descenso (n.m.) (prueba) |
| compte-tours (n.m.) |
revolution counter; rev-counter (FAM) |
cuenta vueltas (n.m.); contador de revoluciones (n.m.) |
| contre la montre (n.m.); contre-la-montre (n.m.); course contre la montre (n.f.) |
time trial; time trial race |
contra reloj (n.f.); carrera contra reloj (n.f.) |
| contre-la-montre (n.m.); course contre la montre (n.f.); contre la montre (n.m.) |
time trial; time trial race |
contra reloj (n.f.); carrera contra reloj (n.f.) |
| contrôle d'arrivée (n.m.) |
finishing control |
control de llegadas (n.m.) |
| corde (n.f.) |
inside (n.); inside edge; inside lane |
cuerda (n.f.) |
| corde des stayers (n.f.); ligne des stayers (n.f.); ligne de coureurs de fond (n.f.); ligne de stayers (n.f.) |
stayers line; stayers' line |
línea de stayers (n.f.) |
| cornière (n.f.) |
angle iron |
hierro angular (n.m.) |
| côte (n.f.) |
hill (n.); gradient (n.); slope2 (n.) |
cuesta (n.f.) |
| côte d'azur (n.f.) |
blue band |
acera (n.f.) |
| coureur (n.m.), coureuse (n.f.) |
rider |
corredor (n.m.), corredora (n.f.) |
| coureur cycliste (n.m.), coureuse cycliste (n.f.); cycliste (n.é.) |
cyclist; bicyclist |
ciclista (n.e.) |
| coureur de fond (n.m.), coureuse de fond (n.f.); stayer (n.m.) |
stayer |
stayer (n.m.); corredor de fondo (n.m.), corredora de fondo (n.f.) |
| coureur de tête (n.m.), coureuse de tête (n.f.) |
leading rider; leader |
corredor en cabeza (n.m.), corredora en cabeza (n.f.) |
| coureur distancé (n.m.), coureuse distancée (n.f.) |
dropped rider |
corredor descolgado (n.m.), corredora descolgada (n.f.) |
| coureur sur piste (n.m.), coureuse sur piste (n.f.); pistard (n.m.), pistarde (n.f.) |
track rider; track racer |
corredor de pista (n.m.), corredora de pista (n.f.) |
| courir; rouler |
ride (v.); cycle (v.) |
correr; recorrer en bicicleta |
| couronnement (n.m.); sommet (n.m.) |
crown (n.) |
cima (n.f.) |
| courroie cale-pied (n.f.); courroie de cale-pied (n.f.) |
toe strap; toe-clip strap |
correa de calapie (n.f.); correa del pedal (n.f.) |
| courroie de cale-pied (n.f.); courroie cale-pied (n.f.) |
toe strap; toe-clip strap |
correa de calapie (n.f.); correa del pedal (n.f.) |
| course à l'américaine (n.f.); Madison (n.f.) |
madison race; Madison (paired race) |
carrera a la americana (n.f.); madison (n.f.); Madison (n.f.) |
| course aux points (n.f.); course de points (n.f.) |
points race |
carrera por puntos (n.f.); carrera de puntuación (n.f.) |
| course contre la montre (n.f.); contre la montre (n.m.); contre-la-montre (n.m.) |
time trial; time trial race |
contra reloj (n.f.); carrera contra reloj (n.f.) |
| course de cross-country (n.f.); X-country (n.m.); cross-country (n.m.) |
cross-country race; cross country; mountain bike cross country; X country |
cross country (n.m.); cross (n.m.); cross de montaña (n.m.); X-country (n.m.) |
| course de points (n.f.); course aux points (n.f.) |
points race |
carrera por puntos (n.f.); carrera de puntuación (n.f.) |
| course de vitesse (n.f.); sprint (n.m.); vitesse (n.f.) |
sprint (n.); sprint race; match sprint |
velocidad (n.f.); prueba de velocidad (n.f.); sprint (n.m.) |
| course individuelle contre la montre (n.f.) |
individual time trial |
contra reloj individual (n.m.) (prueba) |
| course individuelle sur route (n.f.); course sur route individuelle (n.f.) |
individual road race |
carrera en carretera individual (n.f.); carrera de fondo en carretera individual (n.m.) |
| course ouverte (n.f.) |
open race |
carrera abierta (n.f.) |
| course par équipes (n.f.) |
team race |
carrera por equipo (n.f.) |
| course par étapes (n.f.) |
stage race |
carrera por etapas (n.f.) |
| course sur piste (n.f.) |
track race |
carrera en pista (n.f.); carrera de pista (n.f.); competencia de pista (n.f.) |
| course sur route (n.f.) |
road race |
carrera de fondo en carretera (n.f.); carrera de carretera (n.f.) |
| course sur route individuelle (n.f.); course individuelle sur route (n.f.) |
individual road race |
carrera en carretera individual (n.f.); carrera de fondo en carretera individual (n.m.) |
| crevaison (n.f.); perforation (n.f.) |
puncture (n.) |
pinchazo (n.m.) |
| cross-country (n.m.); course de cross-country (n.f.); X-country (n.m.) |
cross-country race; cross country; mountain bike cross country; X country |
cross country (n.m.); cross (n.m.); cross de montaña (n.m.); X-country (n.m.) |
| cuissard (n.m.) |
racing shorts; riding shorts |
pantalón corto de ciclista (n.m.) |
| cycle-balle (m.) (football [soccer] à bicyclette) |
cycleball; cycle-ball; cycle ball (soccer on bicycles) |
ciclo-pelota (m.) (fútbol en bicicleta) |
| cycliste (n.é.); coureur cycliste (n.m.), coureuse cycliste (n.f.) |
cyclist; bicyclist |
ciclista (n.e.) |
| cyclo-cross (n.m.) (épreuve où le coureur monte la bicyclette et la porte sur l'épaule) |
cyclocross; cycle-cross (event in which competitors ride and carry their bikes) |
ciclo-cross (n.m.) (prueba en la cual el corredor sube en bicicleta y la lleva al hombro) |
| Français |
English |
Español |
| danseuse (n.f.) |
pedal(l)ing out of the saddle; standing-up on the pedals |
bailón (n.m.) |
| défaillance mécanique (n.f.) |
breakage |
ruptura (n.f.) |
| démarrage (n.m.); pointe de vitesse (n.f.) |
spurt (n.); burst of speed |
demarraje (n.m.) |
| démarrer1 |
accelerate; launch an attack |
acelerar; demarrar1 |
| démarrer2 |
start off (v.); start (v.) |
demarrar2; arrancar |
| demi-fond (n.m.); demi fond derrière moto (n.m.) (épreuve) |
motor-paced race |
medio fondo (n.m.); medio fondo tras moto (n.m.) (prueba) |
| demi fond derrière moto (n.m.); demi-fond (n.m.) (épreuve) |
motor-paced race |
medio fondo (n.m.); medio fondo tras moto (n.m.) (prueba) |
| demi-tour (n.m.) |
half lap |
media vuelta (n.f.) |
| départ arrêté (n.m.) |
standing start |
salida fija (n.f.); salida parada (n.f.) |
| départ individuel (n.m.) |
individual start |
salida individual (n.f.) |
| départ lancé (n.m.) |
flying start |
salida lanzada (n.f.); partida lanzada (n.f.) |
| dépasser; doubler |
overtake; pass (v.) |
doblar; adelantar; pasar; sobrepasar |
| dépasser par l'intérieur; doubler à la corde |
overtake on the inside |
pasar por el interior; adelantar por el interior |
| dérailleur (n.m.) |
derailleur |
cambiador (n.m.) |
| dérailleurs (n.m.); plateaux multiples (n.m.) |
derailleur gears |
platos (n.m.) |
| derney (n.m.); derny (n.m.) |
derney; derny |
derny (n.m.) |
| derny (n.m.); derney (n.m.) |
derney; derny |
derny (n.m.) |
| descente (n.f.); compétition de descente (n.f.) |
downhill competition; downhill; descent |
bajada (n.f.); descenso (n.m.) (prueba) |
| développement1 (n.m.); transmission (n.f.); braquet (n.m.) |
gear (n.); bracket (n.) |
desarrollo1 (n.m.); desmultiplicación (n.f.) |
| développement2 (n.m.) |
rollout; development |
desarrollo2 (n.m.) |
| dévers (n.m.) |
outslope |
peralte (n.m.) |
| directeur de course (n.m.), directrice de course (n.f.) |
race director; race manager |
director de la carrera (n.m.), directora de la carrera (n.f.) |
| dissolution (n.f.) |
tread stopping compound; tube cement |
disolución (n.f.); pegamento (n.m.) |
| doubler; dépasser |
overtake; pass (v.) |
doblar; adelantar; pasar; sobrepasar |
| doubler à la corde; dépasser par l'intérieur |
overtake on the inside |
pasar por el interior; adelantar por el interior |
| drapeau jaune (n.m.) |
yellow flag |
bandera amarilla (n.f.) |
| drapeau rouge (n.m.) |
red flag |
bandera roja (n.f.) |
| drapeau vert (n.m.) |
green flag |
bandera verde (n.f.) |
| Français |
English |
Español |
| lâcher un adversaire |
drop an opponent |
despegar a un adversario; dejar atrás a un adversario |
| lanterne rouge (n.m.) |
lantern rouge; tail-ender; tailender |
farolillo rojo (n.m.); colista (n.e.) |
| levier de blocage rapide (n.m.) |
quick-release lever |
palanca de cierre rápido (n.f.) |
| levier de frein (n.m.); poignée de frein (n.f.) |
brake lever; brake handle |
palanca del freno (n.f.); manecilla (n.f.); empuñadura de freno (n.f.) |
| levier de vitesse (n.m.); changeur de vitesse (n.m.); manette (n.f.); manette de dérailleur (n.f.); manette de dérailleurs (n.f.) |
gear-shift lever; gear-change lever; gear shift; derailleur gear lever; gear lever; gear shifter; shift lever; shifter |
palanca de cambio (n.f.); convertidor de velocidad (n.m.) |
| lier un pneu |
bind a tire |
entelar (un neumático) |
| ligature (n.f.) |
binding (n.) |
entelado (n.m.) |
| ligne de coureurs de fond (n.f.); ligne de stayers (n.f.); corde des stayers (n.f.); ligne des stayers (n.f.) |
stayers line; stayers' line |
línea de stayers (n.f.) |
| ligne de mensuration (n.f.); ligne de mesure (n.f.) |
pole line; measuring line; measurement line |
línea de medición (n.f.) |
| ligne de mesure (n.f.); ligne de mensuration (n.f.) |
pole line; measuring line; measurement line |
línea de medición (n.f.) |
| ligne de poursuite (n.f.) |
pursuit line; pursuiter's line |
línea de persecución (n.f.) |
| ligne des sprinters (n.f.); ligne rouge (n.f.) |
sprinters' line; red line |
línea de sprinters (n.f.); línea roja (n.f.) |
| ligne des stayers (n.f.); ligne de coureurs de fond (n.f.); ligne de stayers (n.f.); corde des stayers (n.f.) |
stayers line; stayers' line |
línea de stayers (n.f.) |
| ligne de stayers (n.f.); corde des stayers (n.f.); ligne des stayers (n.f.); ligne de coureurs de fond (n.f.) |
stayers line; stayers' line |
línea de stayers (n.f.) |
| ligne rouge (n.f.); ligne des sprinters (n.f.) |
sprinters' line; red line |
línea de sprinters (n.f.); línea roja (n.f.) |
| Français |
English |
Español |
| Madison (n.f.); course à l'américaine (n.f.) |
madison race; Madison (paired race) |
carrera a la americana (n.f.); madison (n.f.); Madison (n.f.) |
| maillot1 (n.m.) |
jersey |
jersey (n.m.) |
| maillot2 (n.m.) |
singlet; vest (n.) |
camiseta (n.m.) |
| manette (n.f.); manette de dérailleur (n.f.); manette de dérailleurs (n.f.); levier de vitesse (n.m.); changeur de vitesse (n.m.) |
gear-shift lever; gear-change lever; gear shift; derailleur gear lever; gear lever; gear shifter; shift lever; shifter |
palanca de cambio (n.f.); convertidor de velocidad (n.m.) |
| manette de dérailleur (n.f.); manette de dérailleurs (n.f.); levier de vitesse (n.m.); changeur de vitesse (n.m.); manette (n.f.) |
gear-shift lever; gear-change lever; gear shift; derailleur gear lever; gear lever; gear shifter; shift lever; shifter |
palanca de cambio (n.f.); convertidor de velocidad (n.m.) |
| manette de dérailleurs (n.f.); levier de vitesse (n.m.); changeur de vitesse (n.m.); manette (n.f.); manette de dérailleur (n.f.) |
gear-shift lever; gear-change lever; gear shift; derailleur gear lever; gear lever; gear shifter; shift lever; shifter |
palanca de cambio (n.f.); convertidor de velocidad (n.m.) |
| manivelle (n.f.); manivelle de pédalier (n.f.) |
crank (n.); pedal crank |
biela (n.f.) |
| manivelle de pédalier (n.f.); manivelle (n.f.) |
crank (n.); pedal crank |
biela (n.f.) |
| match poursuite (n.m.); match-poursuite (n.m.) |
pursuit match |
encuentro de persecución (n.m.) |
| match-poursuite (n.m.); match poursuite (n.m.) |
pursuit match |
encuentro de persecución (n.m.) |
| mi-course (n.f.); milieu du parcours (n.m.) |
mid-race; half-way; middle of distance |
mitad de la carrera (n.m.) |
| milieu du parcours (n.m.); mi-course (n.f.) |
mid-race; half-way; middle of distance |
mitad de la carrera (n.m.) |
| mise hors course (n.f.) |
disqualification |
descalificación (n.f.) |
| montée1 (n.f.); ascension (n.f.) |
climb1 (n.); ascent |
subida1 (n.f.); ascenso (n.m.); escalada (n.f.) |
| montée2 (n.f.) (pente) |
climb2 (n.); rise (n.) (slope) |
subida2 (n.f.); repecho (n.m.) |
| monter en danseuse; grimper en danseuse |
climb standing on the pedals |
subir en bailón; subir de pié; subir sobre los pedales |
| motocyclette de l'entraîneur (n.f.); moto de l'entraîneur (n.f.) |
pacer2; pace motorcycle; pacer's motorcycle; pacemaker motorcycle |
motocicleta del guía (n.f.); moto del guía (n.f.) |
| moto de l'entraîneur (n.f.); motocyclette de l'entraîneur (n.f.) |
pacer2; pace motorcycle; pacer's motorcycle; pacemaker motorcycle |
motocicleta del guía (n.f.); moto del guía (n.f.) |
| mouliner |
spin (v.) |
pedalear2 |
| Français |
English |
Español |
| passer le sommet; arriver au sommet |
crown (v.) |
coronar (un puerto) |
| patin (n.m.); patin de frein (n.m.) |
brake pad; brake shoe; brake block |
zapata de freno (n.f.) |
| patin de frein (n.m.); patin (n.m.) |
brake pad; brake shoe; brake block |
zapata de freno (n.f.) |
| pédale (n.f.) |
pedal (n.) |
pedal (n.m.) |
| pédaler |
pedal (v.) |
pedalear1 |
| pédaler en danseuse; rouler en danseuse |
pedal out of the saddle |
rodar de pie sobre los pedales |
| pédalier1 (n.m.); jeu de pédalier (n.m.); jeu (n.m.) |
bottom bracket1; lower bracket; bottom bracket set |
pedalier1 (n.m.) |
| pédalier2 (n.m.) |
crankset; chainset |
pedalier2 (n.m.) |
| peloton (n.m.) |
bunch (n.); field (n.); pack (n.) |
pelotón (n.m.) |
| peloton de tête (n.m.); groupe de tête (n.m.) |
leading group; lead group; leading bunch |
grupo de cabeza (n.m.); grupo cabeza (n.m.); pelotón de cabeza (n.m.) |
| pente (n.f.) |
grade (n.); slope1 (n.) |
pendiente (n.f.) |
| perforation (n.f.); crevaison (n.f.) |
puncture (n.) |
pinchazo (n.m.) |
| petite reine (n.f.) (FAM); bicyclette (n.f.); vélo (n.m.); bécane (n.f.) (FAM) |
bicycle (n.); cycle (n.); bike (n.) (FAM) |
bicicleta (n.f.); bici (n.f.) (FAM) |
| pignon (n.m.); engrenage (n.m.) |
cogwheel; cog; sprocket wheel; sprocket |
piñón (n.m.); engranaje (n.m.) |
| pistard (n.m.), pistarde (n.f.); coureur sur piste (n.m.), coureuse sur piste (n.f.) |
track rider; track racer |
corredor de pista (n.m.), corredora de pista (n.f.) |
| piste (n.f.); piste de cyclisme (n.f.) |
track (n.); cycling track |
pista (n.f.); pista de ciclismo (n.f.) |
| piste couverte (n.f.) |
indoor track |
pista cubierta (n.f.) |
| piste de cyclisme (n.f.); piste (n.f.) |
track (n.); cycling track |
pista (n.f.); pista de ciclismo (n.f.) |
| piste de plein air (n.f.); piste en plein air (n.f.) |
outdoor track; open-air track |
pista al aire libre (n.f.) |
| piste en plein air (n.f.); piste de plein air (n.f.) |
outdoor track; open-air track |
pista al aire libre (n.f.) |
| plateau (n.m.); plateau de pédalier (n.m.) |
chainwheel; front sprocket |
plato (n.m.); corona (n.f.) |
| plateau de pédalier (n.m.); plateau (n.m.) |
chainwheel; front sprocket |
plato (n.m.); corona (n.f.) |
| plateaux multiples (n.m.); dérailleurs (n.m.) |
derailleur gears |
platos (n.m.) |
| plate-forme de départ (n.f.); rampe de lancement (n.f.) |
starting ramp; starting platform; launching ramp |
rampa de salida (n.f.) |
| pneu (n.m.); pneumatique (n.m.) |
tire (n.) [NA]; tyre [GB] |
neumático (n.m.); llanta (n.f.) [AML] |
| pneumatique (n.m.); pneu (n.m.) |
tire (n.) [NA]; tyre [GB] |
neumático (n.m.); llanta (n.f.) [AML] |
| pneu tubulaire (n.m.); boyau (n.m.) |
tubular tire; tubular tyre; tubular (n.); sewn-up tire |
tubular (n.m.) |
| poignée de frein (n.f.); levier de frein (n.m.) |
brake lever; brake handle |
palanca del freno (n.f.); manecilla (n.f.); empuñadura de freno (n.f.) |
| poignée de guidon (n.f.); poignée du guidon (n.f.) |
handlebar grip |
empuñadura del manillar (n.f.) |
| poignée du guidon (n.f.); poignée de guidon (n.f.) |
handlebar grip |
empuñadura del manillar (n.f.) |
| pointe de vitesse (n.f.); démarrage (n.m.) |
spurt (n.); burst of speed |
demarraje (n.m.) |
| porte-bidon (n.m.) |
bottle carrier; bottle clip; bottle cage |
portabidón (n.m.); portabotellas (n.m.) |
| poste de dépannage (n.m.) |
pit (n.) |
box (n.m.) |
| poste de ravitaillement (n.m.); zone de ravitaillement (n.f.) |
feeding station; feeding area |
puesto de avituallamiento (n.m.); zona de avituallamiento (n.f.) |
| poursuite (n.f.) |
pursuit |
persecución (n.f.); caza (n.f.) |
| poursuite individuelle (n.f.) |
individual pursuit |
persecución individual (n.f.) |
| poursuite par équipes (n.f.) |
team pursuit |
persecución por equipo (n.f.); persecución por equipos (n.f.) |
| préposé à la cloche (n.m.), préposée à la cloche (n.f.); commissaire chargé de la cloche (n.m.), commissaire chargée de la cloche (n.f.) |
bell ringer |
encargado de la campana (n.m.), encargada de la campana (n.f.) |
| Français |
English |
Español |
| véhicule-radio (n.m.); voiture-radio (n.f.) |
radio car; radio-car |
vehículo radio (n.m.) |
| véhicule suiveur (n.m.); voiture de dépannage (n.f.); voiture neutre (n.f.); voiture suiveuse (n.f.) |
follow vehicle; following vehicle; neutral service car; escort car; following car; neutral car |
vehículo acompañante (n.m.); coche acompañante (n.m.); coche neutro (n.m.) |
| vélo (n.m.); bécane (n.f.) (FAM); petite reine (n.f.) (FAM); bicyclette (n.f.) |
bicycle (n.); cycle (n.); bike (n.) (FAM) |
bicicleta (n.f.); bici (n.f.) (FAM) |
| vélodrome (n.m.) |
velodrome; cycle stadium |
velódromo (n.m.) |
| vélo standard (n.m.) |
standard bicycle; standard cycle |
bicicleta estándar (n.f.) |
| vélo tout terrain (n.m.); VTT (n.m.) (épreuve) |
mountain bike race; mountain bike; MTB |
carrera de ciclismo de montaña (n.f.); carrera de montaña (n.f.); montaña (n.f.) (prueba) |
| vététiste (n.m.) |
mountain biker |
ciclista de montaña (n.e.) |
| virage à épingle à cheveux (n.m.); épingle à cheveux (n.m.) |
hairpin turn; switchback turn |
curva cerrada (n.f.); curva muy cerrada (n.f.) |
| vitesse (n.f.); course de vitesse (n.f.); sprint (n.m.) |
sprint (n.); sprint race; match sprint |
velocidad (n.f.); prueba de velocidad (n.f.); sprint (n.m.) |
| vitesse individuelle (n.f.) (épreuve) |
individual sprint |
velocidad individual (n.f.) (prueba) |
| vitesse olympique (n.f.) (épreuve) |
Olympic sprint |
velocidad olímpica (n.f.) (prueba) |
| voiture-balai (n.f.) |
broom-wagon; sag wagon |
coche escoba (n.m.) |
| voiture de dépannage (n.f.); voiture neutre (n.f.); voiture suiveuse (n.f.); véhicule suiveur (n.m.) |
follow vehicle; following vehicle; neutral service car; escort car; following car; neutral car |
vehículo acompañante (n.m.); coche acompañante (n.m.); coche neutro (n.m.) |
| voiture neutre (n.f.); voiture suiveuse (n.f.); véhicule suiveur (n.m.); voiture de dépannage (n.f.) |
follow vehicle; following vehicle; neutral service car; escort car; following car; neutral car |
vehículo acompañante (n.m.); coche acompañante (n.m.); coche neutro (n.m.) |
| voiture-radio (n.f.); véhicule-radio (n.m.) |
radio car; radio-car |
vehículo radio (n.m.) |
| voiture suiveuse (n.f.); véhicule suiveur (n.m.); voiture de dépannage (n.f.); voiture neutre (n.f.) |
follow vehicle; following vehicle; neutral service car; escort car; following car; neutral car |
vehículo acompañante (n.m.); coche acompañante (n.m.); coche neutro (n.m.) |
| VTT (n.m.); vélo tout terrain (n.m.) (épreuve) |
mountain bike race; mountain bike; MTB |
carrera de ciclismo de montaña (n.f.); carrera de montaña (n.f.); montaña (n.f.) (prueba) |