Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.
By the Réseau panlatin de terminologie (Realiter) in co-operation with the Translation Bureau. The Panlatin Bioethics Glossary contains some 300 entries in each of the following languages: Catalan, English, French, Galician, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish. The terminology was drawn from a number of subfields, including the beginning and end of life, health and medicine, genetic engineering, research and experimentation, ethics and law.
Online consultation (HTML)
© Public Works and Government Services Canada 2007
Some files are available in Portable Document Format (PDF). Before you can open any of the PDF documents, you will first need to install one of the free PDF reader software programs from the list below.
If you choose not to use a reader, you can have the PDF file converted to HTML or ASCII text by using an online conversion service such as one offered by Adobe online conversion or Google's view as HTML feature.
If these files are not accessible to you, please contact us or consult our Help page for alternatives.