Travaux publics et services gouvernementaux Canada
Mot-symbole Canada

Liens de la barre de menu commune

Des outils pour vous

Lexique des sports paralympiques d'hiver

Bulletin de terminologie 270

Lexique français-anglais

A
 
B
 
C
 
D
 
E
 
F
 
G
 
H
 
I
 
J
 
K
 
L
M
 
N
 
O
 
P
 
R
 
S
 
T
 
U
 
V
 
W
 
Z
 
A
GN AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.) range of motion; range of movement; ROM
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN absence approuvée (n.f.) approved absence
  NOTA Les athlètes et les guides qui ne participent pas aux cérémonies doivent faire approuver leur absence. NOTE Compulsory for athletes and guides who do not attend the award ceremonies.
PAS ACA1 (n.f.); Canada Alpin (n.f.); Alpine Canada Alpin (n.f.) Alpine Canada Alpin; ACA
  NOTA Association.
 Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français.
NOTE An association.
GN ACA2 (n.f.) (app. ant.); AthlètesCAN (n.m. ou f.); Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.) AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.)
  NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte.  
WC ACC (n.f.); Association canadienne de curling (n.f.) Canadian Curling Association; CCA
SH accès de plain-pied (n.m.) level access
  NOTA À la surface de la glace. NOTE To the ice surface.
GN accessibilité générale (n.f.) general accessibility
GN accessoire fonctionnel (n.m.) assistive device2
  NOTA Pièce complémentaire à l'appareil utilisé par les athlètes nécessitant de l'aide pour marcher. NOTE An accessory added to the apparatus used by athletes requiring assistance for walking.
WC accumulation de givre (n.f.) frost buildup
  NOTA Couche inégale de particules d'eau figée qui se forme sur la surface glacée en raison de la différence entre les températures de la glace et de l'air ambiant. NOTE A coat of frozen particles of water that appears on the sheet of ice because of the difference in the ice and air temperatures.
GN acquis (adj.) acquired
  NOTA Se dit d'un handicap, d'une amputation ou d'une déficience qui n'est pas d'origine congénitale. NOTE Refers to any amputation or disability that is not congenital.
PAS/PCS/PB ACSH1 (n.f.); Association canadienne pour les skieurs handicapés (n.f.) Canadian Association for Disabled Skiing; CADS
PAS/PCS/PB ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.) Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.)
PAS/PCS/PB ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.) Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.)
GN acuité visuelle (n.f.); AV (n.f.) visual acuity; VA
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
PAS/PCS/PB adaptation du départ (n.f.) start adaptation
  NOTA Départ spécialement conçu pour le guide de l'athlète aveugle. NOTE A start specifically designed for the blind athlete's guide.
PB addition des temps (n.f.); totalité des temps (n.f.); totalisation des temps (n.f.) addition of times
GN ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.) range of motion; range of movement; ROM
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN admissibilité visuelle (n.f.) visual eligibility
  NOTA Critère utilisé pour le guide de l'athlète aveugle. NOTE A qualification required for the blind athlete's guide.
WC adversaire (n.é.); rival (n.m.), rivale (n.f.); opposant (n.m.), opposante (n.f.) opponent
SH affrontement (n.m.); match (n.m.); partie (n.f.); rencontre (n.f.); confrontation (n.f.) game (n.); match (n.); contest (n.)
  NOTA Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie « matchs » est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que « matches » est parfois utilisé.  
GN Agence mondiale antidopage (n.f.); AMA (n.f.) World Anti-Doping Agency; WADA
GN AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.) athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid)
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ».
 On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.
 
SH aide (n.f.); mention d'assistance (n.f.); assistance (n.f.); passe décisive (n.f.); mention d'aide (n.f.) assist (n.)
GN aide artificielle (n.f.) artificial aid
SH ailier droit (n.m.) right wing; right winger
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
SH ailier gauche (n.m.) left wing; left winger
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
PAS/PCS/PB aire d'arrivée (n.f.); zone d'arrivée (n.f.) finish zone; finish area
GN aire de classification (n.f.); centre de classification (n.m.) classification area; classification centre
GN aire de compétition (n.f.); zone de compétition (n.f.) competition area; competition site; field of play
PAS/PCS/PB aire de départ (n.f.); zone de départ (n.f.) start area; start zone; starting area; starting zone
WC aire de jeu (n.f.); espace de jeu (n.m.); surface de jeu (n.f.) playing area; playing surface
PCS aire de préparation des équipes (n.f.) team preparation area
SH aire des bancs (n.f.) bench area
SH aire des joueurs (n.f.) players area
SH aire d'observation du jeu (n.f.) game-viewing area
PB ajustement de hausse (n.m.); réglage de hausse (n.m.) rear sight adjustment
  NOTA Au biathlon, la hausse est un tube de métal gradué et ajustable. Pour viser, le tireur doit s'assurer que la hausse est alignée vers la cible. NOTE In biathlon, the graduated and adjustable metal tube is known as a rear sight. In order to aim, the shooter must align the rear sight with the target.
PB ajustement de la mire (n.m.); réglage des éléments de visée (n.m.) sighting adjustment
PAS Alpine Canada Alpin (n.f.); ACA1 (n.f.); Canada Alpin (n.f.) Alpine Canada Alpin; ACA
  NOTA Association.
 Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français.
NOTE An association.
GN AMA (n.f.); Agence mondiale antidopage (n.f.) World Anti-Doping Agency; WADA
PB amorce (n.f.) primer
  NOTA Élément de mise à feu d'une douille. NOTE The ignition component of a cartridge case.
WC amortisseur1 (n.m.); bande de fond de piste (n.f.); pare-choc1 (n.m.) backboard; bumper; bumpboard
PAS/PCS/PB amortisseur2 (n.m.); appareil de suspension (n.m.) shock absorber; suspension device
  NOTA Dispositif du fauteuil-ski qui rend l'appareil plus léger et qui améliore la glisse. NOTE A device on the sit-ski that makes it lighter and improves the glide.
PB amortisseur de recul (n.m.); compensateur de recul (n.m.) recoil compensator
  NOTA Support avant pour le canon. NOTE A front support for the barrel.
PAS/PCS/PB amplificateur (n.m.) amplifier
  NOTA Appareil qui peut être porté par le guide et l'athlète et qui permet une meilleure écoute durant la communication radio. NOTE A device that can be worn by both the guide and the athlete to improve hearing during radio communication.
PAS/PCS/PB amplification de signaux vocaux (n.f.) voice amplification
  NOTA Pratique permise entre le guide et l'athlète aveugle. NOTE Allowed between the guide and blind athlete.
GN amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.) range of motion; range of movement; ROM
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.) range of motion; range of movement; ROM
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN amputation (n.f.); amputation de membre (n.f.) amputation; limb amputation
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN amputation bilatérale (n.f.); amputation double (n.f.) bilateral amputation; bilateral limb amputation; double amputation; double-limb amputation
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN amputation de membre (n.f.); amputation (n.f.) amputation; limb amputation
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN amputation double (n.f.); amputation bilatérale (n.f.) bilateral amputation; bilateral limb amputation; double amputation; double-limb amputation
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN amputation simple (n.f.); uni amputation (n.f.); amputation unilatérale (n.f.) unilateral amputation; unilateral limb amputation; single amputation; single-limb amputation
GN amputation unilatérale (n.f.); amputation simple (n.f.); uni amputation (n.f.) unilateral amputation; unilateral limb amputation; single amputation; single-limb amputation
GN ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.) Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO
WC analyse de la glace (n.f.); lecture de la glace (n.f.) ice reading
SH analyse de la partie (n.f.); analyse de la rencontre (n.f.); analyse du match (n.f.) game review
SH analyse de la rencontre (n.f.); analyse du match (n.f.); analyse de la partie (n.f.) game review
SH analyse du match (n.f.); analyse de la partie (n.f.); analyse de la rencontre (n.f.) game review
PB angle de tir (n.m.) shooting angle
GN À nous le podium 2010 Own the Podium 2010
  NOTA Initiative sportive technique conçue pour aider le Canada à remporter le plus grand nombre de médailles aux Jeux olympiques d'hiver de 2010, et à se classer parmi les trois premières nations aux Jeux paralympiques d'hiver de 2010. NOTE A sport technical initiative designed to help Canada become the number one nation in terms of medals won at the 2010 Olympic Winter Games, and to place in the top three countries overall at the 2010 Paralympic Winter Games.
GN Anti-Doping Handbook for Organizing Committees of IPC Sanctioned Competitions (n.m.); IPC Anti-Doping Handbook (n.m.); Guide antidopage des comités organisateurs de compétitions sanctionnées de l'IPC (n.m.) (non off.); Guide antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.) Anti-Doping Handbook for Organizing Committees of IPC Sanctioned Competitions; IPC Anti-Doping Handbook
GN Anti-doping Rules for the 2010 Winter Games (n.f.) [IN]; Règles antidopage des Jeux d'hiver de 2010 (n.f.) (non off.) Anti-doping Rules for the 2010 Winter Games [IN]
GN AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.) Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO
WC appareil de mesure (n.m.); instrument de mesure (n.m.) measuring device; measuring stick
PAS/PCS/PB appareil de ski assis (n.m.); fauteuil-ski (n.m.); ski en luge (n.m.); ski sur luge1 (n.m.); luge2 (n.f.) sit-ski (n.); sitski (n.)
  NOTA Le « fauteuil-ski » est un terme général qui comprend l'« uniski » et le « bi-ski ». NOTE "Sit-ski" is a general term that includes the "mono-ski" and the "bi-ski."
PAS/PCS/PB appareil de suspension (n.m.); amortisseur2 (n.m.) shock absorber; suspension device
  NOTA Dispositif du fauteuil-ski qui rend l'appareil plus léger et qui améliore la glisse. NOTE A device on the sit-ski that makes it lighter and improves the glide.
WC appareil d'extension (n.m.); tige de lancement (n.f.) delivery stick; extender cue
WC appareil d'extension approuvé (n.m.); tige de lancement approuvée (n.f.) approved delivery stick; approved extender cue
GN appareil fonctionnel (n.m.) assistive device1
  NOTA Appareil utilisé par les athlètes nécessitant de l'aide pour marcher. NOTE Used by athletes requiring assistance for walking.
GN appareil fonctionnel pour la hanche (n.m.) hip assistance
GN appareil fonctionnel pour le tronc (n.m.) trunk assistance
GN appareillage orthopédique (n.m.); orthèse (n.f.) orthesis; orthosis; orthotic device
GN appareil orthopédique (n.m.) brace (n.)
GN appareil orthopédique pour la jambe (n.m.); attelle jambière (n.f.); attelle de jambe (n.f.) leg brace
PB approbation des cibles (n.f.) approval of targets; target approval
PB appui à carabine (n.m.) rifle support
WC appui de côté (n.m.); gel de côté (n.m.); gel en coin (n.m.); gel angulaire (n.m.) corner freeze; angle freeze
  NOTA Pierre immobilisée près d'une autre mais en angle par rapport à la ligne de centre. NOTE A rock lying next to another but at an angle with the centre line.
PB appuie-joue (n.m.); appui-joue (n.m.); busc (n.m.) cheekpiece
PB appuie-main (n.m.); appui-main (n.m.) hand support
WC appuie-pied (n.m.); bloc de départ (n.m.); appui-pied (n.m.) hack (n.); starting block
PB appuie-pouce (n.m.); appui-pouce (n.m.) thumb rest
PB appui-joue (n.m.); appuie-joue (n.m.); busc (n.m.) cheekpiece
PB appui-main (n.m.); appuie-main (n.m.) hand support
WC appui-pied (n.m.); appuie-pied (n.m.); bloc de départ (n.m.) hack (n.); starting block
PB appui-pouce (n.m.); appuie-pouce (n.m.) thumb rest
PB appuyer sur la détente; tirer la détente pull the trigger
WC appuyer sur une pierre; geler une pierre freeze a rock; freeze a stone; play the freeze
WC arbitre (n.é.) umpire (n.)
WC arbitre adjoint en chef (n.m.), arbitre adjointe en chef (n.f.); arbitre adjoint principal (n.m.), arbitre adjointe principale (n.f.) assistant chief umpire
WC arbitre adjoint principal (n.m.), arbitre adjointe principale (n.f.); arbitre adjoint en chef (n.m.), arbitre adjointe en chef (n.f.) assistant chief umpire
SH arbitre de hockey luge (n.é.); arbitre de hockey sur luge (n.é.) sledge hockey referee; ice sledge hockey referee
SH arbitre de hockey sur luge (n.é.); arbitre de hockey luge (n.é.) sledge hockey referee; ice sledge hockey referee
WC arbitre en chef (n.é.) chief umpire
SH aréna (n.m.) arena
PB arme à répétition (n.f.) repeating firearm
PB arme automatique (n.f.) automatic weapon; automatic firearm
PB arme semi-automatique (n.f.) semi-automatic weapon
SH arrêt (n.m.) save (n.); stop (n.)
  NOTA Par le gardien de but. NOTE By the goaltender.
SH arrêt du jeu (n.m.); interruption du jeu (n.f.) interruption of the game; game interruption
SH arrière (n.m.); défenseur (n.m.); joueur de défense (n.m.) defender; defence player; defenceman
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
SH arrière droit (n.m.) right defence; right defenceman
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
PAS/PCS/PB arrivée (n.f.); ligne d'arrivée (n.f.) finish line; finish (n.); finishing line
GN arthrodèse (n.f.) arthrodesis; arthrodesia; artificial ankylosis; syndesis
  NOTA Du genou. NOTE Of the knee.
WC Assemblée générale annuelle de la Fédération mondiale de curling (n.f.) (non off.); WCF Annual General Assembly (n.f.) WCF Annual General Assembly
PCS Assemblée sportive pour le ski nordique de l'IPC (n.f.) (non off.); IPC Sport Assembly for Nordic Skiing (n.f.) IPC Sport Assembly for Nordic Skiing
SH assistance (n.f.); passe décisive (n.f.); mention d'aide (n.f.); aide (n.f.); mention d'assistance (n.f.) assist (n.)
PB assistance pour charger la carabine (n.f.) help to load the rifle (n.)
SH assistant (n.m.) [EUR], assistante (n.f.) [EUR]; juge de ligne (n.é.); juge de hors jeu (n.é.) linesman; lineswoman
WC Association canadienne de curling (n.f.); ACC (n.f.) Canadian Curling Association; CCA
GN Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.); ACA2 (n.f.) (app. ant.); AthlètesCAN (n.m. ou f.) AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.)
  NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte.  
PAS/PCS/PB Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.) Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.)
PAS/PCS/PB Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.) Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.)
PAS/PCS/PB Association canadienne pour les skieurs handicapés (n.f.); ACSH1 (n.f.) Canadian Association for Disabled Skiing; CADS
GN Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.) Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO
GN Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.) Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO
PAS/PCS/PB Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.); Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.); DSABC (n.f.) Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC
GN athlète amputé (n.m.), athlète amputée (n.f.) amputee athlete
GN athlète amputé au-dessous du coude (n.m.); athlète amputé transradial (n.m.); athlète amputé de l'avant-bras (n.m.) below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ».  
GN athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.) below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ».  
GN athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé du bras (n.m.); athlète amputé transhuméral (n.m.) above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ».  
GN athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.) above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ».  
GN athlète amputé au niveau de l'articulation de la cheville (n.m.) ankle-joint amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée au niveau de l'articulation de la cheville ».  
GN athlète amputé bilatéral (n.m.); athlète double amputé (n.m.); athlète amputé de deux membres (n.m.) bilateral amputee athlete; double-amputee athlete
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres).
 Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ».
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN athlète amputé de deux membres (n.m.); athlète amputé bilatéral (n.m.); athlète double amputé (n.m.) bilateral amputee athlete; double-amputee athlete
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres).
 Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ».
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.) above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ».  
GN athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.) below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ».  
GN athlète amputé de l'avant-bras (n.m.); athlète amputé au-dessous du coude (n.m.); athlète amputé transradial (n.m.) below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ».  
GN athlète amputé du bras (n.m.); athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé transhuméral (n.m.) above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ».  
GN athlète amputé d'un bras (n.m.); athlète amputé d'un membre supérieur (n.m.) arm-amputee athlete; upper-limb amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'un bras ».  
GN athlète amputé d'une jambe (n.m.); athlète amputé d'un membre inférieur (n.m.) leg-amputee athlete; lower-limb amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'une jambe ».  
GN athlète amputé d'un membre inférieur (n.m.); athlète amputé d'une jambe (n.m.) leg-amputee athlete; lower-limb amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'une jambe ».  
GN athlète amputé d'un membre supérieur (n.m.); athlète amputé d'un bras (n.m.) arm-amputee athlete; upper-limb amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'un bras ».  
GN athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.) above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ».  
GN athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.) below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ».  
GN athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.) above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ».  
GN athlète amputé transhuméral (n.m.); athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé du bras (n.m.) above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ».  
GN athlète amputé transradial (n.m.); athlète amputé de l'avant-bras (n.m.); athlète amputé au-dessous du coude (n.m.) below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ».  
GN athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.) below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ».  
GN athlète ataxique (n.é.) ataxic athlete
  NOTA Ataxie : incapacité de coordonner les mouvements musculaires volontaires, en raison de lésions cérébrales. NOTE Ataxia: the inability to coordinate voluntary muscular action, due to lesions of the brain.
GN athlète athétosique (n.é.) athetosic athlete
  NOTA Athétose : mouvements assez lents d'ondulation et de reptation, observés surtout au niveau des doigts, mais pouvant affecter tout le membre supérieur ainsi que les pieds et les orteils. NOTE Athetosis: slow, wormlike involuntary movements mainly affecting the distal segments of the upper limbs, but also the toes, feet and other parts of the body.
GN athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.); athlète infirme moteur cérébral (n.é.); athlète IMC (n.é.) athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ».  
GN athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.); athlète atteint de SP (n.m.); athlète atteint de SEP (n.m.) athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ».  
GN athlète atteint de SEP (n.m.); athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.); athlète atteint de SP (n.m.) athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ».  
GN athlète atteint de SP (n.m.); athlète atteint de SEP (n.m.); athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.) athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ».  
PAS athlète à un ski (n.é.) athlete with one ski
GN athlète aveugle (n.é.) blind athlete
  NOTA On retrouve des athlètes aveugles en ski alpin, en ski de fond et en biathlon. NOTE Blind athletes compete in alpine skiing, cross-country skiing and biathlon.
GN athlète ayant des séquelles de polio (n.é.); athlète poliomyélitique (n.é.); athlète handicapé par la polio (n.m.) polio-disabled athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ».  
GN athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.) athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid)
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ».
 On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.
 
GN athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter) visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete
GN athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.) athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid)
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ».
 On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.
 
GN athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter) visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete
GN athlète blessé médullaire (n.m.) spinal-cord injured athlete; spinal-cord injury athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète blessée médullaire ».  
GN athlète de classe LW (n.é.); athlète LW (n.é.) LW-class athlete; LW athlete
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.) visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete
GN athlète de petite taille (n.é.); athlète nain (n.m.) (à éviter) dwarf athlete
GN athlète diplégique (n.é.) diplegic athlete
  NOTA Diplégie : paralysie bilatérale et symétrique. NOTE Diplegia: paralysis of corresponding parts on both sides of the body, such as both arms.
GN athlète double amputé (n.m.); athlète amputé de deux membres (n.m.); athlète amputé bilatéral (n.m.) bilateral amputee athlete; double-amputee athlete
  NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres).
 Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ».
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs).
GN athlète en fauteuil roulant (n.é.) wheelchair athlete
GN athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.) athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid)
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ».
 On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.
 
GN athlète handicapé par la polio (n.m.); athlète ayant des séquelles de polio (n.é.); athlète poliomyélitique (n.é.) polio-disabled athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ».  
GN athlète hémiplégique (n.é.) hemiplegic athlete
  NOTA Hémiplégie : paralysie de la moitié du corps. NOTE Hemiplegia: paralysis of one half of the body.
GN athlète IMC (n.é.); athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.); athlète infirme moteur cérébral (n.é.) athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ».  
GN athlète infirme moteur cérébral (n.é.); athlète IMC (n.é.); athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.) athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ».  
GN athlète LW (n.é.); athlète de classe LW (n.é.) LW-class athlete; LW athlete
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.) visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete
GN athlète nain (n.m.) (à éviter); athlète de petite taille (n.é.) dwarf athlete
GN athlète paralympique (n.é.); paralympien (n.m.), paralympienne (n.f.) Paralympic athlete; Paralympian
GN athlète paraplégique (n.é.) paraplegic athlete
GN athlète partiellement paralysé (n.m.) partially paralysed athlete; partially paralyzed athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète partiellement paralysée ».  
GN athlète poliomyélitique (n.é.); athlète handicapé par la polio (n.m.); athlète ayant des séquelles de polio (n.é.) polio-disabled athlete
  NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ».  
GN athlète quadriplégique (n.é.); athlète tétraplégique (n.é.) tetraplegic athlete; quadriplegic athlete
GN AthlètesCAN (n.m. ou f.); Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.); ACA2 (n.f.) (app. ant.) AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.)
  NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte.  
GN athlète scoliotique (n.é.) scoliosis athlete; scoliotic athlete
  NOTA Scoliose : incurvation latérale habituelle ou permanente du rachis. NOTE Scoliosis: lateral curvature of the spine; usually consists of two curves, the original abnormal curve and a compensatory curve in the opposite direction.
GN athlète tétraplégique (n.é.); athlète quadriplégique (n.é.) tetraplegic athlete; quadriplegic athlete
SH attacher les jambes sur la luge fix legs to the sledge
SH attaquant (n.m.); joueur attaquant (n.m.) attacker; attacking player
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
SH attaque à cinq (n.f.); attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.); avantage numérique (n.m.) power play
SH attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.); avantage numérique (n.m.); attaque à cinq (n.f.) power play
GN atteinte variable (n.f.) fluctuating condition
  NOTA Handicap ou déficience instable. NOTE Refers to a disability that does not remain at the same level.
GN attelle de jambe (n.f.); appareil orthopédique pour la jambe (n.m.); attelle jambière (n.f.) leg brace
GN attelle jambière (n.f.); attelle de jambe (n.f.); appareil orthopédique pour la jambe (n.m.) leg brace
WC attribution des pierres (n.f.) rock assignment; stone assignment
GN AUT (n.f.); Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (n.f.) Therapeutic Use Exemption; TUE
  NOTA Si un médicament requis pour traiter la condition d'un athlète est inscrit sur la Liste des interdictions, une Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques peut permettre à cet athlète de le prendre. NOTE If the medication an athlete is required to take to treat an illness or condition happens to fall under the Prohibited List, a Therapeutic Use Exemption may give that athlete the authorization to take the needed medicine.
GN Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (n.f.); AUT (n.f.) Therapeutic Use Exemption; TUE
  NOTA Si un médicament requis pour traiter la condition d'un athlète est inscrit sur la Liste des interdictions, une Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques peut permettre à cet athlète de le prendre. NOTE If the medication an athlete is required to take to treat an illness or condition happens to fall under the Prohibited List, a Therapeutic Use Exemption may give that athlete the authorization to take the needed medicine.
GN AV (n.f.); acuité visuelle (n.f.) visual acuity; VA
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
SH avance (n.f.) lead1 (n.); edge (n.)
SH avant (n.m.); joueur d'avant (n.m.) forward (n.)
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
WC avantage de la dernière pierre (n.m.); avantage du marteau (n.m.) last-rock advantage; last-stone advantage; hammer advantage
  NOTA Sortie d'une pierre adverse avec placement du marteau. NOTE The takeout of an opponent's rock with the hammer.
WC avantage du marteau (n.m.); avantage de la dernière pierre (n.m.) last-rock advantage; last-stone advantage; hammer advantage
  NOTA Sortie d'une pierre adverse avec placement du marteau. NOTE The takeout of an opponent's rock with the hammer.
WC avantage indu (n.m.) undue advantage
SH avantage numérique (n.m.); attaque à cinq (n.f.); attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.) power play
SH avant-centre (n.m.) centre forward
SH avant droit (n.m.) right forward
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
PB axe de tir (n.m.) bore sighting
  NOTA Ligne droite qui part de l'œil de visée pour arriver sur le point à viser de la cible. NOTE The alignment of one line of sight with another.
 
B
GN B1 (n.f.); classe B1 (n.f.) class B1; B1 class; B1
  NOTA B1 – Athlètes totalement aveugles. NOTE B1 – Totally blind athletes.
GN B2 (n.f.); classe B2 (n.f.) class B2; B2 class; B2
  NOTA B2 – Athlètes partiellement voyants (vision restreinte). NOTE B2 – Partially sighted athletes (limited eyesight).
GN B3 (n.f.); classe B3 (n.f.) class B3; B3 class; B3
  NOTA B3 – Athlètes partiellement voyants (meilleure vision que B2). NOTE B3 – Partially sighted athletes (better eyesight than B2).
WC balai (n.m.); brosse (n.f.); balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.) curling broom; curling brush; broom; brush (n.)
  NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock.
WC balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.); balai (n.m.); brosse (n.f.) curling broom; curling brush; broom; brush (n.)
  NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock.
WC balayage (n.m.); brossage (n.m.) sweeping; brushing
  NOTA Aucun balayage n'est autorisé au curling en fauteuil roulant. NOTE No sweeping is permitted in wheelchair curling.
PAS/PCS/PB balisage de piste (n.m.); jalonnement de la piste (n.m.); marquage de la piste (n.m.) course marking
PB balle (n.f.); projectile (n.m.); cartouche (n.f.) bullet
PB balle égarée (n.f.) stray shot
GN ballon d'entraînement (n.m.); ballon d'exercice (n.m.) medicine ball
  NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. NOTE Used to classify athletes.
GN ballon d'exercice (n.m.); ballon d'entraînement (n.m.) medicine ball
  NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. NOTE Used to classify athletes.
SH balustrade (n.f.) [EUR]; bande (n.f.); clôture1 (n.f.) boards (pl.)
SH banc de l'équipe (n.m.) team bench
SH banc des joueurs (n.m.) players bench
SH banc des pénalités (n.m.); banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR]; cachot (n.m.) [EUR] penalty box; penalty bench; sin bin
SH banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR]; cachot (n.m.) [EUR]; banc des pénalités (n.m.) penalty box; penalty bench; sin bin
SH bande (n.f.); clôture1 (n.f.); balustrade (n.f.) [EUR] boards (pl.)
SH bande adhésive non fluorescente (n.f.); ruban adhésif non fluorescent (n.m.) adhesive non-fluorescent tape
WC bande de fond de piste (n.f.); pare-choc1 (n.m.); amortisseur1 (n.m.) backboard; bumper; bumpboard
SH bande en plastique (n.f.); bande en Plexiglas (n.f.) Plexiglas boards (pl.)
SH bande en Plexiglas (n.f.); bande en plastique (n.f.) Plexiglas boards (pl.)
WC bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.) rink divider; rink sideboard; sheet edge
PB barillet (n.m.) cylinder
WC barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.) rink divider; rink sideboard; sheet edge
GN barrière (n.f.); clôture2 (n.f.) fence (n.)
PCS barrière de photo (n.f.); barrière optique (n.f.) photo barrier
GN barrière de sécurité (n.f.) safety fence
PCS barrière optique (n.f.); barrière de photo (n.f.) photo barrier
PAS bâtiment de départ (n.m.); cabine de départ (n.f.); cabane de départ (n.f.) start cabin; start hut
SH bâton à deux fonctions (n.m.); crosse à deux fonctions (n.f.) [EUR] double-ended stick
SH bâton court (n.m.); petit bâton (n.m.) short stick
SH bâton de hockey adapté (n.m.); crosse de hockey adaptée (n.f.) [EUR] adapted hockey stick
  NOTA Au Canada, on privilégie l'utilisation du terme « bâton de hockey » à « crosse de hockey », qui s'emploie plus fréquemment en Europe.  
PAS/PCS/PB bâton de ski (n.m.) ski pole
PAS/PCS/PB bâton de ski adapté (n.m.) specially adapted pole
PAS bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.); bâton stabilisateur (n.m.); bâton de ski d'appui (n.m.) stabilizer; outrigger
  NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability.
PAS bâton de ski d'appui (n.m.); bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.); bâton stabilisateur (n.m.) stabilizer; outrigger
  NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability.
SH bâton droit (n.m.); crosse droite (n.f.) [EUR] right stick
SH bâton du gardien de but (n.m.); crosse du gardien de but (n.f.) [EUR] goaltender's stick; goalkeeper's stick
SH bâton élevé (n.m.); faute de bâton (n.f.); faute de crosse (n.f.) [EUR] high sticking; high stick
  NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders.
SH bâton gauche (n.m.); crosse gauche (n.f.) [EUR] left stick
PAS bâton stabilisateur (n.m.); bâton de ski d'appui (n.m.); bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.) stabilizer; outrigger
  NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability.
GN BC Place (n.f.) BC Place
PB biathlète paralympique (n.é.) Paralympic biathlete
PB Biathlon Canada (n.m.) Biathlon Canada
  NOTA Organisme. NOTE An organization.
PB biathlon paralympique (n.m.) Paralympic biathlon
PCS bifurcation (n.f.) fork (n.)
  NOTA Les bifurcations et les points d'intersection doivent être clairement indiqués par un marquage visible. NOTE Forks and intersections on the course must be clearly marked by visible signage.
GN biomicroscope (n.m.); lampe à fente (n.f.) slit lamp; slit lamp microscope
  NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes en examinant l'œil. NOTE Used to classify athletes by observing the eye.
PB bipied (n.m.) rifle rest; bipod
SH biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.) blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt
PAS/PCS/PB bi-ski (n.m.); biski (n.m.) bi-ski1 (n.)
PAS/PCS/PB biski (n.m.); bi-ski (n.m.) bi-ski1 (n.)
PAS/PCS/PB bi-skier bi-ski2 (v.)
WC bloc de départ (n.m.); appui-pied (n.m.); appuie-pied (n.m.) hack (n.); starting block
WC bloc de départ amovible (n.m.); bloc de départ mobile (n.m.) moveable hack; movable hack
WC bloc de départ inamovible (n.m.) fixed hack
WC bloc de départ mobile (n.m.); bloc de départ amovible (n.m.) moveable hack; movable hack
WC bloquer une ouverture close a port
  NOTA Entre deux pierres. NOTE Between two rocks.
PB boîte-cible (n.f.) target box
GN boiterie (n.f.); claudication (n.f.) limp (n.); lameness; limping
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
WC bonne accessibilité (n.f.) easy access
  NOTA Pour les curleurs en fauteuil roulant. NOTE For wheelchair curlers.
WC bonspiel (n.m.); spiel (n.m.) [CAN] bonspiel; spiel (n.) [CAN]
  NOTA Tournoi de curling. NOTE A curling tournament.
WC bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.) rink divider; rink sideboard; sheet edge
WC bord extérieur (n.m.) outer edge
  NOTA Le rebord le plus éloigné du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison. NOTE The extreme outside of any curved line forming one of the rings of the house.
WC bord intérieur (n.m.) inner edge; inside edge
  NOTA Le rebord le plus rapproché du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison. NOTE The extreme inside of any curved line forming one of the rings of the house on a curling sheet.
WC bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.) rink divider; rink sideboard; sheet edge
PAS/PCS/PB botte de ski (n.f.); bottine de ski (n.f.); chaussure de ski (n.f.) ski boot
PCS/PB botte de ski de fond (n.f.); chaussure de ski de fond (n.f.) cross-country ski boot
PAS/PCS/PB bottine de ski (n.f.); chaussure de ski (n.f.); botte de ski (n.f.) ski boot
PB bouche (n.f.) muzzle (n.)
PCS/PB boucle (n.f.) loop (n.)
PCS/PB boucle courte (n.f.) short loop
PB boucle de pénalité (n.f.) penalty loop
SH bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.) blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt
WC boulon (n.m.) bolt1 (n.)
  NOTA De la pierre. NOTE Of a rock.
WC bout (n.m.) (à éviter); manche1 (n.f.); jeu (n.m.) [EUR]; parcours2 (n.m.) [EUR] end2 (n.)
  NOTA Une manche est marquée par le lancement de deux pierres d'une extrémité à l'autre de la piste par chacun des quatre joueurs des équipes rivales, soit un total de seize pierres.
 Bout : terme familier au Canada.
NOTE The delivery of 16 rocks by the teams completes an end.
SH bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR] base end of the stick
SH bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.) base end of the stick
SH bout en pointe (n.m.); extrémité pointue (n.f.) pick end; spike end
  NOTA Extrémité du bâton qui sert à propulser la luge. NOTE The pick end is used to propel the sledge.
WC bouton (n.m.); mouche1 (n.f.); centre de la maison (n.m.); tee (n.m.) [EUR]; T (n.m.) [EUR] button (n.); tee; T; centre ring; centre circle
PB brassard (n.m.) armband; armlet
PB bretelle de portage (n.f.); bretelle de transport (n.f.); bretelle de tir (n.f.) shooting sling; carrying harness; carrying frame
  NOTA De la carabine. NOTE Of the rifle.
PB bretelle de tir (n.f.); bretelle de portage (n.f.); bretelle de transport (n.f.) shooting sling; carrying harness; carrying frame
  NOTA De la carabine. NOTE Of the rifle.
PB bretelle de transport (n.f.); bretelle de tir (n.f.); bretelle de portage (n.f.) shooting sling; carrying harness; carrying frame
  NOTA De la carabine. NOTE Of the rifle.
WC brique (n.f.) brick (n.)
SH bris d'égalité (n.m.); jeu décisif (n.m.) tie-break; tie-breaker
GN British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat (n.m.); Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique (n.m.) (non off.) British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat
  NOTA Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique : terme privilégié à Sport Canada. NOTE A provincial agency responsible for overseeing British Columbia's Winter Games financial commitments and ensuring our Olympic vision is achieved.
WC brossage (n.m.); balayage (n.m.) sweeping; brushing
  NOTA Aucun balayage n'est autorisé au curling en fauteuil roulant. NOTE No sweeping is permitted in wheelchair curling.
WC brosse (n.f.); balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.); balai (n.m.) curling broom; curling brush; broom; brush (n.)
  NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock.
WC brosse de curling (n.f.); balai (n.m.); brosse (n.f.); balai de curling (n.m.) curling broom; curling brush; broom; brush (n.)
  NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock.
PAS/PCS/PB bruit (n.m.) noise
  NOTA Le bruit doit être réduit au minimum afin que les athlètes des classes B1, B2 et B3 puissent entendre les directives de leur guide. NOTE Noise must be kept to a minimum to allow athletes from B1, B2 and B3 classes to hear directives from their guide.
GN Bureau des conférenciers 2010 (n.m.) (non off.); 2010 Speakers Bureau (n.m.) 2010 Speakers Bureau
  NOTA Le Bureau invitera des conférenciers dynamiques afin de partager avec les collectivités les différentes occasions qu'offrent les Jeux d'hiver de 2010. NOTE The Bureau will help connect communities with dynamic speakers to share the opportunities the 2010 Winter Games provide.
PB busc (n.m.); appui-joue (n.m.); appuie-joue (n.m.) cheekpiece
SH but1 (n.m.); point (n.m.) goal (n.)
WC but2 (n.m.); maison (n.f.) house (n.)
PB but3 (n.m.); centre noir (n.m.); mouche2 (n.f.) bull's eye
SH but annulé (n.m.); but refusé (n.m.) disallowed goal; no goal
SH but décisif (n.m.) tie-breaking goal; decisive goal
  NOTA But compté par l'équipe gagnante pour briser l'égalité. NOTE The goal scored by the winning team to break the tie.
SH but gagnant (n.m.); but vainqueur (n.m.) winning goal; game-winning goal
SH but refusé (n.m.); but annulé (n.m.) disallowed goal; no goal
SH but vainqueur (n.m.); but gagnant (n.m.) winning goal; game-winning goal
 
C
PAS cabane de départ (n.f.); bâtiment de départ (n.m.); cabine de départ (n.f.) start cabin; start hut
PAS cabine de départ (n.f.); cabane de départ (n.f.); bâtiment de départ (n.m.) start cabin; start hut
PCS/PB cabine de fartage (n.f.) wax cabin
WC cacher une pierre bury a rock; bury a stone; draw behind a rock; draw behind a stone
  NOTA Manœuvre qui consiste à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. NOTE A manoeuvre by which a curler places a delivered rock behind another in order to protect it.
SH cachot (n.m.) [EUR]; banc des pénalités (n.m.); banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR] penalty box; penalty bench; sin bin
PB cadence de tir (n.f.) rhythm of shots; shot rhythm
SH cadre (n.m.); châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.) sledge frame; frame2 (n.)
PB cadre de la cible (n.m.) target frame
  NOTA Appareil utilisé pour tenir la cible en place. NOTE A piece of equipment that holds the target in place.
SH cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.); châssis2 (n.m.) sledge frame; frame2 (n.)
SH cadre de métal (n.m.) metal frame
SH cadre principal (n.m.) main frame
  NOTA De la luge. NOTE Of the sledge.
PB cal (n.m.); calibre (n.m.) calibre (n.); cal; gauge (n.); gage (n.)
PAS cale (n.f.) cant (n.)
  NOTA Pour la mise à niveau de la botte d'un skieur ayant un handicap. NOTE Used to level the ski boot of a disabled skier.
PB calibre (n.m.); cal (n.m.) calibre (n.); cal; gauge (n.); gage (n.)
PCS/PB cambre (n.m.); cambrure (n.f.) camber (n.)
  NOTA Déflexion naturelle du ski qui permet de répartir le poids du skieur sur toute la longueur du ski. NOTE The natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over the length of the ski.
PCS/PB cambrure (n.f.); cambre (n.m.) camber (n.)
  NOTA Déflexion naturelle du ski qui permet de répartir le poids du skieur sur toute la longueur du ski. NOTE The natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over the length of the ski.
PCS caméra de contrôle d'arrivée (n.f.) video-finish camera
GN camp de sélection (n.m.) selection camp
  NOTA Pour choisir les membres de l'équipe nationale. NOTE A camp for choosing the national team.
PAS Canada Alpin (n.f.); Alpine Canada Alpin (n.f.); ACA1 (n.f.) Alpine Canada Alpin; ACA
  NOTA Association.
 Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français.
NOTE An association.
PB canon (n.m.) barrel (n.)
GN capacité fonctionnelle (n.f.); habileté fonctionnelle (n.f.) functional ability
GN capacité physique (n.f.) physical ability
SH capitaine1 (n.é.) captain (n.)
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
WC capitaine2 (n.é.) skip (n.)
SH capitaine adjoint (n.m.); capitaine assistant (n.m.) alternate captain; assistant captain
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
WC capitaine adverse (n.é.); capitaine de l'équipe adverse (n.é.) opposing skip
SH capitaine assistant (n.m.); capitaine adjoint (n.m.) alternate captain; assistant captain
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
WC capitaine de l'équipe adverse (n.é.); capitaine adverse (n.é.) opposing skip
WC capitaine désigné (n.m.), capitaine désignée (n.f.) acting skip; designated skip
  NOTA Joueur désigné comme remplaçant du capitaine d'une équipe. NOTE The player designated as the substitute team captain.
PB carabine (n.f.) rifle (n.)
PB carabine à air (n.f.); carabine à air comprimé (n.f.) air rifle
PB carabine à air comprimé (n.f.); carabine à air (n.f.) air rifle
PB carabine à visée laser (n.f.) laser rifle
PB carabine de rechange (n.f.); carabine de réserve (n.f.) spare rifle
PB carabine de réserve (n.f.); carabine de rechange (n.f.) spare rifle
PB carabine électronique (n.f.) electronic rifle
  NOTA Les biathlètes ayant une déficience visuelle tirent à l'aide d'une carabine électronique qui leur permet de viser la cible grâce à des signaux acoustiques. NOTE Blind or visually impaired biathletes shoot with electronic rifles that allow them to aim by sound.
PB carabinier (n.m.), carabinière (n.f.); tireur à la carabine (n.m.), tireuse à la carabine (n.f.) rifle shooter
SH carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.) blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt
SH carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.) blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt
PB cartouche (n.f.); balle (n.f.); projectile (n.m.) bullet
GN cas fortuit (n.m.); force majeure (n.f.) force majeure; fortuitous event
  NOTA Une course peut être retardée à cause de mauvaises conditions météorologiques. NOTE A race can be delayed if weather conditions are not appropriate.
PB casque d'écoute (n.m.) headphone; headset
SH casque de hockey (n.m.) hockey helmet
GN casque de protection (n.m.); casque protecteur (n.m.) crash helmet
  NOTA Équipement utilisé par les athlètes lors des compétitions. NOTE Used by athletes in competition.
GN casque protecteur (n.m.); casque de protection (n.m.) crash helmet
  NOTA Équipement utilisé par les athlètes lors des compétitions. NOTE Used by athletes in competition.
GN catégorie Assis (n.f.) Sitting category
  NOTA La catégorie Assis comprend les classes LW 10, LW 11 et LW 12. NOTE The Sitting category includes LW 10, LW 11 and LW 12 classes.
GN catégorie Debout (n.f.) Standing category
  NOTA La catégorie Debout comprend les classes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 et LW 9. NOTE The Standing category includes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 and LW 9 classes.
PAS/PCS/PB catégorie de ski assis (n.f.); catégorie de ski en position assise (n.f.); catégorie de ski sur luge (n.f.) sit-ski category
PAS/PCS/PB catégorie de ski en position assise (n.f.); catégorie de ski sur luge (n.f.); catégorie de ski assis (n.f.) sit-ski category
PAS/PCS/PB catégorie de ski sur luge (n.f.); catégorie de ski assis (n.f.); catégorie de ski en position assise (n.f.) sit-ski category
GN catégorie Les Autres (n.f.); Les Autres (n.f.) Les Autres; Les Autres category
  NOTA L'article « Les » fait partie du terme; on écrit toujours « Les Autres » ou « catégorie Les Autres ». NOTE It means "The Others."
GN CCES (n.m.); Centre canadien pour l'éthique dans le sport (n.m.) Canadian Centre for Ethics in Sport; CCES
SH ceinture de sécurité (n.f.) seat belt; safety belt2
WC centre1 (n.m.) centre1 (n.)
  NOTA Des cercles concentriques, de la ligne du T. NOTE Of a set of rings, of the tee line.
SH centre2 (n.m.); joueur de centre (n.m.) centre player; centreman; centre2 (n.)
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
SH centre3 (n.m.); tiers médian (n.m.) [EUR]; zone neutre2 (n.f.); zone centrale (n.f.) neutral zone; centre zone; centre ice
  NOTA Centre : ne pas confondre avec le joueur de centre.  
GN Centre canadien pour l'éthique dans le sport (n.m.); CCES (n.m.) Canadian Centre for Ethics in Sport; CCES
GN centre de classification (n.m.); aire de classification (n.f.) classification area; classification centre
WC centre de la maison (n.m.); tee (n.m.) [EUR]; T (n.m.) [EUR]; bouton (n.m.); mouche1 (n.f.) button (n.); tee; T; centre ring; centre circle
GN Centre des athlètes de Whistler (n.m.) Whistler Athletes Centre
GN Centre des sports de glisse de Whistler (n.m.) Whistler Sliding Centre
PB centre noir (n.m.); mouche2 (n.f.); but3 (n.m.) bull's eye
GN Centre olympique/paralympique de Vancouver (n.m.) Vancouver Olympic/Paralympic Centre
WC cercle concentrique (n.m.) concentric circle; concentric ring
WC cercle de douze pieds (n.m.) twelve-foot circle; twelve-foot ring
  NOTA Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison. NOTE The largest of the concentric circles making up the house.
SH cercle de mise au jeu (n.m.); cercle de mise en jeu (n.m.); cercle d'engagement (n.m.) face-off circle
SH cercle de mise en jeu (n.m.); cercle d'engagement (n.m.); cercle de mise au jeu (n.m.) face-off circle
SH cercle d'engagement (n.m.); cercle de mise au jeu (n.m.); cercle de mise en jeu (n.m.) face-off circle
GN cérémonie de clôture (n.f.) closing ceremony
GN cérémonie d'ouverture (n.f.) opening ceremony
PAS/PCS/PB chaise (n.f.); luge1 (n.f.); siège coque (n.m.); siège1 (n.m.) seat1 (n.); chair (n.)
  NOTA Équipement utilisé en ski assis, installé sur le fauteuil-ski. Dans le cas du monoski, le siège est aussi appelé « luge ». NOTE For sit-skis, either mono-ski or bi-ski
WC chaise roulante (n.f.) (à éviter); fauteuil roulant (n.m.) wheelchair
PB chambre (n.f.); chambre à cartouche (n.f.) cartridge chamber; chamber (n.)
PB chambre à cartouche (n.f.); chambre (n.f.) cartridge chamber; chamber (n.)
SH chambre des joueurs (n.f.) [CAN]; vestiaire (n.m.) dressing room; change room; players room
PB champ de tir (n.m.); stand de tir (n.m.) [EUR] shooting range; firing range
GN champ de vision (n.m.); champ visuel (n.m.); CV (n.m.) visual field; VF; field of vision
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN championnat du monde (n.m.); championnat mondial (n.m.) world championship
WC Championnat du monde de curling en fauteuil roulant (n.m.) (non off.); World Wheelchair Curling Championship (n.m.); WWCC (n.m.) World Wheelchair Curling Championship; WWCC
GN championnat mondial (n.m.); championnat du monde (n.m.) world championship
SH Championnat mondial de hockey sur luge de l'IPC (n.m.) IPC Sledge Hockey World Championship
GN champ visuel (n.m.); CV (n.m.); champ de vision (n.m.) visual field; VF; field of vision
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
PAS changement de direction (n.m.) direction change; change of direction
  NOTA Lors des épreuves techniques et de vitesse en ski alpin pour aveugles, les changements de direction entre le guide et l'athlète sont réglementés. NOTE In blind alpine skiing, there are regulations for direction changes between the guide and athlete in the speed and technical events.
GN changement de la classification (n.m.); modification de la classification (n.f.) classification change
PB changement des cibles (n.m.) target changing
SH charge avec la crosse (n.f.) [EUR]; double échec (n.m.); charge avec le bâton (n.f.) cross-checking; cross-check
SH charge avec le bâton (n.f.); charge avec la crosse (n.f.) [EUR]; double échec (n.m.) cross-checking; cross-check
SH charge contre la bande (n.f.); plaquage sur la bande (n.m.); plaquage illégal (n.m.); rudesse contre la bande (n.f.) boarding; board check; board checking
PB charge de plomb (n.f.); grain de plomb (n.m.) shot pellet
PB chargement (n.m.) loading
  NOTA De la carabine. NOTE Of the rifle.
PB chargeur (n.m.); magasin (n.m.) magazine; clip (n.)
PB chargeur à cinq coups (n.m.); magasin à cinq coups (n.m.) five-shot clip; five-shot magazine
PB chargeur à un coup (n.m.); magasin à un coup (n.m.) one-shot clip; one-shot magazine
GN Charte paralympique (n.f.) (non off.); Paralympic Charter (n.f.) Paralympic Charter
PAS/PCS/PB châssis1 (n.m.); châssis du fauteuil-ski (n.m.) frame1 (n.); sit-ski frame
  NOTA Châssis en métal monté sur deux skis sur lequel est posé le siège. NOTE A metal frame mounted on two skis and on top of which the seat is placed.
SH châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.) sledge frame; frame2 (n.)
SH châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.); châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.) sledge frame; frame2 (n.)
PAS/PCS/PB châssis du fauteuil-ski (n.m.); châssis1 (n.m.) frame1 (n.); sit-ski frame
  NOTA Châssis en métal monté sur deux skis sur lequel est posé le siège. NOTE A metal frame mounted on two skis and on top of which the seat is placed.
PAS/PCS/PB chaussure de ski (n.f.); botte de ski (n.f.); bottine de ski (n.f.) ski boot
PCS/PB chaussure de ski de fond (n.f.); botte de ski de fond (n.f.) cross-country ski boot
PCS chef de l'estrade (n.é.); chef de stade (n.é.) chief of stadium; stadium chief
PAS/PCS/PB chef de piste (n.é.); chef du parcours (n.é.) chief of course; course chief
PCS chef de stade (n.é.); chef de l'estrade (n.é.) chief of stadium; stadium chief
PB chef du champ de tir (n.é.); chef du stand de tir (n.é.) [EUR] chief of range
PCS/PB chef du chronométrage et du traitement des données (n.é.) chief of timekeeping and data processing
PCS chef du contrôle et de la sécurité de la compétition (n.é.) chief of control and competition security
PAS/PCS/PB chef du parcours (n.é.); chef de piste (n.é.) chief of course; course chief
PB chef du stand de tir (n.é.) [EUR]; chef du champ de tir (n.é.) chief of range
SH/WC chef-technicien de glace (n.m.), chef-technicienne de glace (n.f.) chief ice technician
PB chien (n.m.) hammer2 (n.)
GN chirurgical surgical
  NOTA Se dit de tout handicap présent à la suite d'une chirurgie. NOTE Refers to any disability caused by surgery.
GN chronométrage électronique (n.m.) electronic timekeeping; electronic timing
GN chronométrage manuel (n.m.) hand timing
SH chronomètre du match (n.m.) game clock
GN chronométreur (n.m.), chronométreuse (n.f.); juge de chronométrage (n.é.); juge-chronométreur (n.m.), juge-chronométreuse (n.f.) timekeeper; timer
PB cible (n.f.) target (n.)
PB cible électronique (n.f.) electronic target
WC cible indiquée (n.f.) intended target
PB cible manquée (n.f.); cible ratée (n.f.) missed target
PB cible mécanique (n.f.) mechanical target
PB cible métallique (n.f.) metal target
PB cible ratée (n.f.); cible manquée (n.f.) missed target
GN CIP (n.m.) (non off.); International Paralympic Committee (n.m.); IPC (n.m.); Comité international paralympique (n.m.) (non off.) International Paralympic Committee; IPC
  NOTA L'utilisation de l'appellation anglaise et de son acronyme est à privilégier pour les textes français destinés à l'extérieur du Canada.  
GN classe B (n.f.) class B; B class
  NOTA Le recours à un guide est obligatoire pour tous les athlètes des classes B. NOTE For all B classes, the use of a guide is mandatory.
GN classe B1 (n.f.); B1 (n.f.) class B1; B1 class; B1
  NOTA B1 – Athlètes totalement aveugles. NOTE B1 – Totally blind athletes.
GN classe B2 (n.f.); B2 (n.f.) class B2; B2 class; B2
  NOTA B2 – Athlètes partiellement voyants (vision restreinte). NOTE B2 – Partially sighted athletes (limited eyesight).
GN classe B3 (n.f.); B3 (n.f.) class B3; B3 class; B3
  NOTA B3 – Athlètes partiellement voyants (meilleure vision que B2). NOTE B3 – Partially sighted athletes (better eyesight than B2).
GN classe de handicaps fonctionnels (n.f.); classe fonctionnelle (n.f.) functional class of handicaps; functional class
GN classe des skieurs assis (n.f.); classe LW assis (n.f.) LW sitting class; sitting class
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN classe des skieurs debout (n.f.); classe LW debout (n.f.) LW standing class; standing class
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN classe fonctionnelle (n.f.); classe de handicaps fonctionnels (n.f.) functional class of handicaps; functional class
GN classe LW (n.f.) LW class
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN classe LW 1 (n.f.); LW 1 (n.f.) class LW 1; LW 1
  NOTA Athlètes doubles amputés au-dessus du genou. NOTE Athletes with a double above-knee amputation.
GN classe LW 2 (n.f.); LW 2 (n.f.) class LW 2; LW 2
  NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessus du genou. NOTE Athletes with a single above-knee amputation.
GN classe LW 3 (n.f.); LW 3 (n.f.) class LW 3; LW 3
  NOTA Athlètes doubles amputés au-dessous du genou. NOTE Athletes with a double below-knee amputation.
GN classe LW 3-1 (n.f.); LW 3-1 (n.f.) class LW 3-1; LW 3-1
  NOTA Athlètes ayant une double amputation au-dessous du genou, minimum au niveau de l'articulation de la cheville. NOTE Athletes with a double below-knee amputation, minimal through the ankle joint.
GN classe LW 3-2 (n.f.); LW 3-2 (n.f.) class LW 3-2; LW 3-2
  NOTA Athlètes en mesure d'engager les carres. NOTE Athletes able to edge the skis.
GN classe LW 4 (n.f.); LW 4 (n.f.) class LW 4; LW 4
  NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessous du genou. NOTE Athletes with a single below-knee amputation.
GN classe LW 5/7 (n.f.); LW 5/7 (n.f.) class LW 5/7; LW 5/7
  NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres supérieurs. NOTE Athletes with a disability in both upper limbs.
GN classe LW 5/7-1 (n.f.); LW 5/7-1 (n.f.) class LW 5/7-1; LW 5/7-1
  NOTA Athlètes ayant une double amputation du bras au-dessus du coude. NOTE Athletes with a double-arm amputation above the elbow.
GN classe LW 5/7-2 (n.f.); LW 5/7-2 (n.f.) class LW 5/7-2; LW 5/7-2
  NOTA Athlètes ayant une double amputation : une amputation au-dessus du coude et une au-dessous du coude. NOTE Athletes with a double amputation: one above-elbow and one below-elbow.
GN classe LW 5/7-3 (n.f.); LW 5/7-3 (n.f.) class LW 5/7-3; LW 5/7-3
  NOTA Athlètes ayant une double amputation au-dessous du coude. NOTE Athletes with a double below-elbow amputation.
GN classe LW 6/8 (n.f.); LW 6/8 (n.f.) class LW 6/8; LW 6/8
  NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur qui skient avec deux skis et un bâton. NOTE Athletes with a disability in one upper limb, skiing with two normal skis and one pole.
GN classe LW 6/8-1 (n.f.); LW 6/8-1 (n.f.) class LW 6/8-1; LW 6/8-1
  NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessus du coude. NOTE Athletes with a single above-elbow amputation.
GN classe LW 6/8-2 (n.f.); LW 6/8-2 (n.f.) class LW 6/8-2; LW 6/8-2
  NOTA Athlètes ayant une amputation au-dessous du coude. NOTE Athletes with one below-elbow amputation.
GN classe LW 9 (n.f.); LW 9 (n.f.) class LW 9; LW 9
  NOTA Athlètes amputés d'un membre supérieur et d'un membre inférieur. NOTE Athletes with one upper-limb and one lower-limb amputation.
GN classe LW 9-1 (n.f.); LW 9-1 (n.f.) class LW 9-1; LW 9-1
  NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur et amputés au-dessus du genou. NOTE Athletes with a disability in one upper limb and one above-knee amputation.
GN classe LW 9-2 (n.f.); LW 9-2 (n.f.) class LW 9-2; LW 9-2
  NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur et amputés au-dessous du genou. NOTE Athletes with a disability in one upper limb and a below-knee amputation.
GN classe LW 10 (n.f.); LW 10 (n.f.) class LW 10; LW 10
  NOTA Athlètes n'ayant aucun équilibre assis. NOTE Athletes with no functional sitting balance.
GN classe LW 10-1 (n.f.); LW 10-1 (n.f.) class LW 10-1; LW 10-1
  NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, aucune fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. NOTE Athletes with a disability in the lower limbs, no upper abdominal function and no functional sitting balance.
GN classe LW 10-2 (n.f.); LW 10-2 (n.f.) class LW 10-2; LW 10-2
  NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, une certaine fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. NOTE Athletes with a disability in the lower limbs, some upper abdominal function and no functional sitting balance.
GN classe LW 11 (n.f.); LW 11 (n.f.) class LW 11; LW 11
  NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs et un certain équilibre assis. NOTE Athletes with a disability in the lower limbs and a fair sitting balance.
GN classe LW 12 (n.f.); LW 12 (n.f.) class LW 12; LW 12
  NOTA Athlètes ayant un bon équilibre assis, une paralysie incomplète et une amputation aux membres inférieurs. NOTE Athletes with a good sitting balance, incomplete paraplegia and amputation of the lower limbs.
GN classe LW 12-1 (n.f.); LW 12-1 (n.f.) class LW 12-1; LW 12-1
  NOTA Athlètes blessés médullaires ou ayant un autre handicap avec une certaine fonction des membres inférieurs et un bon équilibre assis. NOTE Athletes with a spinal cord lesion or other disability with some function in the lower limbs and a good sitting balance.
GN classe LW 12-2 (n.f.); LW 12-2 (n.f.) class LW 12-2; LW 12-2
  NOTA Athlètes ayant une simple ou une double amputation aux membres inférieurs. NOTE Athletes with an amputation of one or both lower limbs.
GN classe LW assis (n.f.); classe des skieurs assis (n.f.) LW sitting class; sitting class
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
GN classe LW debout (n.f.); classe des skieurs debout (n.f.) LW standing class; standing class
  NOTA LW : Locomotion Winter. NOTE LW: Locomotion Winter.
SH classement des pointeurs (n.m.) scorekeepers classification
GN classification des athlètes (n.f.) classification of athletes; athletes classification
  NOTA Il existe douze classes pour les athlètes ayant un handicap physique (huit pour la position debout et quatre pour la position assise) et trois pour les athlètes ayant une déficience visuelle. NOTE There are twelve classes for athletes with a physical disability (eight for the standing position and four for the sitting position) and three for athletes with a visual impairment.
GN classification fonctionnelle (n.f.) functional classification
  NOTA Cette classification analyse les fonctions qui permettent aux athlètes de réaliser les gestes sportifs spécifiques. NOTE All athletes in the same class have similar levels of function in range of motion, co-ordination and balance.
GN classification fonctionnelle par sport (n.f.) functional classification by sport; sport-specific functional classification
GN classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.) disability classification
  NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.) disability classification
  NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.) disability classification
  NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.) disability classification
  NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.) disability classification
  NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
PCS/PB classique (n.m.); technique classique (n.f.); style classique (n.m.) classical technique; classical style; classic technique; classic style
GN claudication (n.f.); boiterie (n.f.) limp (n.); lameness; limping
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
SH clôture1 (n.f.); balustrade (n.f.) [EUR]; bande (n.f.) boards (pl.)
GN clôture2 (n.f.); barrière (n.f.) fence (n.)
GN clôture3 (n.f.); protections (n.f.plur.) fencing
GN CMAD (n.m.); Code mondial antidopage (n.m.) World Anti-Doping Code; WADC
GN CNP (n.m.); Comité national paralympique (n.m.) National Paralympic Committee; NPC
WC cochon (n.m.) [CAN]; pierre hors jeu (n.f.) hog (n.); hogged rock; hogged stone
GN Code antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Anti-Doping Code (n.m.) IPC Anti-Doping Code
GN Code mondial antidopage (n.m.); CMAD (n.m.) World Anti-Doping Code; WADC
GN Code mondial antidopage : Liste des interdictions (n.m.); Liste des interdictions : standard international (n.f.) World Anti-Doping Code: the Prohibited List; Prohibited List: International Standard
WC col de cygne (n.m.); cou d'oie (n.m.); cou de cygne (n.m.) goose neck
  NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock.
SH collision (n.f.) colliding; collision
PAS/PCS/PB combinaison de ski (n.f.) ski suit
GN Comité antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Anti-Doping Committee (n.m.) IPC Anti-Doping Committee
GN Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (n.m.); COVAN (n.m.) Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; VANOC
WC Comité du règlement de la Fédération mondiale de curling (n.m.) (non off.); World Curling Federation Rules Committee (n.m.) World Curling Federation Rules Committee
GN Comité international paralympique (n.m.) (non off.); CIP (n.m.) (non off.); International Paralympic Committee (n.m.); IPC (n.m.) International Paralympic Committee; IPC
  NOTA L'utilisation de l'appellation anglaise et de son acronyme est à privilégier pour les textes français destinés à l'extérieur du Canada.  
SH Comité international paralympique de hockey sur glace (n.m.) International Paralympic Ice Hockey Committee
PAS Comité international paralympique de ski alpin (n.m.) International Paralympic Alpine Skiing Committee
GN Comité national paralympique (n.m.); CNP (n.m.) National Paralympic Committee; NPC
GN Comité paralympique canadien (n.m.); CPC (n.m.) Canadian Paralympic Committee; CPC
PAS Comité technique de ski alpin de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Alpine Skiing Sport Technical Committee (n.m.); IPC Alpine Skiing STC (n.m.) IPC Alpine Skiing Sport Technical Committee; IPC Alpine Skiing STC
SH Comité technique du sport de hockey sur luge de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Ice Hockey Sport Technical Committee (n.m.) IPC Ice Hockey Sport Technical Committee
PAS commettre une faute commit a fault
GN communication radio (n.f.); radiocommunication (n.f.) radiocommunication; radio communication
PB compensateur de recul (n.m.); amortisseur de recul (n.m.) recoil compensator
  NOTA Support avant pour le canon. NOTE A front support for the barrel.
PCS compétition à départ individuel par intervalles (n.f.) individual interval start competition
  NOTA Les athlètes s'élancent chacun leur tour à intervalles de 30 secondes. NOTE Athletes start one at a time in 30-second intervals.
PCS compétition de départ individuel (n.f.) individual start competition
SH compétition de hockey luge (n.f.); compétition de hockey sur luge (n.f.) sledge hockey competition; ice sledge hockey competition
SH compétition de hockey sur luge (n.f.); compétition de hockey luge (n.f.) sledge hockey competition; ice sledge hockey competition
PCS compétition de relais (n.f.) relay competition
PAS/PCS/PB compétition de ski assis (n.f.); compétition de ski sur luge (n.f.) sit-ski competition
PAS/PCS/PB compétition de ski sur luge (n.f.); compétition de ski assis (n.f.) sit-ski competition
PCS compétition de sprint (n.f.) sprint competition
PCS compétition de sprint individuel (n.f.); compétition individuelle de sprint (n.f.) individual sprint competition
PCS compétition de sprint par équipes (n.f.) team sprint competition
PCS compétition individuelle de sprint (n.f.); compétition de sprint individuel (n.f.) individual sprint competition
GN compétition internationale (n.f.); rencontre internationale (n.f.) international meet; international competition
GN compétition internationale d'hiver (n.f.) winter international competition
GN compétition mondiale (n.f.) world competition
PAS/PCS/PB compétitionner assis; courir assis compete sitting; compete from a sitting position
PAS/PCS/PB compétitionner debout; courir debout compete standing; compete from a standing position
GN compétition officielle (n.f.) official competition
GN compétition paralympique (n.f.) Paralympic competition
SH comportement de l'équipe (n.m.); conduite de l'équipe (n.f.) team conduct
GN composition de l'équipe canadienne (n.f.); formation canadienne (n.f.) Canadian roster; Canadian team roster; Canadian team list
GN compte (n.m.); score (n.m.); marque (n.f.); pointage (n.m.) [CAN] score2 (n.)
  NOTA Pointage : régionalisme  
SH compter; marquer; marquer un but; compter un but score1 (v.); score a goal; net a goal
SH compter un but; compter; marquer; marquer un but score1 (v.); score a goal; net a goal
SH conception de la balustrade (n.f.) [EUR]; conception de la bande (n.f.); conception de la clôture (n.f.) boards conception
SH conception de la bande (n.f.); conception de la clôture (n.f.); conception de la balustrade (n.f.) [EUR] boards conception
SH conception de la clôture (n.f.); conception de la balustrade (n.f.) [EUR]; conception de la bande (n.f.) boards conception
WC conduire le jeu; diriger le jeu call the shots; direct the play; call the game
  NOTA Par le capitaine. NOTE By the skip.
GN conduite antisportive (n.f.) unsportsmanlike conduct; unsportsmanlike behaviour; unsportsmanlike behavior
SH conduite de l'équipe (n.f.); comportement de l'équipe (n.m.) team conduct
SH confrontation (n.f.); affrontement (n.m.); match (n.m.); partie (n.f.); rencontre (n.f.) game (n.); match (n.); contest (n.)
  NOTA Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie « matchs » est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que « matches » est parfois utilisé.  
GN congénital congenital
  NOTA Se dit de tout handicap présent à la naissance. NOTE Refers to any disability from birth.
PAS/PCS/PB contact physique (n.m.) physical contact
  NOTA Aucun contact physique n'est autorisé entre le guide et l'athlète pendant la course. NOTE No physical contact between the guide and athlete is allowed during the race.
WC continuité de mouvement (n.f.); poursuite de mouvement (n.f.) follow-through
  NOTA Poursuite du mouvement vers l'avant du bras du curleur qui vient de lâcher la pierre pour qu'elle roule sur la piste. NOTE The final portion of the swinging motion of the curler's arm to deliver a rock, just after releasing it to glide on the ice.
WC contournement (n.m.) come-around; burying; draw-around
  NOTA Trajectoire d'une pierre lancée qui passe près d'une garde tout en décrivant une courbe qui place la pierre derrière la garde, rendant difficile à l'adversaire de faire sortir la pierre des cercles. NOTE A draw that passes close by a guard and curls to hide behind the guard so that the opponent will have a difficult time removing it from the rings.
GN contrôle antidopage (n.m.); contrôle de dopage (n.m.) antidoping control; doping control; dope control; dope check
GN contrôle de dopage (n.m.); contrôle antidopage (n.m.) antidoping control; doping control; dope control; dope check
SH contrôle de la rondelle (n.m.); contrôle du disque (n.m.); contrôle du palet (n.m.) [EUR] puck handling; puck control
GN contrôle de l'équipement (n.m.) equipment control
PAS/PCS/PB contrôle du départ et de l'arrivée (n.m.) start and finish control
SH contrôle du disque (n.m.); contrôle du palet (n.m.) [EUR]; contrôle de la rondelle (n.m.) puck handling; puck control
SH contrôle du palet (n.m.) [EUR]; contrôle de la rondelle (n.m.); contrôle du disque (n.m.) puck handling; puck control
GN contrôle du tronc (n.m.) trunk control
GN contrôle et sécurité de la compétition (n.m.) control and competition security
GN contrôle postural (n.m.) postural control; postural stability
PB contrôleur des cibles (n.m.) target scorer
GN coque de protection des jambes (n.f.) leg protection
SH/WC corps étranger (n.m.); débris (n.m.); déchets (n.m.plur.) debris; foreign object
  NOTA Sur la glace. NOTE On the ice.
GN côté amputé (n.m.) amputated side
  NOTA Côté de la jambe amputée; côté du bras amputé. NOTE Amputated leg side; amputated arm side.
WC côté de la maison (n.m.) side of the house; house side
WC côté de la pierre (n.m.) side of the rock; side of the stone
WC côté du cercle (n.m.) circle side
  NOTA Le bord intérieur des blocs de départ. NOTE The inside edge of the hacks.
WC cou de cygne (n.m.); col de cygne (n.m.); cou d'oie (n.m.) goose neck
  NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock.
SH coudière (n.f.); protège-coude (n.m.); protecteur de coude (n.m.); protection de coude (n.f.) elbow pad; elbow guard; elbow cap; elbow protector
WC cou d'oie (n.m.); cou de cygne (n.m.); col de cygne (n.m.) goose neck
  NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock.
WC couleur de la poignée (n.f.) handle colour
  NOTA De la pierre. NOTE Of a rock.
PCS/PB couleur du marquage (n.f.) colour of the marking
PCS couloir1 (n.m.) corridor
WC couloir2 (n.m.) trail1 (n.)
  NOTA Chacune des pistes de jeu où on joue au curling. NOTE Each of the rinks in an arena where curling is played.
PB couloir de tir (n.m.); ligne de tir2 (n.f.) shooting lane
  NOTA Pour les athlètes des classes B et des classes LW. NOTE For B-classes and LW-classes.
WC coup1 (n.m.); tir1 (n.m.); lancer (n.m.) delivery; throw (n.); shot1 (n.); stroke (n.)
PB coup2 (n.m.); tir2 (n.m.) shot2 (n.)
PB coup à sec (n.m.); tir fictif (n.m.); tir à vide (n.m.) dry firing; dry shooting
WC coup clé (n.m.); lancer clé (n.m.) key delivery; key shot; key throw
WC coup décisif (n.m.); lancer décisif (n.m.) crucial shot; crucial delivery; crucial throw
WC coup facile (n.m.); lancer facile (n.m.) routine shot; easy shot
WC coup franc (n.m.) nose hit
  NOTA Pierre lancée qui atteint de plein fouet la pierre d'un adversaire. NOTE A rock that is hit directly by the rock delivered by an opponent.
PB coup manqué (n.m.); tir raté (n.m.); coup raté (n.m.); tir manqué (n.m.) missed shot; miss (n.)
PB coup raté (n.m.); tir manqué (n.m.); coup manqué (n.m.); tir raté (n.m.) missed shot; miss (n.)
WC coup sous pression (n.m.); lancer sous pression (n.m.) pressure shot
WC courbe1 (n.f.); effet (n.m.) curl (n.); curve1 (n.)
  NOTA Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. NOTE A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or to take an opponent's rock out of the house.
PCS/PB courbe2 (n.f.); virage (n.m.) curve2 (n.); bend (n.)
PCS courbe en S (n.f.); virage en S (n.m.) S-bend; S-curve
  NOTA Lors de la préparation du parcours, les virages en S doivent être évités. NOTE When preparing the course, S-bends should be avoided.
PCS courbe serrée (n.f.); virage serré (n.m.) sharp bend; sharp curve
GN courir run (v.)
  NOTA Utilisé pour classer les athlètes. NOTE Used to classify athletes.
PAS/PCS/PB courir assis; compétitionner assis compete sitting; compete from a sitting position
PAS/PCS/PB courir debout; compétitionner debout compete standing; compete from a standing position
WC couronne (n.f.) striking edge
  NOTA D'une pierre. NOTE Of a rock.
GN courroie (n.f.); sangle (n.f.); harnais (n.m.) strap (n.)
PCS course de relais (n.f.) relay race
PCS course de vitesse (n.f.); sprint (n.m.) sprint race; sprint (n.)
PCS course individuelle (n.f.) individual race
PCS course par équipes (n.f.) team race
WC courtoisie (n.f.) courtesy
  NOTA Le curling est le sport des gentilhommes. Sa règle principale est la courtoisie, et les quelques autres règlements qui le régissent sont empreints de cette qualité. NOTE Curling has often been referred to as a "Gentleman's Sport," quite like golf, as there are more courtesies to the game than actual rules.
GN coussin (n.m.) cushion (n.)
GN coussin de flexion pour genou (n.m.) knee flexion roll
  NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. NOTE Equipment used to classify athletes.
SH coussin de siège1 (n.m.) seat cushion1
PAS/PCS/PB coussin de siège2 (n.m.); mousse d'assise (n.f.) seating foam; seat cushion2
  NOTA Pièce complémentaire au fauteuil-ski. NOTE A sit-ski accessory.
GN couvre-moignon (n.m.); protecteur de moignon (n.m.) stump protector
GN COVAN (n.m.); Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (n.m.) Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; VANOC
GN CPC (n.m.); Comité paralympique canadien (n.m.) Canadian Paralympic Committee; CPC
SH crampon1 (n.m.); pointe (n.f.); pic (n.m.) pick (n.); spike (n.)
  NOTA L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. NOTE In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge.
SH crampon2 (n.m.); dent (n.f.) tooth (n.)
  NOTA Du gant attrape-rondelle. NOTE Of the trapper glove.
SH crampon supplémentaire (n.m.); pic supplémentaire (n.m.) additional pick; additional spike
  NOTA À l'extrémité du bâton de hockey. NOTE On the end of a hockey stick.
PB cran de sûreté (n.m.); sûreté (n.f.) safety catch; safety lock
WC crochet (n.m.) flicked shot
  NOTA Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer. NOTE The final twist movement curlers make with their wrists at the point of delivery.
SH crosse à deux fonctions (n.f.) [EUR]; bâton à deux fonctions (n.m.) double-ended stick
SH crosse de hockey adaptée (n.f.) [EUR]; bâton de hockey adapté (n.m.) adapted hockey stick
  NOTA Au Canada, on privilégie l'utilisation du terme « bâton de hockey » à « crosse de hockey », qui s'emploie plus fréquemment en Europe.  
SH crosse droite (n.f.) [EUR]; bâton droit (n.m.) right stick
SH crosse du gardien de but (n.f.) [EUR]; bâton du gardien de but (n.m.) goaltender's stick; goalkeeper's stick
SH crosse gauche (n.f.) [EUR]; bâton gauche (n.m.) left stick
PB culasse (n.f.) bolt2 (n.); breech (n.)
WC curleur (n.m.), curleuse (n.f.); joueur de curling (n.m.), joueuse de curling (n.f.) curler
WC curleur admissible (n.m.), curleuse admissible (n.f.); curleur qualifié (n.m.), curleuse qualifiée (n.f.) eligible curler
WC curleur ambidextre (n.m.), curleuse ambidextre (n.f.); curleur gaucher et droitier (n.m.), curleuse gauchère et droitière (n.f.) ambidextrous curler
WC curleur d'élite en fauteuil roulant (n.m.), curleuse d'élite en fauteuil roulant (n.f.) elite wheelchair curler
WC curleur droitier (n.m.), curleuse droitière (n.f.) right-handed curler
WC curleur en fauteuil roulant (n.m.), curleuse en fauteuil roulant (n.f.) wheelchair curler
WC curleur gaucher (n.m.), curleuse gauchère (n.f.); joueur gaucher (n.m.), joueuse gauchère (n.f.) left-handed curler; left-handed player
WC curleur gaucher et droitier (n.m.), curleuse gauchère et droitière (n.f.); curleur ambidextre (n.m.), curleuse ambidextre (n.f.) ambidextrous curler
WC curleur qualifié (n.m.), curleuse qualifiée (n.f.); curleur admissible (n.m.), curleuse admissible (n.f.) eligible curler
WC curleur remplacé (n.m.), curleuse remplacée (n.f.) replaced curler
WC curleur retiré (n.m.), curleuse retirée (n.f.) sidelined curler
WC curling en fauteuil roulant (n.m.) wheelchair curling
  NOTA Adaptation du curling pour les athlètes ayant un handicap. NOTE An adaptation of curling for athletes with a disability.
WC curling traditionnel (n.m.) able-bodied curling; traditional curling
GN CV (n.m.); champ de vision (n.m.); champ visuel (n.m.) visual field; VF; field of vision
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
 
D
PAS/PCS/PB dameuse (n.f.); dameuse à neige (n.f.); surfaceuse (n.f.) snow-grooming machine; grooming machine; trail groomer
PAS/PCS/PB dameuse à neige (n.f.); surfaceuse (n.f.); dameuse (n.f.) snow-grooming machine; grooming machine; trail groomer
WC déblayage (n.m.) peel (n.)
  NOTA Lancer d'une pierre qui libère le devant de la maison. NOTE A delivery that clears the front of the house.
SH/WC débris (n.m.); déchets (n.m.plur.); corps étranger (n.m.) debris; foreign object
  NOTA Sur la glace. NOTE On the ice.
SH début officiel de la partie (n.m.); début officiel du match (n.m.) official start time
SH début officiel du match (n.m.); début officiel de la partie (n.m.) official start time
SH/WC déchets (n.m.plur.); corps étranger (n.m.); débris (n.m.) debris; foreign object
  NOTA Sur la glace. NOTE On the ice.
SH défaite (n.f.); échec (n.m.); revers (n.m.) defeat (n.); loss
PCS/PB défarteur (n.m.) wax remover
SH défenseur (n.m.); joueur de défense (n.m.); arrière (n.m.) defender; defence player; defenceman
  NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.
GN déficience (n.f.); handicap (n.m.) disability
  NOTA On utilise le terme « déficience » dans les contextes reliés à une déficience visuelle ou mentale.  
GN déficience comparable (n.f.); handicap équivalent (n.m.); handicap comparable (n.m.); déficience équivalente (n.f.) comparable disability
  NOTA On utilise les termes « déficience équivalente » et « déficience comparable » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience équivalente (n.f.); déficience comparable (n.f.); handicap équivalent (n.m.); handicap comparable (n.m.) comparable disability
  NOTA On utilise les termes « déficience équivalente » et « déficience comparable » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience grave (n.f.); déficience sévère (n.f.); handicap grave (n.m.); handicap sévère (n.m.); handicap lourd (n.m.) severe disability
  NOTA On utilise les termes « déficience grave » et « déficience sévère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience légère (n.f.); handicap léger (n.m.); handicap minimal (n.m.) minimal disability; mild disability
  NOTA On utilise le terme « déficience légère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience moyenne (n.f.); handicap moyen (n.m.) moderate disability
  NOTA On utilise le terme « déficience moyenne » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience sévère (n.f.); handicap grave (n.m.); handicap sévère (n.m.); handicap lourd (n.m.); déficience grave (n.f.) severe disability
  NOTA On utilise les termes « déficience grave » et « déficience sévère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN déficience visuelle (n.f.) visual impairment
SH Défi mondial de hockey sur luge (n.m.) World Sledge Hockey Challenge
WC degré de courbe (n.m.) amount of curl; degree of curl
  NOTA Angle plus ou moins prononcé donné à la trajectoire d'une pierre lancée. NOTE The angle given to the path of a rock at delivery.
GN degré de la déficience (n.m.); degré du handicap (n.m.) degree of disability
  NOTA On utilise le terme « degré de la déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
GN degré du handicap (n.m.); degré de la déficience (n.m.) degree of disability
  NOTA On utilise le terme « degré de la déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle.  
PAS/PCS/PB délégué technique (n.m.); DT (n.m.) technical delegate; TD
  NOTA Président du jury qui doit assurer la sécurité de la course. NOTE The head of the jury responsible for ensuring that the race is safely and properly conducted.
WC déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC déloger une pierre; enlever une pierre; déplacer une pierre chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone
GN demande de mesurage (n.f.) request for measurement; measurement request
GN démarche laborieuse (n.f.) laboured locomotion; labored locomotion
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
WC demeurer à découvert; rester à découvert stay in the open
  NOTA Devant la maison. NOTE In front of the house.
SH dent (n.f.); crampon2 (n.m.) tooth (n.)
  NOTA Du gant attrape-rondelle. NOTE Of the trapper glove.
PAS départ avec élan (n.m.) running start
  NOTA À la porte de départ, une seule poussée est permise pour les skieurs assis et les départs avec élan ne sont pas permis. NOTE Only one push before the start gate is allowed for sit-skiers and no running start is allowed.
PCS/PB départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.) interval start; staggered start
PCS départ du relais (n.m.) relay start
PCS/PB départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.) interval start; staggered start
PCS/PB départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.) interval start; staggered start
PCS départ en groupe (n.m.); départ en masse (n.m.); départ groupé (n.m.) mass start; group start; massed start
  NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. NOTE A race formation where all participants start at the same time.
PCS départ en masse (n.m.); départ groupé (n.m.); départ en groupe (n.m.) mass start; group start; massed start
  NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. NOTE A race formation where all participants start at the same time.
PAS/PCS/PB départ en retard (n.m.) late start
PCS départ groupé (n.m.); départ en groupe (n.m.); départ en masse (n.m.) mass start; group start; massed start
  NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. NOTE A race formation where all participants start at the same time.
PCS départ individuel (n.m.) individual start; single start
PCS/PB départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.) interval start; staggered start
PCS départ poursuite (n.m.) pursuit start
PCS départ simultané (n.m.) simultaneous start
PCS dépasser; doubler overtake
WC dépasser une pierre de justesse slip by a rock; slip by a stone
WC déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC déplacer une pierre; déloger une pierre; enlever une pierre chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone
WC dernière manche (n.f.); dernier jeu (n.m.) [EUR]; manche finale (n.f.) final end; last end; closing end
WC dernière pierre (n.f.); marteau (n.m.) hammer1 (n.); last rock; last stone
WC dernier jeu (n.m.) [EUR]; manche finale (n.f.); dernière manche (n.f.) final end; last end; closing end
SH désavantage numérique (n.m.); jeu en infériorité numérique (n.m.); infériorité numérique (n.f.); jeu en désavantage numérique (n.m.) short-handed play; penalty-killing play
PCS descente1 (n.f.) decline (n.)
PAS descente2 (n.f.) downhill (n.)
  NOTA Une des quatre épreuves de ski alpin. NOTE One of the four events in alpine skiing.
GN Des plus brillants exploits (n.f.) With Glowing Hearts
  NOTA Devise des Jeux d'hiver de 2010. NOTE A motto for the 2010 Winter Games.
PB détente (n.f.) trigger (n.)
SH deux bâtons (n.m.); deux crosses (n.f.) [EUR] two sticks
  NOTA Les joueurs de hockey sur luge utilisent deux bâtons. NOTE Sledge hockey players use two sticks.
SH deux crosses (n.f.) [EUR]; deux bâtons (n.m.) two sticks
  NOTA Les joueurs de hockey sur luge utilisent deux bâtons. NOTE Sledge hockey players use two sticks.
WC deuxième joueur (n.m.), deuxième joueuse (n.f.) second player; second (n.)
PCS deux pas double poussée (n.m.) two-step double poling
PCS/PB deux traces (n.f.); traces doubles (n.f.); doubles traces (n.f.) double tracks
WC devancer l'adversaire; prendre les devants edge the opponent; take the lead; go ahead; move in front; move into the lead
SH devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.) goal crease; goal front
PB diamètre de la cible (n.m.) target diameter; diameter of the target
WC dimensions de la glace (n.f.) ice dimensions
WC dimensions de la piste de curling (n.f.) rink measurements
PAS/PCS/PB directeur de la compétition (n.m.), directrice de la compétition (n.f.) chief of competition; competition chief
WC diriger le jeu; conduire le jeu call the shots; direct the play; call the game
  NOTA Par le capitaine. NOTE By the skip.
PAS/PCS/PB Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.); DSABC (n.f.); Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.) Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC
GN discipline paralympique (n.f.) Paralympic discipline
PB dispositif acoustique (n.m.); système acoustique (n.m.) acoustic system
  NOTA Les biathlètes ayant une déficience visuelle se fient à un système acoustique qui émet un signal sonore pour indiquer que la carabine vise la cible. NOTE Blind or visually impaired biathletes rely on an acoustic system which sounds a signal to indicate when the rifle is aimed at the target.
GN disqualification (n.f.) disqualification
SH disque (n.m.); palet (n.m.) [EUR]; rondelle (n.f.) puck; hockey puck
SH disque hors de vue (n.m.); disque non visible (n.m.); palet hors de vue (n.m.) [EUR]; palet non visible (n.m.) [EUR]; rondelle hors de vue (n.f.); rondelle non visible (n.f.) puck out of sight
PB disque indicateur (n.m.) indicator disc
  NOTA Les biathlètes paralympiques ont atteint la cible lorsque le cercle noir est remplacé par un disque indicateur blanc. NOTE In Paralympic biathlon, a hit is achieved when the black target circle is replaced by a white indicator disc.
SH disque non visible (n.m.); palet hors de vue (n.m.) [EUR]; palet non visible (n.m.) [EUR]; rondelle hors de vue (n.f.); rondelle non visible (n.f.); disque hors de vue (n.m.) puck out of sight
SH disque sous la luge (n.m.); palet sous la luge (n.m.) [EUR]; rondelle sous la luge (n.f.) puck under the sledge
WC distance cumulative (n.f.) cumulative distance
  NOTA Le mesurage de toutes les pierres qui se retrouvent dans la maison représente la distance cumulative. L'équipe qui a la plus petite distance cumulative reçoit le plus haut classement. NOTE The measurement of all rocks finishing in the house constitute the cumulative distance. The team with the lesser cumulative distance receives the higher ranking.
PB distance de tir (n.f.) shooting distance
PCS/PB distance parcourue à ski (n.f.) distance on skis; ski distance
GN dopage (n.m.); doping (n.m.) (à éviter) doping
GN doping (n.m.) (à éviter); dopage (n.m.) doping
PAS/PCS/PB dossard de départ (n.m.) starting bib
PAS/PCS/PB dossard de guide (n.m.) guide racing bib; guide race bib; guide bib
  NOTA Le dossard du guide doit être de couleur orange fluorescent et il doit comporter la lettre « G » sur le devant et l'endos du dossard. NOTE The guide bibs must be fluorescent orange, have a "G" in front and in the back of the bib.
SH dossier (n.m.); dossier de la luge (n.m.) backrest; sledge back
SH dossier de la luge (n.m.); dossier (n.m.) backrest; sledge back
SH dossier surélevé (n.m.) high back
SH double échec (n.m.); charge avec le bâton (n.f.); charge avec la crosse (n.f.) [EUR] cross-checking; cross-check
WC double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.); double roulé (n.m.); double roulement (n.m.) double roll-in
PCS/PB double poussée (n.f.); poussée simultanée (n.f.) double poling; double-poling technique
PCS doubler; dépasser overtake
WC double roulé (n.m.); double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.) double roll-in
WC double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.); double roulé (n.m.) double roll-in
WC double rouler (n.m.); double roulé (n.m.); double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.) double roll-in
WC double sortie (n.f.) double takeout; double put-out; double kill
PCS/PB doubles traces (n.f.); deux traces (n.f.); traces doubles (n.f.) double tracks
PB douille (n.f.); étui (n.m.) cartridge case; case (n.)
PAS/PCS/PB dragonne (n.f.) pole strap; wrist strap
PCS/PB drapeau (n.m.); fanion (n.m.) flag (n.); marking flag
  NOTA Sert à marquer une piste. NOTE Used for marking a course.
GN drogue améliorant la performance sportive (n.f.); substance améliorant la performance sportive (n.f.) performance-enhancing drug; performance-enhancing substance
PAS/PCS/PB DSABC (n.f.); Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.); Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.) Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC
PAS/PCS/PB DT (n.m.); délégué technique (n.m.) technical delegate; TD
  NOTA Président du jury qui doit assurer la sécurité de la course. NOTE The head of the jury responsible for ensuring that the race is safely and properly conducted.
GN dysmélie (n.f.) dysmelia
  NOTA Développement anormal d'un ou de plusieurs membres résultant d'un trouble de l'embryogenèse. NOTE Malformation of a limb or limbs as a result of a disturbance in embryonic development.
 
E
WC écart étroit (n.m.); écart mince (n.m.) narrow1 (n.)
  NOTA Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. NOTE The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target.
WC écart large (n.m.) wide (n.)
WC écart mince (n.m.); écart étroit (n.m.) narrow1 (n.)
  NOTA Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. NOTE The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target.
SH échauffement d'avant-match (n.m.); échauffement d'avant-partie (n.m.); mise en train d'avant-match (n.f.); mise en train d'avant-partie (n.f.) pre-game warm-up
SH échauffement d'avant-partie (n.m.); mise en train d'avant-match (n.f.); mise en train d'avant-partie (n.f.); échauffement d'avant-match (n.m.) pre-game warm-up
SH échec (n.m.); revers (n.m.); défaite (n.f.) defeat (n.); loss
PAS ÉCSPA (n.f.); équipe canadienne de ski para-alpin (n.f.) Canadian Para-Alpine Ski Team; CPAST
WC effet (n.m.); courbe1 (n.f.) curl (n.); curve1 (n.)
  NOTA Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. NOTE A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or to take an opponent's rock out of the house.
PCS/PB effet de freinage latéral (n.m.) lateral braking effect
WC effet extérieur (n.m.) out-turn
  NOTA Pour un droitier, mouvement de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer, et pour un gaucher, mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. NOTE The rotation imparted on a rock during delivery that causes it to spin in a counter-clockwise direction for a right hander, and a clockwise direction for a left hander.
WC effet intérieur (n.m.) in-turn
  NOTA Pour un droitier, mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer, et pour un gaucher, mouvement de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre. NOTE The rotation imparted on a rock during delivery that causes it to spin in a clockwise direction for a right hander, and a counter-clockwise direction for a left hander.
WC effet perdu (n.m.) lost turn
  NOTA Réaction d'une pierre en mouvement qui cesse de tourner. NOTE The reaction of a rock having lost its initial rotation.
WC effleurer; frôler chip (v.); rub (v.)
  NOTA Une pierre. NOTE A rock or the corner of a rock.
WC effleurer et rouler; effleurer une pierre et rouler chip and roll
WC effleurer la garde avant; frôler la garde avant rub the front guard
WC effleurer la pierre la plus proche; frôler la pierre la plus proche rub the front rock; rub the front stone
WC effleurer une pierre et rouler; effleurer et rouler chip and roll
SH égaliser la marque; niveler la marque tie the score
GN égalité (n.f.); ex æquo (n.inv.) tie (n.); draw2 (n.); ex-aequo (n.)
WC élan arrière (n.m.); mouvement arrière (n.m.) backswing (n.)
  NOTA Mouvement vers l'arrière du bras d'un curleur qui s'apprête à lancer une pierre. NOTE The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock.
WC éliminatoire (n.f.) playdown
GN emboîture de la prothèse (n.f.) prosthesis socket
  NOTA Structure sur laquelle se fixent les éléments de la prothèse, p. ex. pied, genou, tubes.  
SH embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.) goal crease; goal front
SH enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.) goal crease; goal front
SH enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.) goal crease; goal front
SH enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.) goal crease; goal front
GN endurance mentale (n.f.) mental stamina
SH engagement1 (n.m.); remise en jeu (n.f.); mise en jeu (n.f.); mise au jeu (n.f.) face-off (n.)
  NOTA Il est à noter que le terme « engagement » signifie aussi une période complète de jeu.  
SH engagement2 (n.m.); tiers (n.m.); vingt (n.m.); période (n.f.) period
  NOTA Il est à noter que le terme « engagement » signifie aussi une mise en jeu.  
SH engager la rondelle au centre; engager le disque au centre; engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR] centre the puck
SH engager le disque au centre; engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR]; engager la rondelle au centre centre the puck
SH engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR]; engager la rondelle au centre; engager le disque au centre centre the puck
GN engager les carres edge the skis
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
WC en jeu in play
  NOTA D'une pierre lancée qui, à un moment donné d'une manche, demeure immobilisée entre la ligne de jeu et le cercle de douze pieds. NOTE Of a rock that, at one moment in an end, is lying between the hog line and the twelve-foot ring.
WC enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard
WC enlever une pierre; déplacer une pierre; déloger une pierre chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone
WC ensemble de pierres (n.m.) set of rocks; set of stones
GN ensemble de protection (n.m.); tenue de protection (n.f.) protective gear; protective suit
GN Ensemble en 2010 Together in 2010
  NOTA Site des Jeux d'hiver de 2010 du gouvernement du Canada. NOTE The Government of Canada's 2010 Winter Games Web site.
WC entente sur le pointage (n.f.) agreement of the score
  NOTA À la fin de chaque manche de curling, les capitaines des deux équipes doivent s'entendre sur le pointage. NOTE After each end of a curling game, skips of both team must agree on the score.
SH entracte (n.m.); pause (n.f.) intermission
  NOTA Entre deux périodes. NOTE Between two periods.
GN entraînement croisé (n.m.) cross-training
SH entraîneur (n.m.), entraîneuse (n.f.), entraîneure (n.f.) coach (n.)
SH entraîneur-chef (n.m.), entraîneuse-chef (n.f.), entraîneure-chef (n.f.); entraîneur en chef (n.m.), entraîneuse en chef (n.f.), entraîneure en chef (n.f.) head coach
SH entraîneur en chef (n.m.), entraîneuse en chef (n.f.), entraîneure en chef (n.f.); entraîneur-chef (n.m.), entraîneuse-chef (n.f.), entraîneure-chef (n.f.) head coach
SH entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.) goal crease; goal front
SH épaulière (n.f.) shoulder pad; shoulder protector
PCS épreuve classique (n.f.); épreuve en style classique (n.f.); épreuve en technique classique (n.f.) classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event
PB épreuve de biathlon (n.f.) biathlon event
PCS/PB épreuve de courte distance (n.f.) short-distance event
  NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events.
PCS épreuve de départ en masse (n.f.); épreuve de départ groupé (n.f.) mass start event
  NOTA Épreuve débutant avec un départ en groupe. NOTE An event that begins with a mass start.
PCS épreuve de départ groupé (n.f.); épreuve de départ en masse (n.f.) mass start event
  NOTA Épreuve débutant avec un départ en groupe. NOTE An event that begins with a mass start.
PCS/PB épreuve de fond (n.f.); épreuve de longue distance (n.f.) long-distance event
  NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events.
PCS/PB épreuve de longue distance (n.f.); épreuve de fond (n.f.) long-distance event
  NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events.
GN épreuve de qualification (n.f.) qualifying event
PCS épreuve de relais (n.f.) relay event
PCS épreuve de sprint individuel (n.f.); sprint individuel (n.m.); épreuve individuelle de sprint (n.f.) individual sprint; individual sprint event
PCS épreuve de sprint par équipes (n.f.); sprint par équipes (n.m.) team sprint; team sprint event
PAS épreuve de vitesse (n.f.) speed event
  NOTA Descente et Super-G. NOTE Downhill and Super-G.
GN épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.) disabled event; event for disabled athletes; handisport event
  NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
PCS épreuve en style classique (n.f.); épreuve en technique classique (n.f.); épreuve classique (n.f.) classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event
PCS épreuve en technique classique (n.f.); épreuve classique (n.f.); épreuve en style classique (n.f.) classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event
PCS épreuve individuelle (n.f.) individual event
  NOTA Les athlètes compétitionnent sur des parcours de courte, moyenne et longue distance, allant de 2,5 km à 20 km. NOTE Athletes compete over short, middle and long distances ranging from 2.5 kilometres to 20 kilometres.
PCS épreuve individuelle de sprint (n.f.); sprint individuel (n.m.); épreuve de sprint individuel (n.f.) individual sprint; individual sprint event
GN épreuve paralympique (n.f.) Paralympic event
GN épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.) disabled event; event for disabled athletes; handisport event
  NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.) disabled event; event for disabled athletes; handisport event
  NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.) disabled event; event for disabled athletes; handisport event
  NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN épreuve sanctionnée (n.f.) sanctioned event
  NOTA Toute compétition internationale qui précède les Jeux paralympiques et qui est approuvée par le Comité international paralympique ou par le Comité paralympique canadien. NOTE Any international competition held before the Paralympic Games and approved by the International Paralympic Committee or the Canadian Paralympic Committee.
PAS épreuve technique (n.f.) technical event
  NOTA Slalom et slalom géant. NOTE Slalom and Giant Slalom.
GN équilibre assis (n.m.); équilibre en position assise (n.m.) sitting balance
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
GN équilibre du tronc (n.m.) trunk stability
GN équilibre en position assise (n.m.); équilibre assis (n.m.) sitting balance
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
GN équinisme (n.m.); pied bot équin (n.m.); pied équin (n.m.) equinus heel; talipes equinus; pes equinus
  NOTA Pied bot en extension forcée dont l'extrémité antérieure repose sur le sol. NOTE A deformity in which the foot is plantar-flexed, causing the person to walk on the toes without touching the heel.
GN équipe (n.f.) team (n.)
  NOTA Le guide et l'athlète aveugle forment une équipe dans les disciplines de ski. NOTE The blind athlete and guide are a team in the ski sports.
WC équipe active (n.f.); équipe lanceuse (n.f.) delivering team; delivering side
SH/WC équipe adverse (n.f.) opposing team
SH équipe à la défensive (n.f.) defending team
GN Équipe Canada (n.f.) Team Canada
WC équipe canadienne de curling en fauteuil roulant (n.f.) Canadian Wheelchair Curling Team
SH équipe canadienne de hockey luge (n.f.); équipe canadienne de hockey sur luge (n.f.) Canadian sledge hockey team; Canadian ice sledge hockey team
SH équipe canadienne de hockey sur luge (n.f.); équipe canadienne de hockey luge (n.f.) Canadian sledge hockey team; Canadian ice sledge hockey team
PAS équipe canadienne de ski para-alpin (n.f.); ÉCSPA (n.f.) Canadian Para-Alpine Ski Team; CPAST
PAS/PCS équipe canadienne de ski paralympique (n.f.) Canadian Paralympic Ski Team
GN équipe de classificateurs (n.f.); équipe de classification (n.f.) classification team
GN équipe de classification (n.f.); équipe de classificateurs (n.f.) classification team
GN équipe de classification médicale/technique (n.f.); équipe de classification technique et médicale (n.f.) medical / technical classification team; technical and medical classification team
GN équipe de classification technique et médicale (n.f.); équipe de classification médicale/technique (n.f.) medical / technical classification team; technical and medical classification team
SH équipe de hockey luge (n.f.); équipe de hockey sur luge (n.f.) sledge hockey team; ice sledge hockey team
SH équipe de hockey sur luge (n.f.); équipe de hockey luge (n.f.) sledge hockey team; ice sledge hockey team
PCS équipe de relais (n.f.) relay team
GN équipe de secours (n.f.) rescue team
SH/WC équipe fautive (n.f.) offending team
WC équipe lanceuse (n.f.); équipe active (n.f.) delivering team; delivering side
GN équipement avec fonction technique (n.m.); matériel avec fonction technique (n.m.) apparatus with technical function
  NOTA Matériel utilisé par les athlètes lors des compétitions. NOTE Used by athletes in competition.
WC équipement de communication électronique (n.m.) electronic communication equipment
  NOTA Il est défendu d'utiliser de l'équipement de communication électronique pendant une partie de curling en fauteuil roulant. NOTE Wheelchair curling teams must not use electronic communication equipment to modify the voice during a game.
GN équipement de compétition (n.m.); matériel de compétition (n.m.) competition equipment
  NOTA Utilisé par les athlètes lors des compétitions. NOTE Used by athletes in competition.
GN équipement défendu (n.m.); équipement inadmissible (n.m.); équipement non réglementaire (n.m.) illegal equipment
GN équipement de protection (n.m.); équipement protecteur (n.m.) protective equipment
GN équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.) disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment
  NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.) disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment
  NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.) disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment
  NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
SH équipement du gardien de but (n.m.) goaltender's equipment; goalkeeper's equipment
GN équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.) disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment
  NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle.  
GN équipement inadmissible (n.m.); équipement non réglementaire (n.m.); équipement défendu (n.m.) illegal equipment
GN équipement non réglementaire (n.m.); équipement défendu (n.m.); équipement inadmissible (n.m.) illegal equipment
GN équipement pour la classification (n.m.); matériel pour la classification (n.m.) classification equipment
GN équipement protecteur (n.m.); équipement de protection (n.m.) protective equipment
WC équipe mixte (n.f.) mixed-gender team
  NOTA Au curling en fauteuil roulant, les équipes sont mixtes. NOTE In wheelchair curling, the teams are mix-gendered.
GN équipe nationale (n.f.) national team
SH équipe nationale de hockey luge (n.f.); équipe nationale de hockey sur luge (n.f.) national sledge hockey team; national ice sledge hockey team
SH équipe nationale de hockey sur luge (n.f.); équipe nationale de hockey luge (n.f.) national sledge hockey team; national ice sledge hockey team
SH/WC équipe non fautive (n.f.) non-offending team
GN équipe paralympique canadienne (n.f.) Canadian Paralympic team
SH équipe sur glace (n.f.) on-ice team
GN érosion cutanée (n.f.); lésion cutanée (n.f.) cutaneous erosion; cutaneous lesion
  NOTA Du moignon. NOTE Of the stump.
WC erreur de roulement des joueurs (n.f.) delivery rotation error
WC espace de jeu (n.m.); surface de jeu (n.f.); aire de jeu (n.f.) playing area; playing surface
GN esprit d'équipe (n.m.) team spirit
PAS/PCS/PB essai de skis (n.m.) ski testing
GN estrade pour les chronométreurs (n.f.) timekeeper's stand
PCS étape (n.f.); parcours3 (n.m.); manche2 (n.f.) [EUR] leg (n.)
  NOTA Du relais. NOTE Of the relay.
PCS/PB étape de glisse (n.f.); phase de glisse (n.f.) gliding phase; glide phase
PB étui (n.m.); douille (n.f.) cartridge case; case (n.)
GN examen médical (n.m.); visite médicale (n.f.) medical examination; medical exam; medical check-up
  NOTA Obligatoire pour les athlètes. NOTE Mandatory for the athletes.
GN ex æquo (n.inv.); égalité (n.f.) tie (n.); draw2 (n.); ex-aequo (n.)
WC extension du bras (n.f.) extension of the arm
WC extrémité (n.f.) end1 (n.)
  NOTA De la piste de curling. NOTE Of the curling rink.
SH extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.) base end of the stick
SH extrémité de la lame (n.f.) blade end
SH extrémité de zone (n.f.) end zone
SH extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR] base end of the stick
SH extrémité pointue (n.f.); bout en pointe (n.m.) pick end; spike end
  NOTA Extrémité du bâton qui sert à propulser la luge. NOTE The pick end is used to propel the sledge.
 
F
GN faiblesse musculaire (n.f.) muscle weakness
PCS/PB fanion (n.m.); drapeau (n.m.) flag (n.); marking flag
  NOTA Sert à marquer une piste. NOTE Used for marking a course.
PCS/PB fart (n.m.) ski wax; wax (n.)
PCS/PB fartage (n.m.) waxing
PCS/PB fartage d'adhérence (n.m.); fartage de retenue (n.m.) grip waxing; kick waxing
  NOTA Application d'un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. NOTE The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow, an application essential in the classic style.
PCS/PB fartage de glisse (n.m.) glide waxing
  NOTA Le fartage de glisse protège la base du ski et ajuste les pores de la base du ski selon la neige et les conditions météorologiques. NOTE Glide waxing both protects a ski base and customizes the pores of the base to the snow and temperature conditions.
PCS/PB fartage de retenue (n.m.); fartage d'adhérence (n.m.) grip waxing; kick waxing
  NOTA Application d'un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. NOTE The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow, an application essential in the classic style.
PCS/PB fart chaud (n.m.) hot wax
PCS/PB fart d'adhérence (n.m.); fart de poussée (n.m.); fart de retenue (n.m.) gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax
PCS/PB fart de base (n.m.) base wax
PCS/PB fart de glisse (n.m.); glider (n.m.) gliding wax; glide wax
PCS/PB fart de glisse au graphite (n.m.); fart graphite (n.m.) graphite glide wax; graphite wax; graphite glider
PCS/PB fart de poussée (n.m.); fart de retenue (n.m.); fart d'adhérence (n.m.) gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax
PCS/PB fart de protection (n.m.) cover wax
PCS/PB fart de retenue (n.m.); fart d'adhérence (n.m.); fart de poussée (n.m.) gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax
PCS/PB fart de retouches (n.m.) filler wax
PCS/PB fart graphite (n.m.); fart de glisse au graphite (n.m.) graphite glide wax; graphite wax; graphite glider
PCS/PB fart mou (n.m.) soft wax
  NOTA Fart collant qui donne une bonne adhérence sur la neige, efficace pour les poussées mais peu efficace pour la glisse. NOTE A sticky wax effective on snow for pushing off, but not for gliding.
PAS faute (n.f.) fault (n.)
SH faute de bâton (n.f.); faute de crosse (n.f.) [EUR]; bâton élevé (n.m.) high sticking; high stick
  NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders.
SH faute de crosse (n.f.) [EUR]; bâton élevé (n.m.); faute de bâton (n.f.) high sticking; high stick
  NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders.
PB faute technique (n.f.) technical foul; technical fault
WC fauteuil du lanceur (n.m.) thrower's chair
WC fauteuil roulant (n.m.); chaise roulante (n.f.) (à éviter) wheelchair
WC fauteuil roulant stationnaire (n.m.) stationary wheelchair
PAS/PCS/PB fauteuil-ski (n.m.); ski en luge (n.m.); ski sur luge1 (n.m.); luge2 (n.f.); appareil de ski assis (n.m.) sit-ski (n.); sitski (n.)
  NOTA Le « fauteuil-ski » est un terme général qui comprend l'« uniski » et le « bi-ski ». NOTE "Sit-ski" is a general term that includes the "mono-ski" and the "bi-ski."
PB Fédération de tir du Canada (n.f.); FTC (n.f.) Shooting Federation of Canada; SFC; Canadian Shooting Federation (f.c.)
SH Fédération internationale de hockey sur glace (n.f.) (non off.); IIHF (n.f.); International Ice Hockey Federation (n.f.) International Ice Hockey Federation; IIHF
PAS/PCS Fédération Internationale de Ski (n.f.) [IN]; FIS (n.f.) [IN] International Ski Federation; FIS
  NOTA Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Fédération ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l'appellation avec des majuscules, à savoir « Fédération Internationale de Ski ».  
GN Fédération internationale des sports en fauteuil roulant (n.f.) (non off.); IWAS (n.f.); International Wheelchair and Amputee Sports Federation (n.f.) International Wheelchair and Amputee Sports Federation; IWAS
  NOTA L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). NOTE In November 2004, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) and the International Sports Organization for the Disabled (ISOD) merged to constitute the International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS).
GN Fédération internationale des sports en fauteuil roulant Stoke Mandeville (n.f.) (non off.); International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (n.f.); ISMWSF (n.f.) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation; ISMWSF
  NOTA L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). NOTE In November 2004, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) and the International Sports Organization for the Disabled (ISOD) merged to constitute the International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS).
GN fédération internationale de sport paralympique (n.f.); IPSF (n.f.) international Paralympic sport federation; IPSF
  NOTA Chaque sport paralympique est chapeauté par une fédération internationale de sport paralympique chargée d'en établir les règles. NOTE For example, the international Paralympic sport federation for wheelchair tennis is the International Tennis Federation.
GN Fédération internationale des sports pour personnes aveugles (n.f.); IBSA (n.f.) International Blind Sports Federation; IBSA
WC Fédération mondiale de curling (n.f.) (non off.); World Curling Federation (n.f.); WCF (n.f.) World Curling Federation; WCF
SH filet (n.m.); filet de hockey (n.m.) hockey netting; hockey net; netting; net (n.)
SH filet de hockey (n.m.); filet (n.m.) hockey netting; hockey net; netting; net (n.)
GN filet de sécurité (n.m.) safety net
PCS finale A (n.f.) A-final
  NOTA Finale pour les deux meilleurs skieurs de la demi-finale. NOTE A final for the two fastest skiers of the semi-final heats.
PCS finale B (n.f.) B-final
  NOTA Finale pour les troisième et quatrième skieurs les plus rapides de la demi-finale. NOTE A final for the third and fourth fastest skiers in the semi-final heats.
PAS/PCS FIS (n.f.) [IN]; Fédération Internationale de Ski (n.f.) [IN] International Ski Federation; FIS
  NOTA Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Fédération ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l'appellation avec des majuscules, à savoir « Fédération Internationale de Ski ».  
PAS/PCS FIS Anti-Doping Rules (n.m.plur.); Règlement antidopage de la FIS (n.m.) (non off.) FIS Anti-Doping Rules (pl.)
PAS/PCS/PB fixation de ski (n.f.) ski binding
PCS/PB fixation de ski de fond (n.f.) cross-country binding
GN flambeau paralympique (n.m.); torche paralympique (n.f.) Paralympic torch
GN flamme paralympique (n.f.) Paralympic flame
PCS flèche de direction (n.f.); flèche directionnelle (n.f.) directional arrow
  NOTA Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition. NOTE Used to mark the course, indicating where to ski during competition.
PCS flèche directionnelle (n.f.); flèche de direction (n.f.) directional arrow
  NOTA Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition. NOTE Used to mark the course, indicating where to ski during competition.
GN fonction abdominale (n.f.) abdominal function
  NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique des athlètes en vue de leur classification. NOTE A physical condition criterion used to classify athletes.
GN Fondation paralympique canadienne (n.f.); FPC (n.f.) Canadian Paralympic Foundation; CPF
WC force (n.f.); vigueur (n.f.) weight (n.)
WC force à l'arrière de la maison (n.f.) back-house weight
WC force à l'avant de la maison (n.f.) front-house weight
WC force de déblayage (n.f.) peel weight
GN force majeure (n.f.); cas fortuit (n.m.) force majeure; fortuitous event
  NOTA Une course peut être retardée à cause de mauvaises conditions météorologiques. NOTE A race can be delayed if weather conditions are not appropriate.
SH formation (n.f.); ligne (n.f.); triplette (n.f.) [EUR]; trio (n.m.) line (n.)
  NOTA Ensemble que forment le joueur de centre, l'ailier droit et l'ailier gauche. NOTE The three principal attackers.
GN formation canadienne (n.f.); composition de l'équipe canadienne (n.f.) Canadian roster; Canadian team roster; Canadian team list
PCS formation en flèche (n.f.); ligne de départ en forme de flèche (n.f.) arrow format
  NOTA Position des skieurs au départ, les meilleurs étant placés à la pointe de la flèche. NOTE The position of the skiers at the start, with the best-ranked skiers at the arrow's point.
GN forme d'une main (n.f.) shape of a hand
  NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. NOTE A test used to classify athletes.
GN FPC (n.f.); Fondation paralympique canadienne (n.f.) Canadian Paralympic Foundation; CPF
WC frappé-poussé (n.m.) tap-back
  NOTA Frappé-poussé léger. NOTE Quiet tap-back.
WC frapper (n.m.) hit (n.)
WC frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester hit and stick (v.); hit and stay (v.)
WC frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser hit and stick (v.); hit and stay (v.)
WC frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer hit and stick (v.); hit and stay (v.)
WC frapper et rouler hit and roll (v.)
WC frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser hit and stick (v.); hit and stay (v.)
WC frapper une pierre d'aplomb; frapper une pierre de plein fouet hit a rock on the nose; hit a stone on the nose; hit a rock thick; hit a stone thick
WC frapper une pierre de plein fouet; frapper une pierre d'aplomb hit a rock on the nose; hit a stone on the nose; hit a rock thick; hit a stone thick
WC frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison hit and stick (v.); hit and stay (v.)
PCS/PB freinage latéral (n.m.) lateral braking
PAS/PCS/PB frein de ski (n.m.); stoppeur (n.m.); ski frein (n.m.); stop ski (n.m.) ski brak