Bulletin de terminologie 270
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| GN | AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.) | range of motion; range of movement; ROM |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | absence approuvée (n.f.) | approved absence |
| NOTA Les athlètes et les guides qui ne participent pas aux cérémonies doivent faire approuver leur absence. | NOTE Compulsory for athletes and guides who do not attend the award ceremonies. | |
| PAS | ACA1 (n.f.); Canada Alpin (n.f.); Alpine Canada Alpin (n.f.) | Alpine Canada Alpin; ACA |
| NOTA Association. Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français. |
NOTE An association. | |
| GN | ACA2 (n.f.) (app. ant.); AthlètesCAN (n.m. ou f.); Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.) | AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.) |
| NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte. | ||
| WC | ACC (n.f.); Association canadienne de curling (n.f.) | Canadian Curling Association; CCA |
| SH | accès de plain-pied (n.m.) | level access |
| NOTA À la surface de la glace. | NOTE To the ice surface. | |
| GN | accessibilité générale (n.f.) | general accessibility |
| GN | accessoire fonctionnel (n.m.) | assistive device2 |
| NOTA Pièce complémentaire à l'appareil utilisé par les athlètes nécessitant de l'aide pour marcher. | NOTE An accessory added to the apparatus used by athletes requiring assistance for walking. | |
| WC | accumulation de givre (n.f.) | frost buildup |
| NOTA Couche inégale de particules d'eau figée qui se forme sur la surface glacée en raison de la différence entre les températures de la glace et de l'air ambiant. | NOTE A coat of frozen particles of water that appears on the sheet of ice because of the difference in the ice and air temperatures. | |
| GN | acquis (adj.) | acquired |
| NOTA Se dit d'un handicap, d'une amputation ou d'une déficience qui n'est pas d'origine congénitale. | NOTE Refers to any amputation or disability that is not congenital. | |
| PAS/PCS/PB | ACSH1 (n.f.); Association canadienne pour les skieurs handicapés (n.f.) | Canadian Association for Disabled Skiing; CADS |
| PAS/PCS/PB | ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.) | Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.) |
| PAS/PCS/PB | ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.) | Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.) |
| GN | acuité visuelle (n.f.); AV (n.f.) | visual acuity; VA |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| PAS/PCS/PB | adaptation du départ (n.f.) | start adaptation |
| NOTA Départ spécialement conçu pour le guide de l'athlète aveugle. | NOTE A start specifically designed for the blind athlete's guide. | |
| PB | addition des temps (n.f.); totalité des temps (n.f.); totalisation des temps (n.f.) | addition of times |
| GN | ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.) | range of motion; range of movement; ROM |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | admissibilité visuelle (n.f.) | visual eligibility |
| NOTA Critère utilisé pour le guide de l'athlète aveugle. | NOTE A qualification required for the blind athlete's guide. | |
| WC | adversaire (n.é.); rival (n.m.), rivale (n.f.); opposant (n.m.), opposante (n.f.) | opponent |
| SH | affrontement (n.m.); match (n.m.); partie (n.f.); rencontre (n.f.); confrontation (n.f.) | game (n.); match (n.); contest (n.) |
| NOTA Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie « matchs » est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que « matches » est parfois utilisé. | ||
| GN | Agence mondiale antidopage (n.f.); AMA (n.f.) | World Anti-Doping Agency; WADA |
| GN | AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.) | athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid) |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ». On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. |
||
| SH | aide (n.f.); mention d'assistance (n.f.); assistance (n.f.); passe décisive (n.f.); mention d'aide (n.f.) | assist (n.) |
| GN | aide artificielle (n.f.) | artificial aid |
| SH | ailier droit (n.m.) | right wing; right winger |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| SH | ailier gauche (n.m.) | left wing; left winger |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| PAS/PCS/PB | aire d'arrivée (n.f.); zone d'arrivée (n.f.) | finish zone; finish area |
| GN | aire de classification (n.f.); centre de classification (n.m.) | classification area; classification centre |
| GN | aire de compétition (n.f.); zone de compétition (n.f.) | competition area; competition site; field of play |
| PAS/PCS/PB | aire de départ (n.f.); zone de départ (n.f.) | start area; start zone; starting area; starting zone |
| WC | aire de jeu (n.f.); espace de jeu (n.m.); surface de jeu (n.f.) | playing area; playing surface |
| PCS | aire de préparation des équipes (n.f.) | team preparation area |
| SH | aire des bancs (n.f.) | bench area |
| SH | aire des joueurs (n.f.) | players area |
| SH | aire d'observation du jeu (n.f.) | game-viewing area |
| PB | ajustement de hausse (n.m.); réglage de hausse (n.m.) | rear sight adjustment |
| NOTA Au biathlon, la hausse est un tube de métal gradué et ajustable. Pour viser, le tireur doit s'assurer que la hausse est alignée vers la cible. | NOTE In biathlon, the graduated and adjustable metal tube is known as a rear sight. In order to aim, the shooter must align the rear sight with the target. | |
| PB | ajustement de la mire (n.m.); réglage des éléments de visée (n.m.) | sighting adjustment |
| PAS | Alpine Canada Alpin (n.f.); ACA1 (n.f.); Canada Alpin (n.f.) | Alpine Canada Alpin; ACA |
| NOTA Association. Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français. |
NOTE An association. | |
| GN | AMA (n.f.); Agence mondiale antidopage (n.f.) | World Anti-Doping Agency; WADA |
| PB | amorce (n.f.) | primer |
| NOTA Élément de mise à feu d'une douille. | NOTE The ignition component of a cartridge case. | |
| WC | amortisseur1 (n.m.); bande de fond de piste (n.f.); pare-choc1 (n.m.) | backboard; bumper; bumpboard |
| PAS/PCS/PB | amortisseur2 (n.m.); appareil de suspension (n.m.) | shock absorber; suspension device |
| NOTA Dispositif du fauteuil-ski qui rend l'appareil plus léger et qui améliore la glisse. | NOTE A device on the sit-ski that makes it lighter and improves the glide. | |
| PB | amortisseur de recul (n.m.); compensateur de recul (n.m.) | recoil compensator |
| NOTA Support avant pour le canon. | NOTE A front support for the barrel. | |
| PAS/PCS/PB | amplificateur (n.m.) | amplifier |
| NOTA Appareil qui peut être porté par le guide et l'athlète et qui permet une meilleure écoute durant la communication radio. | NOTE A device that can be worn by both the guide and the athlete to improve hearing during radio communication. | |
| PAS/PCS/PB | amplification de signaux vocaux (n.f.) | voice amplification |
| NOTA Pratique permise entre le guide et l'athlète aveugle. | NOTE Allowed between the guide and blind athlete. | |
| GN | amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.); amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.) | range of motion; range of movement; ROM |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | amplitude du mouvement (n.f.); ADM (n.f.); amplitude articulaire (n.f.); AA (n.f.) | range of motion; range of movement; ROM |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | amputation (n.f.); amputation de membre (n.f.) | amputation; limb amputation |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). | NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | amputation bilatérale (n.f.); amputation double (n.f.) | bilateral amputation; bilateral limb amputation; double amputation; double-limb amputation |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). | NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | amputation de membre (n.f.); amputation (n.f.) | amputation; limb amputation |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). | NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | amputation double (n.f.); amputation bilatérale (n.f.) | bilateral amputation; bilateral limb amputation; double amputation; double-limb amputation |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). | NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | amputation simple (n.f.); uni amputation (n.f.); amputation unilatérale (n.f.) | unilateral amputation; unilateral limb amputation; single amputation; single-limb amputation |
| GN | amputation unilatérale (n.f.); amputation simple (n.f.); uni amputation (n.f.) | unilateral amputation; unilateral limb amputation; single amputation; single-limb amputation |
| GN | ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.) | Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO |
| WC | analyse de la glace (n.f.); lecture de la glace (n.f.) | ice reading |
| SH | analyse de la partie (n.f.); analyse de la rencontre (n.f.); analyse du match (n.f.) | game review |
| SH | analyse de la rencontre (n.f.); analyse du match (n.f.); analyse de la partie (n.f.) | game review |
| SH | analyse du match (n.f.); analyse de la partie (n.f.); analyse de la rencontre (n.f.) | game review |
| PB | angle de tir (n.m.) | shooting angle |
| GN | À nous le podium 2010 | Own the Podium 2010 |
| NOTA Initiative sportive technique conçue pour aider le Canada à remporter le plus grand nombre de médailles aux Jeux olympiques d'hiver de 2010, et à se classer parmi les trois premières nations aux Jeux paralympiques d'hiver de 2010. | NOTE A sport technical initiative designed to help Canada become the number one nation in terms of medals won at the 2010 Olympic Winter Games, and to place in the top three countries overall at the 2010 Paralympic Winter Games. | |
| GN | Anti-Doping Handbook for Organizing Committees of IPC Sanctioned Competitions (n.m.); IPC Anti-Doping Handbook (n.m.); Guide antidopage des comités organisateurs de compétitions sanctionnées de l'IPC (n.m.) (non off.); Guide antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.) | Anti-Doping Handbook for Organizing Committees of IPC Sanctioned Competitions; IPC Anti-Doping Handbook |
| GN | Anti-doping Rules for the 2010 Winter Games (n.f.) [IN]; Règles antidopage des Jeux d'hiver de 2010 (n.f.) (non off.) | Anti-doping Rules for the 2010 Winter Games [IN] |
| GN | AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.) | Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO |
| WC | appareil de mesure (n.m.); instrument de mesure (n.m.) | measuring device; measuring stick |
| PAS/PCS/PB | appareil de ski assis (n.m.); fauteuil-ski (n.m.); ski en luge (n.m.); ski sur luge1 (n.m.); luge2 (n.f.) | sit-ski (n.); sitski (n.) |
| NOTA Le « fauteuil-ski » est un terme général qui comprend l'« uniski » et le « bi-ski ». | NOTE "Sit-ski" is a general term that includes the "mono-ski" and the "bi-ski." | |
| PAS/PCS/PB | appareil de suspension (n.m.); amortisseur2 (n.m.) | shock absorber; suspension device |
| NOTA Dispositif du fauteuil-ski qui rend l'appareil plus léger et qui améliore la glisse. | NOTE A device on the sit-ski that makes it lighter and improves the glide. | |
| WC | appareil d'extension (n.m.); tige de lancement (n.f.) | delivery stick; extender cue |
| WC | appareil d'extension approuvé (n.m.); tige de lancement approuvée (n.f.) | approved delivery stick; approved extender cue |
| GN | appareil fonctionnel (n.m.) | assistive device1 |
| NOTA Appareil utilisé par les athlètes nécessitant de l'aide pour marcher. | NOTE Used by athletes requiring assistance for walking. | |
| GN | appareil fonctionnel pour la hanche (n.m.) | hip assistance |
| GN | appareil fonctionnel pour le tronc (n.m.) | trunk assistance |
| GN | appareillage orthopédique (n.m.); orthèse (n.f.) | orthesis; orthosis; orthotic device |
| GN | appareil orthopédique (n.m.) | brace (n.) |
| GN | appareil orthopédique pour la jambe (n.m.); attelle jambière (n.f.); attelle de jambe (n.f.) | leg brace |
| PB | approbation des cibles (n.f.) | approval of targets; target approval |
| PB | appui à carabine (n.m.) | rifle support |
| WC | appui de côté (n.m.); gel de côté (n.m.); gel en coin (n.m.); gel angulaire (n.m.) | corner freeze; angle freeze |
| NOTA Pierre immobilisée près d'une autre mais en angle par rapport à la ligne de centre. | NOTE A rock lying next to another but at an angle with the centre line. | |
| PB | appuie-joue (n.m.); appui-joue (n.m.); busc (n.m.) | cheekpiece |
| PB | appuie-main (n.m.); appui-main (n.m.) | hand support |
| WC | appuie-pied (n.m.); bloc de départ (n.m.); appui-pied (n.m.) | hack (n.); starting block |
| PB | appuie-pouce (n.m.); appui-pouce (n.m.) | thumb rest |
| PB | appui-joue (n.m.); appuie-joue (n.m.); busc (n.m.) | cheekpiece |
| PB | appui-main (n.m.); appuie-main (n.m.) | hand support |
| WC | appui-pied (n.m.); appuie-pied (n.m.); bloc de départ (n.m.) | hack (n.); starting block |
| PB | appui-pouce (n.m.); appuie-pouce (n.m.) | thumb rest |
| PB | appuyer sur la détente; tirer la détente | pull the trigger |
| WC | appuyer sur une pierre; geler une pierre | freeze a rock; freeze a stone; play the freeze |
| WC | arbitre (n.é.) | umpire (n.) |
| WC | arbitre adjoint en chef (n.m.), arbitre adjointe en chef (n.f.); arbitre adjoint principal (n.m.), arbitre adjointe principale (n.f.) | assistant chief umpire |
| WC | arbitre adjoint principal (n.m.), arbitre adjointe principale (n.f.); arbitre adjoint en chef (n.m.), arbitre adjointe en chef (n.f.) | assistant chief umpire |
| SH | arbitre de hockey luge (n.é.); arbitre de hockey sur luge (n.é.) | sledge hockey referee; ice sledge hockey referee |
| SH | arbitre de hockey sur luge (n.é.); arbitre de hockey luge (n.é.) | sledge hockey referee; ice sledge hockey referee |
| WC | arbitre en chef (n.é.) | chief umpire |
| SH | aréna (n.m.) | arena |
| PB | arme à répétition (n.f.) | repeating firearm |
| PB | arme automatique (n.f.) | automatic weapon; automatic firearm |
| PB | arme semi-automatique (n.f.) | semi-automatic weapon |
| SH | arrêt (n.m.) | save (n.); stop (n.) |
| NOTA Par le gardien de but. | NOTE By the goaltender. | |
| SH | arrêt du jeu (n.m.); interruption du jeu (n.f.) | interruption of the game; game interruption |
| SH | arrière (n.m.); défenseur (n.m.); joueur de défense (n.m.) | defender; defence player; defenceman |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| SH | arrière droit (n.m.) | right defence; right defenceman |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| PAS/PCS/PB | arrivée (n.f.); ligne d'arrivée (n.f.) | finish line; finish (n.); finishing line |
| GN | arthrodèse (n.f.) | arthrodesis; arthrodesia; artificial ankylosis; syndesis |
| NOTA Du genou. | NOTE Of the knee. | |
| WC | Assemblée générale annuelle de la Fédération mondiale de curling (n.f.) (non off.); WCF Annual General Assembly (n.f.) | WCF Annual General Assembly |
| PCS | Assemblée sportive pour le ski nordique de l'IPC (n.f.) (non off.); IPC Sport Assembly for Nordic Skiing (n.f.) | IPC Sport Assembly for Nordic Skiing |
| SH | assistance (n.f.); passe décisive (n.f.); mention d'aide (n.f.); aide (n.f.); mention d'assistance (n.f.) | assist (n.) |
| PB | assistance pour charger la carabine (n.f.) | help to load the rifle (n.) |
| SH | assistant (n.m.) [EUR], assistante (n.f.) [EUR]; juge de ligne (n.é.); juge de hors jeu (n.é.) | linesman; lineswoman |
| WC | Association canadienne de curling (n.f.); ACC (n.f.) | Canadian Curling Association; CCA |
| GN | Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.); ACA2 (n.f.) (app. ant.); AthlètesCAN (n.m. ou f.) | AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.) |
| NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte. | ||
| PAS/PCS/PB | Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.); Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.) | Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.) |
| PAS/PCS/PB | Association canadienne des sports d'hiver (n.f.); ACSH2 (n.f.); Association canadienne de ski et de surf des neiges (n.f.) (app. ant.); ACSSN (n.f.) (app. ant.) | Canadian Snowsports Association; CSA; Canadian Ski and Snowboard Association (f.c.); CSSA (f.c.) |
| PAS/PCS/PB | Association canadienne pour les skieurs handicapés (n.f.); ACSH1 (n.f.) | Canadian Association for Disabled Skiing; CADS |
| GN | Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.); Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.) | Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO |
| GN | Association of National Anti-Doping Organisations (n.f.); ANADO (n.f.); Association des organismes nationaux antidopage (n.f.) (non off.); AONA (n.f.) (non off.) | Association of National Anti-Doping Organisations; ANADO |
| PAS/PCS/PB | Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.); Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.); DSABC (n.f.) | Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC |
| GN | athlète amputé (n.m.), athlète amputée (n.f.) | amputee athlete |
| GN | athlète amputé au-dessous du coude (n.m.); athlète amputé transradial (n.m.); athlète amputé de l'avant-bras (n.m.) | below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ». | ||
| GN | athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.) | below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ». | ||
| GN | athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé du bras (n.m.); athlète amputé transhuméral (n.m.) | above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ». | ||
| GN | athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.) | above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ». | ||
| GN | athlète amputé au niveau de l'articulation de la cheville (n.m.) | ankle-joint amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée au niveau de l'articulation de la cheville ». | ||
| GN | athlète amputé bilatéral (n.m.); athlète double amputé (n.m.); athlète amputé de deux membres (n.m.) | bilateral amputee athlete; double-amputee athlete |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ». |
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | athlète amputé de deux membres (n.m.); athlète amputé bilatéral (n.m.); athlète double amputé (n.m.) | bilateral amputee athlete; double-amputee athlete |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ». |
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.) | above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ». | ||
| GN | athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.) | below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ». | ||
| GN | athlète amputé de l'avant-bras (n.m.); athlète amputé au-dessous du coude (n.m.); athlète amputé transradial (n.m.) | below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ». | ||
| GN | athlète amputé du bras (n.m.); athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé transhuméral (n.m.) | above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ». | ||
| GN | athlète amputé d'un bras (n.m.); athlète amputé d'un membre supérieur (n.m.) | arm-amputee athlete; upper-limb amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'un bras ». | ||
| GN | athlète amputé d'une jambe (n.m.); athlète amputé d'un membre inférieur (n.m.) | leg-amputee athlete; lower-limb amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'une jambe ». | ||
| GN | athlète amputé d'un membre inférieur (n.m.); athlète amputé d'une jambe (n.m.) | leg-amputee athlete; lower-limb amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'une jambe ». | ||
| GN | athlète amputé d'un membre supérieur (n.m.); athlète amputé d'un bras (n.m.) | arm-amputee athlete; upper-limb amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée d'un bras ». | ||
| GN | athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.); athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.) | above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ». | ||
| GN | athlète amputé tibial (n.m.); athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.) | below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ». | ||
| GN | athlète amputé transfémoral (n.m.); athlète amputé au-dessus du genou (n.m.); athlète amputé fémoral (n.m.); athlète amputé de la cuisse (n.m.) | above-knee amputee athlete; AK amputee athlete; transfemoral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée fémorale ». | ||
| GN | athlète amputé transhuméral (n.m.); athlète amputé au-dessus du coude (n.m.); athlète amputé du bras (n.m.) | above-elbow amputee athlete; AE amputee athlete; transhumeral amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transhumérale ». | ||
| GN | athlète amputé transradial (n.m.); athlète amputé de l'avant-bras (n.m.); athlète amputé au-dessous du coude (n.m.) | below-elbow amputee athlete; BE amputee athlete; transradial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée transradiale ». | ||
| GN | athlète amputé transtibial (n.m.); athlète amputé de la jambe (n.m.); athlète amputé au-dessous du genou (n.m.); athlète amputé tibial (n.m.) | below-knee amputee athlete; BK amputee athlete; transtibial amputee athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée tibiale ». | ||
| GN | athlète ataxique (n.é.) | ataxic athlete |
| NOTA Ataxie : incapacité de coordonner les mouvements musculaires volontaires, en raison de lésions cérébrales. | NOTE Ataxia: the inability to coordinate voluntary muscular action, due to lesions of the brain. | |
| GN | athlète athétosique (n.é.) | athetosic athlete |
| NOTA Athétose : mouvements assez lents d'ondulation et de reptation, observés surtout au niveau des doigts, mais pouvant affecter tout le membre supérieur ainsi que les pieds et les orteils. | NOTE Athetosis: slow, wormlike involuntary movements mainly affecting the distal segments of the upper limbs, but also the toes, feet and other parts of the body. | |
| GN | athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.); athlète infirme moteur cérébral (n.é.); athlète IMC (n.é.) | athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ». | ||
| GN | athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.); athlète atteint de SP (n.m.); athlète atteint de SEP (n.m.) | athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ». | ||
| GN | athlète atteint de SEP (n.m.); athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.); athlète atteint de SP (n.m.) | athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ». | ||
| GN | athlète atteint de SP (n.m.); athlète atteint de SEP (n.m.); athlète atteint de sclérose en plaques (n.m.) | athlete with multiple sclerosis; multiple sclerosis athlete; MS athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de sclérose en plaques ». | ||
| PAS | athlète à un ski (n.é.) | athlete with one ski |
| GN | athlète aveugle (n.é.) | blind athlete |
| NOTA On retrouve des athlètes aveugles en ski alpin, en ski de fond et en biathlon. | NOTE Blind athletes compete in alpine skiing, cross-country skiing and biathlon. | |
| GN | athlète ayant des séquelles de polio (n.é.); athlète poliomyélitique (n.é.); athlète handicapé par la polio (n.m.) | polio-disabled athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ». | ||
| GN | athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.) | athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid) |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ». On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. |
||
| GN | athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter) | visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete |
| GN | athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.); athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.) | athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid) |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ». On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. |
||
| GN | athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter) | visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete |
| GN | athlète blessé médullaire (n.m.) | spinal-cord injured athlete; spinal-cord injury athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète blessée médullaire ». | ||
| GN | athlète de classe LW (n.é.); athlète LW (n.é.) | LW-class athlete; LW athlete |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.); athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.) | visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete |
| GN | athlète de petite taille (n.é.); athlète nain (n.m.) (à éviter) | dwarf athlete |
| GN | athlète diplégique (n.é.) | diplegic athlete |
| NOTA Diplégie : paralysie bilatérale et symétrique. | NOTE Diplegia: paralysis of corresponding parts on both sides of the body, such as both arms. | |
| GN | athlète double amputé (n.m.); athlète amputé de deux membres (n.m.); athlète amputé bilatéral (n.m.) | bilateral amputee athlete; double-amputee athlete |
| NOTA Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète amputée bilatérale ». |
NOTE The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). | |
| GN | athlète en fauteuil roulant (n.é.) | wheelchair athlete |
| GN | athlète handicapé (n.m.); athlète ayant une déficience (n.é.); athlète ayant un handicap (n.é.); AH (n.é.) | athlete with a disability; AWAD; disabled athlete; handicapped athlete (avoid) |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée ». On utilise le terme « athlète ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. |
||
| GN | athlète handicapé par la polio (n.m.); athlète ayant des séquelles de polio (n.é.); athlète poliomyélitique (n.é.) | polio-disabled athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ». | ||
| GN | athlète hémiplégique (n.é.) | hemiplegic athlete |
| NOTA Hémiplégie : paralysie de la moitié du corps. | NOTE Hemiplegia: paralysis of one half of the body. | |
| GN | athlète IMC (n.é.); athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.); athlète infirme moteur cérébral (n.é.) | athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ». | ||
| GN | athlète infirme moteur cérébral (n.é.); athlète IMC (n.é.); athlète atteint de paralysie cérébrale (n.m.) | athlete with cerebral palsy; CP athlete; cerebral-palsied athlete; cerebral palsy athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète atteinte de paralysie cérébrale ». | ||
| GN | athlète LW (n.é.); athlète de classe LW (n.é.) | LW-class athlete; LW athlete |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | athlète malvoyant (n.m.) (à éviter), athlète malvoyante (n.f.) (à éviter); athlète ayant un handicap visuel (n.é.) (à éviter); athlète ayant une déficience visuelle (n.é.); athlète déficient visuel (n.m.), athlète déficiente visuelle (n.f.) | visually impaired athlete; partially sighted athlete; visually disabled athlete |
| GN | athlète nain (n.m.) (à éviter); athlète de petite taille (n.é.) | dwarf athlete |
| GN | athlète paralympique (n.é.); paralympien (n.m.), paralympienne (n.f.) | Paralympic athlete; Paralympian |
| GN | athlète paraplégique (n.é.) | paraplegic athlete |
| GN | athlète partiellement paralysé (n.m.) | partially paralysed athlete; partially paralyzed athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète partiellement paralysée ». | ||
| GN | athlète poliomyélitique (n.é.); athlète handicapé par la polio (n.m.); athlète ayant des séquelles de polio (n.é.) | polio-disabled athlete |
| NOTA Les adjectifs qui qualifient le terme « athlète » doivent être accordés lorsqu'ils ont une forme au féminin, p. ex. « athlète handicapée par la polio ». | ||
| GN | athlète quadriplégique (n.é.); athlète tétraplégique (n.é.) | tetraplegic athlete; quadriplegic athlete |
| GN | AthlètesCAN (n.m. ou f.); Association canadienne des athlètes (n.f.) (app. ant.); ACA2 (n.f.) (app. ant.) | AthletesCAN; Canadian Athletes Association (f.c.); CAA (f.c.) |
| NOTA AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte. | ||
| GN | athlète scoliotique (n.é.) | scoliosis athlete; scoliotic athlete |
| NOTA Scoliose : incurvation latérale habituelle ou permanente du rachis. | NOTE Scoliosis: lateral curvature of the spine; usually consists of two curves, the original abnormal curve and a compensatory curve in the opposite direction. | |
| GN | athlète tétraplégique (n.é.); athlète quadriplégique (n.é.) | tetraplegic athlete; quadriplegic athlete |
| SH | attacher les jambes sur la luge | fix legs to the sledge |
| SH | attaquant (n.m.); joueur attaquant (n.m.) | attacker; attacking player |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| SH | attaque à cinq (n.f.); attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.); avantage numérique (n.m.) | power play |
| SH | attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.); avantage numérique (n.m.); attaque à cinq (n.f.) | power play |
| GN | atteinte variable (n.f.) | fluctuating condition |
| NOTA Handicap ou déficience instable. | NOTE Refers to a disability that does not remain at the same level. | |
| GN | attelle de jambe (n.f.); appareil orthopédique pour la jambe (n.m.); attelle jambière (n.f.) | leg brace |
| GN | attelle jambière (n.f.); attelle de jambe (n.f.); appareil orthopédique pour la jambe (n.m.) | leg brace |
| WC | attribution des pierres (n.f.) | rock assignment; stone assignment |
| GN | AUT (n.f.); Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (n.f.) | Therapeutic Use Exemption; TUE |
| NOTA Si un médicament requis pour traiter la condition d'un athlète est inscrit sur la Liste des interdictions, une Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques peut permettre à cet athlète de le prendre. | NOTE If the medication an athlete is required to take to treat an illness or condition happens to fall under the Prohibited List, a Therapeutic Use Exemption may give that athlete the authorization to take the needed medicine. | |
| GN | Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (n.f.); AUT (n.f.) | Therapeutic Use Exemption; TUE |
| NOTA Si un médicament requis pour traiter la condition d'un athlète est inscrit sur la Liste des interdictions, une Autorisation d'usage à des fins thérapeutiques peut permettre à cet athlète de le prendre. | NOTE If the medication an athlete is required to take to treat an illness or condition happens to fall under the Prohibited List, a Therapeutic Use Exemption may give that athlete the authorization to take the needed medicine. | |
| GN | AV (n.f.); acuité visuelle (n.f.) | visual acuity; VA |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| SH | avance (n.f.) | lead1 (n.); edge (n.) |
| SH | avant (n.m.); joueur d'avant (n.m.) | forward (n.) |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| WC | avantage de la dernière pierre (n.m.); avantage du marteau (n.m.) | last-rock advantage; last-stone advantage; hammer advantage |
| NOTA Sortie d'une pierre adverse avec placement du marteau. | NOTE The takeout of an opponent's rock with the hammer. | |
| WC | avantage du marteau (n.m.); avantage de la dernière pierre (n.m.) | last-rock advantage; last-stone advantage; hammer advantage |
| NOTA Sortie d'une pierre adverse avec placement du marteau. | NOTE The takeout of an opponent's rock with the hammer. | |
| WC | avantage indu (n.m.) | undue advantage |
| SH | avantage numérique (n.m.); attaque à cinq (n.f.); attaque en avantage numérique (n.f.); supériorité numérique (n.f.); jeu de puissance (n.m.) | power play |
| SH | avant-centre (n.m.) | centre forward |
| SH | avant droit (n.m.) | right forward |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| PB | axe de tir (n.m.) | bore sighting |
| NOTA Ligne droite qui part de l'œil de visée pour arriver sur le point à viser de la cible. | NOTE The alignment of one line of sight with another. |
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| GN | B1 (n.f.); classe B1 (n.f.) | class B1; B1 class; B1 |
| NOTA B1 – Athlètes totalement aveugles. | NOTE B1 – Totally blind athletes. | |
| GN | B2 (n.f.); classe B2 (n.f.) | class B2; B2 class; B2 |
| NOTA B2 – Athlètes partiellement voyants (vision restreinte). | NOTE B2 – Partially sighted athletes (limited eyesight). | |
| GN | B3 (n.f.); classe B3 (n.f.) | class B3; B3 class; B3 |
| NOTA B3 – Athlètes partiellement voyants (meilleure vision que B2). | NOTE B3 – Partially sighted athletes (better eyesight than B2). | |
| WC | balai (n.m.); brosse (n.f.); balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.) | curling broom; curling brush; broom; brush (n.) |
| NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. | NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. | |
| WC | balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.); balai (n.m.); brosse (n.f.) | curling broom; curling brush; broom; brush (n.) |
| NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. | NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. | |
| WC | balayage (n.m.); brossage (n.m.) | sweeping; brushing |
| NOTA Aucun balayage n'est autorisé au curling en fauteuil roulant. | NOTE No sweeping is permitted in wheelchair curling. | |
| PAS/PCS/PB | balisage de piste (n.m.); jalonnement de la piste (n.m.); marquage de la piste (n.m.) | course marking |
| PB | balle (n.f.); projectile (n.m.); cartouche (n.f.) | bullet |
| PB | balle égarée (n.f.) | stray shot |
| GN | ballon d'entraînement (n.m.); ballon d'exercice (n.m.) | medicine ball |
| NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. | NOTE Used to classify athletes. | |
| GN | ballon d'exercice (n.m.); ballon d'entraînement (n.m.) | medicine ball |
| NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. | NOTE Used to classify athletes. | |
| SH | balustrade (n.f.) [EUR]; bande (n.f.); clôture1 (n.f.) | boards (pl.) |
| SH | banc de l'équipe (n.m.) | team bench |
| SH | banc des joueurs (n.m.) | players bench |
| SH | banc des pénalités (n.m.); banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR]; cachot (n.m.) [EUR] | penalty box; penalty bench; sin bin |
| SH | banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR]; cachot (n.m.) [EUR]; banc des pénalités (n.m.) | penalty box; penalty bench; sin bin |
| SH | bande (n.f.); clôture1 (n.f.); balustrade (n.f.) [EUR] | boards (pl.) |
| SH | bande adhésive non fluorescente (n.f.); ruban adhésif non fluorescent (n.m.) | adhesive non-fluorescent tape |
| WC | bande de fond de piste (n.f.); pare-choc1 (n.m.); amortisseur1 (n.m.) | backboard; bumper; bumpboard |
| SH | bande en plastique (n.f.); bande en Plexiglas (n.f.) | Plexiglas boards (pl.) |
| SH | bande en Plexiglas (n.f.); bande en plastique (n.f.) | Plexiglas boards (pl.) |
| WC | bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.) | rink divider; rink sideboard; sheet edge |
| PB | barillet (n.m.) | cylinder |
| WC | barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.) | rink divider; rink sideboard; sheet edge |
| GN | barrière (n.f.); clôture2 (n.f.) | fence (n.) |
| PCS | barrière de photo (n.f.); barrière optique (n.f.) | photo barrier |
| GN | barrière de sécurité (n.f.) | safety fence |
| PCS | barrière optique (n.f.); barrière de photo (n.f.) | photo barrier |
| PAS | bâtiment de départ (n.m.); cabine de départ (n.f.); cabane de départ (n.f.) | start cabin; start hut |
| SH | bâton à deux fonctions (n.m.); crosse à deux fonctions (n.f.) [EUR] | double-ended stick |
| SH | bâton court (n.m.); petit bâton (n.m.) | short stick |
| SH | bâton de hockey adapté (n.m.); crosse de hockey adaptée (n.f.) [EUR] | adapted hockey stick |
| NOTA Au Canada, on privilégie l'utilisation du terme « bâton de hockey » à « crosse de hockey », qui s'emploie plus fréquemment en Europe. | ||
| PAS/PCS/PB | bâton de ski (n.m.) | ski pole |
| PAS/PCS/PB | bâton de ski adapté (n.m.) | specially adapted pole |
| PAS | bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.); bâton stabilisateur (n.m.); bâton de ski d'appui (n.m.) | stabilizer; outrigger |
| NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. | NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability. | |
| PAS | bâton de ski d'appui (n.m.); bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.); bâton stabilisateur (n.m.) | stabilizer; outrigger |
| NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. | NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability. | |
| SH | bâton droit (n.m.); crosse droite (n.f.) [EUR] | right stick |
| SH | bâton du gardien de but (n.m.); crosse du gardien de but (n.f.) [EUR] | goaltender's stick; goalkeeper's stick |
| SH | bâton élevé (n.m.); faute de bâton (n.f.); faute de crosse (n.f.) [EUR] | high sticking; high stick |
| NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. | NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders. | |
| SH | bâton gauche (n.m.); crosse gauche (n.f.) [EUR] | left stick |
| PAS | bâton stabilisateur (n.m.); bâton de ski d'appui (n.m.); bâton de ski d'appoint (n.m.); stabilisateur1 (n.m.); stabilo (n.m.) | stabilizer; outrigger |
| NOTA Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. | NOTE A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability. | |
| GN | BC Place (n.f.) | BC Place |
| PB | biathlète paralympique (n.é.) | Paralympic biathlete |
| PB | Biathlon Canada (n.m.) | Biathlon Canada |
| NOTA Organisme. | NOTE An organization. | |
| PB | biathlon paralympique (n.m.) | Paralympic biathlon |
| PCS | bifurcation (n.f.) | fork (n.) |
| NOTA Les bifurcations et les points d'intersection doivent être clairement indiqués par un marquage visible. | NOTE Forks and intersections on the course must be clearly marked by visible signage. | |
| GN | biomicroscope (n.m.); lampe à fente (n.f.) | slit lamp; slit lamp microscope |
| NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes en examinant l'œil. | NOTE Used to classify athletes by observing the eye. | |
| PB | bipied (n.m.) | rifle rest; bipod |
| SH | biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.) | blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt |
| PAS/PCS/PB | bi-ski (n.m.); biski (n.m.) | bi-ski1 (n.) |
| PAS/PCS/PB | biski (n.m.); bi-ski (n.m.) | bi-ski1 (n.) |
| PAS/PCS/PB | bi-skier | bi-ski2 (v.) |
| WC | bloc de départ (n.m.); appui-pied (n.m.); appuie-pied (n.m.) | hack (n.); starting block |
| WC | bloc de départ amovible (n.m.); bloc de départ mobile (n.m.) | moveable hack; movable hack |
| WC | bloc de départ inamovible (n.m.) | fixed hack |
| WC | bloc de départ mobile (n.m.); bloc de départ amovible (n.m.) | moveable hack; movable hack |
| WC | bloquer une ouverture | close a port |
| NOTA Entre deux pierres. | NOTE Between two rocks. | |
| PB | boîte-cible (n.f.) | target box |
| GN | boiterie (n.f.); claudication (n.f.) | limp (n.); lameness; limping |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| WC | bonne accessibilité (n.f.) | easy access |
| NOTA Pour les curleurs en fauteuil roulant. | NOTE For wheelchair curlers. | |
| WC | bonspiel (n.m.); spiel (n.m.) [CAN] | bonspiel; spiel (n.) [CAN] |
| NOTA Tournoi de curling. | NOTE A curling tournament. | |
| WC | bord de piste (n.m.); bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.) | rink divider; rink sideboard; sheet edge |
| WC | bord extérieur (n.m.) | outer edge |
| NOTA Le rebord le plus éloigné du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison. | NOTE The extreme outside of any curved line forming one of the rings of the house. | |
| WC | bord intérieur (n.m.) | inner edge; inside edge |
| NOTA Le rebord le plus rapproché du centre de toute ligne courbe qui constitue l'un des cercles de la maison. | NOTE The extreme inside of any curved line forming one of the rings of the house on a curling sheet. | |
| WC | bordure de piste (n.f.); barre de séparation de piste (n.f.); bande latérale de piste (n.f.); bord de piste (n.m.) | rink divider; rink sideboard; sheet edge |
| PAS/PCS/PB | botte de ski (n.f.); bottine de ski (n.f.); chaussure de ski (n.f.) | ski boot |
| PCS/PB | botte de ski de fond (n.f.); chaussure de ski de fond (n.f.) | cross-country ski boot |
| PAS/PCS/PB | bottine de ski (n.f.); chaussure de ski (n.f.); botte de ski (n.f.) | ski boot |
| PB | bouche (n.f.) | muzzle (n.) |
| PCS/PB | boucle (n.f.) | loop (n.) |
| PCS/PB | boucle courte (n.f.) | short loop |
| PB | boucle de pénalité (n.f.) | penalty loop |
| SH | bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.) | blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt |
| WC | boulon (n.m.) | bolt1 (n.) |
| NOTA De la pierre. | NOTE Of a rock. | |
| WC | bout (n.m.) (à éviter); manche1 (n.f.); jeu (n.m.) [EUR]; parcours2 (n.m.) [EUR] | end2 (n.) |
| NOTA Une manche est marquée par le lancement de deux pierres d'une extrémité à l'autre de la piste par chacun des quatre joueurs des équipes rivales, soit un total de seize pierres. Bout : terme familier au Canada. |
NOTE The delivery of 16 rocks by the teams completes an end. | |
| SH | bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR] | base end of the stick |
| SH | bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.) | base end of the stick |
| SH | bout en pointe (n.m.); extrémité pointue (n.f.) | pick end; spike end |
| NOTA Extrémité du bâton qui sert à propulser la luge. | NOTE The pick end is used to propel the sledge. | |
| WC | bouton (n.m.); mouche1 (n.f.); centre de la maison (n.m.); tee (n.m.) [EUR]; T (n.m.) [EUR] | button (n.); tee; T; centre ring; centre circle |
| PB | brassard (n.m.) | armband; armlet |
| PB | bretelle de portage (n.f.); bretelle de transport (n.f.); bretelle de tir (n.f.) | shooting sling; carrying harness; carrying frame |
| NOTA De la carabine. | NOTE Of the rifle. | |
| PB | bretelle de tir (n.f.); bretelle de portage (n.f.); bretelle de transport (n.f.) | shooting sling; carrying harness; carrying frame |
| NOTA De la carabine. | NOTE Of the rifle. | |
| PB | bretelle de transport (n.f.); bretelle de tir (n.f.); bretelle de portage (n.f.) | shooting sling; carrying harness; carrying frame |
| NOTA De la carabine. | NOTE Of the rifle. | |
| WC | brique (n.f.) | brick (n.) |
| SH | bris d'égalité (n.m.); jeu décisif (n.m.) | tie-break; tie-breaker |
| GN | British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat (n.m.); Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique (n.m.) (non off.) | British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat |
| NOTA Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique : terme privilégié à Sport Canada. | NOTE A provincial agency responsible for overseeing British Columbia's Winter Games financial commitments and ensuring our Olympic vision is achieved. | |
| WC | brossage (n.m.); balayage (n.m.) | sweeping; brushing |
| NOTA Aucun balayage n'est autorisé au curling en fauteuil roulant. | NOTE No sweeping is permitted in wheelchair curling. | |
| WC | brosse (n.f.); balai de curling (n.m.); brosse de curling (n.f.); balai (n.m.) | curling broom; curling brush; broom; brush (n.) |
| NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. | NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. | |
| WC | brosse de curling (n.f.); balai (n.m.); brosse (n.f.); balai de curling (n.m.) | curling broom; curling brush; broom; brush (n.) |
| NOTA Instrument à long manche dont les curleurs se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. | NOTE A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. | |
| PAS/PCS/PB | bruit (n.m.) | noise |
| NOTA Le bruit doit être réduit au minimum afin que les athlètes des classes B1, B2 et B3 puissent entendre les directives de leur guide. | NOTE Noise must be kept to a minimum to allow athletes from B1, B2 and B3 classes to hear directives from their guide. | |
| GN | Bureau des conférenciers 2010 (n.m.) (non off.); 2010 Speakers Bureau (n.m.) | 2010 Speakers Bureau |
| NOTA Le Bureau invitera des conférenciers dynamiques afin de partager avec les collectivités les différentes occasions qu'offrent les Jeux d'hiver de 2010. | NOTE The Bureau will help connect communities with dynamic speakers to share the opportunities the 2010 Winter Games provide. | |
| PB | busc (n.m.); appui-joue (n.m.); appuie-joue (n.m.) | cheekpiece |
| SH | but1 (n.m.); point (n.m.) | goal (n.) |
| WC | but2 (n.m.); maison (n.f.) | house (n.) |
| PB | but3 (n.m.); centre noir (n.m.); mouche2 (n.f.) | bull's eye |
| SH | but annulé (n.m.); but refusé (n.m.) | disallowed goal; no goal |
| SH | but décisif (n.m.) | tie-breaking goal; decisive goal |
| NOTA But compté par l'équipe gagnante pour briser l'égalité. | NOTE The goal scored by the winning team to break the tie. | |
| SH | but gagnant (n.m.); but vainqueur (n.m.) | winning goal; game-winning goal |
| SH | but refusé (n.m.); but annulé (n.m.) | disallowed goal; no goal |
| SH | but vainqueur (n.m.); but gagnant (n.m.) | winning goal; game-winning goal |
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| PAS | cabane de départ (n.f.); bâtiment de départ (n.m.); cabine de départ (n.f.) | start cabin; start hut |
| PAS | cabine de départ (n.f.); cabane de départ (n.f.); bâtiment de départ (n.m.) | start cabin; start hut |
| PCS/PB | cabine de fartage (n.f.) | wax cabin |
| WC | cacher une pierre | bury a rock; bury a stone; draw behind a rock; draw behind a stone |
| NOTA Manœuvre qui consiste à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. | NOTE A manoeuvre by which a curler places a delivered rock behind another in order to protect it. | |
| SH | cachot (n.m.) [EUR]; banc des pénalités (n.m.); banc des punitions (n.m.); prison (n.f.) [EUR] | penalty box; penalty bench; sin bin |
| PB | cadence de tir (n.f.) | rhythm of shots; shot rhythm |
| SH | cadre (n.m.); châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.) | sledge frame; frame2 (n.) |
| PB | cadre de la cible (n.m.) | target frame |
| NOTA Appareil utilisé pour tenir la cible en place. | NOTE A piece of equipment that holds the target in place. | |
| SH | cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.); châssis2 (n.m.) | sledge frame; frame2 (n.) |
| SH | cadre de métal (n.m.) | metal frame |
| SH | cadre principal (n.m.) | main frame |
| NOTA De la luge. | NOTE Of the sledge. | |
| PB | cal (n.m.); calibre (n.m.) | calibre (n.); cal; gauge (n.); gage (n.) |
| PAS | cale (n.f.) | cant (n.) |
| NOTA Pour la mise à niveau de la botte d'un skieur ayant un handicap. | NOTE Used to level the ski boot of a disabled skier. | |
| PB | calibre (n.m.); cal (n.m.) | calibre (n.); cal; gauge (n.); gage (n.) |
| PCS/PB | cambre (n.m.); cambrure (n.f.) | camber (n.) |
| NOTA Déflexion naturelle du ski qui permet de répartir le poids du skieur sur toute la longueur du ski. | NOTE The natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over the length of the ski. | |
| PCS/PB | cambrure (n.f.); cambre (n.m.) | camber (n.) |
| NOTA Déflexion naturelle du ski qui permet de répartir le poids du skieur sur toute la longueur du ski. | NOTE The natural curve of the ski which assists in distributing the skier's weight over the length of the ski. | |
| PCS | caméra de contrôle d'arrivée (n.f.) | video-finish camera |
| GN | camp de sélection (n.m.) | selection camp |
| NOTA Pour choisir les membres de l'équipe nationale. | NOTE A camp for choosing the national team. | |
| PAS | Canada Alpin (n.f.); Alpine Canada Alpin (n.f.); ACA1 (n.f.) | Alpine Canada Alpin; ACA |
| NOTA Association. Canada Alpin : terme à privilégier dans les textes français. |
NOTE An association. | |
| PB | canon (n.m.) | barrel (n.) |
| GN | capacité fonctionnelle (n.f.); habileté fonctionnelle (n.f.) | functional ability |
| GN | capacité physique (n.f.) | physical ability |
| SH | capitaine1 (n.é.) | captain (n.) |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| WC | capitaine2 (n.é.) | skip (n.) |
| SH | capitaine adjoint (n.m.); capitaine assistant (n.m.) | alternate captain; assistant captain |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| WC | capitaine adverse (n.é.); capitaine de l'équipe adverse (n.é.) | opposing skip |
| SH | capitaine assistant (n.m.); capitaine adjoint (n.m.) | alternate captain; assistant captain |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| WC | capitaine de l'équipe adverse (n.é.); capitaine adverse (n.é.) | opposing skip |
| WC | capitaine désigné (n.m.), capitaine désignée (n.f.) | acting skip; designated skip |
| NOTA Joueur désigné comme remplaçant du capitaine d'une équipe. | NOTE The player designated as the substitute team captain. | |
| PB | carabine (n.f.) | rifle (n.) |
| PB | carabine à air (n.f.); carabine à air comprimé (n.f.) | air rifle |
| PB | carabine à air comprimé (n.f.); carabine à air (n.f.) | air rifle |
| PB | carabine à visée laser (n.f.) | laser rifle |
| PB | carabine de rechange (n.f.); carabine de réserve (n.f.) | spare rifle |
| PB | carabine de réserve (n.f.); carabine de rechange (n.f.) | spare rifle |
| PB | carabine électronique (n.f.) | electronic rifle |
| NOTA Les biathlètes ayant une déficience visuelle tirent à l'aide d'une carabine électronique qui leur permet de viser la cible grâce à des signaux acoustiques. | NOTE Blind or visually impaired biathletes shoot with electronic rifles that allow them to aim by sound. | |
| PB | carabinier (n.m.), carabinière (n.f.); tireur à la carabine (n.m.), tireuse à la carabine (n.f.) | rifle shooter |
| SH | carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.); carré du gardien de but (n.m.) | blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt |
| SH | carré du gardien de but (n.m.); carré du gardien (n.m.); biscuit (n.m.); bouclier (n.m.); plaque du gardien de but (n.f.) [EUR]; gant bloqueur (n.m.); gant de blocage (n.m.); gant carré (n.m.) | blocker; stick glove; blocking glove; blocker glove; goaler blocker; stick mitt |
| PB | cartouche (n.f.); balle (n.f.); projectile (n.m.) | bullet |
| GN | cas fortuit (n.m.); force majeure (n.f.) | force majeure; fortuitous event |
| NOTA Une course peut être retardée à cause de mauvaises conditions météorologiques. | NOTE A race can be delayed if weather conditions are not appropriate. | |
| PB | casque d'écoute (n.m.) | headphone; headset |
| SH | casque de hockey (n.m.) | hockey helmet |
| GN | casque de protection (n.m.); casque protecteur (n.m.) | crash helmet |
| NOTA Équipement utilisé par les athlètes lors des compétitions. | NOTE Used by athletes in competition. | |
| GN | casque protecteur (n.m.); casque de protection (n.m.) | crash helmet |
| NOTA Équipement utilisé par les athlètes lors des compétitions. | NOTE Used by athletes in competition. | |
| GN | catégorie Assis (n.f.) | Sitting category |
| NOTA La catégorie Assis comprend les classes LW 10, LW 11 et LW 12. | NOTE The Sitting category includes LW 10, LW 11 and LW 12 classes. | |
| GN | catégorie Debout (n.f.) | Standing category |
| NOTA La catégorie Debout comprend les classes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 et LW 9. | NOTE The Standing category includes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 and LW 9 classes. | |
| PAS/PCS/PB | catégorie de ski assis (n.f.); catégorie de ski en position assise (n.f.); catégorie de ski sur luge (n.f.) | sit-ski category |
| PAS/PCS/PB | catégorie de ski en position assise (n.f.); catégorie de ski sur luge (n.f.); catégorie de ski assis (n.f.) | sit-ski category |
| PAS/PCS/PB | catégorie de ski sur luge (n.f.); catégorie de ski assis (n.f.); catégorie de ski en position assise (n.f.) | sit-ski category |
| GN | catégorie Les Autres (n.f.); Les Autres (n.f.) | Les Autres; Les Autres category |
| NOTA L'article « Les » fait partie du terme; on écrit toujours « Les Autres » ou « catégorie Les Autres ». | NOTE It means "The Others." | |
| GN | CCES (n.m.); Centre canadien pour l'éthique dans le sport (n.m.) | Canadian Centre for Ethics in Sport; CCES |
| SH | ceinture de sécurité (n.f.) | seat belt; safety belt2 |
| WC | centre1 (n.m.) | centre1 (n.) |
| NOTA Des cercles concentriques, de la ligne du T. | NOTE Of a set of rings, of the tee line. | |
| SH | centre2 (n.m.); joueur de centre (n.m.) | centre player; centreman; centre2 (n.) |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| SH | centre3 (n.m.); tiers médian (n.m.) [EUR]; zone neutre2 (n.f.); zone centrale (n.f.) | neutral zone; centre zone; centre ice |
| NOTA Centre : ne pas confondre avec le joueur de centre. | ||
| GN | Centre canadien pour l'éthique dans le sport (n.m.); CCES (n.m.) | Canadian Centre for Ethics in Sport; CCES |
| GN | centre de classification (n.m.); aire de classification (n.f.) | classification area; classification centre |
| WC | centre de la maison (n.m.); tee (n.m.) [EUR]; T (n.m.) [EUR]; bouton (n.m.); mouche1 (n.f.) | button (n.); tee; T; centre ring; centre circle |
| GN | Centre des athlètes de Whistler (n.m.) | Whistler Athletes Centre |
| GN | Centre des sports de glisse de Whistler (n.m.) | Whistler Sliding Centre |
| PB | centre noir (n.m.); mouche2 (n.f.); but3 (n.m.) | bull's eye |
| GN | Centre olympique/paralympique de Vancouver (n.m.) | Vancouver Olympic/Paralympic Centre |
| WC | cercle concentrique (n.m.) | concentric circle; concentric ring |
| WC | cercle de douze pieds (n.m.) | twelve-foot circle; twelve-foot ring |
| NOTA Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison. | NOTE The largest of the concentric circles making up the house. | |
| SH | cercle de mise au jeu (n.m.); cercle de mise en jeu (n.m.); cercle d'engagement (n.m.) | face-off circle |
| SH | cercle de mise en jeu (n.m.); cercle d'engagement (n.m.); cercle de mise au jeu (n.m.) | face-off circle |
| SH | cercle d'engagement (n.m.); cercle de mise au jeu (n.m.); cercle de mise en jeu (n.m.) | face-off circle |
| GN | cérémonie de clôture (n.f.) | closing ceremony |
| GN | cérémonie d'ouverture (n.f.) | opening ceremony |
| PAS/PCS/PB | chaise (n.f.); luge1 (n.f.); siège coque (n.m.); siège1 (n.m.) | seat1 (n.); chair (n.) |
| NOTA Équipement utilisé en ski assis, installé sur le fauteuil-ski. Dans le cas du monoski, le siège est aussi appelé « luge ». | NOTE For sit-skis, either mono-ski or bi-ski | |
| WC | chaise roulante (n.f.) (à éviter); fauteuil roulant (n.m.) | wheelchair |
| PB | chambre (n.f.); chambre à cartouche (n.f.) | cartridge chamber; chamber (n.) |
| PB | chambre à cartouche (n.f.); chambre (n.f.) | cartridge chamber; chamber (n.) |
| SH | chambre des joueurs (n.f.) [CAN]; vestiaire (n.m.) | dressing room; change room; players room |
| PB | champ de tir (n.m.); stand de tir (n.m.) [EUR] | shooting range; firing range |
| GN | champ de vision (n.m.); champ visuel (n.m.); CV (n.m.) | visual field; VF; field of vision |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | championnat du monde (n.m.); championnat mondial (n.m.) | world championship |
| WC | Championnat du monde de curling en fauteuil roulant (n.m.) (non off.); World Wheelchair Curling Championship (n.m.); WWCC (n.m.) | World Wheelchair Curling Championship; WWCC |
| GN | championnat mondial (n.m.); championnat du monde (n.m.) | world championship |
| SH | Championnat mondial de hockey sur luge de l'IPC (n.m.) | IPC Sledge Hockey World Championship |
| GN | champ visuel (n.m.); CV (n.m.); champ de vision (n.m.) | visual field; VF; field of vision |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| PAS | changement de direction (n.m.) | direction change; change of direction |
| NOTA Lors des épreuves techniques et de vitesse en ski alpin pour aveugles, les changements de direction entre le guide et l'athlète sont réglementés. | NOTE In blind alpine skiing, there are regulations for direction changes between the guide and athlete in the speed and technical events. | |
| GN | changement de la classification (n.m.); modification de la classification (n.f.) | classification change |
| PB | changement des cibles (n.m.) | target changing |
| SH | charge avec la crosse (n.f.) [EUR]; double échec (n.m.); charge avec le bâton (n.f.) | cross-checking; cross-check |
| SH | charge avec le bâton (n.f.); charge avec la crosse (n.f.) [EUR]; double échec (n.m.) | cross-checking; cross-check |
| SH | charge contre la bande (n.f.); plaquage sur la bande (n.m.); plaquage illégal (n.m.); rudesse contre la bande (n.f.) | boarding; board check; board checking |
| PB | charge de plomb (n.f.); grain de plomb (n.m.) | shot pellet |
| PB | chargement (n.m.) | loading |
| NOTA De la carabine. | NOTE Of the rifle. | |
| PB | chargeur (n.m.); magasin (n.m.) | magazine; clip (n.) |
| PB | chargeur à cinq coups (n.m.); magasin à cinq coups (n.m.) | five-shot clip; five-shot magazine |
| PB | chargeur à un coup (n.m.); magasin à un coup (n.m.) | one-shot clip; one-shot magazine |
| GN | Charte paralympique (n.f.) (non off.); Paralympic Charter (n.f.) | Paralympic Charter |
| PAS/PCS/PB | châssis1 (n.m.); châssis du fauteuil-ski (n.m.) | frame1 (n.); sit-ski frame |
| NOTA Châssis en métal monté sur deux skis sur lequel est posé le siège. | NOTE A metal frame mounted on two skis and on top of which the seat is placed. | |
| SH | châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.); châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.) | sledge frame; frame2 (n.) |
| SH | châssis de la luge (n.m.); cadre (n.m.); châssis2 (n.m.); cadre de la luge (n.m.) | sledge frame; frame2 (n.) |
| PAS/PCS/PB | châssis du fauteuil-ski (n.m.); châssis1 (n.m.) | frame1 (n.); sit-ski frame |
| NOTA Châssis en métal monté sur deux skis sur lequel est posé le siège. | NOTE A metal frame mounted on two skis and on top of which the seat is placed. | |
| PAS/PCS/PB | chaussure de ski (n.f.); botte de ski (n.f.); bottine de ski (n.f.) | ski boot |
| PCS/PB | chaussure de ski de fond (n.f.); botte de ski de fond (n.f.) | cross-country ski boot |
| PCS | chef de l'estrade (n.é.); chef de stade (n.é.) | chief of stadium; stadium chief |
| PAS/PCS/PB | chef de piste (n.é.); chef du parcours (n.é.) | chief of course; course chief |
| PCS | chef de stade (n.é.); chef de l'estrade (n.é.) | chief of stadium; stadium chief |
| PB | chef du champ de tir (n.é.); chef du stand de tir (n.é.) [EUR] | chief of range |
| PCS/PB | chef du chronométrage et du traitement des données (n.é.) | chief of timekeeping and data processing |
| PCS | chef du contrôle et de la sécurité de la compétition (n.é.) | chief of control and competition security |
| PAS/PCS/PB | chef du parcours (n.é.); chef de piste (n.é.) | chief of course; course chief |
| PB | chef du stand de tir (n.é.) [EUR]; chef du champ de tir (n.é.) | chief of range |
| SH/WC | chef-technicien de glace (n.m.), chef-technicienne de glace (n.f.) | chief ice technician |
| PB | chien (n.m.) | hammer2 (n.) |
| GN | chirurgical | surgical |
| NOTA Se dit de tout handicap présent à la suite d'une chirurgie. | NOTE Refers to any disability caused by surgery. | |
| GN | chronométrage électronique (n.m.) | electronic timekeeping; electronic timing |
| GN | chronométrage manuel (n.m.) | hand timing |
| SH | chronomètre du match (n.m.) | game clock |
| GN | chronométreur (n.m.), chronométreuse (n.f.); juge de chronométrage (n.é.); juge-chronométreur (n.m.), juge-chronométreuse (n.f.) | timekeeper; timer |
| PB | cible (n.f.) | target (n.) |
| PB | cible électronique (n.f.) | electronic target |
| WC | cible indiquée (n.f.) | intended target |
| PB | cible manquée (n.f.); cible ratée (n.f.) | missed target |
| PB | cible mécanique (n.f.) | mechanical target |
| PB | cible métallique (n.f.) | metal target |
| PB | cible ratée (n.f.); cible manquée (n.f.) | missed target |
| GN | CIP (n.m.) (non off.); International Paralympic Committee (n.m.); IPC (n.m.); Comité international paralympique (n.m.) (non off.) | International Paralympic Committee; IPC |
| NOTA L'utilisation de l'appellation anglaise et de son acronyme est à privilégier pour les textes français destinés à l'extérieur du Canada. | ||
| GN | classe B (n.f.) | class B; B class |
| NOTA Le recours à un guide est obligatoire pour tous les athlètes des classes B. | NOTE For all B classes, the use of a guide is mandatory. | |
| GN | classe B1 (n.f.); B1 (n.f.) | class B1; B1 class; B1 |
| NOTA B1 – Athlètes totalement aveugles. | NOTE B1 – Totally blind athletes. | |
| GN | classe B2 (n.f.); B2 (n.f.) | class B2; B2 class; B2 |
| NOTA B2 – Athlètes partiellement voyants (vision restreinte). | NOTE B2 – Partially sighted athletes (limited eyesight). | |
| GN | classe B3 (n.f.); B3 (n.f.) | class B3; B3 class; B3 |
| NOTA B3 – Athlètes partiellement voyants (meilleure vision que B2). | NOTE B3 – Partially sighted athletes (better eyesight than B2). | |
| GN | classe de handicaps fonctionnels (n.f.); classe fonctionnelle (n.f.) | functional class of handicaps; functional class |
| GN | classe des skieurs assis (n.f.); classe LW assis (n.f.) | LW sitting class; sitting class |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | classe des skieurs debout (n.f.); classe LW debout (n.f.) | LW standing class; standing class |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | classe fonctionnelle (n.f.); classe de handicaps fonctionnels (n.f.) | functional class of handicaps; functional class |
| GN | classe LW (n.f.) | LW class |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | classe LW 1 (n.f.); LW 1 (n.f.) | class LW 1; LW 1 |
| NOTA Athlètes doubles amputés au-dessus du genou. | NOTE Athletes with a double above-knee amputation. | |
| GN | classe LW 2 (n.f.); LW 2 (n.f.) | class LW 2; LW 2 |
| NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessus du genou. | NOTE Athletes with a single above-knee amputation. | |
| GN | classe LW 3 (n.f.); LW 3 (n.f.) | class LW 3; LW 3 |
| NOTA Athlètes doubles amputés au-dessous du genou. | NOTE Athletes with a double below-knee amputation. | |
| GN | classe LW 3-1 (n.f.); LW 3-1 (n.f.) | class LW 3-1; LW 3-1 |
| NOTA Athlètes ayant une double amputation au-dessous du genou, minimum au niveau de l'articulation de la cheville. | NOTE Athletes with a double below-knee amputation, minimal through the ankle joint. | |
| GN | classe LW 3-2 (n.f.); LW 3-2 (n.f.) | class LW 3-2; LW 3-2 |
| NOTA Athlètes en mesure d'engager les carres. | NOTE Athletes able to edge the skis. | |
| GN | classe LW 4 (n.f.); LW 4 (n.f.) | class LW 4; LW 4 |
| NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessous du genou. | NOTE Athletes with a single below-knee amputation. | |
| GN | classe LW 5/7 (n.f.); LW 5/7 (n.f.) | class LW 5/7; LW 5/7 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres supérieurs. | NOTE Athletes with a disability in both upper limbs. | |
| GN | classe LW 5/7-1 (n.f.); LW 5/7-1 (n.f.) | class LW 5/7-1; LW 5/7-1 |
| NOTA Athlètes ayant une double amputation du bras au-dessus du coude. | NOTE Athletes with a double-arm amputation above the elbow. | |
| GN | classe LW 5/7-2 (n.f.); LW 5/7-2 (n.f.) | class LW 5/7-2; LW 5/7-2 |
| NOTA Athlètes ayant une double amputation : une amputation au-dessus du coude et une au-dessous du coude. | NOTE Athletes with a double amputation: one above-elbow and one below-elbow. | |
| GN | classe LW 5/7-3 (n.f.); LW 5/7-3 (n.f.) | class LW 5/7-3; LW 5/7-3 |
| NOTA Athlètes ayant une double amputation au-dessous du coude. | NOTE Athletes with a double below-elbow amputation. | |
| GN | classe LW 6/8 (n.f.); LW 6/8 (n.f.) | class LW 6/8; LW 6/8 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur qui skient avec deux skis et un bâton. | NOTE Athletes with a disability in one upper limb, skiing with two normal skis and one pole. | |
| GN | classe LW 6/8-1 (n.f.); LW 6/8-1 (n.f.) | class LW 6/8-1; LW 6/8-1 |
| NOTA Athlètes ayant une simple amputation au-dessus du coude. | NOTE Athletes with a single above-elbow amputation. | |
| GN | classe LW 6/8-2 (n.f.); LW 6/8-2 (n.f.) | class LW 6/8-2; LW 6/8-2 |
| NOTA Athlètes ayant une amputation au-dessous du coude. | NOTE Athletes with one below-elbow amputation. | |
| GN | classe LW 9 (n.f.); LW 9 (n.f.) | class LW 9; LW 9 |
| NOTA Athlètes amputés d'un membre supérieur et d'un membre inférieur. | NOTE Athletes with one upper-limb and one lower-limb amputation. | |
| GN | classe LW 9-1 (n.f.); LW 9-1 (n.f.) | class LW 9-1; LW 9-1 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur et amputés au-dessus du genou. | NOTE Athletes with a disability in one upper limb and one above-knee amputation. | |
| GN | classe LW 9-2 (n.f.); LW 9-2 (n.f.) | class LW 9-2; LW 9-2 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap à un membre supérieur et amputés au-dessous du genou. | NOTE Athletes with a disability in one upper limb and a below-knee amputation. | |
| GN | classe LW 10 (n.f.); LW 10 (n.f.) | class LW 10; LW 10 |
| NOTA Athlètes n'ayant aucun équilibre assis. | NOTE Athletes with no functional sitting balance. | |
| GN | classe LW 10-1 (n.f.); LW 10-1 (n.f.) | class LW 10-1; LW 10-1 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, aucune fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. | NOTE Athletes with a disability in the lower limbs, no upper abdominal function and no functional sitting balance. | |
| GN | classe LW 10-2 (n.f.); LW 10-2 (n.f.) | class LW 10-2; LW 10-2 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs, une certaine fonction abdominale haute et aucun équilibre assis. | NOTE Athletes with a disability in the lower limbs, some upper abdominal function and no functional sitting balance. | |
| GN | classe LW 11 (n.f.); LW 11 (n.f.) | class LW 11; LW 11 |
| NOTA Athlètes ayant un handicap aux membres inférieurs et un certain équilibre assis. | NOTE Athletes with a disability in the lower limbs and a fair sitting balance. | |
| GN | classe LW 12 (n.f.); LW 12 (n.f.) | class LW 12; LW 12 |
| NOTA Athlètes ayant un bon équilibre assis, une paralysie incomplète et une amputation aux membres inférieurs. | NOTE Athletes with a good sitting balance, incomplete paraplegia and amputation of the lower limbs. | |
| GN | classe LW 12-1 (n.f.); LW 12-1 (n.f.) | class LW 12-1; LW 12-1 |
| NOTA Athlètes blessés médullaires ou ayant un autre handicap avec une certaine fonction des membres inférieurs et un bon équilibre assis. | NOTE Athletes with a spinal cord lesion or other disability with some function in the lower limbs and a good sitting balance. | |
| GN | classe LW 12-2 (n.f.); LW 12-2 (n.f.) | class LW 12-2; LW 12-2 |
| NOTA Athlètes ayant une simple ou une double amputation aux membres inférieurs. | NOTE Athletes with an amputation of one or both lower limbs. | |
| GN | classe LW assis (n.f.); classe des skieurs assis (n.f.) | LW sitting class; sitting class |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| GN | classe LW debout (n.f.); classe des skieurs debout (n.f.) | LW standing class; standing class |
| NOTA LW : Locomotion Winter. | NOTE LW: Locomotion Winter. | |
| SH | classement des pointeurs (n.m.) | scorekeepers classification |
| GN | classification des athlètes (n.f.) | classification of athletes; athletes classification |
| NOTA Il existe douze classes pour les athlètes ayant un handicap physique (huit pour la position debout et quatre pour la position assise) et trois pour les athlètes ayant une déficience visuelle. | NOTE There are twelve classes for athletes with a physical disability (eight for the standing position and four for the sitting position) and three for athletes with a visual impairment. | |
| GN | classification fonctionnelle (n.f.) | functional classification |
| NOTA Cette classification analyse les fonctions qui permettent aux athlètes de réaliser les gestes sportifs spécifiques. | NOTE All athletes in the same class have similar levels of function in range of motion, co-ordination and balance. | |
| GN | classification fonctionnelle par sport (n.f.) | functional classification by sport; sport-specific functional classification |
| GN | classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.) | disability classification |
| NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.) | disability classification |
| NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.) | disability classification |
| NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.); classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.) | disability classification |
| NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | classification selon le type de handicap (n.f.); classification par type de déficience (n.f.); classification selon le type de déficience (n.f.); classification par type de handicap (n.f.); classification par handicap (n.f.) | disability classification |
| NOTA On utilise les termes « classification par type de déficience » et « classification selon le type de déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| PCS/PB | classique (n.m.); technique classique (n.f.); style classique (n.m.) | classical technique; classical style; classic technique; classic style |
| GN | claudication (n.f.); boiterie (n.f.) | limp (n.); lameness; limping |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| SH | clôture1 (n.f.); balustrade (n.f.) [EUR]; bande (n.f.) | boards (pl.) |
| GN | clôture2 (n.f.); barrière (n.f.) | fence (n.) |
| GN | clôture3 (n.f.); protections (n.f.plur.) | fencing |
| GN | CMAD (n.m.); Code mondial antidopage (n.m.) | World Anti-Doping Code; WADC |
| GN | CNP (n.m.); Comité national paralympique (n.m.) | National Paralympic Committee; NPC |
| WC | cochon (n.m.) [CAN]; pierre hors jeu (n.f.) | hog (n.); hogged rock; hogged stone |
| GN | Code antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Anti-Doping Code (n.m.) | IPC Anti-Doping Code |
| GN | Code mondial antidopage (n.m.); CMAD (n.m.) | World Anti-Doping Code; WADC |
| GN | Code mondial antidopage : Liste des interdictions (n.m.); Liste des interdictions : standard international (n.f.) | World Anti-Doping Code: the Prohibited List; Prohibited List: International Standard |
| WC | col de cygne (n.m.); cou d'oie (n.m.); cou de cygne (n.m.) | goose neck |
| NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. | NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. | |
| SH | collision (n.f.) | colliding; collision |
| PAS/PCS/PB | combinaison de ski (n.f.) | ski suit |
| GN | Comité antidopage de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Anti-Doping Committee (n.m.) | IPC Anti-Doping Committee |
| GN | Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (n.m.); COVAN (n.m.) | Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; VANOC |
| WC | Comité du règlement de la Fédération mondiale de curling (n.m.) (non off.); World Curling Federation Rules Committee (n.m.) | World Curling Federation Rules Committee |
| GN | Comité international paralympique (n.m.) (non off.); CIP (n.m.) (non off.); International Paralympic Committee (n.m.); IPC (n.m.) | International Paralympic Committee; IPC |
| NOTA L'utilisation de l'appellation anglaise et de son acronyme est à privilégier pour les textes français destinés à l'extérieur du Canada. | ||
| SH | Comité international paralympique de hockey sur glace (n.m.) | International Paralympic Ice Hockey Committee |
| PAS | Comité international paralympique de ski alpin (n.m.) | International Paralympic Alpine Skiing Committee |
| GN | Comité national paralympique (n.m.); CNP (n.m.) | National Paralympic Committee; NPC |
| GN | Comité paralympique canadien (n.m.); CPC (n.m.) | Canadian Paralympic Committee; CPC |
| PAS | Comité technique de ski alpin de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Alpine Skiing Sport Technical Committee (n.m.); IPC Alpine Skiing STC (n.m.) | IPC Alpine Skiing Sport Technical Committee; IPC Alpine Skiing STC |
| SH | Comité technique du sport de hockey sur luge de l'IPC (n.m.) (non off.); IPC Ice Hockey Sport Technical Committee (n.m.) | IPC Ice Hockey Sport Technical Committee |
| PAS | commettre une faute | commit a fault |
| GN | communication radio (n.f.); radiocommunication (n.f.) | radiocommunication; radio communication |
| PB | compensateur de recul (n.m.); amortisseur de recul (n.m.) | recoil compensator |
| NOTA Support avant pour le canon. | NOTE A front support for the barrel. | |
| PCS | compétition à départ individuel par intervalles (n.f.) | individual interval start competition |
| NOTA Les athlètes s'élancent chacun leur tour à intervalles de 30 secondes. | NOTE Athletes start one at a time in 30-second intervals. | |
| PCS | compétition de départ individuel (n.f.) | individual start competition |
| SH | compétition de hockey luge (n.f.); compétition de hockey sur luge (n.f.) | sledge hockey competition; ice sledge hockey competition |
| SH | compétition de hockey sur luge (n.f.); compétition de hockey luge (n.f.) | sledge hockey competition; ice sledge hockey competition |
| PCS | compétition de relais (n.f.) | relay competition |
| PAS/PCS/PB | compétition de ski assis (n.f.); compétition de ski sur luge (n.f.) | sit-ski competition |
| PAS/PCS/PB | compétition de ski sur luge (n.f.); compétition de ski assis (n.f.) | sit-ski competition |
| PCS | compétition de sprint (n.f.) | sprint competition |
| PCS | compétition de sprint individuel (n.f.); compétition individuelle de sprint (n.f.) | individual sprint competition |
| PCS | compétition de sprint par équipes (n.f.) | team sprint competition |
| PCS | compétition individuelle de sprint (n.f.); compétition de sprint individuel (n.f.) | individual sprint competition |
| GN | compétition internationale (n.f.); rencontre internationale (n.f.) | international meet; international competition |
| GN | compétition internationale d'hiver (n.f.) | winter international competition |
| GN | compétition mondiale (n.f.) | world competition |
| PAS/PCS/PB | compétitionner assis; courir assis | compete sitting; compete from a sitting position |
| PAS/PCS/PB | compétitionner debout; courir debout | compete standing; compete from a standing position |
| GN | compétition officielle (n.f.) | official competition |
| GN | compétition paralympique (n.f.) | Paralympic competition |
| SH | comportement de l'équipe (n.m.); conduite de l'équipe (n.f.) | team conduct |
| GN | composition de l'équipe canadienne (n.f.); formation canadienne (n.f.) | Canadian roster; Canadian team roster; Canadian team list |
| GN | compte (n.m.); score (n.m.); marque (n.f.); pointage (n.m.) [CAN] | score2 (n.) |
| NOTA Pointage : régionalisme | ||
| SH | compter; marquer; marquer un but; compter un but | score1 (v.); score a goal; net a goal |
| SH | compter un but; compter; marquer; marquer un but | score1 (v.); score a goal; net a goal |
| SH | conception de la balustrade (n.f.) [EUR]; conception de la bande (n.f.); conception de la clôture (n.f.) | boards conception |
| SH | conception de la bande (n.f.); conception de la clôture (n.f.); conception de la balustrade (n.f.) [EUR] | boards conception |
| SH | conception de la clôture (n.f.); conception de la balustrade (n.f.) [EUR]; conception de la bande (n.f.) | boards conception |
| WC | conduire le jeu; diriger le jeu | call the shots; direct the play; call the game |
| NOTA Par le capitaine. | NOTE By the skip. | |
| GN | conduite antisportive (n.f.) | unsportsmanlike conduct; unsportsmanlike behaviour; unsportsmanlike behavior |
| SH | conduite de l'équipe (n.f.); comportement de l'équipe (n.m.) | team conduct |
| SH | confrontation (n.f.); affrontement (n.m.); match (n.m.); partie (n.f.); rencontre (n.f.) | game (n.); match (n.); contest (n.) |
| NOTA Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie « matchs » est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que « matches » est parfois utilisé. | ||
| GN | congénital | congenital |
| NOTA Se dit de tout handicap présent à la naissance. | NOTE Refers to any disability from birth. | |
| PAS/PCS/PB | contact physique (n.m.) | physical contact |
| NOTA Aucun contact physique n'est autorisé entre le guide et l'athlète pendant la course. | NOTE No physical contact between the guide and athlete is allowed during the race. | |
| WC | continuité de mouvement (n.f.); poursuite de mouvement (n.f.) | follow-through |
| NOTA Poursuite du mouvement vers l'avant du bras du curleur qui vient de lâcher la pierre pour qu'elle roule sur la piste. | NOTE The final portion of the swinging motion of the curler's arm to deliver a rock, just after releasing it to glide on the ice. | |
| WC | contournement (n.m.) | come-around; burying; draw-around |
| NOTA Trajectoire d'une pierre lancée qui passe près d'une garde tout en décrivant une courbe qui place la pierre derrière la garde, rendant difficile à l'adversaire de faire sortir la pierre des cercles. | NOTE A draw that passes close by a guard and curls to hide behind the guard so that the opponent will have a difficult time removing it from the rings. | |
| GN | contrôle antidopage (n.m.); contrôle de dopage (n.m.) | antidoping control; doping control; dope control; dope check |
| GN | contrôle de dopage (n.m.); contrôle antidopage (n.m.) | antidoping control; doping control; dope control; dope check |
| SH | contrôle de la rondelle (n.m.); contrôle du disque (n.m.); contrôle du palet (n.m.) [EUR] | puck handling; puck control |
| GN | contrôle de l'équipement (n.m.) | equipment control |
| PAS/PCS/PB | contrôle du départ et de l'arrivée (n.m.) | start and finish control |
| SH | contrôle du disque (n.m.); contrôle du palet (n.m.) [EUR]; contrôle de la rondelle (n.m.) | puck handling; puck control |
| SH | contrôle du palet (n.m.) [EUR]; contrôle de la rondelle (n.m.); contrôle du disque (n.m.) | puck handling; puck control |
| GN | contrôle du tronc (n.m.) | trunk control |
| GN | contrôle et sécurité de la compétition (n.m.) | control and competition security |
| GN | contrôle postural (n.m.) | postural control; postural stability |
| PB | contrôleur des cibles (n.m.) | target scorer |
| GN | coque de protection des jambes (n.f.) | leg protection |
| SH/WC | corps étranger (n.m.); débris (n.m.); déchets (n.m.plur.) | debris; foreign object |
| NOTA Sur la glace. | NOTE On the ice. | |
| GN | côté amputé (n.m.) | amputated side |
| NOTA Côté de la jambe amputée; côté du bras amputé. | NOTE Amputated leg side; amputated arm side. | |
| WC | côté de la maison (n.m.) | side of the house; house side |
| WC | côté de la pierre (n.m.) | side of the rock; side of the stone |
| WC | côté du cercle (n.m.) | circle side |
| NOTA Le bord intérieur des blocs de départ. | NOTE The inside edge of the hacks. | |
| WC | cou de cygne (n.m.); col de cygne (n.m.); cou d'oie (n.m.) | goose neck |
| NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. | NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. | |
| SH | coudière (n.f.); protège-coude (n.m.); protecteur de coude (n.m.); protection de coude (n.f.) | elbow pad; elbow guard; elbow cap; elbow protector |
| WC | cou d'oie (n.m.); cou de cygne (n.m.); col de cygne (n.m.) | goose neck |
| NOTA Partie recourbée de la poignée qui relie celle-ci à la tige qui traverse la pierre par le centre. | NOTE The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. | |
| WC | couleur de la poignée (n.f.) | handle colour |
| NOTA De la pierre. | NOTE Of a rock. | |
| PCS/PB | couleur du marquage (n.f.) | colour of the marking |
| PCS | couloir1 (n.m.) | corridor |
| WC | couloir2 (n.m.) | trail1 (n.) |
| NOTA Chacune des pistes de jeu où on joue au curling. | NOTE Each of the rinks in an arena where curling is played. | |
| PB | couloir de tir (n.m.); ligne de tir2 (n.f.) | shooting lane |
| NOTA Pour les athlètes des classes B et des classes LW. | NOTE For B-classes and LW-classes. | |
| WC | coup1 (n.m.); tir1 (n.m.); lancer (n.m.) | delivery; throw (n.); shot1 (n.); stroke (n.) |
| PB | coup2 (n.m.); tir2 (n.m.) | shot2 (n.) |
| PB | coup à sec (n.m.); tir fictif (n.m.); tir à vide (n.m.) | dry firing; dry shooting |
| WC | coup clé (n.m.); lancer clé (n.m.) | key delivery; key shot; key throw |
| WC | coup décisif (n.m.); lancer décisif (n.m.) | crucial shot; crucial delivery; crucial throw |
| WC | coup facile (n.m.); lancer facile (n.m.) | routine shot; easy shot |
| WC | coup franc (n.m.) | nose hit |
| NOTA Pierre lancée qui atteint de plein fouet la pierre d'un adversaire. | NOTE A rock that is hit directly by the rock delivered by an opponent. | |
| PB | coup manqué (n.m.); tir raté (n.m.); coup raté (n.m.); tir manqué (n.m.) | missed shot; miss (n.) |
| PB | coup raté (n.m.); tir manqué (n.m.); coup manqué (n.m.); tir raté (n.m.) | missed shot; miss (n.) |
| WC | coup sous pression (n.m.); lancer sous pression (n.m.) | pressure shot |
| WC | courbe1 (n.f.); effet (n.m.) | curl (n.); curve1 (n.) |
| NOTA Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. | NOTE A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or to take an opponent's rock out of the house. | |
| PCS/PB | courbe2 (n.f.); virage (n.m.) | curve2 (n.); bend (n.) |
| PCS | courbe en S (n.f.); virage en S (n.m.) | S-bend; S-curve |
| NOTA Lors de la préparation du parcours, les virages en S doivent être évités. | NOTE When preparing the course, S-bends should be avoided. | |
| PCS | courbe serrée (n.f.); virage serré (n.m.) | sharp bend; sharp curve |
| GN | courir | run (v.) |
| NOTA Utilisé pour classer les athlètes. | NOTE Used to classify athletes. | |
| PAS/PCS/PB | courir assis; compétitionner assis | compete sitting; compete from a sitting position |
| PAS/PCS/PB | courir debout; compétitionner debout | compete standing; compete from a standing position |
| WC | couronne (n.f.) | striking edge |
| NOTA D'une pierre. | NOTE Of a rock. | |
| GN | courroie (n.f.); sangle (n.f.); harnais (n.m.) | strap (n.) |
| PCS | course de relais (n.f.) | relay race |
| PCS | course de vitesse (n.f.); sprint (n.m.) | sprint race; sprint (n.) |
| PCS | course individuelle (n.f.) | individual race |
| PCS | course par équipes (n.f.) | team race |
| WC | courtoisie (n.f.) | courtesy |
| NOTA Le curling est le sport des gentilhommes. Sa règle principale est la courtoisie, et les quelques autres règlements qui le régissent sont empreints de cette qualité. | NOTE Curling has often been referred to as a "Gentleman's Sport," quite like golf, as there are more courtesies to the game than actual rules. | |
| GN | coussin (n.m.) | cushion (n.) |
| GN | coussin de flexion pour genou (n.m.) | knee flexion roll |
| NOTA Équipement utilisé pour classer les athlètes. | NOTE Equipment used to classify athletes. | |
| SH | coussin de siège1 (n.m.) | seat cushion1 |
| PAS/PCS/PB | coussin de siège2 (n.m.); mousse d'assise (n.f.) | seating foam; seat cushion2 |
| NOTA Pièce complémentaire au fauteuil-ski. | NOTE A sit-ski accessory. | |
| GN | couvre-moignon (n.m.); protecteur de moignon (n.m.) | stump protector |
| GN | COVAN (n.m.); Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (n.m.) | Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games; VANOC |
| GN | CPC (n.m.); Comité paralympique canadien (n.m.) | Canadian Paralympic Committee; CPC |
| SH | crampon1 (n.m.); pointe (n.f.); pic (n.m.) | pick (n.); spike (n.) |
| NOTA L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. | NOTE In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. | |
| SH | crampon2 (n.m.); dent (n.f.) | tooth (n.) |
| NOTA Du gant attrape-rondelle. | NOTE Of the trapper glove. | |
| SH | crampon supplémentaire (n.m.); pic supplémentaire (n.m.) | additional pick; additional spike |
| NOTA À l'extrémité du bâton de hockey. | NOTE On the end of a hockey stick. | |
| PB | cran de sûreté (n.m.); sûreté (n.f.) | safety catch; safety lock |
| WC | crochet (n.m.) | flicked shot |
| NOTA Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer. | NOTE The final twist movement curlers make with their wrists at the point of delivery. | |
| SH | crosse à deux fonctions (n.f.) [EUR]; bâton à deux fonctions (n.m.) | double-ended stick |
| SH | crosse de hockey adaptée (n.f.) [EUR]; bâton de hockey adapté (n.m.) | adapted hockey stick |
| NOTA Au Canada, on privilégie l'utilisation du terme « bâton de hockey » à « crosse de hockey », qui s'emploie plus fréquemment en Europe. | ||
| SH | crosse droite (n.f.) [EUR]; bâton droit (n.m.) | right stick |
| SH | crosse du gardien de but (n.f.) [EUR]; bâton du gardien de but (n.m.) | goaltender's stick; goalkeeper's stick |
| SH | crosse gauche (n.f.) [EUR]; bâton gauche (n.m.) | left stick |
| PB | culasse (n.f.) | bolt2 (n.); breech (n.) |
| WC | curleur (n.m.), curleuse (n.f.); joueur de curling (n.m.), joueuse de curling (n.f.) | curler |
| WC | curleur admissible (n.m.), curleuse admissible (n.f.); curleur qualifié (n.m.), curleuse qualifiée (n.f.) | eligible curler |
| WC | curleur ambidextre (n.m.), curleuse ambidextre (n.f.); curleur gaucher et droitier (n.m.), curleuse gauchère et droitière (n.f.) | ambidextrous curler |
| WC | curleur d'élite en fauteuil roulant (n.m.), curleuse d'élite en fauteuil roulant (n.f.) | elite wheelchair curler |
| WC | curleur droitier (n.m.), curleuse droitière (n.f.) | right-handed curler |
| WC | curleur en fauteuil roulant (n.m.), curleuse en fauteuil roulant (n.f.) | wheelchair curler |
| WC | curleur gaucher (n.m.), curleuse gauchère (n.f.); joueur gaucher (n.m.), joueuse gauchère (n.f.) | left-handed curler; left-handed player |
| WC | curleur gaucher et droitier (n.m.), curleuse gauchère et droitière (n.f.); curleur ambidextre (n.m.), curleuse ambidextre (n.f.) | ambidextrous curler |
| WC | curleur qualifié (n.m.), curleuse qualifiée (n.f.); curleur admissible (n.m.), curleuse admissible (n.f.) | eligible curler |
| WC | curleur remplacé (n.m.), curleuse remplacée (n.f.) | replaced curler |
| WC | curleur retiré (n.m.), curleuse retirée (n.f.) | sidelined curler |
| WC | curling en fauteuil roulant (n.m.) | wheelchair curling |
| NOTA Adaptation du curling pour les athlètes ayant un handicap. | NOTE An adaptation of curling for athletes with a disability. | |
| WC | curling traditionnel (n.m.) | able-bodied curling; traditional curling |
| GN | CV (n.m.); champ de vision (n.m.); champ visuel (n.m.) | visual field; VF; field of vision |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. |
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| PAS/PCS/PB | dameuse (n.f.); dameuse à neige (n.f.); surfaceuse (n.f.) | snow-grooming machine; grooming machine; trail groomer |
| PAS/PCS/PB | dameuse à neige (n.f.); surfaceuse (n.f.); dameuse (n.f.) | snow-grooming machine; grooming machine; trail groomer |
| WC | déblayage (n.m.) | peel (n.) |
| NOTA Lancer d'une pierre qui libère le devant de la maison. | NOTE A delivery that clears the front of the house. | |
| SH/WC | débris (n.m.); déchets (n.m.plur.); corps étranger (n.m.) | debris; foreign object |
| NOTA Sur la glace. | NOTE On the ice. | |
| SH | début officiel de la partie (n.m.); début officiel du match (n.m.) | official start time |
| SH | début officiel du match (n.m.); début officiel de la partie (n.m.) | official start time |
| SH/WC | déchets (n.m.plur.); corps étranger (n.m.); débris (n.m.) | debris; foreign object |
| NOTA Sur la glace. | NOTE On the ice. | |
| SH | défaite (n.f.); échec (n.m.); revers (n.m.) | defeat (n.); loss |
| PCS/PB | défarteur (n.m.) | wax remover |
| SH | défenseur (n.m.); joueur de défense (n.m.); arrière (n.m.) | defender; defence player; defenceman |
| NOTA Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. | NOTE At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. | |
| GN | déficience (n.f.); handicap (n.m.) | disability |
| NOTA On utilise le terme « déficience » dans les contextes reliés à une déficience visuelle ou mentale. | ||
| GN | déficience comparable (n.f.); handicap équivalent (n.m.); handicap comparable (n.m.); déficience équivalente (n.f.) | comparable disability |
| NOTA On utilise les termes « déficience équivalente » et « déficience comparable » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience équivalente (n.f.); déficience comparable (n.f.); handicap équivalent (n.m.); handicap comparable (n.m.) | comparable disability |
| NOTA On utilise les termes « déficience équivalente » et « déficience comparable » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience grave (n.f.); déficience sévère (n.f.); handicap grave (n.m.); handicap sévère (n.m.); handicap lourd (n.m.) | severe disability |
| NOTA On utilise les termes « déficience grave » et « déficience sévère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience légère (n.f.); handicap léger (n.m.); handicap minimal (n.m.) | minimal disability; mild disability |
| NOTA On utilise le terme « déficience légère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience moyenne (n.f.); handicap moyen (n.m.) | moderate disability |
| NOTA On utilise le terme « déficience moyenne » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience sévère (n.f.); handicap grave (n.m.); handicap sévère (n.m.); handicap lourd (n.m.); déficience grave (n.f.) | severe disability |
| NOTA On utilise les termes « déficience grave » et « déficience sévère » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | déficience visuelle (n.f.) | visual impairment |
| SH | Défi mondial de hockey sur luge (n.m.) | World Sledge Hockey Challenge |
| WC | degré de courbe (n.m.) | amount of curl; degree of curl |
| NOTA Angle plus ou moins prononcé donné à la trajectoire d'une pierre lancée. | NOTE The angle given to the path of a rock at delivery. | |
| GN | degré de la déficience (n.m.); degré du handicap (n.m.) | degree of disability |
| NOTA On utilise le terme « degré de la déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| GN | degré du handicap (n.m.); degré de la déficience (n.m.) | degree of disability |
| NOTA On utilise le terme « degré de la déficience » dans les contextes reliés à la déficience visuelle. | ||
| PAS/PCS/PB | délégué technique (n.m.); DT (n.m.) | technical delegate; TD |
| NOTA Président du jury qui doit assurer la sécurité de la course. | NOTE The head of the jury responsible for ensuring that the race is safely and properly conducted. | |
| WC | déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | déloger une pierre; enlever une pierre; déplacer une pierre | chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone |
| GN | demande de mesurage (n.f.) | request for measurement; measurement request |
| GN | démarche laborieuse (n.f.) | laboured locomotion; labored locomotion |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| WC | demeurer à découvert; rester à découvert | stay in the open |
| NOTA Devant la maison. | NOTE In front of the house. | |
| SH | dent (n.f.); crampon2 (n.m.) | tooth (n.) |
| NOTA Du gant attrape-rondelle. | NOTE Of the trapper glove. | |
| PAS | départ avec élan (n.m.) | running start |
| NOTA À la porte de départ, une seule poussée est permise pour les skieurs assis et les départs avec élan ne sont pas permis. | NOTE Only one push before the start gate is allowed for sit-skiers and no running start is allowed. | |
| PCS/PB | départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.) | interval start; staggered start |
| PCS | départ du relais (n.m.) | relay start |
| PCS/PB | départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.) | interval start; staggered start |
| PCS/PB | départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.); départ par intervalle (n.m.) | interval start; staggered start |
| PCS | départ en groupe (n.m.); départ en masse (n.m.); départ groupé (n.m.) | mass start; group start; massed start |
| NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. | NOTE A race formation where all participants start at the same time. | |
| PCS | départ en masse (n.m.); départ groupé (n.m.); départ en groupe (n.m.) | mass start; group start; massed start |
| NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. | NOTE A race formation where all participants start at the same time. | |
| PAS/PCS/PB | départ en retard (n.m.) | late start |
| PCS | départ groupé (n.m.); départ en groupe (n.m.); départ en masse (n.m.) | mass start; group start; massed start |
| NOTA Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. | NOTE A race formation where all participants start at the same time. | |
| PCS | départ individuel (n.m.) | individual start; single start |
| PCS/PB | départ par intervalle (n.m.); départ échelonné dans le temps (n.m.); départ échelonné (n.m.); départ décalé (n.m.) | interval start; staggered start |
| PCS | départ poursuite (n.m.) | pursuit start |
| PCS | départ simultané (n.m.) | simultaneous start |
| PCS | dépasser; doubler | overtake |
| WC | dépasser une pierre de justesse | slip by a rock; slip by a stone |
| WC | déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | déplacer une pierre; déloger une pierre; enlever une pierre | chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone |
| WC | dernière manche (n.f.); dernier jeu (n.m.) [EUR]; manche finale (n.f.) | final end; last end; closing end |
| WC | dernière pierre (n.f.); marteau (n.m.) | hammer1 (n.); last rock; last stone |
| WC | dernier jeu (n.m.) [EUR]; manche finale (n.f.); dernière manche (n.f.) | final end; last end; closing end |
| SH | désavantage numérique (n.m.); jeu en infériorité numérique (n.m.); infériorité numérique (n.f.); jeu en désavantage numérique (n.m.) | short-handed play; penalty-killing play |
| PCS | descente1 (n.f.) | decline (n.) |
| PAS | descente2 (n.f.) | downhill (n.) |
| NOTA Une des quatre épreuves de ski alpin. | NOTE One of the four events in alpine skiing. | |
| GN | Des plus brillants exploits (n.f.) | With Glowing Hearts |
| NOTA Devise des Jeux d'hiver de 2010. | NOTE A motto for the 2010 Winter Games. | |
| PB | détente (n.f.) | trigger (n.) |
| SH | deux bâtons (n.m.); deux crosses (n.f.) [EUR] | two sticks |
| NOTA Les joueurs de hockey sur luge utilisent deux bâtons. | NOTE Sledge hockey players use two sticks. | |
| SH | deux crosses (n.f.) [EUR]; deux bâtons (n.m.) | two sticks |
| NOTA Les joueurs de hockey sur luge utilisent deux bâtons. | NOTE Sledge hockey players use two sticks. | |
| WC | deuxième joueur (n.m.), deuxième joueuse (n.f.) | second player; second (n.) |
| PCS | deux pas double poussée (n.m.) | two-step double poling |
| PCS/PB | deux traces (n.f.); traces doubles (n.f.); doubles traces (n.f.) | double tracks |
| WC | devancer l'adversaire; prendre les devants | edge the opponent; take the lead; go ahead; move in front; move into the lead |
| SH | devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.) | goal crease; goal front |
| PB | diamètre de la cible (n.m.) | target diameter; diameter of the target |
| WC | dimensions de la glace (n.f.) | ice dimensions |
| WC | dimensions de la piste de curling (n.f.) | rink measurements |
| PAS/PCS/PB | directeur de la compétition (n.m.), directrice de la compétition (n.f.) | chief of competition; competition chief |
| WC | diriger le jeu; conduire le jeu | call the shots; direct the play; call the game |
| NOTA Par le capitaine. | NOTE By the skip. | |
| PAS/PCS/PB | Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.); DSABC (n.f.); Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.) | Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC |
| GN | discipline paralympique (n.f.) | Paralympic discipline |
| PB | dispositif acoustique (n.m.); système acoustique (n.m.) | acoustic system |
| NOTA Les biathlètes ayant une déficience visuelle se fient à un système acoustique qui émet un signal sonore pour indiquer que la carabine vise la cible. | NOTE Blind or visually impaired biathletes rely on an acoustic system which sounds a signal to indicate when the rifle is aimed at the target. | |
| GN | disqualification (n.f.) | disqualification |
| SH | disque (n.m.); palet (n.m.) [EUR]; rondelle (n.f.) | puck; hockey puck |
| SH | disque hors de vue (n.m.); disque non visible (n.m.); palet hors de vue (n.m.) [EUR]; palet non visible (n.m.) [EUR]; rondelle hors de vue (n.f.); rondelle non visible (n.f.) | puck out of sight |
| PB | disque indicateur (n.m.) | indicator disc |
| NOTA Les biathlètes paralympiques ont atteint la cible lorsque le cercle noir est remplacé par un disque indicateur blanc. | NOTE In Paralympic biathlon, a hit is achieved when the black target circle is replaced by a white indicator disc. | |
| SH | disque non visible (n.m.); palet hors de vue (n.m.) [EUR]; palet non visible (n.m.) [EUR]; rondelle hors de vue (n.f.); rondelle non visible (n.f.); disque hors de vue (n.m.) | puck out of sight |
| SH | disque sous la luge (n.m.); palet sous la luge (n.m.) [EUR]; rondelle sous la luge (n.f.) | puck under the sledge |
| WC | distance cumulative (n.f.) | cumulative distance |
| NOTA Le mesurage de toutes les pierres qui se retrouvent dans la maison représente la distance cumulative. L'équipe qui a la plus petite distance cumulative reçoit le plus haut classement. | NOTE The measurement of all rocks finishing in the house constitute the cumulative distance. The team with the lesser cumulative distance receives the higher ranking. | |
| PB | distance de tir (n.f.) | shooting distance |
| PCS/PB | distance parcourue à ski (n.f.) | distance on skis; ski distance |
| GN | dopage (n.m.); doping (n.m.) (à éviter) | doping |
| GN | doping (n.m.) (à éviter); dopage (n.m.) | doping |
| PAS/PCS/PB | dossard de départ (n.m.) | starting bib |
| PAS/PCS/PB | dossard de guide (n.m.) | guide racing bib; guide race bib; guide bib |
| NOTA Le dossard du guide doit être de couleur orange fluorescent et il doit comporter la lettre « G » sur le devant et l'endos du dossard. | NOTE The guide bibs must be fluorescent orange, have a "G" in front and in the back of the bib. | |
| SH | dossier (n.m.); dossier de la luge (n.m.) | backrest; sledge back |
| SH | dossier de la luge (n.m.); dossier (n.m.) | backrest; sledge back |
| SH | dossier surélevé (n.m.) | high back |
| SH | double échec (n.m.); charge avec le bâton (n.f.); charge avec la crosse (n.f.) [EUR] | cross-checking; cross-check |
| WC | double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.); double roulé (n.m.); double roulement (n.m.) | double roll-in |
| PCS/PB | double poussée (n.f.); poussée simultanée (n.f.) | double poling; double-poling technique |
| PCS | doubler; dépasser | overtake |
| WC | double roulé (n.m.); double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.) | double roll-in |
| WC | double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.); double rouler (n.m.); double roulé (n.m.) | double roll-in |
| WC | double rouler (n.m.); double roulé (n.m.); double roulement (n.m.); double placement (n.m.); roulement double (n.m.) | double roll-in |
| WC | double sortie (n.f.) | double takeout; double put-out; double kill |
| PCS/PB | doubles traces (n.f.); deux traces (n.f.); traces doubles (n.f.) | double tracks |
| PB | douille (n.f.); étui (n.m.) | cartridge case; case (n.) |
| PAS/PCS/PB | dragonne (n.f.) | pole strap; wrist strap |
| PCS/PB | drapeau (n.m.); fanion (n.m.) | flag (n.); marking flag |
| NOTA Sert à marquer une piste. | NOTE Used for marking a course. | |
| GN | drogue améliorant la performance sportive (n.f.); substance améliorant la performance sportive (n.f.) | performance-enhancing drug; performance-enhancing substance |
| PAS/PCS/PB | DSABC (n.f.); Association pour les skieurs handicapés de la Colombie-Britannique (n.f.) (non off.); Disabled Skiers Association of B.C. (n.f.) | Disabled Skiers Association of B.C.; DSABC |
| PAS/PCS/PB | DT (n.m.); délégué technique (n.m.) | technical delegate; TD |
| NOTA Président du jury qui doit assurer la sécurité de la course. | NOTE The head of the jury responsible for ensuring that the race is safely and properly conducted. | |
| GN | dysmélie (n.f.) | dysmelia |
| NOTA Développement anormal d'un ou de plusieurs membres résultant d'un trouble de l'embryogenèse. | NOTE Malformation of a limb or limbs as a result of a disturbance in embryonic development. |
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| WC | écart étroit (n.m.); écart mince (n.m.) | narrow1 (n.) |
| NOTA Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. | NOTE The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target. | |
| WC | écart large (n.m.) | wide (n.) |
| WC | écart mince (n.m.); écart étroit (n.m.) | narrow1 (n.) |
| NOTA Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. | NOTE The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target. | |
| SH | échauffement d'avant-match (n.m.); échauffement d'avant-partie (n.m.); mise en train d'avant-match (n.f.); mise en train d'avant-partie (n.f.) | pre-game warm-up |
| SH | échauffement d'avant-partie (n.m.); mise en train d'avant-match (n.f.); mise en train d'avant-partie (n.f.); échauffement d'avant-match (n.m.) | pre-game warm-up |
| SH | échec (n.m.); revers (n.m.); défaite (n.f.) | defeat (n.); loss |
| PAS | ÉCSPA (n.f.); équipe canadienne de ski para-alpin (n.f.) | Canadian Para-Alpine Ski Team; CPAST |
| WC | effet (n.m.); courbe1 (n.f.) | curl (n.); curve1 (n.) |
| NOTA Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. | NOTE A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or to take an opponent's rock out of the house. | |
| PCS/PB | effet de freinage latéral (n.m.) | lateral braking effect |
| WC | effet extérieur (n.m.) | out-turn |
| NOTA Pour un droitier, mouvement de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer, et pour un gaucher, mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. | NOTE The rotation imparted on a rock during delivery that causes it to spin in a counter-clockwise direction for a right hander, and a clockwise direction for a left hander. | |
| WC | effet intérieur (n.m.) | in-turn |
| NOTA Pour un droitier, mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer, et pour un gaucher, mouvement de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre. | NOTE The rotation imparted on a rock during delivery that causes it to spin in a clockwise direction for a right hander, and a counter-clockwise direction for a left hander. | |
| WC | effet perdu (n.m.) | lost turn |
| NOTA Réaction d'une pierre en mouvement qui cesse de tourner. | NOTE The reaction of a rock having lost its initial rotation. | |
| WC | effleurer; frôler | chip (v.); rub (v.) |
| NOTA Une pierre. | NOTE A rock or the corner of a rock. | |
| WC | effleurer et rouler; effleurer une pierre et rouler | chip and roll |
| WC | effleurer la garde avant; frôler la garde avant | rub the front guard |
| WC | effleurer la pierre la plus proche; frôler la pierre la plus proche | rub the front rock; rub the front stone |
| WC | effleurer une pierre et rouler; effleurer et rouler | chip and roll |
| SH | égaliser la marque; niveler la marque | tie the score |
| GN | égalité (n.f.); ex æquo (n.inv.) | tie (n.); draw2 (n.); ex-aequo (n.) |
| WC | élan arrière (n.m.); mouvement arrière (n.m.) | backswing (n.) |
| NOTA Mouvement vers l'arrière du bras d'un curleur qui s'apprête à lancer une pierre. | NOTE The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. | |
| WC | éliminatoire (n.f.) | playdown |
| GN | emboîture de la prothèse (n.f.) | prosthesis socket |
| NOTA Structure sur laquelle se fixent les éléments de la prothèse, p. ex. pied, genou, tubes. | ||
| SH | embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.) | goal crease; goal front |
| SH | enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.) | goal crease; goal front |
| SH | enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.) | goal crease; goal front |
| SH | enclave du gardien (n.f.); entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.) | goal crease; goal front |
| GN | endurance mentale (n.f.) | mental stamina |
| SH | engagement1 (n.m.); remise en jeu (n.f.); mise en jeu (n.f.); mise au jeu (n.f.) | face-off (n.) |
| NOTA Il est à noter que le terme « engagement » signifie aussi une période complète de jeu. | ||
| SH | engagement2 (n.m.); tiers (n.m.); vingt (n.m.); période (n.f.) | period |
| NOTA Il est à noter que le terme « engagement » signifie aussi une mise en jeu. | ||
| SH | engager la rondelle au centre; engager le disque au centre; engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR] | centre the puck |
| SH | engager le disque au centre; engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR]; engager la rondelle au centre | centre the puck |
| SH | engager le palet au centre [EUR]; renvoyer la rondelle au centre; renvoyer le disque au centre; renvoyer le palet au centre [EUR]; engager la rondelle au centre; engager le disque au centre | centre the puck |
| GN | engager les carres | edge the skis |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| WC | en jeu | in play |
| NOTA D'une pierre lancée qui, à un moment donné d'une manche, demeure immobilisée entre la ligne de jeu et le cercle de douze pieds. | NOTE Of a rock that, at one moment in an end, is lying between the hog line and the twelve-foot ring. | |
| WC | enlever une garde centrale; enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | enlever une garde médiane; déplacer une garde centrale; déplacer une garde médiane; déloger une garde centrale; déloger une garde médiane; enlever une garde centrale | peel off a centre guard; remove a centre guard; run a centre guard off; toss a centre guard; turn off a centre guard |
| WC | enlever une pierre; déplacer une pierre; déloger une pierre | chip away a rock; chip away a stone; remove a rock; remove a stone |
| WC | ensemble de pierres (n.m.) | set of rocks; set of stones |
| GN | ensemble de protection (n.m.); tenue de protection (n.f.) | protective gear; protective suit |
| GN | Ensemble en 2010 | Together in 2010 |
| NOTA Site des Jeux d'hiver de 2010 du gouvernement du Canada. | NOTE The Government of Canada's 2010 Winter Games Web site. | |
| WC | entente sur le pointage (n.f.) | agreement of the score |
| NOTA À la fin de chaque manche de curling, les capitaines des deux équipes doivent s'entendre sur le pointage. | NOTE After each end of a curling game, skips of both team must agree on the score. | |
| SH | entracte (n.m.); pause (n.f.) | intermission |
| NOTA Entre deux périodes. | NOTE Between two periods. | |
| GN | entraînement croisé (n.m.) | cross-training |
| SH | entraîneur (n.m.), entraîneuse (n.f.), entraîneure (n.f.) | coach (n.) |
| SH | entraîneur-chef (n.m.), entraîneuse-chef (n.f.), entraîneure-chef (n.f.); entraîneur en chef (n.m.), entraîneuse en chef (n.f.), entraîneure en chef (n.f.) | head coach |
| SH | entraîneur en chef (n.m.), entraîneuse en chef (n.f.), entraîneure en chef (n.f.); entraîneur-chef (n.m.), entraîneuse-chef (n.f.), entraîneure-chef (n.f.) | head coach |
| SH | entrée du but (n.f.); zone de but (n.f.); devant du filet (n.m.); zone du gardien (n.f.); territoire de but (n.m.); enceinte du but (n.f.); embouchure du filet (n.f.); enclave du but (n.f.); enclave du gardien (n.f.) | goal crease; goal front |
| SH | épaulière (n.f.) | shoulder pad; shoulder protector |
| PCS | épreuve classique (n.f.); épreuve en style classique (n.f.); épreuve en technique classique (n.f.) | classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event |
| PB | épreuve de biathlon (n.f.) | biathlon event |
| PCS/PB | épreuve de courte distance (n.f.) | short-distance event |
| NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. | NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events. | |
| PCS | épreuve de départ en masse (n.f.); épreuve de départ groupé (n.f.) | mass start event |
| NOTA Épreuve débutant avec un départ en groupe. | NOTE An event that begins with a mass start. | |
| PCS | épreuve de départ groupé (n.f.); épreuve de départ en masse (n.f.) | mass start event |
| NOTA Épreuve débutant avec un départ en groupe. | NOTE An event that begins with a mass start. | |
| PCS/PB | épreuve de fond (n.f.); épreuve de longue distance (n.f.) | long-distance event |
| NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. | NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events. | |
| PCS/PB | épreuve de longue distance (n.f.); épreuve de fond (n.f.) | long-distance event |
| NOTA Une des épreuves de biathlon et de ski de fond paralympiques. | NOTE One of the Paralympic biathlon and cross-country skiing events. | |
| GN | épreuve de qualification (n.f.) | qualifying event |
| PCS | épreuve de relais (n.f.) | relay event |
| PCS | épreuve de sprint individuel (n.f.); sprint individuel (n.m.); épreuve individuelle de sprint (n.f.) | individual sprint; individual sprint event |
| PCS | épreuve de sprint par équipes (n.f.); sprint par équipes (n.m.) | team sprint; team sprint event |
| PAS | épreuve de vitesse (n.f.) | speed event |
| NOTA Descente et Super-G. | NOTE Downhill and Super-G. | |
| GN | épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.) | disabled event; event for disabled athletes; handisport event |
| NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| PCS | épreuve en style classique (n.f.); épreuve en technique classique (n.f.); épreuve classique (n.f.) | classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event |
| PCS | épreuve en technique classique (n.f.); épreuve classique (n.f.); épreuve en style classique (n.f.) | classic technique event; classical technique event; classical style event; classic style event |
| PCS | épreuve individuelle (n.f.) | individual event |
| NOTA Les athlètes compétitionnent sur des parcours de courte, moyenne et longue distance, allant de 2,5 km à 20 km. | NOTE Athletes compete over short, middle and long distances ranging from 2.5 kilometres to 20 kilometres. | |
| PCS | épreuve individuelle de sprint (n.f.); sprint individuel (n.m.); épreuve de sprint individuel (n.f.) | individual sprint; individual sprint event |
| GN | épreuve paralympique (n.f.) | Paralympic event |
| GN | épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.) | disabled event; event for disabled athletes; handisport event |
| NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.); épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.) | disabled event; event for disabled athletes; handisport event |
| NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | épreuve pour athlètes handicapés (n.f.); épreuve pour athlètes ayant une déficience (n.f.); épreuve d'handisport (n.f.); épreuve pour athlètes ayant un handicap (n.f.) | disabled event; event for disabled athletes; handisport event |
| NOTA On utilise le terme « épreuve pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | épreuve sanctionnée (n.f.) | sanctioned event |
| NOTA Toute compétition internationale qui précède les Jeux paralympiques et qui est approuvée par le Comité international paralympique ou par le Comité paralympique canadien. | NOTE Any international competition held before the Paralympic Games and approved by the International Paralympic Committee or the Canadian Paralympic Committee. | |
| PAS | épreuve technique (n.f.) | technical event |
| NOTA Slalom et slalom géant. | NOTE Slalom and Giant Slalom. | |
| GN | équilibre assis (n.m.); équilibre en position assise (n.m.) | sitting balance |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| GN | équilibre du tronc (n.m.) | trunk stability |
| GN | équilibre en position assise (n.m.); équilibre assis (n.m.) | sitting balance |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| GN | équinisme (n.m.); pied bot équin (n.m.); pied équin (n.m.) | equinus heel; talipes equinus; pes equinus |
| NOTA Pied bot en extension forcée dont l'extrémité antérieure repose sur le sol. | NOTE A deformity in which the foot is plantar-flexed, causing the person to walk on the toes without touching the heel. | |
| GN | équipe (n.f.) | team (n.) |
| NOTA Le guide et l'athlète aveugle forment une équipe dans les disciplines de ski. | NOTE The blind athlete and guide are a team in the ski sports. | |
| WC | équipe active (n.f.); équipe lanceuse (n.f.) | delivering team; delivering side |
| SH/WC | équipe adverse (n.f.) | opposing team |
| SH | équipe à la défensive (n.f.) | defending team |
| GN | Équipe Canada (n.f.) | Team Canada |
| WC | équipe canadienne de curling en fauteuil roulant (n.f.) | Canadian Wheelchair Curling Team |
| SH | équipe canadienne de hockey luge (n.f.); équipe canadienne de hockey sur luge (n.f.) | Canadian sledge hockey team; Canadian ice sledge hockey team |
| SH | équipe canadienne de hockey sur luge (n.f.); équipe canadienne de hockey luge (n.f.) | Canadian sledge hockey team; Canadian ice sledge hockey team |
| PAS | équipe canadienne de ski para-alpin (n.f.); ÉCSPA (n.f.) | Canadian Para-Alpine Ski Team; CPAST |
| PAS/PCS | équipe canadienne de ski paralympique (n.f.) | Canadian Paralympic Ski Team |
| GN | équipe de classificateurs (n.f.); équipe de classification (n.f.) | classification team |
| GN | équipe de classification (n.f.); équipe de classificateurs (n.f.) | classification team |
| GN | équipe de classification médicale/technique (n.f.); équipe de classification technique et médicale (n.f.) | medical / technical classification team; technical and medical classification team |
| GN | équipe de classification technique et médicale (n.f.); équipe de classification médicale/technique (n.f.) | medical / technical classification team; technical and medical classification team |
| SH | équipe de hockey luge (n.f.); équipe de hockey sur luge (n.f.) | sledge hockey team; ice sledge hockey team |
| SH | équipe de hockey sur luge (n.f.); équipe de hockey luge (n.f.) | sledge hockey team; ice sledge hockey team |
| PCS | équipe de relais (n.f.) | relay team |
| GN | équipe de secours (n.f.) | rescue team |
| SH/WC | équipe fautive (n.f.) | offending team |
| WC | équipe lanceuse (n.f.); équipe active (n.f.) | delivering team; delivering side |
| GN | équipement avec fonction technique (n.m.); matériel avec fonction technique (n.m.) | apparatus with technical function |
| NOTA Matériel utilisé par les athlètes lors des compétitions. | NOTE Used by athletes in competition. | |
| WC | équipement de communication électronique (n.m.) | electronic communication equipment |
| NOTA Il est défendu d'utiliser de l'équipement de communication électronique pendant une partie de curling en fauteuil roulant. | NOTE Wheelchair curling teams must not use electronic communication equipment to modify the voice during a game. | |
| GN | équipement de compétition (n.m.); matériel de compétition (n.m.) | competition equipment |
| NOTA Utilisé par les athlètes lors des compétitions. | NOTE Used by athletes in competition. | |
| GN | équipement défendu (n.m.); équipement inadmissible (n.m.); équipement non réglementaire (n.m.) | illegal equipment |
| GN | équipement de protection (n.m.); équipement protecteur (n.m.) | protective equipment |
| GN | équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.) | disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment |
| NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.) | disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment |
| NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.) | disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment |
| NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| SH | équipement du gardien de but (n.m.) | goaltender's equipment; goalkeeper's equipment |
| GN | équipement handisport (n.m.); matériel handisport (n.m.); équipement de sport adapté (n.m.); matériel de sport adapté (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant une déficience (n.m.); équipement de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.); matériel de sport pour athlètes ayant un handicap (n.m.) | disabled sports equipment; adapted sports equipment; disability sports equipment; handisports equipment |
| NOTA On utilise les termes « équipement de sport pour athlètes ayant une déficience » et « matériel de sport pour athlètes ayant une déficience » dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. | ||
| GN | équipement inadmissible (n.m.); équipement non réglementaire (n.m.); équipement défendu (n.m.) | illegal equipment |
| GN | équipement non réglementaire (n.m.); équipement défendu (n.m.); équipement inadmissible (n.m.) | illegal equipment |
| GN | équipement pour la classification (n.m.); matériel pour la classification (n.m.) | classification equipment |
| GN | équipement protecteur (n.m.); équipement de protection (n.m.) | protective equipment |
| WC | équipe mixte (n.f.) | mixed-gender team |
| NOTA Au curling en fauteuil roulant, les équipes sont mixtes. | NOTE In wheelchair curling, the teams are mix-gendered. | |
| GN | équipe nationale (n.f.) | national team |
| SH | équipe nationale de hockey luge (n.f.); équipe nationale de hockey sur luge (n.f.) | national sledge hockey team; national ice sledge hockey team |
| SH | équipe nationale de hockey sur luge (n.f.); équipe nationale de hockey luge (n.f.) | national sledge hockey team; national ice sledge hockey team |
| SH/WC | équipe non fautive (n.f.) | non-offending team |
| GN | équipe paralympique canadienne (n.f.) | Canadian Paralympic team |
| SH | équipe sur glace (n.f.) | on-ice team |
| GN | érosion cutanée (n.f.); lésion cutanée (n.f.) | cutaneous erosion; cutaneous lesion |
| NOTA Du moignon. | NOTE Of the stump. | |
| WC | erreur de roulement des joueurs (n.f.) | delivery rotation error |
| WC | espace de jeu (n.m.); surface de jeu (n.f.); aire de jeu (n.f.) | playing area; playing surface |
| GN | esprit d'équipe (n.m.) | team spirit |
| PAS/PCS/PB | essai de skis (n.m.) | ski testing |
| GN | estrade pour les chronométreurs (n.f.) | timekeeper's stand |
| PCS | étape (n.f.); parcours3 (n.m.); manche2 (n.f.) [EUR] | leg (n.) |
| NOTA Du relais. | NOTE Of the relay. | |
| PCS/PB | étape de glisse (n.f.); phase de glisse (n.f.) | gliding phase; glide phase |
| PB | étui (n.m.); douille (n.f.) | cartridge case; case (n.) |
| GN | examen médical (n.m.); visite médicale (n.f.) | medical examination; medical exam; medical check-up |
| NOTA Obligatoire pour les athlètes. | NOTE Mandatory for the athletes. | |
| GN | ex æquo (n.inv.); égalité (n.f.) | tie (n.); draw2 (n.); ex-aequo (n.) |
| WC | extension du bras (n.f.) | extension of the arm |
| WC | extrémité (n.f.) | end1 (n.) |
| NOTA De la piste de curling. | NOTE Of the curling rink. | |
| SH | extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR]; extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.) | base end of the stick |
| SH | extrémité de la lame (n.f.) | blade end |
| SH | extrémité de zone (n.f.) | end zone |
| SH | extrémité du bâton (n.f.); bout du bâton (n.m.); extrémité de la crosse (n.f.) [EUR]; bout de la crosse (n.m.) [EUR] | base end of the stick |
| SH | extrémité pointue (n.f.); bout en pointe (n.m.) | pick end; spike end |
| NOTA Extrémité du bâton qui sert à propulser la luge. | NOTE The pick end is used to propel the sledge. |
| Codes correspondant aux disciplines ou domaines d'application. | Français | English |
|---|---|---|
| GN | faiblesse musculaire (n.f.) | muscle weakness |
| PCS/PB | fanion (n.m.); drapeau (n.m.) | flag (n.); marking flag |
| NOTA Sert à marquer une piste. | NOTE Used for marking a course. | |
| PCS/PB | fart (n.m.) | ski wax; wax (n.) |
| PCS/PB | fartage (n.m.) | waxing |
| PCS/PB | fartage d'adhérence (n.m.); fartage de retenue (n.m.) | grip waxing; kick waxing |
| NOTA Application d'un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. | NOTE The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow, an application essential in the classic style. | |
| PCS/PB | fartage de glisse (n.m.) | glide waxing |
| NOTA Le fartage de glisse protège la base du ski et ajuste les pores de la base du ski selon la neige et les conditions météorologiques. | NOTE Glide waxing both protects a ski base and customizes the pores of the base to the snow and temperature conditions. | |
| PCS/PB | fartage de retenue (n.m.); fartage d'adhérence (n.m.) | grip waxing; kick waxing |
| NOTA Application d'un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige. | NOTE The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow, an application essential in the classic style. | |
| PCS/PB | fart chaud (n.m.) | hot wax |
| PCS/PB | fart d'adhérence (n.m.); fart de poussée (n.m.); fart de retenue (n.m.) | gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax |
| PCS/PB | fart de base (n.m.) | base wax |
| PCS/PB | fart de glisse (n.m.); glider (n.m.) | gliding wax; glide wax |
| PCS/PB | fart de glisse au graphite (n.m.); fart graphite (n.m.) | graphite glide wax; graphite wax; graphite glider |
| PCS/PB | fart de poussée (n.m.); fart de retenue (n.m.); fart d'adhérence (n.m.) | gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax |
| PCS/PB | fart de protection (n.m.) | cover wax |
| PCS/PB | fart de retenue (n.m.); fart d'adhérence (n.m.); fart de poussée (n.m.) | gripping wax; kick wax; grip wax; kicker wax; purchase wax |
| PCS/PB | fart de retouches (n.m.) | filler wax |
| PCS/PB | fart graphite (n.m.); fart de glisse au graphite (n.m.) | graphite glide wax; graphite wax; graphite glider |
| PCS/PB | fart mou (n.m.) | soft wax |
| NOTA Fart collant qui donne une bonne adhérence sur la neige, efficace pour les poussées mais peu efficace pour la glisse. | NOTE A sticky wax effective on snow for pushing off, but not for gliding. | |
| PAS | faute (n.f.) | fault (n.) |
| SH | faute de bâton (n.f.); faute de crosse (n.f.) [EUR]; bâton élevé (n.m.) | high sticking; high stick |
| NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. | NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders. | |
| SH | faute de crosse (n.f.) [EUR]; bâton élevé (n.m.); faute de bâton (n.f.) | high sticking; high stick |
| NOTA Pénalité imposée à un joueur qui tient son bâton, ou une partie quelconque de ce dernier, plus haut que la hauteur normale des épaules. | NOTE A penalty given to a player carrying the stick or any part of the stick above the normal height of the shoulders. | |
| PB | faute technique (n.f.) | technical foul; technical fault |
| WC | fauteuil du lanceur (n.m.) | thrower's chair |
| WC | fauteuil roulant (n.m.); chaise roulante (n.f.) (à éviter) | wheelchair |
| WC | fauteuil roulant stationnaire (n.m.) | stationary wheelchair |
| PAS/PCS/PB | fauteuil-ski (n.m.); ski en luge (n.m.); ski sur luge1 (n.m.); luge2 (n.f.); appareil de ski assis (n.m.) | sit-ski (n.); sitski (n.) |
| NOTA Le « fauteuil-ski » est un terme général qui comprend l'« uniski » et le « bi-ski ». | NOTE "Sit-ski" is a general term that includes the "mono-ski" and the "bi-ski." | |
| PB | Fédération de tir du Canada (n.f.); FTC (n.f.) | Shooting Federation of Canada; SFC; Canadian Shooting Federation (f.c.) |
| SH | Fédération internationale de hockey sur glace (n.f.) (non off.); IIHF (n.f.); International Ice Hockey Federation (n.f.) | International Ice Hockey Federation; IIHF |
| PAS/PCS | Fédération Internationale de Ski (n.f.) [IN]; FIS (n.f.) [IN] | International Ski Federation; FIS |
| NOTA Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Fédération ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l'appellation avec des majuscules, à savoir « Fédération Internationale de Ski ». | ||
| GN | Fédération internationale des sports en fauteuil roulant (n.f.) (non off.); IWAS (n.f.); International Wheelchair and Amputee Sports Federation (n.f.) | International Wheelchair and Amputee Sports Federation; IWAS |
| NOTA L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). | NOTE In November 2004, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) and the International Sports Organization for the Disabled (ISOD) merged to constitute the International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). | |
| GN | Fédération internationale des sports en fauteuil roulant Stoke Mandeville (n.f.) (non off.); International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (n.f.); ISMWSF (n.f.) | International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation; ISMWSF |
| NOTA L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). | NOTE In November 2004, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) and the International Sports Organization for the Disabled (ISOD) merged to constitute the International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). | |
| GN | fédération internationale de sport paralympique (n.f.); IPSF (n.f.) | international Paralympic sport federation; IPSF |
| NOTA Chaque sport paralympique est chapeauté par une fédération internationale de sport paralympique chargée d'en établir les règles. | NOTE For example, the international Paralympic sport federation for wheelchair tennis is the International Tennis Federation. | |
| GN | Fédération internationale des sports pour personnes aveugles (n.f.); IBSA (n.f.) | International Blind Sports Federation; IBSA |
| WC | Fédération mondiale de curling (n.f.) (non off.); World Curling Federation (n.f.); WCF (n.f.) | World Curling Federation; WCF |
| SH | filet (n.m.); filet de hockey (n.m.) | hockey netting; hockey net; netting; net (n.) |
| SH | filet de hockey (n.m.); filet (n.m.) | hockey netting; hockey net; netting; net (n.) |
| GN | filet de sécurité (n.m.) | safety net |
| PCS | finale A (n.f.) | A-final |
| NOTA Finale pour les deux meilleurs skieurs de la demi-finale. | NOTE A final for the two fastest skiers of the semi-final heats. | |
| PCS | finale B (n.f.) | B-final |
| NOTA Finale pour les troisième et quatrième skieurs les plus rapides de la demi-finale. | NOTE A final for the third and fourth fastest skiers in the semi-final heats. | |
| PAS/PCS | FIS (n.f.) [IN]; Fédération Internationale de Ski (n.f.) [IN] | International Ski Federation; FIS |
| NOTA Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Fédération ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l'appellation avec des majuscules, à savoir « Fédération Internationale de Ski ». | ||
| PAS/PCS | FIS Anti-Doping Rules (n.m.plur.); Règlement antidopage de la FIS (n.m.) (non off.) | FIS Anti-Doping Rules (pl.) |
| PAS/PCS/PB | fixation de ski (n.f.) | ski binding |
| PCS/PB | fixation de ski de fond (n.f.) | cross-country binding |
| GN | flambeau paralympique (n.m.); torche paralympique (n.f.) | Paralympic torch |
| GN | flamme paralympique (n.f.) | Paralympic flame |
| PCS | flèche de direction (n.f.); flèche directionnelle (n.f.) | directional arrow |
| NOTA Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition. | NOTE Used to mark the course, indicating where to ski during competition. | |
| PCS | flèche directionnelle (n.f.); flèche de direction (n.f.) | directional arrow |
| NOTA Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition. | NOTE Used to mark the course, indicating where to ski during competition. | |
| GN | fonction abdominale (n.f.) | abdominal function |
| NOTA Critère utilisé pour évaluer l'état physique des athlètes en vue de leur classification. | NOTE A physical condition criterion used to classify athletes. | |
| GN | Fondation paralympique canadienne (n.f.); FPC (n.f.) | Canadian Paralympic Foundation; CPF |
| WC | force (n.f.); vigueur (n.f.) | weight (n.) |
| WC | force à l'arrière de la maison (n.f.) | back-house weight |
| WC | force à l'avant de la maison (n.f.) | front-house weight |
| WC | force de déblayage (n.f.) | peel weight |
| GN | force majeure (n.f.); cas fortuit (n.m.) | force majeure; fortuitous event |
| NOTA Une course peut être retardée à cause de mauvaises conditions météorologiques. | NOTE A race can be delayed if weather conditions are not appropriate. | |
| SH | formation (n.f.); ligne (n.f.); triplette (n.f.) [EUR]; trio (n.m.) | line (n.) |
| NOTA Ensemble que forment le joueur de centre, l'ailier droit et l'ailier gauche. | NOTE The three principal attackers. | |
| GN | formation canadienne (n.f.); composition de l'équipe canadienne (n.f.) | Canadian roster; Canadian team roster; Canadian team list |
| PCS | formation en flèche (n.f.); ligne de départ en forme de flèche (n.f.) | arrow format |
| NOTA Position des skieurs au départ, les meilleurs étant placés à la pointe de la flèche. | NOTE The position of the skiers at the start, with the best-ranked skiers at the arrow's point. | |
| GN | forme d'une main (n.f.) | shape of a hand |
| NOTA Test utilisé pour classer les athlètes. | NOTE A test used to classify athletes. | |
| GN | FPC (n.f.); Fondation paralympique canadienne (n.f.) | Canadian Paralympic Foundation; CPF |
| WC | frappé-poussé (n.m.) | tap-back |
| NOTA Frappé-poussé léger. | NOTE Quiet tap-back. | |
| WC | frapper (n.m.) | hit (n.) |
| WC | frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester | hit and stick (v.); hit and stay (v.) |
| WC | frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser | hit and stick (v.); hit and stay (v.) |
| WC | frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer | hit and stick (v.); hit and stay (v.) |
| WC | frapper et rouler | hit and roll (v.) |
| WC | frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison; frapper une pierre et s'immobiliser | hit and stick (v.); hit and stay (v.) |
| WC | frapper une pierre d'aplomb; frapper une pierre de plein fouet | hit a rock on the nose; hit a stone on the nose; hit a rock thick; hit a stone thick |
| WC | frapper une pierre de plein fouet; frapper une pierre d'aplomb | hit a rock on the nose; hit a stone on the nose; hit a rock thick; hit a stone thick |
| WC | frapper une pierre et s'immobiliser; frapper une pierre adverse et s'immobiliser; frapper et rester; frapper et demeurer; frapper et rester dans la maison | hit and stick (v.); hit and stay (v.) |
| PCS/PB | freinage latéral (n.m.) | lateral braking |
| PAS/PCS/PB | frein de ski (n.m.); stoppeur (n.m.); ski frein (n.m.); stop ski (n.m.) | ski brak |