Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Panlatin Bioethics Glossary

© Panlatin Terminology Network (Realiter)

English-Catalan-Spanish-French-
Galician-Italian-Portuguese-Romanian
Glossary

 
A

abnormal fetus

eng abnormal foetus
cat fetus anòmal (n.m.)
esp feto anormal (n.m.)
fra foetus anormal (n.m.)
glg feto anormal (s.m.)
ita feto anomalo (n.m.)
por feto anormal (s.m.)
ron făt anormal (s.m.)

abnormal foetus => abnormal fetus

aborted fetus

eng aborted foetus
cat avortó (n.m.)
esp feto abortado (n.m.)
fra foetus avorté (n.m.)
glg feto abortado (s.m.)
ita feto abortito (n.m.)
por feto abortado (s.m.)
ron făt avortat (s.m.)

aborted foetus => aborted fetus

abortion

cat avortament (n.m.)
esp aborto (n.m.)
fra avortement (n.m.)
glg aborto (s.m.)
ita aborto (n.m.)
por aborto (s.m.)
por abortamento (s.m.)
por abortação (s.f.) [BRA]
ron avort (s.n.)

abortion on demand

cat avortament lliure (n.m.)
esp aborto libre (n.m.)
esp interrupción voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX]
esp interrupción voluntaria de la gestación (n.f.) [MEX]
fra avortement libre (n.m.)
glg aborto libre (s.m.)
ita aborto volontario (n.m.)
ita aborto su richiesta (n.m.)
por aborto livre (s.m.)
ron avort la cerere (s.n.)
ron întrerupere de sarcină la cerere (s.f.)

acquired disease

cat malaltia adquirida (n.f.)
esp enfermedad adquirida (n.f.)
fra maladie acquise (n.f.)
glg enfermidade adquirida (s.f.)
ita malattia acquisita (n.f.)
por doença adquirida (s.f.)
ron maladie dobândită (s.f.)

acquired immune deficiency syndrome => acquired immunodeficiency syndrome

acquired immunodeficiency syndrome

eng AIDS
eng acquired immune deficiency syndrome
cat sida (n.f.)
cat síndrome d'immunodeficiència adquirida (n.f.)
esp sida (n.m.)
esp síndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.)
esp SIDA (n.m.) [MEX]
fra syndrome d'immunodéficience acquise (n.m.)
fra sida (n.m.)
glg síndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.)
glg sida (s.f.)
ita sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.)
ita AIDS (n.m.)
por síndroma de imunodeficiência adquirido (s.m.) [PT]
por sida (s.f.) [PT]
por HIV/Aids (s.m.) [BRA]
por síndrome da imunodeficiência adquirida (s.f.) [BRA]
por AIDS (s.f.) [BRA]
ron sindrom al imunodeficienţei dobândite (s.n.)
ron SIDA (s.f.)

active euthanasia

cat eutanàsia activa (n.f.)
cat eutanàsia positiva (n.f.)
esp eutanasia activa (n.f.)
fra euthanasie active (n.f.)
glg eutanasia activa (s.f.)
ita eutanasia attiva (n.f.)
por eutanásia activa (s.f.) [PT]
por eutanásia ativa (s.f.) [BRA]
por eutanásia direta (s.f.) [BRA]
por eutanásia positiva (s.f.) [BRA]
ron eutanasie activă (s.f.)

addition of genes => gene addition

adoptive filiation

eng filiation by adoption
cat filiació adoptiva (n.f.)
cat filiació civil (n.f.)
cat filiació per adopció (n.f.)
esp filiación adoptiva (n.f.)
esp filiación por adopción (n.f.) [MEX]
fra filiation adoptive (n.f.)
fra filiation par adoption (n.f.)
glg filiación adoptiva (s.f.)
glg filiación por adopción (s.f.)
ita filiazione adottiva (n.f.)
por filiação adoptiva (s.f.) [PT]
por filiação adotiva (s.f.) [BRA]
por filiação por adoção (s.f.) [BRA]
ron filiaţie prin adopţie (s.f.)

advance directive

cat document de voluntats anticipades (n.m.)
esp documento de voluntades anticipadas (n.m.)
esp declaración de voluntad (n.f.) [MEX]
fra directive préalable (n.f.)
fra directive anticipée (n.f.) [BEL]
glg declaración previa (s.f.)
ita direttiva anticipata (n.f.)
por directiva prévia (s.f.) [PT]
por diretriz de orientação à conduta médica (s.f.) [BRA]
por regra padrão de conduta médica (s.f.) [BRA]
ron directivă prealabilă (s.f.)

AI => artificial insemination

AID => donor insemination

AID child

cat fill nascut gràcies a donant (n.m.)
esp niño IAD (n.m.) [ES]
esp niño concebido por inseminación artificial con donador (n.m.) [MEX]
esp niño concebido por IAD (n.m.)
fra enfant conçu par IAD (n.m.)
fra enfant IAD (n.m.)
glg neno concibido por IAD (s.m.)
glg neno concibido por inseminación artificial con doazón (s.m.)
glg neno IAD (s.m.)
ita bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.)
por criança nascida por inseminação artificial com dador (s.f.) [PT]
por criança gerada por um processo biotécnico de IAD (s.f.) [BRA]
por criança nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA]
ron copil conceput prin IAD (s.m.)

AIDS => acquired immunodeficiency syndrome

AIH => artificial insemination by husband

allogeneic transplantation

eng allotransplantation
eng allografting
cat trasplantament alogènic (n.m.)
esp alotrasplante (n.m.)
esp alotransplante (n.m.) [MEX]
esp homotrasplante (n.m.)
esp injerto alogénico (n.m.) [MEX]
esp transplante alogénico (n.m.) [MEX]
esp trasplante alogénico (n.m.) [MEX]
fra allogreffe (n.f.)
fra allotransplantation (n.f.)
glg aloenxerto (s.m.)
glg alotransplante (s.m.)
glg enxerto alóxeno (s.m.)
glg homoenxerto (s.m.)
glg homotransplante (s.m.)
glg homoplastia (s.f.)
ita trapianto allogenico (n.m.)
ita allotrapianto (n.m.)
por alotransplante (s.m.)
por transplante alogênico (s.m.) [BRA]
por aloenxerto (s.m.) [BRA]
por homotransplante (s.m.) [BRA]
por homotransplantação (s.f.) [BRA]
ron alogrefă (s.f.)
ron alotransplant (s.n.)

allografting => allogeneic transplantation

allotransplantation => allogeneic transplantation

amniocentesis

cat amniocentesi (n.f.)
esp amniocentesis (n.f.)
fra amniocentèse (n.f.)
glg amniocentese (s.f.)
ita amniocentesi (n.f.)
por amniocentese (s.f.)
ron amniocenteză (s.f.)

antenatal diagnosis => prenatal diagnosis

ART => assisted reproduction

artificial fertilization

cat fecundació artificial (n.f.)
esp fecundación artificial (n.f.)
esp fertilización artificial (n.f.) [MEX]
fra fécondation artificielle (n.f.)
glg fecundación artificial (s.f.)
ita fecondazione artificiale (n.f.)
por fecundação artificial (s.f.)
por reprodução assistida (s.f.) [BRA]
por fecundação assistida (s.f.) [BRA]
por fertilização assistida (s.f.) [BRA]
por fertilização artificial (s.f.) [BRA]
ron fecundare artificială (s.f.)

artificial insemination

eng AI
cat inseminació artificial (n.f.)
cat IA (n.f.)
cat teleogènesi (n.f.)
esp inseminación artificial (n.f.)
esp IA (n.f.) [MEX]
fra insémination artificielle (n.f.)
fra IA (n.f.)
glg inseminación artificial (s.f.)
glg IA (s.f.)
ita inseminazione artificiale (n.f.)
por inseminação artificial (s.f.)
por IA (s.f.)
ron inseminare artificială (s.f.)

artificial insemination by donor => donor insemination

artificial insemination by husband

eng AIH
eng homologous artificial insemination
eng homologous insemination
eng artificial insemination with husband's sperm
cat inseminació artificial amb semen del marit (n.f.)
cat IAC (n.f.)
cat inseminació artificial conjugal (n.f.)
cat inseminació homòloga (n.f.)
esp inseminación artificial homóloga (n.f.)
esp inseminación homóloga (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial intraconyugal (n.f.) [MEX]
esp inseminación con semen del cónyuge (n.f.)
esp inseminación con semen del esposo (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial con semen del esposo (n.f.)
esp inseminación homóloga de esperma del cónyuge (n.f.)
fra insémination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)
fra IAC (n.f.)
fra insémination avec sperme du conjoint (n.f.)
fra insémination artificielle intra-conjugale (n.f.)
fra insémination artificielle homologue (n.f.)
fra insémination homologue (n.f.)
fra insémination intra-conjugale (n.f.)
glg inseminación artificial con esperma do cónxuxe (s.f.)
glg IAC (s.f.)
glg inseminación con esperma do cónxuxe (s.f.)
glg inseminación artificial intraconxugal (s.f.)
glg inseminación artificial homóloga (s.f.)
glg inseminación homóloga (s.f.)
glg inseminación intraconxugal (s.f.)
ita inseminazione omologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale omologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.)
ita AIH (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.)
por inseminação com sémen do marido (s.f.) [PT]
por IAC (s.f.) [PT]
por inseminação artificial homóloga (s.f.)
por IAH (f.) [BRA]
por inseminação artificial com sêmen do marido (s.f.) [BRA]
por IASM (f.) [BRA]
ron inseminare artificială intraconjugală (s.f.)

artificial insemination with husband's sperm => artificial insemination by husband

artificial organ

cat òrgan artificial (n.m.)
esp órgano artificial (n.m.)
fra organe artificiel (n.m.)
glg órgano artificial (s.m.)
ita organo artificiale (n.m.)
por órgão artificial (s.m.)
ron organ artificial (s.n.)

artificial sustenance

cat manteniment artificial (n.m.)
esp mantenimiento artificial (n.m.) [ES]
esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX]
esp prolongación artificial de la vida (n.f.) [MEX]
fra survie artificielle (n.f.)
glg supervivencia artificial (s.f.)
ita sopravvivenza artificiale (n.f.)
por sobrevivência artificial (s.f.)
ron supravieţuire artificială (s.f.)

asexual reproduction

cat reproducció asexual (n.f.)
esp reproducción asexual (n.f.)
esp reproducción asexuada (n.f.) [MEX]
fra reproduction asexuée (n.f.)
glg reprodución asexuada (s.f.)
glg reprodución asexual (s.f.)
ita riproduzione asessuata (n.f.)
ita riproduzione asessuale (n.f.)
por reprodução assexuada (s.f.)
ron reproducere asexuată (s.f.)

assisted conception => assisted reproduction

assisted reproduction

eng assisted reproductive technology
eng ART
eng assisted conception
cat procreació assistida (n.f.)
cat assistència mèdica a la procreació (n.f.)
cat reproducció assistida (n.f.)
cat reproducció mèdicament assistida (n.f.)
esp procreación asistida (n.f.)
esp procreación médicamente asistida (n.f.) [ES]
esp procreación asistida médicamente (n.f.) [MEX]
esp reproducción asistida (n.f.)
esp reproducción médicamente asistida (n.f.) [ES]
esp reproducción asistida médicamente (n.f.) [MEX]
esp concepción asistida (n.f.) [MEX]
fra procréation médicalement assistée (n.f.)
fra PMA (n.f.)
fra assistance médicale à la procréation (n.f.)
fra AMP (n.f.)
fra procréation assistée (n.f.)
glg reprodución asistida medicamente (s.f.)
glg reprodución asistida (s.f.)
glg procreación asistida medicamente (s.f.)
glg asistencia médica á procreación (s.f.)
glg procreación asistida (s.f.)
ita procreazione medicalmente assistita (n.f.)
ita PMA (n.f.)
ita procreazione assistita (n.f.)
ita fecondazione assistita (n.f.)
por procriação medicamente assistida (s.f.)
por reprodução medicamente assistida (s.f.)
por RMA (s.f.) [PT]
por PMA (s.f.) [PT]
por procriação assistida (s.f.)
por reprodução assistida (s.f.) [BRA]
ron procreaţie asistată medical (s.f.)

assisted reproductive technology => assisted reproduction

assisted suicide

cat suïcidi assistit (n.m.)
esp suicidio asistido (n.m.)
fra suicide assisté (n.m.)
glg suicidio asistido (s.m.)
ita suicidio assistito (n.m.)
por suicídio assistido (s.m.)
ron sinucidere asistată (s.f.)

autografting => autologous transplantation

autologous transplantation

eng autotransplantation
eng autografting
cat autotrasplantament (n.m.)
esp autotrasplante (n.m.)
esp autotransplante (n.m.) [MEX]
esp transplante autólogo (n.m.) [MEX]
esp autoinjerto (n.m.) [MEX]
esp injerto autólogo (n.m.) [MEX]
esp trasplante autólogo (n.m.)
fra autogreffe (n.f.)
fra greffe autologue (n.f.)
fra autotransplantation (n.f.)
glg autoenxerto (s.m.)
glg autotransplante (s.m.)
glg autoplastia (s.f.)
ita trapianto autologo (n.m.)
ita autotrapianto (n.m.)
por auto-transplante (s.m.) [PT]
por transplante autólogo (s.m.) [BRA]
por autotransplante (s.m.) [BRA]
por autotransplantação (s.f.) [BRA]
por transplantação autóloga (s.f.) [BRA]
por transplante autológico (s.m.) [BRA]
ron autogrefă (s.f.)
ron autotransplant (s.n.)

autotransplantation => autologous transplantation

 
B

bioethics

cat bioètica (n.f.)
esp bioética (n.f.)
fra bioéthique (n.f.)
glg bioética (s.f.)
ita bioetica (n.f.)
por bioética (s.f.) [PT]
por bioética (s.f.) [BRA]
ron bioetică (s.f.)

biological father

cat pare (n.m.)
cat pare biològic (n.m.)
esp padre biológico (n.m.)
fra père biologique (n.m.)
glg pai biolóxico (s.m.)
ita padre biologico (n.m.)
por pai biológico (s.m.)
ron tată biologic (s.m.)

biological mother

cat mare biològica (n.f.)
esp madre biológica (n.f.)
fra mère biologique (n.f.)
glg nai biolóxica (s.f.)
ita madre biologica (n.f.)
por mãe biológica (s.f.)
ron mamă biologică (s.f.)

biomedical experimentation

cat experimentació biomèdica (n.f.)
esp experimentación biomédica (n.f.)
fra expérimentation biomédicale (n.f.)
glg experimentación biomédica (s.f.)
ita sperimentazione biomedica (n.f.)
por experimentação biomédica (s.f.)
por pesquisa biomédica (s.f.) [BRA]
por experiência biomédica (s.f.) [BRA]
ron experimentare biomedicală (s.f.)

biomedical research

cat recerca biomèdica (n.f.)
cat investigació biomèdica (n.f.)
esp investigación biomédica (n.f.)
fra recherche biomédicale (n.f.)
glg investigación biomédica (s.f.)
ita ricerca biomedica (n.f.)
por investigação biomédica (s.f.) [PT]
por pesquisa biomédica (s.f.) [BRA]
ron cercetare biomedicală (s.f.)

biomedical technique

cat tècnica biomèdica (n.f.)
esp técnica biomédica (n.f.)
fra technique biomédicale (n.f.)
glg técnica biomédica (s.f.)
ita tecnica biomedica (n.f.)
por técnica biomédica (s.f.)
ron tehnică biomedicală (s.f.)

biomedical technology

cat tecnologia biomèdica (n.f.)
esp tecnología biomédica (n.f.)
fra technologie biomédicale (n.f.)
glg tecnoloxía biomédica (s.f.)
ita tecnologia biomedica (n.f.)
por tecnologia biomédica (s.f.)
ron tehnologie biomedicală (s.f.)

blastocyst

cat blàstula (n.f.)
esp blastocito (n.m.)
esp blastocisto (n.m.) [MEX]
fra blastocyste (n.m.)
glg blastocisto (s.m.)
glg blástula (s.f.)
ita blastocisti (n.f.)
por blastocisto (s.m.)
por blástula (s.f.) [BRA]
ron blastocist (s.n.)

brain death

eng cerebral death
cat mort cerebral (n.f.)
esp muerte cerebral (n.f.)
esp muerte encefálica (n.f.)
esp muerte del cerebro (n.f.) [MEX]
fra mort cérébrale (n.f.)
fra mort encéphalique (n.f.)
glg morte cerebral (s.f.)
glg morte encefálica (s.f.)
ita morte cerebrale (n.f.)
ita morte encefalica (n.f.)
por morte cerebral (s.f.)
por morte encefálica (s.f.)
ron moarte cerebrală (s.f.)
 
C

cadaver donor => deceased donor

cadaveric donor => deceased donor

cardiac death

cat mort cardíaca (n.f.)
esp muerte cardíaca (n.f.)
esp muerte cardiaca (n.f.) [MEX]
esp muerte del corazón (n.f.) [MEX]
fra mort cardiaque (n.f.)
glg morte cardíaca (s.f.)
ita morte cardiaca (n.f.)
por morte cardíaca (s.f.)
ron moarte cardiacă (s.f.)

cell graft => cell transplantation

cell grafting => cell transplantation

cell transplant => cell transplantation

cell transplantation

eng cell transplant
eng cell graft
eng cell grafting
cat trasplantament cel·lular (n.m.)
cat empelt de cèl·lules (n.m.)
cat trasplantament de cèl·lules (n.m.)
esp trasplante celular (n.m.)
esp transplante celular (n.m.) [MEX]
esp trasplante de células (n.m.) [MEX]
esp transplante de células (n.m.) [MEX]
esp injerto celular (n.m.) [MEX]
esp injerto de células (n.m.) [MEX]
fra greffe de cellules (n.f.)
fra transplantation de cellules (n.f.)
glg transplante de células (s.m.)
glg enxerto de células (s.m.)
ita trapianto di cellule (n.m.)
ita trapianto cellulare (n.m.)
ita innesto di cellule (n.m.)
ita innesto cellulare (n.m.)
por transplante de células (s.m.)
por transplantação de células (s.f.)
ron grefă de celule (s.f.)
ron transplant de celule (s.n.)

cerebral death => brain death

childless couple

cat parella infecunda (n.f.)
esp pareja infecunda (n.f.)
esp pareja infértil (n.f.) [MEX]
esp pareja sin hijos (n.f.)
fra couple infécond (n.m.)
glg parella infecunda (s.f.)
glg parella estéril (s.f.)
ita coppia senza figli (n.f.)
por casal infértil (s.m.)
por casal infecundo (s.m.) [BRA]
ron cuplu infecund (s.n.)

childlessness

cat infecunditat (n.f.)
esp infecundidad (n.f.)
fra infécondité (n.f.)
glg infecundidade (s.f.)
ita infecondità (n.f.)
por infecundidade (s.f.)
ron infecunditate (s.f.)

chimaera => chimera

chimera

eng chimaera
cat quimera (n.f.)
esp mosaico (n.m.)
esp quimera (n.f.)
fra chimère (n.f.)
glg quimera (s.f.)
ita chimera (n.f.)
por quimera (s.f.)
por embriões-quimera (s.m.plur.) [BRA]
por plasmídeo quimérico (s.m.) [BRA]
ron himeră (s.f.)

chorionic villi sampling => chorionic villus sampling

chorionic villus sampling

eng CVS
eng chorionic villi sampling
cat biòpsia de vellositats corials (n.f.)
cat mostra de vellositats corials (n.f.)
esp biopsia coriónica (n.f.) [ES]
esp biopsia de corión (n.f.) [ES]
esp biopsia de vellosidades coriónicas (n.f.) [ES]
esp biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES]
esp BVC (n.f.) [ES]
esp muestra de vellosidades coriónicas (n.f.) [MEX]
esp muestreo de vellosidad coriónica (n.m.) [ES]
esp toma de muestras de vellosidades coriónicas (n.f.) [ES]
fra prélèvement de villosités choriales (n.m.)
fra PVC (n.m.)
fra biopsie de villosités choriales (n.f.)
fra BVC (n.f.)
glg biopsia das velosidades coriais (s.f.)
glg BVC (s.f.)
ita prelievo dei villi coriali (n.m.)
ita biopsia dei villi coriali (n.f.)
ita villocentesi (n.f.)
por biópsia de vilosidades coriónicas (s.f.) [PT]
por colheita de tecido de córion (s.f.) [PT]
por biópsia de vilosidade coriônica (s.f.) [BRA]
por amostra de vilosidade coriônica (s.f.) [BRA]
por exame CVS (s.m.) [BRA]
ron prelevare de vilozităţi coriale (s.f.)

clinical trial

cat assaig clínic (n.m.)
esp ensayo clínico (n.m.)
esp estudio clínico (n.m.) [MEX]
fra essai clinique (n.m.)
glg ensaio clínico (s.m.)
ita studio clinico (n.m.)
por ensaio clínico (s.m.)
por pesquisa clínica (s.f.) [BRA]
ron testare clinică (s.f.)

cloning

cat clonació (n.f.)
cat clonatge (n.m.)
esp clonación (n.f.)
fra clonage (n.m.)
glg clonación (s.f.)
ita clonazione (n.f.)
por clonagem (s.f.)
por clonação (s.f.) [BRA]
ron clonare (s.f.)

cloning by embryo splitting

eng cloning by twinning
cat clonació per divisió d'un embrió (n.f.)
esp gemelación artificial (n.f.) [ES]
esp clonación por división del embrión (n.f.) [MEX]
esp clonación por división gemelar (n.f.) [MEX]
fra clonage par scission d'embryon (n.m.)
glg clonación por escisión do embrión (s.f.)
ita clonazione mediante scissione embrionale (n.f.)
ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.)
ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.)
por clonagem por cisão do embrião (s.f.) [PT]
por clonagem por separação de células de embrião (s.f.) [BRA]
ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.)

cloning by twinning => cloning by embryo splitting

coma

cat coma (n.m.)
esp coma (n.m.)
fra coma (n.m.)
glg coma (s.m.)
ita coma (n.m.)
por coma (s.m.)
por estado de coma (s.m.)
ron comă (s.f.)

commissioning couple

cat parella sol·licitant (n.f.)
esp pareja solicitante (n.f.)
fra couple demandeur (n.m.)
glg parella solicitante (s.f.)
ita coppia richiedente (n.f.)
por casal receptor (s.m.) [PT]
por casal solicitante (s.m.) [BRA]
por casal encomendante (s.m.) [BRA]
ron cuplu solicitant (s.n.)

commodification

cat reificació (n.f.)
cat cosificació (n.f.)
esp cosificación (n.f.)
esp reificación (n.f.)
fra réification (n.f.)
fra chosification (n.f.)
glg cosificación (s.f.)
ita reificazione (n.f.)
por coisificação (s.f.) [PT]
por reificação (s.f.) [BRA]
ron reificare (s.f.)

complete surrogacy => gestational surrogacy

conceptus

cat producte de la concepció (n.m.)
esp conceptus (n.m.)
esp producto de concepción (n.m.)
esp producto de la concepción (n.m.)
esp producto de la fertilización (n.m.) [MEX]
fra produit de conception (n.m.)
glg produto da concepción (s.m.)
ita prodotto del concepimento (n.m.)
por produto de concepção (s.m.)
por concepto (s.m.) [BRA]
ron produs de concepţie (s.m./s.n.)

concordant xenograft1

eng concordant xenotransplantation
cat xenoempelt concordant1 (n.m.)
esp xenoinjerto compatible1 (n.m.)
esp xenoinjerto concordante1 (n.m.)
esp xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX]
esp xenotrasplante concordante1 (n.m.)
fra xénogreffe concordante1 (n.f.)
fra xénotransplantation concordante (n.f.)
fra xénotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL]
glg xenoenxerto concordante1 (s.m.)
glg xenotransplante concordante (s.m.)
ita xenotrapianto concordante1 (n.m.)
por xenotransplantação concordante (s.f.)
ron xenogrefă concordantă1 (s.f.)
ron xenotransplant concordant1 (s.n.)

concordant xenograft2

cat xenoempelt concordant2 (n.m.)
esp xenoinjerto compatible2 (n.m.)
esp xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX]
esp xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX]
esp xenoinjerto concordante2 (n.m.)
fra xénogreffe concordante2 (n.f.)
glg xenoenxerto concordante2 (s.m.)
ita xenotrapianto concordante2 (n.m.)
por xenotransplante concordante (s.m.)
ron xenogrefă concordantă2 (s.f.)

concordant xenotransplantation => concordant xenograft1

confidentiality

cat confidencialitat mèdica (n.f.)
esp confidencialidad médica (n.f.) [ES]
esp confidencialidad (n.f.) [MEX]
fra confidentialité (n.f.)
glg confidencialidade (s.f.)
ita riservatezza (n.f.)
por confidencialidade (s.f.)
ron confidenţialitate (s.f.)

congenital disease

cat malaltia congènita (n.f.)
esp enfermedad congénita (n.f.)
fra maladie congénitale (n.f.)
glg enfermidade conxénita (s.f.)
ita malattia congenita (n.f.)
por doença congénita (s.f.) [PT]
por doença congênita (s.f.) [BRA]
ron maladie congenitală (s.f.)

consent

cat consentiment mèdic (n.m.)
esp consentimiento (n.m.)
fra consentement (n.m.)
glg consentimento (s.m.)
ita consenso (n.m.)
por consentimento (s.m.)
por termo de consentimento (s.m.)
ron consimţământ (s.n.)

consent by proxy => proxy consent

contact tracing => partner notification

contraception

cat contracepció (n.f.)
cat anticoncepció (n.f.)
esp anticoncepción (n.f.)
esp contracepción (n.f.)
fra contraception (n.f.)
glg contracepción (s.f.)
ita contraccezione (n.f.)
por contracepção (s.f.)
por anticoncepção (s.f.)
ron contracepţie (s.f.)

contraceptive sterilization

cat esterilització anticonceptiva (n.f.)
esp esterilización anticonceptiva (n.f.)
esp esterilización contraceptiva (n.f.)
fra stérilisation à visée contraceptive (n.f.)
fra stérilisation contraceptive (n.f.)
glg esterilización contraceptiva (s.f.)
ita sterilizzazione anticoncezionale (n.f.)
ita sterilizzazione contraccettiva (n.f.)
por esterilização contraceptiva (s.f.)
por esterilização anticonceptiva (s.f.) [BRA]
ron sterilizare în scop contraceptiv (s.f.)

cryogenics

cat criogènia (n.f.)
esp criogenia (n.f.)
fra cryogénie (n.f.)
glg crioxenia (s.f.)
ita criogenìa (n.f.)
por criogénio (s.m.) [PT]
por criogenia (s.f.) [BRA]
por criobiologia (s.f.) [BRA]
ron criogenie (s.f.)

cryopreservation

cat crioconservació (n.f.)
cat criopreservació (n.f.)
esp criopeservación (n.f.)
esp crioconservación (n.f.)
esp preservación criogénica (n.f.) [MEX]
esp conservación criogénica (n.f.) [MEX]
fra cryoconservation (n.f.)
fra cryopréservation (n.f.)
glg crioconservación (s.f.)
ita crioconservazione (n.f.)
por crioconservação (s.f.)
por criopreservação (s.f.) [BRA]
por congelamento de embriões (s.m.) [BRA]
ron crioconservare (s.f.)
ron crioprezervare (s.f.)

CVS => chorionic villus sampling

 
D

deceased donor

eng cadaveric donor
eng cadaver donor
cat donant cadàver (n.f.)
cat donant mort (n.f.)
esp donante cadavérico (n.e.)
esp donador cadavérico (n.m.) [MEX]
esp donante cadáver (n.e.) [MEX]
esp donador cadáver (n.m.) [MEX]
esp donante muerto (n.e.) [MEX]
esp donador muerto (n.m.) [MEX]
fra donneur décédé (n.m.)
fra donneur cadavérique (n.m.)
glg doador morto (s.m.)
ita donatore cadavere (n.m.)
ita donatore deceduto (n.m.)
por dador morto (s.m.) [PT]
por doador cadáver (s.m.) [BRA]
por doador morto (s.m.) [BRA]
por doador falecido (s.m.) [BRA]
por doador cadavérico (s.m.) [BRA]
ron donator decedat (s.m.)

deoxyribonucleic acid => DNA

designated donation => directed donation

designer baby

cat bebè a la carta (n.m.)
esp bebé a la carta (n.m.)
esp bebé de diseño (n.m.)
esp bebé a la medida (n.m.) [MEX]
fra bébé sur mesure (n.m.)
fra bébé à la carte (n.m.)
glg bebé deseñado a medida (s.m.)
ita bambino su richiesta (n.m.)
ita bambino su misura (n.m.)
ita bambino su ordinazione (n.m.)
por bebé à medida (s.m.) [PT]
por bebê sob medida (s.m.) [BRA]
por bebê defeito zero (s.m.) [BRA]
por embrião selecionado a dedo e geneticamente compatível (s.m.) [BRA]
por embrião geneticamente compatível (s.m.) [BRA]
ron designer baby (s.m.)

destruction of embryos

eng embryo destruction
cat destrucció d'embrions (n.f.)
esp destrucción de embriones (n.f.)
fra destruction d'embryons (n.f.)
glg destrución de embrións (s.f.)
ita distruzione di (degli) embrioni (n.f.)
por destruição de embriões (s.f.)
ron distrugere de embrioni (s.f.)

DI => donor insemination

diagnosis

cat diagnòstic (n.m.)
esp diagnóstico (n.m.)
fra diagnostic (n.m.)
glg diagnóstico (s.m.)
ita diagnosi (n.f.)
por diagnóstico (s.m.)
por diagnose (s.f.) [BRA]
ron diagnostic (s.n.)

directed donation

eng designated donation
cat donació dirigida (n.f.)
esp donación dirigida (n.f.)
fra don dirigé (n.m.)
glg doazón deseñada (s.f.)
ita donazione orientata (n.f.)
por doação directa (s.f.) [PT]
por doação dirigida (s.f.) [BRA]
ron donare dirijată (s.f.)

discordant xenograft1

eng discordant xenotransplantation
cat xenoempelt discordant1 (n.m.)
esp xenoinjerto discordante1 (n.m.)
esp xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES]
esp xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX]
esp xenotrasplante discordante1 (n.m.)
fra xénogreffe discordante1 (n.f.)
fra xénotransplantation discordante (n.f.)
glg xenoenxerto discordante1 (s.m.)
glg xenotransplante discordante (s.m.)
ita xenotrapianto discordante1 (n.m.)
por xenotransplantação disconcordante (s.f.) [PT]
por xenotransplantação discordante (s.f.) [BRA]
ron xenogrefă discordantă1 (s.f.)
ron xenotransplant discordant1 (s.n.)

discordant xenograft2

cat xenoempelt discordant2 (n.m.)
esp xenoinjerto discordante2 (n.m.)
esp xenoinjerto incompatible2 (n.m.)
esp xenotrasplante discordante2 (n.m.)
esp xenotransplante discordante2 (n.m.)
fra xénogreffe discordante2 (n.f.)
glg xenoenxerto discordante2 (s.m.)
ita xenotrapianto discordante2 (n.m.)
por xenotransplante disconcordante (s.m.) [PT]
por xenotransplante discordante (s.m.) [BRA]
ron xenogrefă discordantă2 (s.f.)

discordant xenotransplantation => discordant xenograft1

DNA

eng deoxyribonucleic acid
cat àcid desoxiribonucleic (n.m.)
cat ADN (n.m.)
esp ácido desoxirribonucleico (n.m.)
esp ADN (n.m.)
esp DNA (n.m.) [MEX]
fra ADN (n.m.)
fra acide désoxyribonucléique (n.m.)
glg DNA (s.m.)
glg ácido desoxirribonucleico (s.m.)
ita DNA (n.m.)
ita acido desossiribonucleico (n.m.)
por ADN (s.m.)
por ácido desoxirribonucleico (s.m.) [PT]
por DNA (s.m.) [BRA]
por ácido desoxirribonucléico (s.m.) [BRA]
ron ADN (s.n.)
ron acid dezoxiribonucleic (s.m.)

DNA library => gene bank

DNR order => do-not-resuscitate order

doctor-assisted suicide [GBR] => physician-assisted suicide

donor anonymity

cat anonimat dels donants (n.m.)
esp anonimato del donante (n.m.)
esp anonimato del donador (n.m.) [MEX]
fra anonymat des donneurs (n.m.)
glg anonimato dos doadores (s.m.)
ita anonimato dei donatori (n.m.)
por anonimato do dador (s.m.) [PT]
por anonimato dos doadores (s.m.) [BRA]
ron anonimat al donatorilor (s.n.)

donor couple

cat parella donant (n.f.)
esp pareja donante (n.f.)
esp pareja donadora (n.f.) [MEX]
fra couple donneur (n.m.)
glg parella doadora (s.f.)
ita coppia donatrice (n.f.)
por casal doador (s.m.)
ron cuplu donator (s.n.)

donor insemination

eng DI
eng insemination by donor
eng artificial insemination by donor
eng AID
eng heterologous artificial insemination
eng heterologous insemination
cat IAD (n.f.)
cat inseminació amb donant anònim (n.f.)
cat inseminació amb esperma de donant (n.f.)
cat inseminació artificial amb donant (n.f.)
cat inseminació artificial amb donant d'esperma (n.f.)
cat inseminació heteròloga (n.f.)
esp inseminación artificial por parte de un donante (n.f.) [ES]
esp inseminación artificial heteróloga (n.f.)
esp inseminación heteróloga de donante anónimo de esperma (n.f.) [ES]
esp inseminación heteróloga (n.f.) [MEX]
esp inseminación artifical con donador (n.f.) [MEX]
esp inseminación artificial con semen de donador (n.f.) [MEX]
esp IAD (n.f.) [MEX]
fra insémination artificielle avec donneur (n.f.)
fra IAD (n.f.)
fra insémination avec donneur (n.f.)
fra insémination artificielle par donneur (n.f.)
fra insémination par donneur (n.f.)
fra insémination hétérologue (n.f.)
fra insémination artificielle hétérologue (n.f.)
glg inseminación artificial con doador (s.f.)
glg IAD (s.f.)
glg inseminación con doador (s.f.)
glg inseminación artificial por doador (s.f.)
glg inseminación por doador (s.f.)
glg inseminación heteróloga (s.f.)
glg inseminación artificial heteróloga (s.f.)
ita inseminazione eterologa (n.f.)
ita inseminazione artificiale eterologa (n.f.)
ita inseminazione con seme di donatore (n.f.)
ita inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.)
ita AID (n.f.)
ita DI (n.f.)
por inseminação heteróloga (s.f.) [PT]
por inseminação artificial heteróloga (s.f.)
por IAH (f.) [BRA]
por inseminação artificial com sêmen de doador (s.f.) [BRA]
por inseminação com sêmen de doador (s.f.) [BRA]
por IAD (f.) [BRA]
ron inseminare artificială cu donator (s.f.)

do-not-resuscitate order

eng DNR order
eng no-code order
cat ONR (n.f.)
cat ordre de no reanimació (n.f.)
cat ordre de no ressucitació (n.f.)
esp ONR (n.f.)
esp orden de no reanimación (n.f.) [MEX]
esp orden de no reanimar (n.f.) [MEX]
esp orden de no resucitación (n.f.) [MEX]
esp orden de no resucitar (n.f.) [MEX]
fra ordonnance de non-réanimation (n.f.)
fra ordre de ne pas réanimer (n.m.)
fra décision de non-réanimation (n.f.) [BEL]
fra décision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL]
fra mention DNR (n.f.) [BEL]
fra protocole dit DNR (n.m.) [BEL]
glg orde de non reanimación (s.f.)
glg orde de non reanimar (s.f.)
ita ordine di non rianimare (n.m.)
por ordem para não reanimar (s.f.) [PT]
por ordem de não-reanimação (s.f.) [BRA]
por ordem de não tentar reanimar (s.f.) [BRA]
ron ordin de a nu reanima (s.n.)

double-blind trial

cat estudi doble cec (n.m.)
cat assaig amb doble cegament (n.m.)
esp ensayo doble ciego (n.m.)
esp estudio doble ciego (n.m.) [MEX]
fra essai en double aveugle (n.m.)
fra essai à double insu (n.m.)
glg ensaio dobre cego (s.m.)
ita studio in doppio cieco (n.m.)
por ensaio duplamente cego (s.m.) [PT]
por ensaio duplo cego (s.m.) [BRA]
por ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA]
ron test orb dublu (s.n.)

duty to warn

cat deure d'informar (n.m.)
esp obligación de advertir (n.f.)
fra devoir de mise en garde (n.m.)
fra obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL]
glg deber de informar (s.m.)
ita dovere di informazione (n.m.)
por normas de conduta (s.f. plur.)
por deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA]
por regras de conduta (s.f. plur.)
ron datorie de a atenţiona (s.f.)
 
E

egg1 => oocyte

egg2 => ovum

egg bank1

cat banc d'òvuls1 (n.m.)
esp banco de óvulos1 (n.m.)
fra banque d'ovules1 (n.f.)
fra banque d'ovocytes (n.f.) [BEL]
glg banco de óvulos1 (s.m.)
ita banca degli ovuli1 (n.f.)
por banco de óvulos1 (s.m.)
por banco de oócitos (s.m.) [BRA]
por banco de ovócitos (s.m.) [BRA]
ron bancă de ovule1 (s.f.)

egg bank2

cat banc d'òvuls2 (n.m.)
esp banco de óvulos2 (n.m.)
fra banque d'ovules2 (n.f.)
fra banque d'ovocytes (n.f.) [BEL]
glg banco de óvulos2 (s.m.)
ita banca degli ovuli2 (n.f.)
por banco de óvulos (s.m.) [PT]
por banco de óvulos2 (s.m.) [BRA]
ron bancă de ovule2 (s.f.)

egg donation

eng oocyte donation
cat donació d'òvuls (n.f.)
cat donació d'oòcits (n.f.)
esp donación de ovocitos (n.f.)
esp donación de óvulos (n.f.) [MEX]
esp donación de oocitos (n.f.) [MEX]
fra don d'ovocytes (n.m.)
fra don d'ovules (n.m.)
glg doazón de ovocitos (s.f.)
glg doazón de óvulos (s.f.)
ita donazione di ovociti (n.f.)
ita ovodonazione (n.f.)
ita donazione di ovuli (n.f.)
por dádiva de ovócitos (s.f.) [PT]
por doação de óvulos (s.f.) [BRA]
por doação de óvulo (s.f.) [BRA]
por ovodoação (s.m.) [BRA]
por doação de oócitos (s.f.) [BRA]
por doação de ovócitos (s.f.) [BRA]
ron donare de ovocite (s.f.)
ron donare de ovule (s.f.)

egg donor

cat donant d'oòcits (n.f.)
cat donant d'òvuls (n.f.)
esp donante de ovocitos (n.f.)
esp donadora de ovocitos (n.f.) [MEX]
esp donante de óvulos (n.f.)
esp donadora de óvulos (n.f.) [MEX]
esp donante de oocitos (n.f.)
esp donadora de oocitos (n.f.) [MEX]
fra donneuse d'ovocytes (n.f.)
fra donneuse d'ovules (n.f.)
glg doadora de ovocitos (s.f.)
glg doadora de óvulos (s.f.)
ita donatrice di ovociti (n.f.)
ita donatrice di ovuli (n.f.)
por dadora de óvulos (s.f.) [PT]
por doadora de óvulos (s.f.) [BRA]
por doadora de óvulo (s.f.) [BRA]
por doadora de ovócitos (s.f.) [BRA]
por doadora de oócitos (s.f.) [BRA]
por ovodoadora (s.f.) [BRA]
ron donatoare de ovocite (s.f.)
ron donatoare de ovule (s.f.)

egg recipient

eng oocyte recipient
eng ovum recipient
cat receptora d'oòcits (n.f.)
cat receptora d'òvuls (n.f.)
esp receptora de óvulos (n.f.) [MEX]
esp receptora de ovocitos (n.f.)
esp receptora de oocitos (n.f.)
fra receveuse d'ovocytes (n.f.)
fra receveuse d'ovules (n.f.)
glg receptora de ovocitos (s.f.)
glg receptora de óvulos (s.f.)
ita ricevente di ovociti (n.f.)
por receptora de óvulo (s.f.) [BRA]
por receptora de oócito (s.f.) [BRA]
ron primitoare de ovocite (s.f.)
ron primitoare de ovule (s.f.)

egg retrieval

eng oocyte retrieval
cat extracció d'òvuls (n.f.)
esp extracción de oocitos (n.f.)
esp extracción de óvulos (n.f.)
esp extracción de ovocitos (n.f.)
esp recuperación de oocitos (n.f.) [MEX]
esp recuperación de óvulos (n.f.) [MEX]
esp recuperación de ovocitos (n.f.) [MEX]
fra prélèvement d'ovocytes (n.m.)
fra prélèvement ovocytaire (n.m.)
fra prélèvement d'ovules (n.m.)
fra recueil ovocytaire (n.m.)
fra recueil d'ovocytes (n.m.)
fra recueil d'ovules (n.m.)
glg extracción de ovocitos (s.f.)
glg extracción de óvulos (s.f.)
ita prelievo ovocitario (n.m.)
ita recupero ovocitario (n.m.)
por colheita de ovócitos (s.f.) [PT]
por recolha de ovócitos (s.f.) [PT]
por retirada de óvulos (s.f.) [BRA]
por retirada de ovócitos (s.f.) [BRA]
por retirada de oócitos (s.f.) [BRA]
por coleta de óvulos (s.f.) [BRA]
por coleta de ovócitos (s.f.) [BRA]
por coleta de oócitos (s.f.) [BRA]
ron prelevare de ovocite (s.f.)
ron prelevare de ovule (s.f.)

elective abortion

eng voluntary termination of pregnancy
eng voluntary interruption of pregnancy
cat interrupció voluntària de l'embaràs (n.f.)
cat IVE (n.f.)
esp interrupción voluntaria del embarazo (n.f.)
esp interrupción terapéutica (n.f.) [MEX]
esp suspensión terapéutica (n.f.) [MEX]
fra interruption volontaire de grossesse (n.f.)
fra IVG (n.f.)
glg interrupción voluntaria do embarazo (s.f.)
glg IVE (s.f.)
ita interruzione volontaria di gravidanza (n.f.)
por interrupção voluntária da gravidez (s.f.)
por IVG (s.f.)
por interrupção voluntária da gestação (s.f.) [BRA]
por aborto eletivo (s.m.) [BRA]
por abortamento eletivo (s.m.) [BRA]
por aborto voluntário (s.m.)
por abortamento voluntário (s.m.) [BRA]
ron întrerupere voluntară de sarcină (s.f.)

embryo

cat embrió (n.m.)
esp embrión (n.m.)
fra embryon (n.m.)
glg embrión (s.m.)
ita embrione (n.m.)
por embrião (s.m.)
ron embrion (s.m.)

embryo adoption

cat adopció d'embrions (n.f.)
esp adopción de embriones (n.f.)
esp adopción del embrión (n.f.) [MEX]
fra accueil d'embryon (n.m.)
fra adoption d'embryon (n.f.) [BEL]
glg adopción do embrión (s.f.)
ita adozione dell'embrione (n.f.)
por adopção de embrião (s.m.) [PT]
por adoção de embrião (s.f.) [BRA]
ron adopţie de embrion (s.f.)

embryo bank1

cat banc d'embrions1 (n.m.)
esp banco de embriones1 (n.m.)
fra banque d'embryons1 (n.f.)
glg banco de embrións1 (s.m.)
ita banca degli embrioni1 (n.f.)
por banco de embriões1 (s.m.)
ron bancă de embrioni1 (s.f.)

embryo bank2

cat banc d'embrions2 (n.m.)
esp banco de embriones2 (n.m.)
fra banque d'embryons2 (n.f.)
glg banco de embrións2 (s.m.)
ita banca degli embrioni2 (n.f.)
por banco de embriões2 (s.m.) [BRA]
ron bancă de embrioni2 (s.f.)

embryo destruction => destruction of embryos

embryo donation

cat donació d'embrions (n.f.)
esp donación de embriones (n.f.)
fra don d'embryon (n.m.)
glg doazón de embrións (s.f.)
ita donazione di embrioni (n.f.)
ita dono di embrioni (n.m.)
por doação de embriões (s.f.) [PT]
por doação de embrião (s.f.) [BRA]
ron donare de embrion (s.f.)

embryo experimentation

cat experimentació amb embrions humans (n.f.)
esp experimentación con embriones (n.f.)
esp experimentación en embriones (n.f.) [MEX]
fra expérimentation sur l'embryon (n.f.)
glg experimentación embrionaria (s.f.)
ita sperimentazione sull'embrione (n.f.)
por experimentação no embrião (s.f.) [PT]
por experimentação embrionária (s.f.) [BRA]
por experimentação com embriões (s.f.) [BRA]
por experimentação em embriões (s.f.) [BRA]
por pesquisa com embriões (s.f.) [BRA]
por pesquisa em embriões (s.f.) [BRA]
por experiência com embriões (s.f.) [BRA]
ron experimentare pe embrion (s.f.)

embryonic medicine

cat medicina embrionària (n.f.)
esp medicina embrionaria (n.f.)
esp medicina del embrión (n.f.) [MEX]
fra médecine embryonnaire (n.f.)
glg medicina embrionaria (s.f.)
ita medicina embrionaria (n.f.)
por medicina embrionária (s.f.) [PT]
ron medicină embrionară (s.f.)

embryonic reduction => embryo reduction

embryo provider

cat proveïdor d'embrions (n.m.)
esp proveedor del embrión (n.m.)
fra fournisseur d'embryon (n.m.)
fra donneur d'embryons (n.m.) [BEL]
glg provedor de embrións (s.m.)
ita donatore di embrioni (n.m.)
por fornecedor de embriões (s.m.) [PT]
por doador de embrião (s.m.) [BRA]
ron furnizor de embrion (s.m.)

embryo reduction

eng embryonic reduction
eng selective embryo reduction
cat reducció embrionària (n.f.)
esp reducción de embriones (n.f.)
esp reducción embrionaria (n.f.)
esp reducción embrionaria selectiva (n.f.)
esp reducción selectiva de embriones (n.f.)
fra réduction embryonnaire (n.f.)
glg redución embrionaria (s.f.)
ita riduzione embrionaria (n.f.)
ita riduzione embrionaria selettiva (n.f.)
por redução embrionária (s.f.)
ron reducţie embrionară (s.f.)

embryo research

cat recerca amb embrions (n.f.)
cat investigació amb embrions (n.f.)
esp investigación embrionaria (n.f.)
esp investigación del embrión (n.f.)
fra recherche sur l'embryon (n.f.)
glg investigación embrionaria (s.f.)
ita ricerca sull'embrione (n.f.)
por investigação sobre o embrião (s.f.) [PT]
por pesquisa sobre o embrião (s.f.) [BRA]
ron cercetare pe embrion (s.f.)

embryos' fate => fate of embryos

embryo status

cat estatus de l'embrió (n.m.)
cat estatut de l'embrió (n.m.)
esp estatus embrionario (n.m.) [ES]
esp estado del embrión (n.m.) [MEX]
esp estatus del embrión (n.m.) [MEX]
esp estatuto del embrión (n.m.)
fra statut de l'embryon (n.m.)
glg status do embrión (s.m.)
ita statuto dell'embrione (n.m.)
por estatuto do embrião (s.m.)
ron statut al embrionului (s.n.)

embryo transfer

eng ET
cat transferència embrionària (n.f.)
cat TE (n.f.)
cat transferència d'embrions (n.f.)
esp TE (n.f.) [ES]
esp transferencia de embriones (n.f.)
esp transferencia de embrión (n.f.) [MEX]
esp transferencia del embrión (n.f.) [MEX]
esp transferencia embrionaria (n.f.)
fra transfert d'embryons (n.m.)
fra transfert embryonnaire (n.m.)
glg transferencia de embrións (s.f.)
glg transferencia embrionaria (s.f.)
ita trasferimento embrionario (n.m.)
ita trasferimento dell'embrione (n.m.)
ita transfer embrionario (n.m.)
por transferência de embriões (s.f.)
por transferência embrionária (s.f.)
ron transfer de embrioni (s.n.)

end-of-life care

eng terminal care
cat cures terminals (n.f.pl.)
esp cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES]
esp cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX]
esp cuidados terminales (n.m.pl.)
fra soins en fin de vie (n.m.plur.)
fra soins de fin de vie (n.m.plur.)
fra soins terminaux (n.m.plur.)
glg coidados no período final da vida (s.m.pl.)
glg coidados do período final da vida (s.m.pl.)
glg coidados terminais (s.m.pl.)
ita cure di fine vita (n.f.plur.)
ita cure terminali (n.f.plur.)
por cuidados terminais (s.m. plur.) [PT]
por cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA]
ron îngrijiri la sfârşitul vieţii (s.f. pl.)

epigenetic (adj.)

cat epigenètic (adj.)
esp epigenético (adj.)
fra épigénétique (adj.)
glg epixenético (adx.)
ita epigenetico (agg.)
por epigenético (adj.)
por epigênico (adj.) [BRA]
ron epigenetic (adj.)

ET => embryo transfer

eugenic abortion

cat avortament eugènic (n.m.)
esp aborto eugenésico (n.m.)
esp aborto eugénico (n.m.) [MEX]
fra avortement eugénique (n.m.)
glg aborto euxénesico (s.m.)
ita aborto eugenetico (n.m.)
ita aborto eugenico (n.m.)
por abortamento eugénico (s.m.) [PT]
por aborto eugénico (s.m.) [PT]
por aborto eugênico (s.m.) [BRA]
por abortamento eugênico (s.m.) [BRA]
ron avort eugenic (s.n.)

eugenics

cat eugenèsia (n.f.)
esp eugenética (n.f.)
esp eugenesia (n.f.) [MEX]
esp eugénica (n.f.) [MEX]
fra eugénique (n.f.)
glg euxenesia (s.f.)
ita eugenetica (n.f.)
ita eugenica (n.f.)
por eugénico (s.m.) [PT]
por eugenia (s.f.) [BRA]
ron eugenie (s.f.)

euthanasia

cat eutanàsia (n.f.)
esp eutanasia (n.f.)
fra euthanasie (n.f.)
glg eutanasia (s.f.)
ita eutanasia (n.f.)
por eutanásia (s.f.)
ron eutanasie (s.f.)

excess embryo => spare embryo

explicit consent

cat consentiment explícit (n.m.)
esp consentimiento explícito (n.m.)
fra consentement explicite (n.m.)
glg consentimento explícito (s.m.)
ita consenso esplicito (n.m.)
por consentimento explícito (s.m.)
ron consimţământ explicit (s.n.)

extended care

cat cures de llarga durada (n.f.pl.)
esp cuidados de larga duración (n.m.pl.)
esp cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX]
esp cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES]
fra soins de longue durée (n.m.plur.)
fra SLD (n.m.plur.)
glg coidados de longa duración (s.m.pl.)
ita cure di lunga durata (n.f.plur.)
por cuidados de longa duração (s.m. plur.)
por cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA]
ron îngrijiri de lungă durată (s.f. pl.)

extra embryo => spare embryo

 
F

fate of embryos

eng embryos' fate
cat destí dels embrions (n.m.)
esp destino de los embriones (n.m.)
esp destino del embrión (n.m.)
esp destino de embriones (n.m.)
fra sort des embryons (n.m.)
fra devenir des embryons (n.m.)
glg futuro dos embrións (s.m.)
glg destino dos embrións (s.m.)
ita destino degli embrioni (n.m.)
por destino dos embriões (s.m.) [PT]
por destino do embrião (s.m.) [BRA]
ron soartă a embrionilor (s.f.)

fecundability

cat fecundabilitat (n.f.)
esp fecundabilidad (n.f.)
fra fécondabilité (n.f.)
glg fecundabilidade (s.f.)
ita fecondabilità (n.f.)
por fecundabilidade (s.f.)
ron fecundabilitate (s.f.)

fertility drug

cat inductor d'ovulació (n.m.)
esp inductor de ovulación (n.m.)
esp inductor de la ovulación (n.f.) [MEX]
fra inducteur d'ovulation (n.m.)
glg indutor da ovulación (s.m.)
ita farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.)
ita induttore dell'ovulazione (n.m.)
por indutor de ovulação (s.m.)
ron inductor de ovulaţie (s.m.)

fetal malformation

eng foetal malformation
cat malformació del fetus (n.f.)
cat malformació fetal (n.f.)
esp malformación fetal (n.f.)
esp malformación del feto (n.f.) [MEX]
fra malformation foetale (n.f.)
fra malformation du foetus (n.f.)
glg malformación fetal (s.f.)
glg malformación do feto (s.f.)
ita malformazione fetale (n.f.)
ita malformazione del feto (n.f.)
por má-formação fetal (s.f.) [PT]
por má-formação do feto (s.f.) [PT]
por malformação do feto (s.f.)
por malformação congênita (s.f.) [BRA]
por malformação fetal (s.f.) [BRA]
ron malformaţie fetală (s.f.)

fetal medicine

eng foetal medicine
cat medicina fetal (n.f.)
esp medicina fetal (n.f.)
esp medicina del feto (n.f.)
fra médecine foetale (n.f.)
glg medicina fetal (s.f.)
ita medicina fetale (n.f.)
por medicina fetal (s.f.)
ron medicină fetală (s.f.)

fetal protection

eng foetal protection
cat protecció fetal (n.f.)
esp protección del feto (n.f.)
esp protección fetal (n.f.)
fra protection du foetus (n.f.)
glg protección do feto (s.f.)
ita protezione del feto (n.f.)
por protecção do feto (s.m.) [PT]
por proteção do feto (s.f.) [BRA]
por proteção fetal (s.f.) [BRA]
ron protecţie a fătului (s.f.)

fetal therapy

eng foetal therapy
cat teràpia fetal (n.f.)
esp terapia fetal (n.f.)
fra thérapie foetale (n.f.)
glg terapia fetal (s.f.)
ita terapia fetale (n.f.)
por terapia fetal (s.f.)
ron terapie fetală (s.f.)

fetal tissue

eng foetal tissue
cat teixit fetal (n.m.)
esp tejido fetal (n.m.)
esp tejido del feto (n.m.) [MEX]
fra tissu foetal (n.m.)
glg tecido fetal (s.m.)
ita tessuto fetale (n.m.)
por tecido fetal (s.m.)
ron ţesut fetal (s.n.)

fetal tissue graft => fetal tissue transplantation

fetal tissue grafting => fetal tissue transplantation

fetal tissue research

cat recerca amb teixit fetal (n.f.)
esp investigación del tejido fetal (n.f.)
esp investigación sobre el tejido fetal (n.f.)
esp investigación del tejido embrionario (n.f.)
fra recherche sur le tissu foetal (n.f.)
fra recherche sur les tissus foetaux (n.f.) [BEL]
glg investigación sobre o tecido fetal (s.f.)
ita ricerca sui tessuti fetali (n.f.)
por pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT]
por pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA]
ron cercetare pe ţesutul fetal (s.f.)

fetal tissue transplant => fetal tissue transplantation

fetal tissue transplantation

eng fetal tissue transplant
eng fetal tissue graft
eng fetal tissue grafting
cat trasplantament de teixit fetal (n.m.)
esp trasplante de tejidos fetales (n.m.)
esp transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX]
esp trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX]
esp injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX]
fra greffe de tissus foetaux (n.f.)
fra greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL]
fra transplantation de tissus foetaux (n.f.)
fra transplantation de tissu foetal (n.f.) [BEL]
glg transplante de tecidos fetais (s.m.)
glg enxerto de tecidos fetais (s.m.)
ita trapianto di tessuto fetale (n.m.)
por transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT]
por transplantação de tecidos fetais (s.f.) [PT]
por transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA]
por transplantação de tecido fetal (s.f.) [BRA]
ron grefă de ţesuturi fetale (s.f.)
ron transplant de ţesuturi fetale (s.f.)

fetus

eng foetus
cat fetus (n.m.)
esp feto (n.m.)
fra foetus (n.m.)
glg feto (s.m.)
ita feto (n.m.)
por feto (s.m.)
ron făt (s.m.)

filiation

cat filiació (n.f.)
esp filiación (n.f.)
fra filiation (n.f.)
glg filiación (s.f.)
ita filiazione (n.f.)
por filiação (s.f.)
ron filiaţie (s.f.)

filiation by adoption => adoptive filiation

filiation by blood

cat filiació consanguínia (n.f.)
esp filiación de sangre (n.f.)
esp filiación consanguínea (n.f.) [MEX]
esp filiación por consanguineidad (n.f.) [MEX]
fra filiation par le sang (n.f.)
glg filiación por sangue (s.f.)
ita filiazione di sangue (n.f.)
por filiação pelo sangue (s.f.) [PT]
por filiação consangüínea (s.f.) [BRA]
por filiação de sangue (s.f.) [BRA]
ron filiaţie de sânge (s.f.)

foetal malformation => fetal malformation

foetal medicine => fetal medicine

foetal protection => fetal protection

foetal therapy => fetal therapy

foetal tissue => fetal tissue

foetus => fetus

free consent

cat consentiment lliure (n.m.)
esp consentimiento libre (n.m.)
fra consentement libre (n.m.)
glg consentimento libre (s.m.)
ita consenso libero (n.m.)
por consentimento livre (s.m.) [PT]
por consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA]
ron consimţământ liber (s.n.)

full surrogacy => gestational surrogacy

 
G

gamete

cat gàmeta (n.m.)
esp gameto (n.m.)
fra gamète (n.m.)
glg gameto (s.m.)
ita gamete (n.m.)
por gâmeta (s.m.) [PT]
por gameta (s.m.) [BRA]
ron gamet (s.m.)

gamete donation

cat donació de gàmetes (n.f.)
esp donación de gametos (n.f.)
fra don de gamètes (n.m.)
glg doazón de gametos (s.f.)
ita donazione di gameti (n.f.)
ita dono di gameti (n.m.)
por doação de gâmetas (s.f.) [PT]
por doação de gametas (s.f.) [BRA]
por doação de gametas ou pré-embriões (s.f.) [BRA]
ron donare de gameţi (s.f.)

gamete donor

cat donant de gàmetes (n.e.)
esp donante de gametos (n.e.)
esp donador de gametos (n.m.) [MEX]
fra donneur de gamètes (n.m.)
glg doador de gametos (s.m.)
ita donatore di gameti1 (n.m.)
por dador de gâmetas (s.m.) [PT]
por doador de gametas (s.m.) [BRA]
por doador de gameta (s.m.) [BRA]
ron donator de gameţi (s.m.)

gamete intrafallopian transfer

eng GIFT
cat GIFT (n.f.)
cat transferència intratubària de gàmetes (n.f.)
esp TIG (n.f.)
esp transferencia intratubárica de gametos (n.f.)
esp transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX]
esp GIFT (n.f.)
fra transfert intratubaire de gamètes (n.m.)
fra GIFT (n.m.)
glg transferencia intratubárica de gametos (s.f.)
glg GIFT (s.f.)
ita trasferimento intratubarico di gameti (n.m.)
ita GIFT (n.f.)
por transferência intra-tubar de gâmetas (s.f.) [PT]
por transferência intratubária de gâmetas (s.f.) [PT]
por GIFT (s.f.)
por transferência intratubária de gametas (s.f.) [BRA]
por transferência intrafalopiana de gamentas (s.f.) [BRA]
ron transfer intratubar de gameţi (s.n.)

gamete provider

cat proveïdor de gàmetes (n.m.)
esp proveedor de gametos (n.m.)
fra fournisseur de gamètes (n.m.)
fra donneur de gamètes (n.m.) [BEL]
glg provedor de gametos (s.m.)
ita donatore di gameti2 (n.m.)
por fornecedor de gâmetas (s.m.) [PT]
por doador de gametas (s.m.) [BRA]
ron furnizor de gameţi (s.m.)

gender preselection

eng sex preselection
cat selecció de sexe (n.f.)
esp preselección de sexo (n.f.)
esp selección de sexo (n.f.)
fra présélection du sexe (n.f.)
glg preselección do sexo (s.f.)
ita preselezione del sesso (n.f.)
por selecção prévia do sexo (s.f.) [PT]
por pré-seleção do sexo (s.f.) [BRA]
por pré-determinação do sexo (s.f.) [BRA]
ron prealegere a sexului (s.f.)

gender selection

eng sex selection
cat selecció del sexe (n.f.)
esp predeterminación del sexo (n.f.)
esp selección de sexo (n.f.)
fra choix du sexe (n.m.)
fra sélection du sexe (n.f.)
glg elección do sexo (s.f.)
glg selección do sexo (s.f.)
ita selezione del sesso (n.f.)
por escolha do sexo (s.f.)
por sexagem (s.f.) [BRA]
por seleção do sexo (s.f.) [BRA]
ron alegere a sexului (s.f.)

gender selection for non-medical reasons

eng sex selection for non-medical reasons
cat selecció del sexe per raons no terapèutiques (n.f.)
esp selección de sexo por razones no terapéuticas (n.f.)
esp selección de sexo por razones no médicas (n.f.) [MEX]
fra choix du sexe pour des raisons non médicales (n.m.)
fra sélection du sexe pour des raisons non médicales (n.f.)
glg elección do sexo por razóns non médicas (s.f.)
glg selección do sexo por razóns non médicas (s.f.)
ita selezione del sesso per motivi non medici (n.f.)
por escolha do sexo por razões não médicas [PT]
por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.)
ron alegere a sexului din raţiuni nonmedicale (s.f.)

gene

cat gen (n.m.)
esp gen (n.m.)
esp gene (n.m.) [MEX]
fra gène (n.m.)
glg xene (s.m.)
ita gene (n.m.)
por gene (s.m.)
ron genă (s.f.)

gene addition

eng addition of genes
cat addició de gens (n.f.)
esp adición de genes (n.f.)
esp terapia génica (n.f.)
esp adición génica (n.f.) [ES]
fra addition de gènes (n.f.)
fra addition génique (n.f.)
glg adición de xenes (s.f.)
glg adición xénica (s.f.)
ita aggiunta di geni (n.f.)
por adição de genes (s.f.)
por adição genética (s.f.) [BRA]
por adição de gene (s.f.) [BRA]
por AG (s.f.) [BRA]
ron adiţie de gene (s.f.)

gene bank

eng DNA library
eng gene library
cat banc d'ADN (n.m.)
cat banc de gens (n.m.)
esp banco de ADN (n.m.)
esp banco de DNA (n.m.)
esp banco de genes (n.m.)
esp banco genético (n.m.)
esp biblioteca de ADN (n.f.) [MEX]
esp biblioteca de DNA (n.f.) [MEX]
esp genoteca (n.f.)
fra banque de gènes (n.f.)
fra banque d'ADN (n.f.)
glg banco de xenes (s.m.)
glg xenoteca (s.f.)
glg banco de DNA (s.m.)
ita banca del DNA (n.f.)
ita banca dei geni (n.f.)
ita banca genetica (n.f.)
por banco de ADN (s.m.) [PT]
por banco de genes (s.m.)
por banco de DNA (s.m.) [BRA]
por banco genético (s.m.)
por biblioteca genômica (s.f.) [BRA]
por biblioteca de DNA (s.f.) [BRA]
por biblioteca de DNA genômico (s.f.) [BRA]
por banco de material genético (s.m.) [BRA]
por biblioteca gênica (s.f.) [BRA]
ron bancă de gene (s.f.)
ron bancă de ADN (s.f.)

gene library => gene bank

gene modification

cat modificació de gens (n.f.)
cat modificació gènica (n.f.)
esp modificación de genes (n.f.)
esp modificación génica (n.f.)
esp modificación genética (n.f.) [MEX]
fra modification de gènes (n.f.)
fra modification génique (n.f.)
glg modificación dos xenes (s.f.)
glg modificación xénica (s.f.)
ita modifica dei geni (n.f.)
por modificação genética (s.f.) [PT]
por alteração genética (s.f.) [BRA]
por alteração de genes (s.f.) [BRA]
por alteração gênica (s.f.) [BRA]
ron modificare de gene (s.f.)

gene pool

cat patrimoni genètic (n.m.)
esp conjunto génico (n.m.) [ES]
esp dotación genética (n.f.) [ES]
esp patrimonio genético (n.m.)
esp conjunto genético (n.m.) [MEX]
esp pool genético (n.m.) [MEX]
esp pool génico (n.m.) [MEX]
fra patrimoine génétique (n.m.)
glg dotación xenética (s.f.)
glg conxunto xénico (s.m.)
ita patrimonio genetico (n.m.)
por património genético (s.m.) [PT]
por patrimônio genético (s.m.) [BRA]
por patrimônio gênico (s.m.) [BRA]
ron patrimoniu genetic (s.n.)

gene replacement

cat reemplaçament de gens (n.m.)
cat reemplaçament gènic (n.m.)
cat substitució de gens (n.f.)
cat substitució gènica (n.f.)
esp reemplazamiento génico (n.m.) [ES]
esp reemplazamiento de genes (n.m.)
esp sustitución de genes (n.f.)
esp sustitución génica (n.f.)
esp reemplazo de genes (n.m.) [MEX]
esp reemplazo génico (n.m.) [MEX]
fra remplacement de gènes (n.m.)
fra remplacement génique (n.m.)
glg substitución de xenes (s.f.)
glg substitución xénica (s.f.)
ita sostituzione di (dei) geni (n.f.)
por substituição de genes (s.f.)
por substituição gênica (s.f.) [BRA]
ron înlocuire de gene (s.f.)

gene replacement therapy => replacement gene therapy

gene therapy

cat teràpia gènica (n.f.)
esp terapia genética (n.f.)
esp terapia génica (n.f.)
fra thérapie génique (n.f.)
glg terapia xénica (s.f.)
ita terapia genica (n.f.)
por terapia genética (s.f.) [PT]
por terapia gênica (s.f.) [BRA]
por geneterapia (s.f.) [BRA]
ron terapie genică (s.f.)

genetic abortion

cat avortament genètic (n.m.)
esp aborto genético (n.m.)
fra avortement génétique (n.m.)
glg aborto xenético (s.m.)
ita aborto genetico (n.m.)
por aborto genético (s.m.)
por abortamento genético (s.m.) [BRA]
ron avort genetic (s.n.)

genetic counseling1

eng genetic counselling1
cat consell genètic (n.m.)
esp consejo genético (n.m.)
esp asesoría genética (n.f.) [MEX]
fra conseil génétique (n.m.)
glg consello xenético (s.m.)
ita consiglio genetico (n.m.)
por conselho genético (s.m.) [PT]
por diagnóstico pré-conceptivo (s.m.) [BRA]
ron consiliere genetică (s.f.)

genetic counseling2

eng genetic counselling2
cat consulta genètica (n.f.)
esp consulta genética (n.f.)
fra consultation génétique (n.f.)
glg consulta xenética (s.f.)
ita consulenza genetica (n.f.)
por consulta genética (s.f.)
por aconselhamento genético (s.m.) [BRA]
por aconselhamento genético e reprodutivo (s.m.) [BRA]
ron consultaţie genetică (s.f.)

genetic counselling1 => genetic counseling1

genetic counselling2 => genetic counseling2

genetic defect

cat defecte genètic (n.m.)
cat anomalia genètica (n.f.)
esp anomalía genética (n.f.)
esp defecto genético (n.m.)
fra défaut génétique (n.m.)
glg anomalía xenética (s.f.)
ita difetto genetico (n.f.)
por defeito genético (s.m.)
por defeito gênico (s.m.) [BRA]
por deficiência genética (s.f.) [BRA]
por deficiência gênica (s.f.) [BRA]
ron defect genetic (s.n.)

genetic determinism

cat determinisme genètic (n.m.)
esp determinismo genético (n.m.)
fra déterminisme génétique (n.m.)
glg determinismo xenético (s.m.)
ita determinismo genetico (n.m.)
por determinismo genético (s.m.)
por determinismo gênico (s.m.) [BRA]
ron determinism genetic (s.n.)

genetic diagnosis

cat diagnòstic genètic (n.m.)
esp diagnóstico genético (n.m.)
fra diagnostic génétique (n.m.)
glg diagnóstico xenético (s.m.)
ita diagnosi genetica (n.f.)
por diagnóstico genético (s.m.)
por diagnose genética (s.f.) [BRA]
por diagnóstico gênico (s.m.) [BRA]
ron diagnostic genetic (s.n.)

genetic disease

cat malaltia genètica (n.f.)
esp enfermedad genética (n.f.)
fra maladie génétique (n.f.)
glg enfermidade xenética (s.f.)
ita malattia genetica (n.f.)
por doença genética (s.f.)
por doença gênica (s.f.) [BRA]
ron maladie genetică (s.f.)

genetic engineering

cat enginyeria genètica (n.f.)
esp ingeniería genética (n.f.)
fra génie génétique (n.m.)
glg enxeñaría xenética (s.f.)
ita ingegneria genetica (n.f.)
por engenharia genética (s.f.)
por engenharia gênica (s.f.) [BRA]
ron inginerie genetică (s.f.)

genetic experimentation

cat experimentació genètica (n.f.)
esp experimentación genética (n.f.)
fra expérimentation génétique (n.f.)
glg experimentación xenética (s.f.)
ita sperimentazione genetica (n.f.)
por experimentação genética (s.f.)
por pesquisa genética (s.f.) [BRA]
por pesquisa gênica (s.f.) [BRA]
por experiência genética (s.f.) [BRA]
por experiência gênica (s.f.) [BRA]
ron experimentare genetică (s.f.)

genetic information

cat informació genètica (n.f.)
esp información genética (n.f.)
fra information génétique (n.f.)
glg información xenética (s.f.)
ita informazione genetica (n.f.)
por informação genética (s.f.)
por informação gênica (s.f.) [BRA]
ron informaţie genetică (s.f.)

genetic manipulation

cat manipulació genètica (n.f.)
esp manipulación genética (n.f.)
fra manipulation génétique (n.f.)
glg manipulación xenética (s.f.)
ita manipolazione genetica (n.f.)
por manipulação genética (s.f.)
por manipulação gênica (s.f.) [BRA]
ron manipulare genetică (s.f.)

genetic marker

cat marcador genètic (n.m.)
esp marcador genético (n.m.)
fra marqueur génétique (n.m.)
glg marcador xenético (s.m.)
ita marcatore genetico (n.m.)
ita marker genetico (n.m.)
por marcador genético (s.m.)
por marcador gênico (s.m.) [BRA]
ron marker genetic (s.m.)

genetic material

cat material genètic (n.m.)
esp material genético (n.m.)
fra matériel génétique (n.m.)
glg material xenético (s.m.)
ita materiale genetico (n.m.)
por material genético (s.m.)
por material gênico (s.m.) [BRA]
ron material genetic (s.n.)

genetic mother

cat mare genètica (n.f.)
esp madre genética (n.f.)
fra mère génétique (n.f.)
glg nai xenética (s.f.)
ita madre genetica (n.f.)
por mãe genética (s.f.)
ron mamă genetică (s.f.)

genetic research

cat recerca genètica (n.f.)
cat investigació genètica (n.f.)
esp investigación genética (n.f.)
fra recherche génétique (n.f.)
glg investigación xenética (s.f.)
ita ricerca genetica (n.f.)
por investigação genética (s.f.) [PT]
por pesquisa genética (s.f.) [BRA]
por pesquisa gênica (s.f.) [BRA]
ron cercetare genetică (s.f.)

genetic risk

cat risc genètic (n.m.)
esp riesgo genético (n.m.)
fra risque génétique (n.m.)
glg risco xenético (s.m.)
ita rischio genetico (n.m.)
por risco genético (s.m.)
ron risc genetic (s.n.)

genetics

cat genètica (n.f.)
esp genética (n.f.)
fra génétique (n.f.)
glg xenética (s.f.)
ita genetica (n.f.)
por genética (s.f.)
ron genetică (s.f.)

genetic screening

cat cribat genètic (n.m.)
esp cribado genético (n.m.) [ES]
esp screening genético (n.m.) [MEX]
fra dépistage génétique (n.m.)
glg selección xenética (s.f.)
glg cribaxe xenética (s.f.)
ita screening genetico (n.m.)
por despistagem genética (s.f.) [PT]
por rastreamento genético (s.m.) [BRA]
por rastreamento gênico (s.m.) [BRA]
por rastreio genético (s.m.) [BRA]
por despistagem (s.f.) [BRA]
ron depistare genetică (s.f.)

genetic surrogacy => traditional surrogacy

genetic surrogate => traditional surrogate

genetic technology

cat tecnologia genètica (n.f.)
esp tecnología genética (n.f.)
fra technologie génétique (n.f.)
glg tecnoloxía xenética (s.f.)
ita tecnologia genetica (n.f.)
por tecnologia genética (s.f.)
ron tehnologie genetică (s.f.)

gene transfer

cat transferència de gens (n.f.)
cat transferència gènica (n.f.)
esp transferencia de genes (n.f.)
esp transferencia genética (n.f.)
esp transferencia génica (n.f.)
fra transfert de gènes (n.m.)
fra transfert génique (n.m.)
glg transferencia de xenes (s.f.)
glg transferencia xénica (s.f.)
ita trasferimento di (dei) geni (n.m.)
por transferência de genes (s.f.)
por transferência genética (s.f.) [PT]
por transferência gênica (s.f.) [BRA]
ron transfer de gene (s.n.)

genomics

cat genòmica (n.f.)
esp genómica (n.f.)
fra génomique (n.f.)
glg xenómica (s.f.)
ita genomica (n.f.)
por genómico (a.m.) [PT]
por genômica (s.f.) [BRA]
ron genomică (s.f.)

germ-line alteration => germ-line modification

germ-line gene therapy

eng germ-line therapy
cat teràpia gènica germinal (n.f.)
esp terapia en la línea germinal (n.f.) [ES]
esp terapia en línea germinal (n.f.) [ES]
esp terapia genética germinal (n.f.) [ES]
esp terapia génica germinal (n.f.) [MEX]
fra thérapie génique germinale (n.f.)
glg terapia xénica xerminal (s.f.)
ita terapia genica germinale (n.f.)
por terapia genética germinal (s.f.) [PT]
por terapia gênica germinativa (s.f.) [BRA]
por terapia gênica de células germinativas (s.f.) [BRA]
por terapia de células germinativas (s.f.) [BRA]
ron terapie genică germinală (s.f.)

germ-line modification

eng germ-line alteration
cat modificació de cèl·lules germinals (n.f.)
esp alteración de las células germinales (n.f.) [ES]
esp alteración de células germinales (n.f.) [MEX]
esp modificación de las células germinales (n.f.) [ES]
esp modificación de células germinales (n.f.) [MEX]
esp modificación génica germinal (n.f.)
fra modification des cellules germinales (n.f.)
glg modificación das células xerminais (s.f.)
ita modifica della linea germinale (n.f.)
por modificação das células germinais (s.f.) [PT]
por alteração das células germinais (s.f.) [BRA]
ron modificare a celulelor germinative (s.f.)

germ-line therapy => germ-line gene therapy

gestational age

cat edat gestacional (n.f.)
esp edad gestacional (n.f.)
fra âge gestationnel (n.m.)
glg idade xestacional (s.f.)
ita età gestazionale (n.f.)
por tempo gestacional (s.m.) [BRA]
por idade de gestação (s.f.)
por idade gestacional (s.f.) [BRA]
por tempo de gestação (s.m.) [BRA]
ron vârstă gestaţională (s.f.)

gestational carrier

eng gestational surrogate
eng host mother
eng host carrier
cat mare portadora per a la gestació (n.f.)
cat mare substituta per a la gestació (n.f.)
esp madre de alquiler (n.f.)
esp madre sustituta para la gestación (n.f.) [MEX]
fra mère gestatrice (n.f.)
fra mère porteuse gestationnelle (n.f.)
glg nai xestadora (s.f.)
glg nai portadora xestacional (s.f.)
ita madre surrogata gestazionale (n.f.)
por mãe de aluguer (s.f.) [PT]
por mãe hospedeira (s.f.)
por mãe gestacional (s.f.) [BRA]
por mãe portadora (s.f.) [BRA]
ron mamă purtătoare gestaţională (s.f.)

gestational surrogacy

eng IVF surrogacy
eng full surrogacy
eng complete surrogacy
cat maternitat subrogada no genètica (n.f.)
esp maternidad de alquiler (n.f.) [ES]
esp maternidad por sustitución (n.f.)
fra maternité de substitution non génétique (n.f.)
fra gestation pour autrui (n.f.)
fra maternité gestationnelle (n.f.)
fra maternité de substitution gestationnelle (n.f.)
fra maternité de substitution (n.f.) [BEL]
glg maternidade de substitución non xenética (s.f.)
glg xestación por encargo de terceiros (s.f.)
glg maternidade xestacional (s.f.)
glg maternidade de substitución xestacional (s.f.)
ita maternità surrogata gestazionale (n.f.)
por maternidade gestativa (s.f.) [PT]
por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA]
por maternidade gestacional (s.f.) [BRA]
ron maternitate de substituţie nongenetică (s.f.)

gestational surrogate => gestational carrier

GIFT => gamete intrafallopian transfer

graft1 (n.) => transplantation

graft2 (n.)

eng transplant2 (n.)
cat empelt (n.m.)
esp injerto (n.m.)
esp trasplante (n.m.) [MEX]
esp transplante (n.m.) [MEX]
fra greffon (n.m.)
fra transplant (n.m.)
glg transplante2 (s.m.)
glg enxerto2 (s.m.)
ita innesto2 (n.m.)
por transplantação (s.f.) [PT]
por transplante (s.m.)
ron grefă (s.f.)
ron transplant (s.n.)

grafting => transplantation

 
H

hereditary disease

cat malaltia hereditària (n.f.)
esp enfermedad hereditaria (n.f.)
fra maladie héréditaire (n.f.)
glg enfermidade hereditaria (s.f.)
ita malattia ereditaria (n.f.)
por doença hereditária (s.f.)
ron maladie ereditară (s.f.)

heredity

cat herència (n.f.)
esp herencia (n.f.)
fra hérédité (n.f.)
glg herdanza (s.f.)
ita ereditarietà (n.f.)
ita trasmissione ereditaria (n.f.)
por hereditariedade (s.f.)
ron ereditate (s.f.)

heterograft => xenograft1

heterologous artificial insemination => donor insemination

heterologous insemination => donor insemination

HIV => human immunodeficiency virus

homologous artificial insemination => artificial insemination by husband

homologous insemination => artificial insemination by husband

homologous in vitro fertilization

eng homologous IVF
cat fecundació in vitro homòloga (n.f.)
esp fecundación homóloga in vitro (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro homóloga (n.f.) [MEX]
esp fertilización homóloga in vitro (n.f.)
esp fertilización in vitro homóloga (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX]
fra fécondation in vitro intraconjugale (n.f.)
fra FIV-C (n.f.)
fra fécondation homologue in vitro (n.f.)
fra fécondation intraconjugale (n.f.) [BEL]
glg fecundación in vitro intraconxugal (s.f.)
glg FIV-C (s.f.)
glg fecundación homóloga in vitro (s.f.)
ita fecondazione in vitro omologa (n.f.)
ita fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.)
por fertilização in vitro intraconjugal (s.f.) [PT]
por fertilização in vitro homóloga (s.f.) [BRA]
por fertilização homóloga (s.f.) [BRA]
por fecundação in vitro homóloga (s.f.) [BRA]
por fecundação homóloga (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro intraconjugală (s.f.)

homologous IVF => homologous in vitro fertilization

host carrier => gestational carrier

host mother => gestational carrier

human clone

cat clon humà (n.m.)
esp clon humano (n.m.)
fra clone humain (n.m.)
glg clon humano (s.m.)
ita clone umano (n.m.)
por clone humano (s.m.)
ron clonă umană (s.f.)

human embryo cloning

cat clonatge d'embrions humans (n.m.)
cat clonació d'embrions humans (n.f.)
esp clonación de embriones humanos (n.f.)
fra clonage d'embryons humains (n.m.)
glg clonación de embrións humanos (s.f.)
ita clonazione di embrioni umani (n.f.)
por clonagem de embriões humanos (s.f.)
por clonagem humana (s.f.) [BRA]
por clonagem de embriões (s.f.) [BRA]
por clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA]
ron clonare de embrioni umani (s.f.)

human experimentation

cat experimentació humana (n.f.)
cat experimentació mèdica sobre éssers humans (n.f.)
cat experimentació sobre persones humanes (n.f.)
cat experimentació mèdica en persones humanes (n.f.)
esp experimentación humana (n.f.)
esp experimentación en personas (n.f.) [MEX]
esp experimentación en seres humanos (n.f.) [MEX]
fra expérimentation humaine (n.f.)
glg experimentación humana (s.f.)
ita sperimentazione umana (n.f.)
por experimentação humana (s.f.)
por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA]
por experimentação em seres humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA]
por experimentação em humanos (s.f.) [BRA]
por pesquisa humana (s.f.) [BRA]
ron experimentare umană (s.f.)

human genome

cat genoma humà (n.m.)
esp genoma humano (n.m.)
fra génome humain (n.m.)
glg xenoma humano (s.m.)
ita genoma umano (n.m.)
por genoma humano (s.m.)
ron genom uman (s.m.)

human immunodeficiency virus

eng HIV
cat VIH (n.m.)
cat virus de la immunodeficiència humana (n.m.)
esp HIV (n.m.)
esp VIH
esp virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.)
fra virus de l'immunodéficience humaine (n.m.)
fra VIH (n.m.)
glg virus de inmunodefiencia humana (s.m.)
glg VIH (s.m.)
ita virus dell'immunodeficienza umana (n.m.)
ita HIV (n.m.)
por vírus de imunodeficiência humana (s.m.) [PT]
por VIH (s.m.)
por vírus da imunodeficiência humana (s.m.) [BRA]
ron virus al imunodeficienţei umane (s.n.)
ron HIV (s.n.)

human organ trade => trade in human organs

human reproductive cloning

cat clonació reproductiva humana (n.f.)
esp clonación humana con fines reproductivos (n.f.)
esp clonación humana con fines de reproducción (n.f.) [MEX]
esp clonación reproductiva humana (n.f.) [MEX]
esp clonación reproductiva (n.f.) [MEX]
fra clonage reproductif humain (n.m.)
glg clonación reprodutiva humana (s.f.)
ita clonazione riproduttiva umana (n.f.)
por clonagem reprodutiva humana (s.f.)
por clonagem humana para reprodução (s.f.) [BRA]
por clonagem para reprodução humana (s.f.) [BRA]
ron clonare în reproducerea umană (s.f.)

human reproductive material

cat material reproductiu humà (n.m.)
esp material reproductivo humano (n.m.)
fra matériel reproductif humain (n.m.)
glg material reprodutivo humano (s.m.)
ita materiale riproduttivo umano (n.m.)
por material reprodutivo humano (s.m.)
ron material reproductiv uman (s.n.)

hybrid

cat híbrid (n.m.)
esp híbrido (n.m.)
fra hybride (n.m.)
glg híbrido (s.m.)
ita ibrido (n.m.)
por híbrido (s.m.)
ron hibrid (s.m.)

hypofertility

cat hipofertilitat (n.f.)
esp hipofertilidad (n.f.)
fra hypofertilité (n.f.)
glg hipofertilidade (s.f.)
ita ipofertilità (n.f.)
por hipofertilidade (s.f.)
ron subfertilitate (s.f.)
 
I

IBC => International Bioethics Committee

ICI => intracervical insemination

ICSI => intracytoplasmic sperm injection

idiopathic infertility => unexplained infertility

illegitimate filiation => natural filiation

implied consent

cat consentiment implícit (n.m.)
esp consentimiento implícito (n.m.)
fra consentement implicite (n.m.)
glg consentimento implícito (s.m.)
ita consenso implicito (n.m.)
por consentimento implícito (s.m.)
ron consimţământ implicit (s.n.)

induced abortion

cat avortament provocat (n.m.)
cat avortament intencionat (n.m.)
esp aborto provocado (n.m.)
esp aborto inducido (n.m.) [MEX]
fra avortement provoqué (n.m.)
glg aborto provocado (s.m.)
ita aborto procurato (n.m.)
por aborto provocado (s.m.)
por abortamento provocado (s.m.) [BRA]
por aborto induzido (s.m.)
por abortamento induzido (s.m.) [BRA]
ron avort provocat (s.n.)

induction of ovulation => ovulation induction

infertility

cat infertilitat (n.f.)
esp infertilidad (n.f.)
fra infertilité (n.f.)
glg infertilidade (s.f.)
ita infertilità (n.f.)
por infertilidade (s.f.)
ron infertilitate (s.f.)

informed consent

cat consentiment informat (n.m.)
esp consentimiento informado (n.m.)
fra consentement éclairé (n.m.)
glg consentimento informado (s.m.)
ita consenso informato (n.m.)
por consentimento esclarecido (s.m.) [PT]
por consentimento informado (s.m.)
por consentimento prévio informado (s.m.) [BRA]
ron consimţământ în cunoştinţă de cauză (s.n.)

insemination by donor => donor insemination

instrumentalization

cat instrumentalització (n.f.)
esp instrumentalización (n.f.)
fra instrumentalisation (n.f.)
glg instrumentalización (s.f.)
ita strumentalizzazione (n.f.)
por instrumentalização (s.f.)
ron instrumentalizare (s.f.)

International Bioethics Committee

eng IBC
cat Comitè Internacional de Bioètica (n.m.)
esp Comité Internacional de Bioética (n.m.)
esp CIB (n.m.) [MEX]
esp IBC
fra Comité international de bioéthique (n.m.)
fra CIB (n.m.)
glg Comité Internacional de Bioética (s.m.)
glg CIB (s.m.)
ita Comitato internazionale di bioetica (n.m.)
ita CIB (n.m.)
por Comité internacional da bioética (s.m.) [PT]
por CIB (s.m.)
por Comitê Internacional de Bioética (s.m.) [BRA]
ron Comitetul Internaţional de Bioetică (s.n.)

intracervical insemination

eng ICI
cat inseminació intracervical (n.f.)
esp inseminación intracervical (n.f.)
fra insémination intra-cervicale (n.f.)
fra IIC (n.f.)
glg inseminación intracervical (s.f.)
glg IIC (s.f.)
ita inseminazione intracervicale (n.f.)
ita ICI (n.f.)
por inseminação intracervical (s.f.)
por IIC (f.) [BRA]
ron inseminare intracervicală (s.f.)

intracytoplasmic sperm injection

eng ICSI
cat injecció intracitoplasmàtica d'espermatozous (n.f.)
cat ICSI (n.f.)
cat microinjecció espermàtica (n.f.)
esp inyección intracitoplásmica de un espermatozoide (n.f.)
esp inyección intracitoplásmica de espermatozoides (n.f.) [MEX]
fra injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde (n.f.)
fra IICS (n.f.)
fra injection intracytoplasmique de spermatozoïde (n.f.)
fra ICSI (n.f.)
glg inxección intracitoplásmica dun espermatozoide (s.f.)
glg IICS (s.f.)
glg inxección intracitoplásmica de espermatozoides (s.f.)
glg ICSI (s.f.)
ita iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.)
ita ICSI (n.f.)
por injecção intracitoplasmática de um espermatozóide (s.f.) [PT]
por injeção intracitoplasmática de espermatozóide (s.f.) [BRA]
por ICSI (s.f.)
ron injectare intracitoplasmică de spermatozoid (s.f.)

intrauterine insemination

eng IUI
cat inseminació intrauterina (n.f.)
cat IIU (n.f.)
esp inseminación intrauterina (n.f.)
fra insémination intra-utérine (n.f.)
fra IIU (n.f.)
glg inseminación intrauterina (s.f.)
glg IIU (s.f.)
ita inseminazione intrauterina (n.f.)
ita IUI (n.f.)
por inseminação intra-uterina (s.f.)
por IIU (f.) [BRA]
ron inseminare intrauterină (s.f.)

in vitro development

cat desenvolupament in vitro (n.m.)
esp desarrollo in vitro (n.m.)
fra développement in vitro (n.m.)
glg cultivo in vitro (s.m.)
ita sviluppo in vitro (n.m.)
por desenvolvimento in vitro (s.m.)
ron dezvoltare in vitro (s.n.)

in vitro embryo

cat embrió in vitro (n.m.)
esp embrión in vitro (n.m.)
fra embryon in vitro (n.m.)
glg embrión in vitro (s.m.)
ita embrione in vitro (n.m.)
por embrião in vitro (s.m.)
por embrião humano in vitro (s.m.) [BRA]
ron embrion in vitro (s.m.)

in vitro fertilization

eng IVF
cat fecundació artificial (n.f.)
cat fecundació externa (n.f.)
cat fecundació extrauterina (n.f.)
cat fecundació in vitro (n.f.)
cat fertilització in vitro (n.f.)
cat FIV (n.f.)
esp fecundación in vitro (n.f.)
esp fertilización in vitro (n.f.) [MEX]
esp FIV (n.f.) [MEX]
fra fécondation in vitro (n.f.)
fra FIV (n.f.)
glg fecundación in vitro (s.f.)
glg FIV (s.f.)
ita fecondazione in vitro (n.f.)
por fecundação in vitro (s.f.)
por FIV (s.f.)
por fertilização in vitro (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro (s.f.)

in vitro fertilization and embryo transfer

eng IVF-ET
eng in vitro fertilization/embryo transfer
eng IVF/ET
cat fecundació in vitro amb transferència d'embrions (n.f.)
cat FIV-TE (n.f.)
esp fertilización in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES]
esp fecundación in vitro y transferencia de embrión (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro y transferencia de embrión (n.f.) [MEX]
esp fertilización in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX]
fra fécondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.)
fra FIVETE (n.f.)
fra fécondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.)
glg fecundación in vitro e transferencia de embrións (s.f.)
glg FIVETE (s.f.)
glg fecundación in vitro e transferencia embrionaria (s.f.)
ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.)
ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.)
ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.)
ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.)
ita FIVET (n.f.)
por fecundação in vitro e transferência de embrião (s.f.)
por FIVETE (s.f.)
por fertilização in vitro e transferência de embrião (s.f.) [BRA]
por FIV-TE (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro şi transfer de embrion (s.f.)

in vitro fertilization/embryo transfer => in vitro fertilization and
embryo transfer

in vitro fertilization with donor

cat fecundació in vitro amb semen de donant (n.f.)
esp fertilización in vitro con donante (n.f.)
esp fertilización in vitro con donador (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con donador (n.f.) [MEX]
esp fecundación in vitro con donante (n.f.) [MEX]
fra fécondation in vitro avec don (n.f.)
fra FIV-D (n.f.)
glg fecundación in vitro con doazón (FIV-D) (s.f.)
glg FIV-D (s.f.)
ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.)
por fecundação in vitro com dador (s.f.) [PT]
por fertilização in vitro com doação de óvulos (s.f.) [BRA]
por fertilização in vitro com doação (s.f.) [BRA]
por FIV com doação (s.f.) [BRA]
por fertilização in vitro com ovodoação (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vitro cu donator (s.f.)

in vitro maturation

eng IVM
cat maduració in vitro (n.f.)
esp IVM (n.f.)
esp maduración in vitro (n.f.)
esp MIV (n.f.)
fra maturation in vitro (n.f.)
fra MIV (n.f.)
glg maduración in vitro (s.f.)
glg MIV (s.f.)
ita maturazione in vitro (n.f.)
ita IVM (n.f.)
por maturação in vitro (s.f.)
por MIV (s.f.)
ron maturizare in vitro (s.f.)

in vivo embryo

cat embrió in vivo (n.m.)
esp embrión in vivo (n.m.)
fra embryon in vivo (n.m.)
glg embrión in vivo (s.m.)
ita embrione in vivo (n.m.)
por embrião in vivo (s.m.)
ron embrion in vivo (s.m.)

in vivo fertilization

cat fecundació in vivo (n.f.)
esp fecundación in vivo (n.f.)
esp fertilización in vivo (n.f.)
fra fécondation in vivo (n.f.)
glg fecundación in vivo (s.f.)
ita fecondazione in vivo (n.f.)
por fecundação in vivo (s.f.) [PT]
por fertilização in vivo (s.f.)
por fecundação in vivo (s.f.) [BRA]
ron fecundare in vivo (s.f.)

involuntary euthanasia

cat eutanàsia involuntària (n.f.)
esp eutanasia involuntaria (n.f.)
fra euthanasie involontaire (n.f.)
glg eutanasia involuntaria (s.f.)
ita eutanasia involontaria (n.f.)
por eutanásia involuntária (s.f.)
ron eutanasie involuntară (s.f.)

involuntary sterilization

cat esterilitat involuntària (n.f.)
esp esterilización involuntaria (n.f.)
fra stérilisation non volontaire (n.f.)
glg esterilización involuntaria (s.f.)
ita sterilizzazione non volontaria (n.f.)
por esterilização involuntária (s.f.) [PT]
por esterilização não-voluntária (s.f.) [BRA]
ron sterilizare nonvoluntară (s.f.)

IUI => intrauterine insemination

IVF => in vitro fertilization

IVF-ET => in vitro fertilization and embryo transfer

IVF surrogacy => gestational surrogacy

IVM => in vitro maturation

 
L

legitimate filiation

cat filiació legítima (n.f.)
esp filiación legítima (n.f.)
fra filiation légitime (n.f.)
glg filiación lexítima (s.f.)
ita filiazione legittima (n.f.)
por filiação legítima (s.f.)
ron filiaţie legitimă (s.f.)

life-sustaining treatment

cat tractament de suport vital (n.m.)
esp medidas de soporte vital (n.f.pl.)
esp tratamiento de soporte vital (n.m.)
esp tratamiento de prolongación de la vida (n.m.) [MEX]
fra traitement de survie (n.m.)
glg tratamento de supervivencia (s.m.)
ita trattamento di sopravvivenza (n.m.)
por tratamento de sobrevivência (s.m.) [PT]
por tratamento de manutenção (s.m.) [BRA]
ron tratament de supravieţuire (s.n.)

living donor

cat donant viu (n.f.)
esp donante vivo (n.e.)
esp donador vivo (n.m.) [MEX]
fra donneur vivant (n.m.)
glg doador vivo (s.m.)
ita donatore vivente (n.m.)
por dador vivo (s.m.) [PT]
por doador vivo (s.m.) [BRA]
ron donator viu (s.m.)

living will

cat testament vital (n.m.)
esp testamento vital (n.m.)
esp testamento biológico (n.m.) [MEX]
esp testamento de vida (n.m.) [MEX]
fra testament biologique (n.m.)
fra testament de vie (n.m.)
glg testamento vital (s.m.)
ita testamento di vita (n.m.)
ita testamento biologico (n.m.)
por testamento biológico (s.m.) [PT]
por testamento vital (s.m.) [BRA]
por testamento de vida (s.m.) [BRA]
ron testament biologic (s.n.)
 
M

malpractice

cat imprudència professional (n.f.)
cat negligència mèdica (n.f.)
esp negligencia médica (n.f.)
fra faute professionnelle (n.f.)
glg neglixencia profesional (s.f.)
glg neglixencia médica (s.f.)
ita negligenza medica (n.f.)
por má prática (s.f.) [PT]
por falso profissional (s.m.) [BRA]
por médico prático (s.m.) [BRA]
por prático (s.m.) [BRA]
por charlatão (s.m.) [BRA]
por negligência médica (s.f.)
ron greşeală profesională (s.f.)

man-animal chimaera => man-animal chimera

man-animal chimera

eng man-animal chimaera
cat quimera home-animal (n.f.)
esp híbrido hombre-animal (n.m.)
esp quimera hombre-animal (n.f.) [MEX]
fra chimère homme-animal (n.f.)
glg quimera home-animal (s.f.)
ita chimera uomo-animale (n.f.)
por quimera homem-animal (s.f.) [PT]
por quimera homem-animal (s.f.) [BRA]
por hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA]
ron himeră om-animal (s.f.)

maternal serum screening

cat prova serològica materna (n.f.)
esp serología (n.f.) [ES]
esp triple screening (n.m.) [ES]
esp screening serológico de la madre (n.m.) [MEX]
esp estudio serológico de la madre (n.m.) [MEX]
fra dépistage sérologique chez la mère (n.m.)
glg selección serolóxica realizada en muller embarazada (s.f.)
glg cribaxe serolóxica realizada en muller embarazada (s.f.)
ita screening del siero materno (n.m.)
por ratreio serológico materno (s.m.) [PT]
por rastreamento pré-natal (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico materno (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico nas gestantes (s.m.) [BRA]
por rastreamento sorológico na gravidez (s.m.) [BRA]
por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA]
por triagem pré-natal (s.f.) [BRA]
ron depistare serologică la mamă (s.f.)

medicalization of death => medicalization of dying

medicalization of dying

eng medicalization of death
cat medicalització de la mort (n.f.)
esp medicalización de la muerte (n.f.)
esp medicalización del fin de la vida (n.f.) [MEX]
fra médicalisation de la fin de vie (n.f.)
fra médicalisation de la mort (n.f.)
glg medicalización de fin de vida (s.f.)
glg medicalización da morte (s.f.)
ita medicalizzazione della morte (n.f.)
por medicação letal (s.f.) [PT]
por medicalização da morte (s.f.) [BRA]
ron medicalizarea sfârşitului vieţii (s.f.)

medical tourism

cat turisme mèdic (n.m.)
esp turismo médico (n.m.)
fra tourisme médical (n.m.)
glg turismo médico (s.m.)
ita turismo medico (n.m.)
por turismo médico (s.m.)
ron turism medical (s.n.)

microinjection

cat microinjecció (n.f.)
esp microinyección (n.f.)
fra micro-injection (n.f.)
glg microinxeeción (s.f.)
ita microiniezione (n.f.)
por microinjecção (s.f.) [PT]
por microinjeção (s.f.) [BRA]
ron microinjecţie (s.f.)

miscarriage

eng spontaneous abortion
cat avortament espontani (n.m.)
esp aborto espontáneo (n.m.)
fra fausse couche (n.f.)
fra avortement spontané (n.m.)
glg aborto involuntario (s.m.)
glg aborto espontáneo (s.m.)
ita aborto spontaneo (n.m.)
por aborto espontâneo (s.m.)
por abortamento espontâneo (s.m.) [BRA]
por aborto involuntário (s.m.)
por aborto natural (s.m.)
por aborto não-provocado (s.m.) [BRA]
por abortamento involuntário (s.m.)
por abortamento natural (s.m.)
por abortamento não provocado (s.m.) [BRA]
ron avort spontan (s.n.)

mode of conception

cat mode de concepció (n.m.)
esp modo de concepción (n.m.)
fra mode de conception (n.m.)
glg modo de concepción (s.m.)
ita modalità del concepimento (n.f.)
por modo de concepção (s.m.)
ron mod de concepţie (s.n.)

morality

cat moralitat (n.f.)
esp moralidad (n.f.)
fra moralité (n.f.)
glg moralidade (s.f.)
ita moralità (n.f.)
por moralidade (s.f.)
ron moralitate (s.f.)

moral obligation

cat obligació moral (n.f.)
esp obligación moral (n.f.)
fra obligation morale (n.f.)
glg obriga moral (s.f.)
ita obbligo morale (n.m.)
por obrigação moral (s.f.) [PT]
por dever moral (s.m.) [BRA]
ron obligaţie morală (s.f.)

morula

cat mòrula (n.f.)
esp mórula (n.f.)
fra morula (n.f.)
glg mórula (s.f.)
glg esfera embrionaria (s.f.)
ita morula (n.f.)
por mórula (s.f.)
ron morulă (s.f.)

multiple pregnancy

cat embaràs multiple (n.m.)
esp embarazo múltiple (n.m.)
fra grossesse multiple (n.f.)
glg embarazo múltiple (s.m.)
ita gravidanza multipla (n.f.)
por gravidez múltipla (s.f.)
por gestação múltipla (s.f.) [BRA]
ron sarcină multiplă (s.f.)
 
N

natural filiation

eng illegitimate filiation
cat filiació per naturalesa (n.f.)
esp filiación natural (n.f.)
esp filiación ilegítima (n.f.) [MEX]
fra filiation naturelle (n.f.)
glg filiación natural (s.f.)
glg filiación ilexítima (s.f.)
ita filiazione naturale (n.f.)
por filiação natural (s.f.)
ron filiatie naturală (s.f.)

no-code order => do-not-resuscitate order

non-therapeutic research

cat investigació no terapèutica (n.f.)
esp investigación no terapéutica (n.f.)
fra recherche non thérapeutique (n.f.)
glg investigación non terapéutica (s.f.)
ita ricerca non terapeutica (n.f.)
por pesquisa não terapêutica (s.f.)
ron cercetare nonterapeutică (s.f.)

non-voluntary euthanasia

cat eutanàsia no voluntària (n.f.)
esp eutanasia no voluntaria (n.f.)
fra euthanasie non volontaire (n.f.)
glg eutanasia non voluntaria (s.f.)
ita eutanasia non volontaria (n.f.)
por eutanásia não voluntária (s.f.)
por eutanásia não-voluntária (s.f.) [BRA]
ron eutanasie nonvoluntară (s.f.)

nuclear transfer cloning

cat clonació per transferència nuclear (n.f.)
esp paraclonación (n.f.)
esp clonación por transferencia nuclear (n.f.) [MEX]
fra clonage par transfert nucléaire (n.m.)
glg clonación por transferencia nuclear (s.f.)
ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.)
por clonagem por transferência nuclear (s.f.)
ron clonare prin transfer nuclear (s.f.)

Nuremberg Code

cat codi de Nuremberg (n.m.)
esp código de Nuremberg (n.m.)
esp Código de Nuremberg (n.m.) [MEX]
fra Code de Nuremberg (n.m.)
glg código de Nuremberg (s.m.)
ita Codice di Norimberga (n.m.)
por código de Nuremberga (s.m.) [PT]
por Código de Nuremberg (s.m.) [BRA]
ron Codul Nuremberg (s.n.)
 
O

oocyte

eng egg1
cat oòcit (n.m.)
esp oocito (n.m.)
esp ovocito (n.m.)
fra ovocyte (n.m.)
glg ovocito (s.m.)
ita ovocita (n.m.)
ita oocita (n.m.)
por ovócito (s.m.)
por oócito (s.m.) [BRA]
ron ovocit (s.n.)

oocyte donation => egg donation

oocyte recipient => egg recipient

oocyte retrieval => egg retrieval

organ

cat òrgan (n.m.)
esp órgano (n.m.)
fra organe (n.m.)
glg órgano (s.m.)
ita organo (n.m.)
por órgão (s.m.)
ron organ (s.n.)

organ bank

cat banc d'òrgans (n.m.)
esp banco de órganos (n.m.)
fra banque d'organes (n.f.)
glg banco de órganos (s.m.)
ita banca degli organi (n.f.)
ita banca d'organi (n.f.)
por banco de órgãos (s.m.)
ron bancă de organe (s.f.)

organ donation

cat donació d'òrgans (n.f.)
esp donación de órganos (n.f.)
fra don d'organes (n.m.)
glg doazón de órganos (s.f.)
ita donazione d'organi (n.f.)
por doação de órgãos (s.f.)
ron donare de organe (s.f.)

organ donation from living donors

cat donació entre vius (n.f.)
esp donación de órganos entre seres vivos (n.f.)
esp donación de órganos entre personas vivas (n.f.) [MEX]
esp donación de órganos de donantes vivos (n.f.) [MEX]
esp donación de órganos de donadores vivos (n.f.) [MEX]
fra don d'organe entre vifs (n.m.)
fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.)
fra don d'organe entre vivants (n.m.)
fra don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL]
fra don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL]
glg doazón de órganos de persoas vivas (s.f.)
ita donazione d'organi tra vivi (n.f.)
por doação de órgãos em vida (s.f.) [PT]
por doação de órgãos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA]
por doação de órgãos entre vivos (s.f.) [BRA]
por doação entre vivos (s.f.) [BRA]
por doação intervivos (s.f.) [BRA]
ron donare de organe între persoane vii (s.f.)

organ graft => organ transplantation

organ grafting => organ transplantation

organ preservation

cat preservació d'òrgans (n.f.)
esp conservación de órganos (n.f.)
esp preservación de órganos (n.f.) [MEX]
fra conservation d'organes (n.f.)
fra préservation d'organes (n.f.)
glg conservación de órganos (s.f.)
ita conservazione degli organi (n.f.)
por preservação de órgãos (s.f.) [PT]
por conservação de órgãos (s.f.) [BRA]
por conservação de órgãos e tecidos (s.f.) [BRA]
por preservação de órgãos e tecidos humanos (s.f.) [BRA]
ron conservare de organe (s.f.)
ron prezervare de organe (s.f.)

organ removal

eng removal of organs
cat extracció d'òrgans (n.f.)
esp extracción de órganos (n.f.)
esp remoción de órganos (n.f.) [MEX]
fra prélèvement d'organes
glg extracción de órganos (s.f.)
glg extirpación de órganos (s.f.)
ita prelievo d'organi (n.m.)
por colheita de órgãos (s.f.) [PT]
por recolha de órgãos (s.f.) [PT]
por remoção de órgãos (s.f.) [BRA]
ron prelevare de organe (s.f.)

organ traffic => organ trafficking

organ trafficking

eng organ traffic
cat tràfic d'òrgans (n.m.)
esp tráfico de órganos (n.m.)
fra trafic d'organes (n.m.)
glg tráfico de órganos (s.m.)
ita traffico d'organi (n.m.)
por tráfico de órgãos (s.m.)
ron trafic de organe (s.n.)

organ transplant => organ transplantation

organ transplantation

eng organ transplant
eng organ graft
eng organ grafting
cat empelt d'òrgans (n.m.)
cat trasplantament d'òrgans (n.m.)
esp trasplante de órganos (n.m.)
esp transplante de órganos (n.m.) [MEX]
esp injerto de órganos (n.m.) [MEX]
fra greffe d'organes (n.f.)
fra transplantation d'organes (n.f.)
glg transplante de órganos (s.m.)
glg enxerto de órganos (s.m.)
ita trapianto d'organi (n.m.)
ita innesto di organi (n.m.)
por transplantação de órgãos (s.f.) [PT]
por transplante de órgãos (s.m.)
ron grefă de organe (s.f.)
ron transplant de organe (s.n.)

ovarian stimulation

eng ovulation stimulation
cat estimulació de l'ovulació (n.f.)
cat estimulació ovàrica (n.f.)
esp estimulación de ovulación (n.f.)
esp estimulación de la ovulación (n.f.)
esp estimulación ovárica (n.f.)
esp estimulación de los ovarios (n.f.)
esp superovulación (n.f.)
fra stimulation ovarienne (n.f.)
fra stimulation d'ovulation (n.f.)
fra stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL]
glg indución da ovulación (s.f.)
glg estimulación da ovulación (s.f.)
ita stimolazione ovarica (n.f.)
por estimulação da ovulação (s.f.)
por estimulação ovariana (s.f.) [BRA]
ron stimulare ovariană (s.f.)

ovulation induction

eng induction of ovulation
cat inducció de l'ovulació (n.f.)
cat estimulació ovàrica (n.f.)
cat inducció d'ovulació (n.f.)
esp inducción de ovulación (n.f.)
esp inducción de la ovulación (n.f.)
fra induction d'ovulation (n.f.)
glg indución de ovulación (s.f.)
ita induzione dell'ovulazione (n.f.)
por indução de ovulação (s.f.) [PT]
por indução da ovulação (s.f.) [BRA]
ron inducere a ovulaţiei (s.f.)

ovulation stimulation => ovarian stimulation

ovum

eng egg2
cat ou (n.m.)
cat òvul (n.m.)
esp óvulo (n.m.)
fra ovule (n.m.)
glg óvulo (s.m.)
ita ovulo (n.m.)
por óvulo (s.m.)
ron ovul (s.n.)

ovum recipient => egg recipient

 
P

palliative care

cat cures pal·liatives (n.f.pl.)
esp cuidados paliativos (n.m.pl.)
fra soins palliatifs (n.m.plur.)
glg coidados paliativos (s.m.pl.)
ita cure palliative (n.f.plur.)
por cuidados paliativos (s.m. plur.)
ron îngrijiri paliative (s.f. pl.)

palliative medicine

cat medicina pal·liativa (n.f.)
esp asisitencia médica paliativa (n.f.)
esp medicina paliativa (n.f.)
fra médecine palliative (n.f.)
glg medicina paliativa (s.f.)
ita medicina palliativa (n.f.)
por medicina paliativa (s.f.)
ron medicină paliativă (s.f.)

palliative treatment

cat tractament pal·liatiu (n.m.)
esp tratamiento paliativo (n.m.)
fra traitement palliatif (n.m.)
glg tratamento paliativo (s.m.)
ita trattamento palliativo (n.m.)
por tratamento paliativo (s.m.)
ron tratament paliativ (s.n.)

parental consent

cat consentiment patern (n.m.)
esp consentimiento paterno (n.m.)
esp consentimiento parental (n.m.) [MEX]
esp consentimiento de los padres (n.m.) [MEX]
fra consentement parental (n.m.)
glg consentimento parental (s.m.)
ita consenso dei genitori (n.m.)
por consentimento parental (s.m.)
por consentimento dos pais (s.m.) [BRA]
por autorização parental (s.f.) [BRA]
ron consimţământ parental (s.n.)

parental plan => parental project

parental project

eng parental plan
cat projecte parental (n.m.)
esp proyecto parental (n.m.)
esp plan parental (n.m.) [MEX]
fra projet parental (n.m.)
glg proxecto parental (s.m.)
ita progetto parentale (n.m.)
ita progetto genitoriale (n.m.)
por projecto parental (s.m.) [PT]
por projeto parental (s.m.) [BRA]
ron proiect parental (s.n.)

partial surrogacy => traditional surrogacy

partner notification

eng contact tracing
cat notificació a la parella (n.f.)
esp estudio de contactos (n.m.)
esp estudio de contacto (n.m.)
esp estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES]
esp investigación de contactos (n.f.) [ES]
esp rastreo de contactos (n.m.) [MEX]
esp notificación a la pareja (n.f.)
fra notification des partenaires (n.f.)
fra relance des contacts (n.f.)
fra recherche des contacts (n.f.)
glg notificación dos cónxuxes (s.f.)
glg búsqueda de contactos (s.f.)
ita comunicazione al partner (n.f.)
por notificação dos parceiros (s.f.) [PT]
por notificação de parentes (s.f.) [BRA]
ron notificare a partenerilor (s.f.)

passive euthanasia

cat eutanàsia passiva (n.f.)
cat eutanàsia negativa (n.f.)
esp eutanasia pasiva (n.f.)
fra euthanasie passive (n.f.)
glg eutanasia pasiva (s.f.)
ita eutanasia passiva (n.f.)
por eutanásia passiva (s.f.)
por eutanásia indireta (s.f.) [BRA]
por eutanásia negativa (s.f.) [BRA]
ron eutanasie pasivă (s.f.)

patentability of life forms

cat patentabilitat dels éssers vius (n.f.)
esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES]
esp patentabilidad de formas de vida (n.f.)
fra brevetabilité du vivant (n.f.)
glg patentabilidade dos seres vivos (s.f.)
ita brevettabilità della vita (n.f.)
por patenteabilidade da vida (s.f.) [PT]
por patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA]
por patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA]
por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA]
por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA]
ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.)

permanent vegetative state

cat estat vegetatiu permanent (n.m.)
esp estado vegetativo permanente (n.m.)
esp estado vegetal permanente (n.m.) [MEX]
fra état végétatif permanent (n.m.)
glg estado vexetativo irreversible (s.m.)
ita stato vegetativo permanente (n.m.)
por estado vegetativo permanente (s.m.)
por estado vegetativo irreversível (s.m.) [BRA]
ron stare vegetativă permanentă (s.f.)

persistent vegetative state

cat estat vegetatiu crònic (n.m.)
cat estat vegetatiu persistent (n.m.)
esp estado vegetativo persistente (n.m.)
esp estado vegetativo crónico (n.m.) [MEX]
esp estado vegetal persistente (n.m.) [MEX]
fra état végétatif chronique (n.m.)
fra état végétatif persistant (n.m.)
glg estado vexetativo crónico (s.m.)
glg estado vexetativo persistente (s.m.)
ita stato vegetativo persistente (n.m.)
por estado vegetativo persistente (s.m.)
por estado vegetativo crônico (s.m.) [BRA]
ron stare vegetativă cronică (s.f.)

PGD => preimplantation genetic diagnosis

physician-assisted suicide

eng doctor-assisted suicide [GBR]
cat suïcidi assistit per un metge (n.m.)
esp suicidio asistido por un médico (n.m.)
esp suicidio asistido médicamente (n.m.) [ES]
esp suicidio médicamente asistido (n.m.) [ES]
fra suicide médicalement assisté (n.m.)
fra suicide assisté par un médecin (n.m.)
glg suicidio asistido medicamente (s.m.)
ita suicidio medicalmente assistito (n.m.)
por suicídio medicamente assistido (s.m.)
ron sinucidere asistată medical (s.f.)

PID => preimplantation genetic diagnosis

placebo

cat placebo (n.m.)
esp placebo (n.m.)
fra placebo (n.m.)
glg placebo (s.m.)
ita placebo (n.m.)
por placebo (s.m.)
ron placebo (s.n.)

PND => prenatal diagnosis

posthumous conception

eng post-mortem conception
cat fecundació assistida post-mortem (n.f.)
esp fecundación post mortem (n.f.)
esp concepción post-mortem (n.f.) [MEX]
esp concepción póstuma (n.f.) [MEX]
esp fecundación post-mortem (n.f.) [MEX]
esp fecundación póstuma (n.f.) [MEX]
fra conception post mortem (n.f.)
glg concepción post mortem (s.f.)
ita concepimento postumo (n.m.)
por inseminação post mortem (s.f.) [PT]
por concepção póstuma (s.f.) [BRA]
por concepção post-mortem (s.f.) [BRA]
por reprodução póstuma (s.f.) [BRA]
ron concepţie post-mortem (s.f.)

posthumous insemination

eng post-mortem insemination
cat inseminació post mortem (n.f.)
esp inseminación post mortem (n.f.)
esp inseminación post-mortem (n.f.) [MEX]
esp inseminación póstuma (n.f.) [MEX]
fra insémination post mortem (n.f.)
fra insémination artificielle post mortem (n.f.)
glg inseminación post mortem (s.f.)
glg inseminación artificial post mortem (s.f.)
ita inseminazione post mortem (n.f.)
ita inseminazione artificiale post mortem (n.f.)
por inseminação post mortem (s.f.)
por inseminação artificial post-mortem (s.f.)
ron inseminare artificială post-mortem (s.f.)

posthumous removal

eng post-mortem removal
cat extracció pòstuma (n.f.)
esp extracción de órganos post mortem (n.f.) [ES]
esp extracción de órganos a corazón parado (n.f.) [ES]
esp extracción de órganos de donante fallecido (n.f.) [ES]
esp extracción post mortem (n.f.) [MEX]
esp extracción post-mortem (n.f.) [MEX]
esp extracción póstuma (n.f.) [MEX]
fra prélèvement post mortem (n.m.)
glg extirpación post mortem (s.f.)
glg extracción post mortem (s.f.)
ita prelievo post mortem (n.m.)
por recolha post mortem (s.f.) [PT]
por remoção post-mortem (s.f.) [BRA]
ron prelevare post-mortem (s.f.)

posthumous reproduction

eng post-mortem reproduction
cat reproducció pòstuma (n.f.)
esp reproducción post mortem (n.f.)
esp reproducción post-mortem (n.f.)
esp reproducción póstuma (n.f.) [MEX]
esp procreación post mortem (n.f.)
esp procreación post-mortem (n.f.)
esp procreación póstuma (n.f.)
fra procréation post mortem (n.f.)
glg procreación post mortem (s.f.)
glg reprodución post mortem (s.f.)
ita procreazione post mortem (n.f.)
por reprodução post-mortem (s.f.) [BRA]
por procriação post mortem (s.f.) [BRA]
ron procreaţie post-mortem (s.f.)

post-mortem conception => posthumous conception

post-mortem insemination => posthumous insemination

post-mortem removal => posthumous removal

post-mortem reproduction => posthumous reproduction

precautionary principle

cat principi de precaució (n.m.)
esp principio de precaución (n.m.)
fra principe de précaution (n.m.)
glg principio de precaución (s.m.)
ita principio di precauzione (n.m.)
ita principio precauzionale (n.m.)
por princípio da precaução (s.f.)
ron principiu al precauţiei (s.n.)

predictive medicine

cat medicina predictiva (n.f.)
esp medicina predictiva (n.f.)
fra médecine prédictive (n.f.)
glg medicina predictiva (s.f.)
ita medicina predittiva (n.f.)
por medicina predictiva (s.f.) [PT]
por medicina preditiva (s.f.) [BRA]
por medicina antecipatória (s.f.) [BRA]
ron medicină predictivă (s.f.)

predictive test

cat test predictiu (n.m.)
esp diagnóstico de predisposición (n.m.) [ES]
esp diagnóstico predictivo (n.m.)
esp diagnóstico predictivo genético (n.m.) [MEX]
esp prueba de predisposición (n.f.) [ES]
esp prueba de predisposición genética (n.f.)
esp prueba predictiva (n.f.)
esp prueba genética predictiva (n.f.) [MEX]
esp prueba predictiva genética (n.f.) [ES]
esp test de predisposición genética (n.m.)
esp test predictivo (n.m.)
esp test predictivo genético (n.m.)
fra test prédictif (n.m.)
fra test génétique prédictif (n.m.)
fra test de prédisposition (n.m.)
glg proba predictiva (s.f.)
glg proba xenética predictiva (s.f.)
glg proba de predisposición (s.f.)
ita test predittivo (n.m.)
ita test genetico predittivo (n.m.)
ita test di predisposizione genetica (n.m.)
por teste preditivo (s.m.) [PT]
por teste genético preditivo (s.m.) [PT]
por teste de predisposição genética (s.m.) [BRA]
por teste de predisposição (s.m.) [BRA]
ron test genetic predictiv (s.n.)

pre-embryo

eng preembryo
cat pre-embrió (n.m.)
cat preembrió (n.m.)
esp pre-embrión (n.m.)
esp preembrión (n.m.)
fra préembryon (n.m.)
glg preembrión (s.m.)
ita pre-embrione (n.m.)
ita preembrione (n.m.)
por pré-embrião (s.m.)
ron preembrion (s.m.)

preimplantation diagnosis => preimplantation genetic diagnosis

preimplantation genetic diagnosis

eng PGD
eng preimplantation diagnosis
eng PID
cat diagnòstic genètic preimplantatori (n.m.)
cat DGP (n.m.)
esp DGP (n.m.)
esp diagnóstico genético preimplantatorio (n.m.)
esp diagnóstico genético de preimplantación (n.m.)
esp diagnóstico preimplantatorio (n.m.)
fra diagnostic génétique préimplantatoire (n.m.)
fra DGP (n.m.)
fra diagnostic préimplantatoire (n.m.)
fra DPI (n