Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Diamond Cutting Vocabulary

Terminology Bulletin 262

English-French Vocabulary

2-point diamond
two-point diamond
2-point
two-point
two-pointer

A diamond with its table aligned approximately to the dodecahedral plane.

diamant deux pointes (n.m.)
deux pointes (n.m.)
2 pointes (n.m.)

Diamant dont la table est sur le plan de sciage passant par seulement deux pointes de l'octaèdre et en coupant 2 arêtes opposées.

3-point diamond
three-point diamond
3-point
three-point
three-pointer

A diamond with its table aligned approximately to the octahedral plane.

diamant trois pointes (n.m.)
trois pointes (n.m.)
3 pointes (n.m.) (prop.)

Diamant dont la table était à l'origine la face d'un octaèdre à trois pointes.

4 C's
SEE four C's

 

4-point diamond
four-point diamond
4-point
four-point
four-pointer

A diamond with its table aligned approximately to a cube plane.

diamant quatre pointes (n.m.)
quatre pointes (n.m.)
4 pointes (n.m.)

Diamant dont la table est formée par le plan naturel de sciage de l'octaèdre ou du dodécaèdre.

4-point table
four-point table

table quatre pointes (n.f.)
table 4 pointes (n.f.)

8-slit crown pot
eight-slit crown pot

pot à 8  fentes pour couronne (n.m.) (prop.)
pot à 8 fentes (n.m.) (prop.)

16-slit crown pot
sixteen-slit crown pot

pot à 16 fentes pour couronne (n.m.) (prop.)
pot à 16 fentes (n.m.) (prop.)

24-index tang

pince à 24 clics (n.f.) (prop.)

32-index tang

pince à 32 clics (n.f.) (prop.)

 
A

abraded

NOTE  abraded culet, rib: The grey appearance of a culet or rib due to improper polishing.

abrasé (n.f.)
égrisé (prop.)

Usé par abrasion, par frottement.

NOTA  égrisé : Par extension de sens, signifie un défaut.

Colette, arête égrisée.

abrasion

abrasion (n.f.)

absorption spectrum

spectre d'absorption (n.m.)

acetone

acétone (n.f.)

acute-angled disc
acutely-angled blade
sharp-angled disc

NOTE  The diamond-impregnated sawing discs are cut at different angles.

disque à angle aigu (n.m.) (prop.)
lame à angle aigu (n.f.) (prop.)

NOTA  L'angle de tranchant d'un disque diamanté peut être aigu ou obtus.

additional bruting
SEE rebruting

 

additional facet1

A facet added symmetrically to a standard cutting style to create variations in cut.

facette de variante (n.f.) (prop.)

Facette symétrique ajoutée à une taille classique pour créer un effet particulier.

additional facet2
SEE extra facet

 

adjustable dop1

NOTE  Part of a tang.

dop orientable (n.m.)

NOTA  Partie d'une pince.

adjustable dop2

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

dop centrable (n.m.) (prop.)
pot centrable (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

adjustable flange
mobile plate
eccentric ring
bruting wheel

NOTE  Part of a bruting machine.

disque de centrage1 (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

adjustable leg
SEE adjusting leg

 

adjusting collar

NOTE  Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine.

embout centrable (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique.

adjusting leg
adjustable leg

NOTE  Part of a tang.

patte réglable (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

adjusting pin
SEE height adjuster1

 

adjusting ring

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

disque de centrage2 (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

adjustment screw

NOTE  Part of a bruting machine.

vis de réglage1 (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

adjust the sawing head plane

positionner la tête de sciage dans le plan de sciage (prop.)

AGS
SEE American Gem Society

 

air filtration system
diamond dust suction system (prop.)
diamond dust suction installation

A vacuum system to remove diamond and metal dust generated during processing.

système de filtration d'air (n.m.)
système d'aspiration de poussière de diamant (n.m.) (prop.)

Système d'aspiration servant à collecter la poussière de diamant ou la poussière métallique, lors du débrutage et de la taille.

alcohol

alcool (n.m.)

Allen wrench
Allen key
hex key

A tool used for tightening grub and cap screws.

clé Allen (n.f.)
clé hexagonale (n.f.)

Clé destinée à serrer et à desserrer des vis à six pans creux.

alternative crown

variante de couronne (n.f.) (prop.)
forme dérivée de couronne (n.f.) (prop.)

alternative elongated radiant

variante de taille radiant rectangulaire (n.f.) (prop.)
forme dérivée de taille radiant rectangulaire (n.f.) (prop.)

alternative girdle

variante de rondiste (n.f.) (prop.)
forme dérivée de rondiste (n.f.) (prop.)

alternative pavilion

variante de culasse (n.f.) (prop.)
forme dérivée de culasse (n.f.) (prop.)

American Gem Society
AGS

American Gem Society (n.f.)
AGS (n.f.)

anchor bolt

A bolt used to fasten the sawing machine to the bench.

boulon de fixation (n.m.)

Boulon servant à fixer la machine de sciage au banc.

angle adjuster

NOTE  Part of a tang.

bouton de réglage de l'indicateur d'angle (n.m.) (prop.)
bouton de réglage de l'angle de taille (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

angle gauge1
angle indicator

NOTE  Part of a tang.

indicateur d'angle (n.m.)

NOTA  Partie d'une pince.

angle gauge2
SEE protractor gauge

 

angle indicator
SEE angle gauge1

 

angling of facets

inclinaison des facettes (n.f.)

angular natural

An octahedral face angular to the girdle.

naturel angulaire (n.m.) (prop.)

Naturel de forme octogonale en angle avec le rondiste.

apply a facet

tailler une facette
poser une facette (prop.)

apply a girdle
create a girdle (prop.)

façonner le rondiste

applying a window
SEE windowing

 

arrow
SEE corner facet2

 

automated blocker machine
SEE automatic blocking machine

 

automated blocking machine
SEE automatic blocking machine

 

automated bruting
automatic bruting

NOTE  Two diamonds are mounted on opposing dops and shafts. Shafts rotate in the same direction, one above the other, and the friction created at the point of contact causes the bruting action.

débrutage automatisé (n.m.) (prop.)

NOTA  Les deux pierres à débruter sont serties sur deux têtes parallèles qui tournent dans le même sens. Le débrutage s'effectue au point de contact entre les deux pierres.

automated bruting machine
SEE automatic bruting machine

 

automated cutting machine operator
SEE automated polishing machine operator

 

automated diamond polishing
automated polishing
automatic diamond polishing
automatic polishing

taille automatisée (n.f.) (prop.)

automated polishing machine
automatic polishing machine
automatic cutting machine
automatic polisher

A computerized machine that polishes all facets except the table and the stars.

machine de taille automatique (n.f.)
machine à tailler automatique (n.f.)
tailleuse automatique (n.f.)
facetteuse2 (n.f.)

Machine automatisée servant à tailler les facettes à l'exception de la table et des étoiles.

automated polishing machine operator
automatic polishing machine operator
automated cutting machine operator (prop.)
automatic cutting machine operator

opérateur de machine à tailler automatique (n.m.) (prop.), opératrice de machine à tailler automatique (n.f.) (prop.)
opérateur de machine de taille automatique (n.m.) (prop.), opératrice de machine de taille automatique (n.f.) (prop.)
opérateur de tailleuse automatique (n.m.) (prop.), opératrice de tailleuse automatique (n.f.) (prop.)

automated sawing
automatic sawing

NOTE  The consecutive lowering of the stone on the blade and some stops according to a rhythm which is recorded by the computer.

sciage automatisé (n.m.) (prop.)

Sciage qui s'effectue en une succession de descentes du diamant sur la scie et d'arrêts programmés.

automated sawing machine
SEE automatic feed sawing machine

 

automated slide
automatic sleigh

An oscillating plate and sleigh located on the bench.

glissière automatique (n.f.)
plaque de guidage automatique (n.f.) (prop.)

NOTA  La glissière automatique est équipée d'un petit moteur électrique qui, par un jeu de cames et de ressorts, fait effectuer mécaniquement les mouvements de va-et-vient de la pince sur le disque.

automatic blocking machine
automatic blocker machine
automatic blocker
automated blocking machine (prop.)
automated blocker machine (prop.)

machine automatique de mise en croix et de mise en huit (n.f.) (prop.)
machine automatique de mise en croix et en huit (n.f.) (prop.)
machine automatique de blocking (n.f.) (prop.)

automatic bruter
SEE automatic bruting machine

 

automatic bruting
SEE automated bruting

 

automatic bruting machine
automated bruting machine
automatic bruter

A machine used to shape the girdle outline of round brilliants automatically.

machine de débrutage automatique (n.f.)
machine à débruter automatique (n.f.)
débruteuse automatique (n.f.)

Machine automatique servant à dégrossir le rondiste des brillants ronds.

automatic cutting machine
SEE automated polishing machine

 

automatic cutting machine operator
SEE automated polishing machine operator

 

automatic diamond polishing
SEE automated diamond polishing

 

automatic dop
SEE semi-automatic dop

 

automatic feeder

NOTE  Part of a sawing machine.

dispositif de descente automatique (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

automatic feed sawing machine
automatic sawing machine
automated sawing machine

machine de sciage à descente automatique (n.f.) (prop.)
machine de sciage automatique (n.f.)

automatic polisher
SEE automated polishing machine

 

automatic polishing
SEE automated diamond polishing

 

automatic polishing machine
SEE automated polishing machine

 

automatic polishing machine operator
SEE automated polishing machine operator

 

automatic sawing
SEE automated sawing

 

automatic sawing machine
SEE automatic feed sawing machine

 

automatic sleigh
SEE automated slide

 
 
B

back facet
SEE pavilion facet2

 

bad cut
SEE poor cut

 

baguette
baguette cut
rectangular baguette
regular baguette

A rectangular straight-line fancy shape that generally has three breaks on the pavilion and a long culet; it may have parallel sides or be tapered.

baguette (n.f.)
taille baguette (n.f.)
taille en baguette (n.f.)
forme baguette (n.f.)

Forme de taille à degrés, rectangulaire et à angles vifs.

balance
SEE scale

 

balance naturals

équilibrer les naturels (prop.)

balancing
scaife balancing

Bringing the polishing wheel back into equilibrium.

NOTE  This is done with pieces of lead in the slots on the back face of the wheel.

équilibrage (n.m.)

Opération consistant à éliminer le balourd d'un plateau.

NOTA  Pour y parvenir, on insère des morceaux de plomb dans les rainures de la face inférieure du plateau.

balancing machine
scaife balancing machine (prop.)

machine à équilibrer les plateaux de polissage (n.f.) (prop.)
machine à équilibrer les disques de polissage (n.f.) (prop.)
machine à équilibrer les meules (n.f.) (prop.)
machine à équilibrer (n.f.)

balancing naturals

Manipulating the diamond so that the remaining naturals are of similar size.

équilibrage des naturels (n.m.) (prop.)

Taille effectuée pour que les naturels préservés soient de dimensions semblables.

base
SEE pavilion2

 

beaker

bécher (n.m.)

beard
SEE bearding

 

bearded girdle
feathered girdle
fringed girdle
fuzzy girdle

NOTE  Numerous hair-like feathers extending a short distance from the girdle into the stone. Usually the result of bruting too quickly, or with too much force.

rondiste frangé (n.m.)

Rondiste ébruté d'où partent de très petites plumes vers l'intérieur de la pierre.

bearding
beard

Tiny, numerous, hairlike fractures extending into the stone caused by coarse bruting or heat generated during crossworking and brillianteering.

barbe (n.f.) [Europe]
frange
(n.f.) [Canada]

Défaut apparaissant au rondiste à la suite d'un débrutage trop rapide et donnant l'impression que celui-ci a de petits poils.

bearing

NOTE  Part of a sawing machine.

coussinet (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

bearing journal
journal

NOTE  Part of the spindle of a sawing machine.

tourillon (n.m.)

NOTA  Partie du mandrin de la machine de sciage.

belly

A slightly curving centre of the long side of a marquise, oval, heart or pear-shaped diamond.

excédent (n.m.)
ventre (n.m.) (prop.)

Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, coeur ou poire.

belly facet

A main facet on the crown and pavilion that is positioned at the widest dimension of the diamond.

NOTE  There can be two or four belly facets.

Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'excédent (n.f.) (prop.)
facette de ventre (n.f.) (prop.)

Facette principale sur la couronne et la culasse dans la partie la plus large du diamant.

NOTA  Les facettes d'excédent peuvent être au nombre de deux ou de quatre.

Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

belt

NOTE  Part of a sawing machine.

courroie (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

belt-driven shaft
belt-driven spindle

NOTE  Part of a bruting machine.

arbre à entraînement par courroie (n.m.)
arbre entraîné par courroie (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

belt hook

A fixing point for the belt when the blade is removed.

NOTE  Part of a sawing machine.

support de courroie (n.m.)

Support servant à accrocher la courroie en cas de dépose de la lame de sciage.

NOTA  Partie de la machine de sciage.

bench
workbench
diamond polisher's bench
polishing bench

A polisher's work table.

poste de travail (n.m.)
établi (n.m.)

Surface de travail d'un tailleur.

bevelled corner
SEE corner break

 

bezel1
in-between
in-between facet (prop.)

A crown main facet indexed at 45° to crown corner facets.

NOTE  The four facets between the top corner facets.

bezel1 (n.m.)
bézel1 (n.m.)
facette intermédiaire (n.f.)

Facette résultant de la taille en huit-huit.

NOTA  Les bezels sont taillés entre les coins de la taille en croix.

bezel2
SEE crown

 

bezel3
SEE crown main

 

bezel facet
SEE crown main

 

bezel main facet
SEE crown main

 

binder

A liquid, such as oil and/or glue, used to bind diamond dust to the scaife.

liant (n.m.)

Agent, tel que de l'huile ou de la colle, servant à faire adhérer la poudre de diamant à la meule.

bisecting
SEE sawing

 

black piqué
black spot
dark spot
carbon spot (avoid)

A dark inclusion in a diamond.

NOTE  For many years, these inclusions in diamonds were known as carbon spots, but we know now that amorphous carbon does not occur as inclusions.

cristaux noirs (n.m.plur.)
crapaud (n.m.) [France]
points de carbone (n.m.plur.) (à éviter)

Inclusion foncée dans un diamant.

NOTA  Pendant des années, les inclusions foncées dans le diamant étaient qualifiées de points de carbone; on sait maintenant que le carbone à l'état amorphe ne se trouve pas en inclusion.

blade
SEE sawing blade

 

blank steel rod

NOTE  Part of a sawing machine.

tige d'acier poli (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

blemish
SEE external characteristic

 

blocker
SEE crossworker2

 

blocking

The first stage of the diamond faceting operation in which the table facet and the first eight crown and eight pavilion facets are cut.

mise en croix et en huit (n.f.)
blocking (n.m.) (prop.)
blocage (n.m.)

Taille des dix-huit premières facettes de la taille brillant.

NOTA  La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse.

block the diamond

NOTE  To create 8 pavilion mains: 4 corners, 4 pavilion facets; remark the girdle for the crown; create 8 crown mains: 4 corners, 4 bezels; ensure the crown and the pavilion facets are in alignment.

tailler en croix et en huit (prop.)
bloquer le diamant (prop.)

NOTA  Création des 8  facettes principales de culasse : 4 coins, 4 pavillons; marquage du rondiste; création des 8 facettes principales de couronne : 4 coins, 4 bezels; vérification de la symétrie des facettes de couronne et de culasse.

blowhole
SEE casting blowhole

 

blowtorch
torch

A propane or butane heat source used to remove diamonds from dops.

chalumeau (n.m.)

Appareil au propane ou au butane utilisé pour désolidariser un diamant d'un dop.

blue-white
SEE colourless

 

boart
boart diamond
bort

An industrial diamond of non-gem quality used to prepare the scaife.

bort (n.m.)
boart (n.m.)

Diamant de qualité médiocre, principalement concassé, utilisé comme abrasif.

boart mark
bort mark

A boart residue on the scaife that can create scratch lines on a polished diamond.

résidu d'égrisée (prop.) (n.m.)

Dépôt d'égrisée sur une meule susceptible de rayer un diamant taillé.

body

NOTE  Part of a bruting machine.

bâti1 (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

boiler

A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid.

préposé au nettoyage (n.m.) (prop.), préposée au nettoyage (n.f.) (prop.)
nettoyeur de diamants (n.m.), nettoyeuse de diamants (n.f.)

Membre de l'équipe de production chargé du nettoyage des diamants à l'acide chaud ou froid.

boiling
cleaning

A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling (hot) or cold acid.

nettoyage (n.m.)

Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure.

bolt

NOTE  Part of the girdle dop attachment of a sawing machine.

vis de réglage2 (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

boracic acid
SEE boric acid

 

borax

A chemical used for preventing burns on diamonds during processing.

borax (n.m.)

Produit chimique utilisé pour éviter de brûler le diamant pendant la taille.

boric acid
boracic acid

A chemical used for preventing burns on diamonds during processing.

acide borique (n.m.)

Produit chimique utilisé pour éviter de brûler le diamant pendant la taille.

bort
SEE boart

 

bort mark
SEE boart mark

 

bottom
SEE pavilion2

 

bottom break facet
SEE pavilion half

 

bottom corner facet

NOTE  The first four facets on the pavilion of a round brilliant polished diamond.

coin de culasse1 (n.m.) (prop.)
coin inférieur (n.m.)

NOTA  coin : Nom donné aux quatre facettes résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse d'un brillant rond.

bottom facet
SEE pavilion facet2

 

bottom half
SEE pavilion half

 

bottom half facet
SEE pavilion half

 

bottom main facet
SEE lower main

 

bow tie
bow-tie effect
butterfly

A dark reflective pattern created when the pavilion main facets are cut on the same index as the crown main facets.

NOTE  A pattern seen through the table of marquise, oval and pear-shaped diamonds.

effet papillon (n.m.)
papillon (n.m.)

Région sombre, en forme de noeud papillon, observable à travers la table des diamants taillés en poire, en ovale ou en marquise.

braking wheel
SEE flywheel

 

break

A facet created on straight-line fancy shapes that is parallel to and extends the length of the girdle.

brisure (n.f.)

Facette à degrés parallèle et de longueur égale au rondiste.

break point
price point
weight/price threshold
critical weight

An increment of a pricing system for diamonds based on weight threshold.

seuil poids/prix (n.m.) (prop.)
rapport poids/prix (n.m.) (prop.)

Pour les diamants, rapport sur lequel repose le système de prix.

briefke
SEE parcel paper

 

brilliance
brilliancy

The intensity of the internal and external reflections of white light from the crown of a polished diamond.

brillance (n.f.)

Qualité des réflexions internes et externes de la lumière blanche par la couronne d'un diamant taillé.

brilliance and fire

A grading term used to describe the lustre and light reflection of a polished diamond.

feux et brillance (n.m.plur.)

Terme utilisé pour classer un diamant taillé, selon son degré d'éclat et de brillance.

NOTA  Feu doit toujours être au pluriel.

brilliancy
SEE brilliance

 

brilliandeering
SEE brillianteering

 

brilliant1 (n.)
SEE brilliant-cut diamond

 

brilliant2 (n.)
SEE brilliant cut

 

brilliant3 (v.)
SEE brillianteer (v.)

 

brilliant4 (n.)
SEE round brilliant diamond

 

brilliant cut
brilliant2 (n.)

The most popular form of cut for diamonds totaling 58 facets: 1 table, 8 bezel facets, 8 star facets, and 16 upper girdle facets above the girdle (on the crown) and 8 pavilion facets, 16 lower girdle facets, and 1 culet below the girdle (on the pavilion).

NOTE  The most common brilliant cut is the standard round brilliant; modifications include the marquise, half-moon, pear shape, heart shape, oval, cushion, and antique cushion brilliant cuts.

taille brillant (n.f.)
taille en brillant (n.f.)

Taille comprenant 58 facettes : 1 table, 8 bezels, 8 étoiles et 16 haléfis au-dessus du rondiste (sur la couronne), 8 pavillons, 16 haléfis et 1 colette au-dessous du rondiste (sur la culasse).

NOTA  La taille brillant la plus courante est le brillant rond. Parmi les variantes, on compte les tailles marquise, demi-lune, poire, coeur, ovale, coussin et coussin antique.

brilliant-cut diamond
brilliant1 (n.)

A polished diamond where the pavilion halves are wider at the girdle than at the vertices, e.g., oval, pear; excludes princess and step-cuts.

diamant taille brillant (n.m.)
brillant1 (n.m.)

Diamant taillé dont les haléfis sont plus larges au rondiste qu'aux sommets; par exemple, un diamant taille ovale ou poire, mais non un diamant taille princesse ou à degrés.

brillianteer (n.)
brillianteerer
brilliandeer

The diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish.

brillanteur (n.m.), brillanteuse (n.f.)

Tailleur chargé de la taille des 24 dernières facettes de couronne et des 16 dernières facettes de culasse, ainsi que de leur polissage.

brillianteer (v.)
brillianteer the diamond
brilliant3 (v.)

To create the final 40 facets: 8 stars, 16 crown halves, 16 pavilion halves.

brillanter

Placer les dernières 40 facettes : 8 étoiles, 16 haléfis de couronne et 16 haléfis de culasse.

brillianteering
brilliandeering
brillianting

The polishing of the final 40 facets (stars, crown halves and pavilion halves) in diamond processing that creates the brilliance of the diamond.

brillantage (n.m.)

Taille des 40 dernières facettes de la taille brillant après la mise en croix et la mise en huit.

brillianteer the diamond
SEE brillianteer (v.)

 

brillianting
SEE brillianteering

 

briolette
briolette cut
briolette form

A three-dimensional teardrop shape that has no table.

briolette (n.f.)
taille briolette (n.f.)
taille en briolette (n.f.) (prop.)
forme briolette (n.f.) (prop.)

Forme de taille à facettes ovoïde, où un volume en forme de goutte d'eau est totalement recouvert de facettes triangulaires.

brownie
SEE light brown

 

bruted diamond

diamant débruté (n.m.)

bruted girdle
grey girdle

A girdle with a frosted appearance.

rondiste débruté (n.m.)

Rondiste qui a une apparence givrée.

bruter

A member of a processing team who is responsible for creating the girdle by a manual, disc or automated method.

débruteur (n.m.), débruteuse1 (n.f.)

Membre de l'équipe de production chargé du façonnage du rondiste, par débrutage manuel ou automatique.

bruter's block
support block

An adjustable steel block used in manual bruting to position the cradle.

bloc de positionnement de l'appui (n.m.) (prop.)

Bloc d'acier réglable en hauteur, placé sous l'appui, utilisé pour le débrutage manuel.

bruter's disc
bruting disc

A diamond-impregnated aluminum disc used to brute the girdle of a diamond.

NOTE  Part of a bruting machine.

disque de débrutage (n.m.) (prop.)

Disque d'aluminium diamanté servant à façonner le rondiste.

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

bruter's dop
bruting dop
bruting pot
mounting pin

A retainer, flat or hollow, used to hold a rough diamond, or a portion thereof, during the bruting process.

NOTE  Part of a bruting machine.

mounting pin: This term seems to be used for double-headed bruting machines only.

dop de débrutage (n.m.) (prop.)
pot de débrutage (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

La fixation de la pierre sur le bâton de débrutage ou sur la machine se fait par l'intermédiaire d'un pot auquel elle est sertie à l'aide d'un ciment.

bruter's hammer

A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head.

marteau de débruteur (n.m.) (prop.)

NOTA  Utilisé pour frapper le disque de la machine à débruter et permettre ainsi un meilleur centrage de la pierre.

bruter's stick
bruting stick

A shaped brass and wooden stick used in manual bruting.

bâton de débrutage (n.m.)

Bâton de bois utilisé pour le débrutage manuel à l'extrémité duquel on peut visser soit une tête de sertissage, soit une tête pour pot mécanique.

bruting
rounding1
rounding up
fashioning1
girdling1 (avoid)

The process of creating the girdle at the widest dimension of a diamond, perpendicular to the table.

NOTE  fashioning: An industry term for bruting.

girdling: The term already means the final bruting step, but some authors do not make this distinction.

débrutage (n.m.)
ébrutage (n.m.)

Étape de la taille du diamant visant à lui donner sa forme générale, en formant le rondiste.

bruting disc
SEE bruter's disc

 

bruting dop
SEE bruter's dop

 

bruting head
bruting machine head

NOTE  Part of a bruting machine.

tête de débrutage (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

bruting machine
bruting lathe
rounding-off machine

machine de débrutage (n.f.)
machine à débruter (n.f.)
débruteuse2 (n.f.)

bruting machine head
SEE bruting head

 

bruting pot
SEE bruter's dop

 

bruting stick
SEE bruter's stick

 

bruting wheel
SEE adjustable flange

 

bucket loupe
sawyer's loupe
eye loupe

A loupe, held in the eye socket, that magnifies 6 to 8x; used to monitor the sawing progress.

NOTE  Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing.

loupe d'horloger (n.f.)
loupe de scieur (n.f.)

Loupe d'oeil utilisée par le tailleur pour suivre le déroulement du sciage.

NOTA  Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage, loupe de diamantaire pour la taille.

bulbous natural

A dodecahedral face more or less parallel to the girdle.

naturel bulbeux (n.m.) (prop.)

Naturel de forme dodécagonale plus ou moins parallèle au rondiste.

Bunsen burner

A propane or butane heat source used for boiling acids and heating manual bruting dops.

bec Bunsen (n.m.)

Brûleur au propane ou au butane utilisé pour chauffer les acides et les dops de débrutage manuel.

burn mark
polishing mark
polish mark
dop mark

A surface defect (frosted appearance) caused by excessive heat generated during polishing.

trace de brûlure (n.f.)
marque de polissage (n.f.)

Imperfection de surface (apparence givrée) causée par une température excessive lors du polissage.

burr1

A jagged edge that forms on a blade as a result of chiselling.

bavure (n.f.)

Fine rugosité laissée sur un disque de sciage lors du dressage du disque.

burr2

Metal fragments left on the cutting edge of a blade after sharpening.

NOTE  Sawing machine blade.

morfil (n.m.)

Fragments métalliques restant le long du tranchant d'une lame après affûtage.

NOTA  Disque de sciage.

butterfly
SEE bow tie

 

butterfly gauge
pavilion butterfly gauge

An instrument used to measure pavilion angles of 39°, 40°, 41° and 42°.

calibre papillon (n.m.) (prop.)
calibre papillon pour culasse (n.m.) (prop.)

Calibre servant à la mesure d'angles de culasse de 39°, 40°, 41° et 42°.

 
C

calibration dop

A specific size of dop used to calibrate the automated bruting machines.

dop d'étalonnage (n.m.) (prop.)

Dop de dimension spécifique utilisé pour calibrer une débruteuse automatique.

caliper
caliper gauge
Vernier caliper

An instrument used to measure the dimensions of diamonds, usually with movable jaws.

pied à coulisse (n.m.)

Instrument de mesure, à lecture directe à vernier, constitué de deux becs entre lesquels est placé le diamant à mesurer.

camera

NOTE  Component of an automatic bruting machine.

caméra (n.f.)

Accessoire d'une machine de débrutage automatique.

Canadian Gemmological Association

Canadian Gemmological Association (n.f.)

cape stone
Cape stone
Cape diamond

A light-yellow diamond.

Cape (n.m.)

Diamant ayant une légère teinte de jaune.

NOTA  Ancienne appellation pour désigner un diamant provenant d'une mine d'Afrique du Sud.

cap screw

vis à tête cylindrique (n.f.)
vis à tête ronde (n.f.) (prop.)

carat
ct
metric carat
carat weight
size1 (avoid)

A metric unit of mass for gem stones: 1 carat (ct) = 1/5 gram = 0.2 grams = 200 mg = 100 points = 4 grainers.

carat (n.m.)
ct (n.m.)
carat métrique (n.m.)
grosseur (n.f.) (à éviter)

Unité de poids pour les diamants et les pierres précieuses qui équivaut à 200 milligrammes. Un carat se divise en 100 unités égales appelées points; un point équivaut à 4 grains.

carbon

carbone (n.m.)

carbon spot
SEE black piqué

 

carborundum stone

pierre de carborundum (n.f.)
pierre de carbure de silicium (n.f.)

casting blowhole
blowhole

A manufacturing defect in the scaife created during the casting process.

soufflure de coulée (n.f.)
soufflure (n.f.)

Défaut sous forme de petites cavités dans une pièce coulée, par exemple un disque de polissage.

casting process

coulée (n.f.)

caustic soda
SEE sodium hydroxide

 

cavity

An opening on the surface of a diamond.

cavité1 (n.f.)

Ouverture à la surface d'un diamant.

cement
diamond cement
stick cement

Any of several adhesives used to hold diamonds during bruting, cleaving, sawing, and polishing.

ciment (n.m.)
ciment de sertissage (n.m.)

Pâte permettant de fixer un diamant sur un dispositif pour le débruter, le cliver, le scier, le tailler ou le polir.

centre break
SEE middle break

 

centring machine

An apparatus used to adjust the concentricity on adjustable dops.

appareil de centrage (n.m.) (prop.)

Appareil servant à régler la concentricité d'un dop centrable.

ceramic tile

carreau de céramique (n.m.)

chamfer

A bevel applied to a table/girdle edge during manual bruting.

chanfrein (n.m.)

Biseau effectué sur l'arête de la table ou du rondiste lors du débrutage manuel.

chamfer facet

A very small linear facet that is cut onto the table and the girdle ribs to help prevent breaking and chipping; it is applied on all straight-line fancies, marquise and pear shapes.

facette en biseau (n.f.) (prop.)

Très petite facette taillée sur le pourtour de la table et du rondiste pour réduire le risque d'ébrèchement; s'exécute sur toutes les formes fantaisie à degrés, les formes marquise et poire.

cheater
SEE index adjuster

 

chip

A type of surface damage, often square or hexagonal, on the girdle or a facet edge of a cut stone.

ébréchure (n.f.)

Imperfection de surface, souvent de forme carrée ou hexagonale, sur le rondiste ou l'arête de facette d'un diamant taillé.

chipped corner

coin de table cassé (n.m.)
coin de table ébréché (n.m.) (prop.)

chipped culet

A culet that has been broken or otherwise damaged.

pointe de culasse ébréchée (n.f.) (prop.)

Pointe de culasse brisée ou endommagée.

chipping

ébrèchement (n.m.)

chip the table

éclater la table

chisel
sawing chisel
knife

An instrument used to work the cutting edge of a blade to create a perfect roundness and to make the edge of the blade flat.

ciseau (n.m.)
outil à dresser (n.m.) (prop.)

Outil servant à tailler le pourtour d'un disque afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat.

chiselling
SEE truing

 

chisel rest
chisel support

NOTE  Part of a sawing machine.

appui de l'outil à dresser (n.m.) (prop.)
appui de ciseau (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

chuck

NOTE  Part of a bruting machine.

mandrin1 (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

CIBJO
SEE International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones

 

clamping plate
SEE flange

 

clarity
purity

The transparency of a polished diamond.

NOTE  The clarity decreases with the presence of inclusions and surface damage.

clarity: Term preferred in the USA, Canada and many European countries.

pureté (n.f.)

Qualité d'un diamant taillé correspondant à la transparence.

NOTA  Le degré de pureté est fonction du nombre d'inclusions et d'imperfections de surface.

clarity grade
purity grade

The relative position of a diamond on a flawless-to-imperfect scale.

degré de pureté (n.m.)

Position relative d'un diamant sur l'échelle de pureté.

clarity grading system
purity grading system

The classification of diamonds from flawless to piqué III by various institutions.

système de classification de la pureté (n.m.) (prop.)
échelle de pureté (n.f.)

Système utilisé par diverses institutions pour classer les diamants selon leur pureté allant de pur à la loupe à piqué III.

claw

A small metal prong used to hold a diamond in the crown pot or pavilion platform pot.

griffe (n.f.)

Petit doigt métallique qui maintient le diamant dans le pot pour couronne ou le pot à angle droit.

claw holder

NOTE  Part of a tang.

porte-griffe (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

claw-type table tang
crab claw table tang

pince à griffes pour table (n.f.) (prop.)

claw without split
SEE finger

 

claw with split
SEE split finger

 

cleaning
SEE boiling

 

cleavage1

NOTE  Cleavage is a clear separation.

clivage1 (n.m.)

NOTA  Le clivage est une séparation nette.

cleavage2
cleavage good

A piece of rough diamond that breaks off naturally, or is removed, along the cleavage planes.

cleavage (n.m.) (prop.)
cristal clivé (n.m.)

Diamant brut sectionné, naturellement ou non, selon un plan de clivage.

cleavage plane
cleaving plane

One of four internal planes within a diamond that allows for manual splitting.

plan de clivage (n.m.)

Plan selon lequel un cristal peut se fendre facilement, et suivant lequel se fait le clivage.

cleaved diamond

diamant clivé (n.m.) (prop.)

cleaver

A member of a processing team who is responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes.

cliveur (n.m.), cliveuse (n.f.)

Membre de l'équipe de production chargé de scier le diamant selon l'un des quatre plans de clivage.

cleaver's blade
cleaving blade
cleaver's knife
cleaving knife

NOTE  A cleaver's blade is inserted into the notch, and when tapped acts as a wedge to part the stone in two.

lame de clivage (n.f.)

Outil utilisé avec le maillet pour cliver un diamant.

cleaver's hammer
cleaving hammer
hammer
mallet

A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade.

marteau de cliveur (n.m.)
maillet (n.m.)

Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage.

cleaver's knife
SEE cleaver's blade

 

cleaving

Bisecting a diamond by manual splitting along one of the four cleavage planes.

clivage2 (n.m.)

Étape de la taille consistant à fendre le cristal selon un plan de clivage.

cleaving blade
SEE cleaver's blade

 

cleaving hammer
SEE cleaver's hammer

 

cleaving knife
SEE cleaver's blade

 

cleaving line

ligne de clivage (n.f.)

cleaving plane
SEE cleavage plane

 

cleft

A V-shaped area between the lobes of a heart-shaped diamond.

échancrure (n.f.) (prop.)

Forme en V située entre les lobes d'un brillant coeur.

clipped-off corner

pan coupé (n.m.) (prop.)
coin coupé (n.m.) (prop.)

closed culet
SEE pointed culet

 

cloud

A group of tiny white inclusions which result in a milky or cloudy appearance.

nuage (n.m.)

Zone nébuleuse ou laiteuse causée par de fines inclusions cristallines.

coarse bruting

débrutage grossier (n.m.)

cold acid

acide froid (n.m.)

collet1
SEE culet1

 

collet2
SEE culet2

 

colour

NOTE  The colour of a diamond is determined by comparing it to an internationally approved series of master stones.

couleur (n.f.)

NOTA  La couleur d'un diamant est déterminée par comparaison visuelle avec un jeu de pierres-étalon agréé sur le plan international.

colour grade

classification de la couleur (n.f.) (prop.)

colour grading system

The classification of diamonds from colourless to yellow by various institutions.

système de classification de la couleur (n.m.) (prop.)
échelle des couleurs (n.f.)

Système permettant de classer les diamants selon une gradation allant de l'incolore au jaune.

colourless
blue-white (avoid)

Free of any colour.

NOTE  colourless: In a diamond description, this term is preferable to the old, but inaccurate, term blue-white.

incolore
bleu-blanc (à éviter)

Sans couleur et transparent.

colour measuring instrument

instrument de mesure de la couleur (n.m.)
colorimètre (n.m.)

colour zone

A polished grading term used to describe the colour differences within a diamond when seen from different sides.

ligne colorée (n.f.) (prop.)
zone de couleur (n.f.)

Variation de couleur observable dans un diamant taillé que l'on examine sous divers angles.

comparison diamond
SEE master stone

 

computer-assisted laser

laser assisté par ordinateur (n.m.)

computer graphic

image numérique (n.f.) (prop.)

concentric scratch lines

NOTE  On the scaife.

rayures concentriques (n.f.)

NOTA  Sur la meule.

contact point
contact area

point de contact (n.m.)

cooling bowl

NOTE  For cooling bruting dops.

récipient de refroidissement (n.m.)

NOTA  Pour le refroidissement des dops de débrutage.

copper foil

feuille de cuivre (n.f.)

corner
corner facet1
quoin facet

The first four facets on the pavilion and the crown of a polished diamond.

coin (n.m.)

Facette résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse.

corner break
bevelled corner

A facet applied at 45° to the breaks of straight-line fancy shapes.

brisure de coin (n.f.) (prop.)

Facette posée à 45° par rapport aux brisures d'une forme fantaisie à degrés.

corner culet break
pavilion corner culet break

NOTE  Emerald cut.

brisure de coin de colette (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille émeraude.

corner facet1
SEE corner

 

corner facet2
crown corner facet
arrow

A facet applied to crown breaks at 45° to the crown main on a princess fancy shape.

facette de coin de couronne (n.f.) (prop.)

Facette posée sur les brisures de couronne à 45° par rapport à la facette principale de couronne d'une taille princesse.

corner girdle

NOTE  Radiant cut.

coin de rondiste (n.m.) (prop.)

NOTA  Taille radiant.

corner girdle break

NOTE  Emerald and radiant cuts.

première brisure de coin (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles émeraude et radiant.

corner girdle facet

NOTE  Emerald and radiant cuts.

facette de coin de rondiste (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles émeraude et radiant.

corner middle break

NOTE  Emerald cut.

deuxième brisure de coin (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire de coin (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille émeraude.

corner table break
crown corner table break

NOTE  Emerald and radiant cuts.

latte de coin de table (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles émeraude et radiant.

correcting fluid
correction fluid

A solution, alternate to borax and boric acid, used as insulation to prevent burning during polishing.

liquide protecteur (n.m.) (prop.)

Liquide isolant utilisé lors de corrections effectuées sur les diamants.

counter dop
counter pot

A dop that is placed opposite the main dop on the right side of the sawing head to hold the smaller half of the diamond in place.

NOTE  Part of a sawing machine.

contre-dop (n.m.) (prop.)
contre-pot (n.m.)

Dop opposé au dop principal, du côté droit de la tête de sciage, pour maintenir la plus petite section du diamant.

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

counter dop arm

NOTE  Part of a sawing machine.

porte-contre-dop (n.m.) (prop.)
porte-contre-pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

counter dop arm locknut
counter dop locknut
counter dop arm nut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de blocage de porte-contre-dop (n.m.) (prop.)
écrou de blocage de porte-contre-pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

counter pot
SEE counter dop

 

counterweight

NOTE  Part of a sawing machine.

contrepoids (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

cover
SEE sleeve

 

cowling

NOTE  To prevent diamonds from falling underneath the scaife.

carter (n.m.) (prop.)

NOTA  Le carter empêche les diamants de passer en-dessous de la meule.

crab claw dop

A dop with curved prongs used for polishing pavilion facets on round brilliants and fancies.

dop à griffes (n.m.) (prop.)

Dop à griffes incurvées utilisé pour tailler les facettes de culasse des brillants ronds et des formes fantaisie.

crab claw Goren pavilion dop

dop Goren à griffe pour culasse (n.m.) (prop.)

crab claw pavilion tang
SEE Goren pavilion tang

 

crab claw table dop

dop à griffes pour table (n.m.) (prop.)

crab claw table tang
SEE claw-type table tang

 

crab claw tang
SEE Goren pavilion tang

 

crack1

NOTE  A scaife defect.

fente (n.f.)
fissure1 (n.f.)
crique (n.f.)

NOTA  Défaut de la meule.

crack2
surface crack
fracture

A split in the structure of a diamond that does not extend all the way through the diamond.

fêlure (n.f.)
fissure2 (n.f.)
fracture (n.f.)

Légère fente qui ne se propage pas de part en part dans un diamant.

cradle
support
saddle

A small U-shaped rest mounted on a bruter's block designed to hold the bruter's stick.

NOTE  Part of a bruting machine.

appui (n.m.) (prop.)

Petite pièce en U, située sur le bloc de positionnement, qui sert d'appui au bâton de débrutage.

NOTA  Pièce d'une machine de débrutage.

create a girdle
SEE apply a girdle

 

create the table

positionner la table (prop.)
tailler la table (prop.)

crescent-like gletz

gletz en forme de croissant (n.m.)
glace en forme de croissant (n.f.)

critical weight
SEE break point

 

crosscutter1
SEE crossworker1

 

crosscutter2
SEE crossworker2

 

crosscut the diamond
SEE crosswork the diamond

 

crosscutting
SEE crossworking1

 

crossworker1
crosscutter1

NOTE  In general a brilliant is cut by several workers: first of all the crosscutter or crossworker who polishes the table, the four main facets on the top (crown) and the four facets on the bottom (base), in other words, the basic form. This is then sometimes taken over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

tailleur en croix (n.m.), tailleuse en croix (n.f.)

NOTA  En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en huit-huit et enfin par le brillanteur.

crossworker2
crosscutter2
blocker

A member of a processing team who is responsible for establishing crown and pavilion main facets to specific angles and indices through blocking and lapping.

tailleur en croix et en huit-huit (n.m.) (prop.), tailleuse en croix et en huit-huit (n.f.) (prop.)
bloqueur (n.m.) (prop.), bloqueuse (n.f.) (prop.)

Membre de l'équipe de production chargé de tailler les facettes principales de couronne et de culasse, à des angles et positions spécifiques, lors de la mise en croix et en huit et du lapping.

crossworking1
crosscutting

The polishing of four facets on the crown and four facets on the bottom.

mise en croix (n.f.)
taille en croix (n.f.)

Première étape d'une taille brillant qui consiste à placer quatre facettes sur la couronne et quatre autres facettes sur la culasse.

crossworking2

Establishing symmetrical crown and pavilion main facets to specific angles and indices by blocking and lapping the diamond.

mise en croix, mise en huit, rétablissement de la symétrie et polissage (n.f.) (prop.)
mise en croix, mise en huit et lapping (n.f.) (prop.)

Taille des facettes principales de couronne et de culasse à des angles et positions spécifiques.

crosswork the diamond
crosscut the diamond (prop.)

NOTE  Consists of two steps: the blocking and the lapping of the diamond.

tailler en croix et en huit et rétablir la symétrie (prop.)

NOTA  Comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (ou blocking) et le rétablissement de la symétrie et polissage (ou lapping).

crown
top
bezel2

The top area of a polished diamond, above the girdle.

couronne (n.f.)

Partie supérieure du diamant taillé, au-dessus du rondiste.

crown and pavilion misalignment
SEE misalignment of the crown and the pavilion

 

crown angle

The angle measured between the girdle plane and the bezel facets.

angle de couronne (n.m.)

Angle formé par le plan du rondiste et les facettes principales de couronne.

crown belly facet

NOTE  Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'excédent de couronne (n.f.) (prop.)
facette de ventre de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

crown blocking sequence

séquence de mise en huit de la couronne (n.f.) (prop.)
séquence de blocking de la couronne (n.f.) (prop.)

crown break

brisure de couronne (n.f.) (prop.)

crown corner

NOTE  Straight-line fancy cut.

coin de couronne1 (n.m.) (prop.)

NOTA  Forme fantaisie à degrés.

crown corner facet
SEE corner facet2

 

crown corner girdle break

NOTE  Emerald and radiant cuts.

première brisure de coin de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles émeraude et radiant.

crown corner middle break

NOTE  Emerald cut.

deuxième brisure de coin de couronne (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire de coin de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille émeraude.

crown corner table break
SEE corner table break

 

crown depth
SEE crown height

 

crown dop

dop pour couronne (n.m.) (prop.)

crown end facet
end facet

A crown facet on the smaller arcs of an oval fancy shape.

facette de tête de couronne1 (n.f.) (prop.)
facette d'extrémité de couronne (n.f.) (prop.)

Facette de couronne sur les plus petits arcs d'une taille ovale.

crown facet
top facet
upper facet

The facet above the girdle of a cut diamond.

facette de couronne (n.f.)
facette supérieure (n.f.)

Facette au-dessus du rondiste d'un diamant taillé.

crown gauge
SEE spider gauge

 

crown girdle break

NOTE  Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

première brisure de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

crown half
top half
upper girdle facet
upper break facet
top break facet
upper half facet
top half facet

A triangular facet located on the crown.

haléfi de couronne (n.m.)
halefi de couronne (n.m.)

NOTA  haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

crown head facet
SEE head facet

 

crown height
crown depth
crown thickness

The perpendicular distance between the plane of the girdle and the plane of the table facet, measured as a percentage of the girdle diameter.

hauteur de couronne (n.f.)

Distance à angle droit, du plan du rondiste au plan de la table, exprimée en pourcentage du diamètre du rondiste.

crown height percentage

NOTE  The crown height percentage is calculated by dividing the crown height by the girdle diameter (girdle width for fancy cuts like the marquise).

pourcentage de hauteur de couronne (n.m.)

NOTA  La hauteur de couronne s'exprime en pourcentage en divisant la hauteur de couronne par le diamètre du rondiste (ou la largeur du rondiste pour les tailles fantaisie).

crown main
crown main facet
bezel3
bezel facet
top main facet
upper main facet
kite facet
bezel main facet

A kite-shaped facet on the crown of brilliant-cut diamonds.

facette principale de couronne (n.f.)
bézel2 (n.m.)
bezel2 (n.m.)
facette bézel (n.f.)
facette bezel (n.f.)

Facette à quatre côtés en forme de losange sur la couronne de la taille brillant dont la pointe supérieure touche la table tandis que la pointe inférieure touche le rondiste.

NOTA  Il y en a huit au total.

crown middle break

NOTE  Emerald cut.

deuxième brisure de couronne (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille émeraude.

crown point bezel facet
SEE point bezel facet

 

crown pointed corner

NOTE  Baguette cut.

arête de coin de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille baguette.

crown pot

pot pour couronne (n.m.) (prop.)

crown shoulder facet

NOTE  Oval, pear and heart cuts.

facette d'épaule de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire et coeur.

crown table break
SEE table break

 

crown tang

pince pour couronne (n.f.) (prop.)

crown thickness
SEE crown height

 

crown wing facet

NOTE  Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'aile de couronne (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

crucible

creuset (n.m.)

crushing bort
crushing boart

The lowest quality of industrial diamond grounded into diamond powder for use as an abrasive.

bort de broyage (n.m.)
boart de broyage (n.m.)

Diamant industriel de piètre qualité qui, une fois réduit en poudre, sert d'abrasif.

crystal

An octahedron-shaped rough diamond.

cristal (n.m.)

Diamant brut de forme octaédrique.

crystal face
peripheral crystal face

face du cristal (n.f.)
face externe du cristal (n.f.)
habitus (n.m.)

crystal inclusion
SEE inclusion1

 

crystalline inclusion
SEE inclusion1

 

crystal plane

plan de cristallisation (n.m.)

crystal structure

structure cristalline (n.f.)

ct
SEE carat

 

cube face

face du cube (n.f.)

cube plane

plan du cube (n.m.)

cubic system

système cubique (n.m.)

culet1
collet1
culette1

The apex of the main facets on the pavilion of a polished diamond.

pointe de culasse (n.f.)

Pointe formée par la rencontre des pavillons à la base de la taille en brillant.

culet2
collet2
culette2
faceted culet
culet facet

A small facet, parallel to the table, cut at the pointed junction of the pavilion facets to prevent damage to the tip.

colette (n.f.)

Facette parallèle à la table, située à l'extrémité de la culasse.

culet break
pavilion culet break

NOTE  Baguette and emerald cuts.

brisure de colette (n.f.)

NOTA  Tailles baguette et émeraude.

culet facet
SEE culet2

 

culette1
SEE culet1

 

culette2
SEE culet2

 

cut1

The shape and style of a polished diamond, such as a round brilliant or an emerald cut.

taille1 (n.f.)

NOTA  La taille émeraude, princesse, ovale, etc.

cut2
SEE make

 

cut grade1
cutting grade

The quality of the cutting of a diamond, in terms of its departure from a standard.

classification de la taille (n.f.) (prop.)

Classification d'une taille par rapport à une qualité de taille idéale.

cut grade2
SEE make

 

cut grading system

système de classification de la taille (n.m.) (prop.)
échelle de qualité de la taille (n.f.) (prop.)

cut quality
SEE make

 

cut shallow

peu de profondeur

cutter
SEE diamond cutter

 

cutting1
polishing1
grinding
running
diamond polishing
diamond cutting

The removing of material from a diamond to form facets; it is done in stages: crossworking (to set main facets), and brillianteering (to finish the diamond).

taille2 (n.f.)
taille de diamant (n.f.)

Création des facettes par enlèvement de matière. Opération qui comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (pose des facettes principales) et le brillantage (pose des 40 dernières facettes).

cutting2
SEE fashioning2

 

cutting and polishing factory
SEE cutting factory

 

cutting centre

centre de taille (n.m.)

cutting defect

défaut de taille (n.m.)

cutting factory
cutting and polishing factory
diamond processing facility

atelier de taille (n.m.)
taillerie (n.f.)

cutting grade
SEE cut grade1

 

cutting industry
SEE diamond cutting industry

 

cutting machine
polishing machine

A machine used to polish some or all of the facets on a diamond.

machine de taille (n.f.)
machine à tailler (n.f.)
tailleuse (n.f.) (prop.)

Machine servant à tailler les facettes d'un diamant.

cutting ring
SEE running/cutting ring

 

cutting style
style of cut

A distinctive or particular form given to a diamond. (The marquise, pear, baguette and brilliant round cuts are common examples.)

style de taille (n.m.)
style de facettage (n.m.)

Forme distinctive ou particulière donnée à un diamant. (Les tailles marquise, poire, baguette et brillant rond sont des exemples courants.)

cutting wheel
SEE scaife

 

cut to fit

tailler en alignement
aligner (prop.)

cylindrical girdle marker

NOTE  As opposed to a flat-type girdle marker.

marqueur de rondiste de forme cylindrique (n.m.) (prop.)

NOTA  Par opposition au marqueur de rondiste plat.

 
D

dahlia
dahlia cut

A 63 facet twelve-sided shape that combines step and brilliant cutting style.

dahlia (n.m.)
taille dahlia (n.f.) (prop.)
taille en dahlia (n.f.) (prop.)
forme dahlia (n.f.) (prop.)

Taille de 63 facettes dodécagonales qui combine la taille à degrés et la taille brillant.

dampening magnet
magnet1

An instrument used to dampen squealing sounds when polishing large diamonds.

pesée aimantée (n.f.) (prop.)

Aimant que l'on place sur la pince pour atténuer le sifflement lors de la taille des gros diamants.

dark spot
SEE black piqué

 

deep pavilion

On a polished diamond, a pavilion of a depth which exceeds 44% of the average girdle diameter.

culasse profonde (n.f.)

Culasse d'un diamant taillé dont la profondeur est supérieure à 44 % du diamètre moyen du rondiste.

depth
depth of a diamond

The thickness of a diamond; the distance between the table and the culet.

profondeur (n.f.)
épaisseur (n.f.)
hauteur (n.f.)

Distance de la table à la culasse.

depth percentage
SEE total depth percentage

 

designing
SEE marking

 

detachable flange
SEE loose flange

 

dial caliper
dial gauge

pied à coulisse à cadran (n.m.) (prop.)

dial indicator

An instrument used to check whether a scaife is running on a true plane perpendicular to the motor spindle.

comparateur à cadran (n.m.) (prop.)

Appareil de précision qui indique si la meule tourne dans un plan parfaitement perpendiculaire à l'arbre du moteur.

diamantaire
SEE diamond dealer

 

diamond appraisal
diamond evaluation

The evaluation of diamonds, usually for insurance or estate purposes.

évaluation de diamants (n.f.)

NOTA  évaluation : Comporte l'idée de valeur monétaire en plus des 4 C.

diamond appraiser
diamond valuator

évaluateur de diamants (n.m.), évaluatrice de diamants (n.f.)

diamond bourse
diamond club

An organization of diamond dealers, manufacturers, brokers, and wholesalers who join together to transact business and protect their mutual interests.

bourse du diamant (n.f.)

Regroupement de diamantaires, de courtiers et de grossistes visant à faciliter les négociations d'affaires et à protéger les intérêts de ses membres.

diamond cement
SEE cement

 

diamond chain
SEE diamond pipeline

 

diamond club
SEE diamond bourse

 

diamond cutter
diamond processor
cutter

Any craftsman employed in the sawing, bruting and polishing of diamonds.

tailleur de diamants (n.m.), tailleuse de diamants (n.f.)
diamantaire1 (n.é.)

Professionnel capable de travailler le diamant depuis la pierre brute jusqu'à son emploi final.

diamond cutting
SEE cutting1

 

diamond cutting industry
cutting industry
diamond cutting and polishing industry

industrie de la taille des diamants (n.f.)
industrie de la taille (n.f.)

diamond dealer
diamantaire
diamond merchant
diamond retailer

A person who buys and sells diamonds.

diamantaire2 (n.é.)
négociant en diamants (n.m.), négociante en diamants (n.f.)
négociant diamantaire (n.m.), négociante diamantaire (n.f.)

Acheteur ou vendeur de diamants.

diamond dust
SEE diamond powder

 

diamond dust suction installation
SEE air filtration system

 

diamond dust suction system
SEE air filtration system

 

diamond evaluation
SEE diamond appraisal

 

diamond grader
grader

A person trained in and responsible for weighing, measuring, and examining polished diamonds, for noting any evidence of enhancement, treatment, or alteration, and for assigning colour, clarity and sometimes cut grades according to a predetermined set of standards.

classificateur de diamants (n.m.) (prop.), classificatrice de diamants (n.f.) (prop.)

Personne qualifiée chargée de peser, de mesurer et d'examiner les diamants taillés, afin de déceler toute évidence de modification artificielle. Il est également de sa responsabilité de déterminer la couleur, la pureté et parfois la qualité de la taille selon des normes prédéterminées.

diamond grading
grading

The process of weighing, measuring, examining, and assigning colour, clarity and sometimes cut grades to polished diamonds, according to a predetermined set of standards.

classification des diamants (n.f.)
classification (n.f.) (prop.)

Opération qui consiste à peser, mesurer, examiner, déterminer la couleur, la pureté, et parfois la qualité de la taille des diamants selon des normes prédéterminées.

diamond grading laboratory

laboratoire de classification des diamants (n.m.) (prop.)

diamond grading report

certificat de classification des diamants (n.m.) (prop.)

diamond grit
SEE diamond powder

 

Diamond High Council
SEE Hoge Raad voor Diamant

 

diamond-impregnated disc

NOTE  Disc assembly of a bruting machine.

disque diamanté2 (n.m.) (prop.)

NOTA  Ensemble disque de débrutage.

diamond-impregnated scaife

meule diamantée (n.f.) (prop.)
disque diamanté3 (n.m.)
disque de polissage diamanté (n.m.) (prop.)
plateau diamanté (n.m.) (prop.)
plateau de polissage diamanté (n.m.) (prop.)

diamond industry

industrie diamantaire (n.f.)
industrie du diamant (n.f.)

diamond loupe
SEE hexagonal loupe

 

diamond manufacturing
SEE diamond processing

 

diamond marker
marker

A person responsible for studying a diamond and marking it to indicate how it should be processed to achieve its highest value.

marqueur2 (n.m.), marqueuse (n.f.)

Personne chargée d'examiner les diamants bruts et d'indiquer, par des lignes et des symboles, comment les tailler afin d'obtenir le meilleur rendement.

diamond merchant
SEE diamond dealer

 

diamond mining

extraction des diamants (n.f.)

diamond paper
SEE parcel paper

 

diamond parcel paper
SEE parcel paper

 

diamond paste
SEE wet diamond powder mixture

 

diamond pipeline
diamond chain

The various stages through which diamonds pass, from mining to marketing, before they are sold to the consumer.

pipeline du diamant (n.m.)

Métaphore décrivant les diverses étapes que les diamants franchissent, de l'extraction à la mise en marché, avant d'être vendus aux consommateurs.

diamond polisher
polisher

A person who places and polishes facets on a diamond.

facetteur (n.m.), facetteuse1 (n.f.)

Personne qui taille et polit les facettes d'un diamant.

diamond polisher's bench
SEE bench

 

diamond polishing
SEE cutting1

 

diamond powder
diamond dust
diamond grit

Small particles of diamond used in industrial grinding and for polishing diamonds. Commonly bonded to the surface of the tool.

poudre de diamant (n.f.)

Poudre très fine obtenue par le concassage de déchets ou d'éclats de diamant.

diamond powder-impregnated sawing blade

A thin bronze disk whose edge is coated with a diamond powder mixture allowing it to cut a stone.

lame diamantée (n.f.) (prop.)
disque diamanté1 (n.m.) (prop.)

Mince disque de bronze dont le bord est enduit d'égrisée, afin de découper une pierre.

diamond powder mixture
SEE wet diamond powder mixture

 

diamond powder mixture applicator

applicateur d'égrisée (n.m.) (prop.)

diamond powder roller
powder roller

A tool with a handle and a metal roller that is used to apply the wet diamond powder mixture to the cutting edge of the blade.

rouleau à poudrer (n.m.)

Rouleau métallique, muni d'un manche, servant à enduire d'égrisée le tranchant du disque de sciage.

diamond processing
diamond manufacturing

Manipulating a diamond from rough to finished product; includes marking, windowing, sawing, cleaving, bruting, crossworking and brillianteering.

traitement du diamant (n.m.)
transformation du diamant (n.f.)

Façonnage du diamant, de l'état brut au produit fini; comprend le marquage, l'ouverture de fenêtre, le sciage, le clivage, le débrutage, la mise en croix et en huit, et le brillantage.

diamond processing facility
SEE cutting factory

 

diamond processor
SEE diamond cutter

 

diamond retailer
SEE diamond dealer

 

diamond saw
SEE sawing machine

 

diamond sawing machine
SEE sawing machine

 

diamond sawyer
SEE sawyer

 

diamond sorter1
SEE polished diamond sorter

 

diamond sorter2
SEE rough diamond sorter

 

diamond valuator
SEE diamond appraiser

 

diamond worker

ouvrier diamantaire (n.m.), ouvrière diamantaire (n.f.)

die (n.)

A larger diamond of high quality but poor colour (often yellow) that makes it unsuitable as a gem.

die (n.m.)

NOTA  Une qualité de brut qui est jaune.

digital caliper

pied à coulisse numérique (n.m.) (prop.)

disc
SEE sawing blade

 

disc assembly

NOTE  Part of a bruting machine.

ensemble disque de débrutage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

disc bruting

débrutage par disque diamanté (n.m.) (prop.)

disc drive motor

NOTE  Part of a bruting machine.

moteur d'entraînement de disque (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

disc-retaining bolt

NOTE  Part of a bruting machine.

boulon de serrage de disque (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

dispersion

dispersion (n.f.)

dissolving solution

A chemical used to dissolve bruting cement, e.g., methyl hydrate.

dissolvant (n.m.)

Produit chimique, par exemple de l'alcool méthylique, utilisé pour dissoudre le ciment de sertissage.

dividers
SEE engineer's dividers

 

dodecahedral face

A flat surface on a dodecahedron-shaped crystal.

face du dodécaèdre (n.f.)

Surface plane d'un cristal dodécaédrique.

dodecahedral plane

A crystal plane parallel to a possible dodecahedral face.

plan du dodécaèdre (n.m.)

Plan cristallin parallèle à une face du dodécaèdre.

dodecahedron

Any polyhedron having 12 plane faces.

NOTE  Term used to designate a rough diamond with 12 rhombic crystal faces.

dodécaèdre (n.m.)

Polyèdre à 12 faces losangiques.

NOTA  Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux dodécaédriques.

dogging

NOTE  When one leg of the tang lifts as a result of the polisher not holding the tang down firmly.

dogging (n.m.) (prop.)

NOTA  Jargon signifiant que l'une des pattes de la pince se soulève lorsque le tailleur n'applique pas une pression uniforme.

dop1
polishing dop
dop assembly

For polishing: the part of the tang that holds the pot in place.

dop1 (n.m.)

Pour la taille, partie de la pince qui maintient le pot.

dop2

For sawing, lasering and bruting: the holder in/on which the diamond is put to be processed; it may be hollow or flat.

dop2 (n.m.)
pot1 (n.m.)

Pour les opérations de sciage, de débrutage et de taille au laser, support plan ou creux du diamant.

dop arm

NOTE  Part of a sawing machine.

porte-dop (n.m.) (prop.)
porte-pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

dop arm locknut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de blocage de porte-dop et de porte-contre-dop (n.m.) (prop.)
écrou de blocage de porte-pot et de porte-contre-pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

dop assembly
SEE dop1

 

dop body

NOTE  Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine.

corps (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique.

dop mark
SEE burn mark

 

dop retaining wing nut
dop wing nut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou papillon de retenue de dop (n.m.) (prop.)
écrou papillon de retenue de pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

dop shaft locknut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de blocage de porte-dop (n.m.) (prop.)
écrou de blocage de porte-pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

dop shaft retaining nut
sawing head nut1

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de retenue de tête de sciage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

dop stick

A threaded steel rod used to heat a dop over a Bunsen burner.

bâton pour chauffage de dop (n.m.) (prop.)
bâton pour chauffage de pot (n.m.) (prop.)

Tige filetée en acier utilisée pour chauffer un dop de débrutage manuel.

dop stud

NOTE  Part of a bruting machine.

goujon de montage de dop de débrutage (n.m.) (prop.)
goujon de montage de pot de débrutage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

dop wing nut
SEE dop retaining wing nut

 

dop wrench

A tool used to tighten the bruter's dop onto the bruter's stick and the bruting machine.

clé de fixation de dop (n.f.) (prop.)
clé de fixation de pot (n.f.) (prop.)

Clé utilisée pour installer le dop sur le bâton de débrutage et sur la débruteuse.

double claw
SEE split finger

 

double-head bruting machine
double-headed bruting machine

machine de débrutage à double tête (n.f.) (prop.)
machine à débruter à double tête (n.f.)
débruteuse à double tête (n.f.) (prop.)

double-head bruting machine with disc assembly
double-head disc bruting machine

machine de débrutage deux têtes à disque (n.f.) (prop.)
machine à débruter deux têtes à disque (n.f.) (prop.)
débruteuse deux têtes à disque (n.f.) (prop.)

draw bolt

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

bouton de rotation de mandrin (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

dress (v.)

To apply a wet diamond powder mixture with the diamond powder roller to the cutting edge of the blade.

enduire

À l'aide d'un rouleau à poudrer, appliquer de l'égrisée sur le tranchant du disque de sciage.

dressing
SEE truing

 

drill rod

An annealed and polished high carbon tool steel rod usually round and centreless ground.

NOTE  Part of a sawing machine.

tige d'acier à outil (n.f.) (prop.)

Tige rectifiée en acier dur recuit.

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

drive pulley

NOTE  Part of a bruting machine.

poulie d'entraînement (n.f.)
poulie motrice1 (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

dust pan
powder recovery tray
sieve

NOTE  A tray with sieve is situated conveniently beneath the chuck to catch the diamond chips caused by bruting. As this tray does not collect all the chips, especially the finer dust, a vacuum cleaner is used to suck it up.

contenant de récupération de poussière de diamant (n.m.) (prop.)
attrape-poussière (n.m.) (prop.)
tamis (n.m.)

NOTA  La poussière de diamant produite lors du débrutage est aspirée et soigneusement recueillie dans un petit contenant.

 
E

earplug

bouchon d'oreille (n.m.)

ear protection

protecteur d'oreilles (n.m.)

eccentric culet
SEE off-centre culet

 

eccentric ring
SEE adjustable flange

 

eccentric table
SEE off-centre table

 

eight cut
single cut

A cutting style with a circular girdle, a table, 8 crown facets, 8 pavilion facets, and (very rarely) a culet.

taille huit-huit (n.f.)
taille 8 /8 (n.f.)
huit-huit (n.m.)
taille simple (n.f.)

Taille brillant simplifiée comportant 17 facettes.

eight-cut polisher

NOTE  In general a brilliant is cut by several workers: first of all the crosscutter or crossworker who polishes the table, the four main facets on the top (crown) and the four facets on the bottom (base), in other words, the basic form. This is then sometimes taken over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

tailleur en huit-huit (n.m.) (prop.), tailleuse en huit-huit (n.f.) (prop.)
tailleur en 8 /8 (n.m.), tailleuse en 8 /8 (n.f.)

NOTA  En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en huit-huit et enfin par le brillanteur.

eight-slit crown pot
SEE 8-slit crown pot

 

eight work

The second profile cutting operation of a brilliant-cut diamond.

mise en huit (n.f.)

Seconde opération de l'ébauchage d'un diamant taillé en brillant.

electric stepper motor

NOTE  Part of a bruting machine.

moteur pas à pas (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

elongated culet

A linear culet that results from faceting the pavilion culet breaks of emerald and baguette shapes.

colette allongée (n.f.)
ligne de quille (n.f.) (prop.)

Colette résultant du facettage des brisures de colette des tailles émeraude et baguette.

elongated diamond

diamant de forme allongée (n.m.) (prop.)

elongated radiant
elongated radiant cut

radiant rectangulaire (n.m.) (prop.)
taille radiant rectangulaire (n.f.) (prop.)

emerald cut
emerald
rectangular emerald
regular emerald

A step cut of rectangular outline and cut corners.

taille émeraude (n.f.)
taille en émeraude (n.f.)
taille émeraude rectangulaire (n.f.)
émeraude rectangulaire (n.f.) (prop.)
émeraude (n.f.) (prop.)

Taille à degrés au contour rectangulaire et à pans coupés.

emerald-cut triangle

forme triangle à pans coupés (n.f.) (prop.)
triangle à pans coupés (n.m.) (prop.)

emery stick

A wooden strip covered with abrasive particles that is used to clean nicks off spindles and the build-up of powder off of blades.

bâton abrasif (n.m.) (prop.)

Bâton enduit de particules abrasives utilisé pour faire disparaître les rayures sur les mandrins ou décrasser les disques.

end facet
SEE crown end facet

 

engineer's dividers (pl.)
dividers (pl.)

An instrument for transferring measurements for tangent and twin set polishing.

compas à pointes sèches (n.m.)
compas diviseur (n.m.)

Compas utilisé pour reporter des mesures, lors de la taille de diamants jumeaux ou d'une taille suivant la ligne de référence.

engineer's square

A small, high precision, L-shaped measurement tool used to measure all rectangular facets.

équerre de précision (n.f.)

Petit instrument de précision, en forme de L, utilisé pour mesurer les facettes rectangulaires.

engraving

gravure (n.f.)

equilateral octagonal table

table octogonale équilatérale (n.f.)

estimated yield

NOTE  yield: The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough.

rendement estimé (n.m.)

NOTA  rendement : Poids total d'un diamant taillé généralement exprimé en pourcentage du poids du diamant brut.

exceptional white

A colour definition of the CIBJO for colourless diamonds corresponding to the letters D and E in the GIA colour grading system and to River or rarest white in the Scan. D.N. In order to differentiate between D and E, a + has been added to exceptional white corresponding to D.

blanc exceptionnel (adj.)

Désignation de couleur de la CIBJO pour les diamants incolores. Cette désignation correspond aux lettres D et E du GIA et aux termes River et rarest white de la Scan. D.N. Afin de pouvoir distinguer entre le D et le E du GIA, un + a été ajouté à blanc exceptionnel correspondant à D.

exceptional white +
exceptional white D

blanc exceptionnel + (adj.)
blanc exceptionnel D (adj.) (prop.)

exceptional white E

blanc exceptionnel E (adj.) (prop.)

external characteristic
blemish
external mark

Any of several types of marks found on the surface of a diamond but which do not penetrate it significantly.

caractéristique externe (n.f.)
défaut de surface (n.m.)
défaut externe (n.m.)

Imperfection à la surface d'un diamant.

external feeding knob
rapid approach adjuster
rapid feed adjuster
external feed adjuster

NOTE  Part of a bruting machine.

cabestan d'avance rapide (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

external mark
SEE external characteristic

 

extractor

extracteur (n.m.)

extra facet
false facet
additional facet2 (avoid)

A facet placed without regard for symmetry and not required by the cutting style.

NOTE  Facets usually found near the girdle, extra facets are the result of smoothing out nicks, chips, naturals, abrasions, and other blemishes or, in some instances, of errors in polishing. Not to be confused with additional facets.

facette supplémentaire (n.f.)
extra-facette (n.f.)
fausse facette (n.f.)

Facette généralement ajoutée pour éliminer un défaut ou pour préserver le poids du diamant.

eye loupe
SEE bucket loupe

 
 
F

facet (n.)

A flat polished surface on a diamond.

facette (n.f.)

Surface plane polie d'un diamant.

facet (v.)

To apply a flat polished surface on a diamond.

facetter
tailler à facettes

Tailler une surface plane polie sur un diamant.

facet angle

The inclination of a facet in relation to the table.

angle de facette (n.m.)

Inclinaison d'une facette par rapport à la table.

faceted culet
SEE culet2

 

faceted girdle

A girdle which has been polished with a series of flat facets.

rondiste facetté (n.m.)

Rondiste sur lequel est taillée une série de facettes planes.

faceting

The process of grinding and polishing facets on a diamond.

facettage (n.m.)
pose de facettes (n.f.)

Opération qui consiste à tailler et à polir les facettes d'un diamant.

facet junction
SEE rib

 

facet plane

plan de facette (n.m.) (prop.)

faint yellow
top silver
top silver cape

A GIA colour that corresponds to the tinted white (K and L) of HRD-IDC.

NOTE  top silver; top silver cape: Obsolete terms.

légère nuance de jaune (n.f.)
nuancé de jaune (adj.)

Désignation de couleur du diamant dans le système de classification du GIA, correspondant au légèrement teinté (K et L) de l'échelle HRD-IDC.

false facet
SEE extra facet

 

fancy
fancy shape
fancy cut
fancy-shape cut
fantasy cut
fanciful cut

Any cut other than a round brilliant or single cut.

taille fantaisie (n.f.)
forme fantaisie (n.f.)

Toute forme de taille d'un diamant autre que la taille brillant rond et la taille en huit.

fancy colour

A diamond colour other than white, such as pink, yellow, blue, green, etc.

couleur fantaisie (n.f.)

Couleur du diamant, autre que le blanc, comme le rose, le jaune, le bleu, le vert, etc.

fancy colour diamond
fancy-coloured diamond
fancy diamond

Any diamond with a strong and attractive body colour.

NOTE  Fancy colour diamonds are called by various trade names: cognac diamond, canary diamond, champagne diamond, pink diamond, etc.

diamant de couleur fantaisie (n.m.)
diamant couleur fantaisie (n.m.)
diamant fantaisie1 (n.m.)

Diamant présentant une couleur naturelle autre que jaune, brun pâle ou gris pâle.

NOTA  Les diamants couleur fantaisie portent différentes appellations dans le commerce : diamant cognac, diamant jonquille, diamant champagne, diamant rose, etc.

fancy cut
SEE fancy

 

fancy diamond
SEE fancy colour diamond

 

fancy light yellow
SEE fancy yellow

 

fancy pavilion pot

pot pour culasse taille fantaisie (n.m.) (prop.)
pot pour culasse fantaisie (n.m.) (prop.)

fancy shape
SEE fancy

 

fancy-shape cut
SEE fancy

 

fancy-shape diamond

diamant de taille fantaisie (n.m.)
diamant de forme fantaisie (n.m.) (prop.)
diamant fantaisie2 (n.m.) (prop.)

fancy-shape polisher

tailleur de diamants de taille fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants de taille fantaisie (n.f.) (prop.)
tailleur de diamants taille fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants taille fantaisie (n.f.) (prop.)
tailleur de diamants de forme fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants de forme fantaisie (n.f.) (prop.)
tailleur de diamants forme fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants forme fantaisie (n.f.) (prop.)
tailleur de diamants fantaisie (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants fantaisie (n.f.) (prop.)

fancy-shape polishing

NOTE  A rough diamond cut into a fancy shape loses less weight than if it were cut into a round shape.

taille en forme fantaisie (n.f.) (prop.)

NOTA  Un diamant brut taillé en forme fantaisie perd moins de poids que s'il est taillé rond.

fancy yellow
fancy light yellow

A GIA colour grading term for yellow diamonds the colour of which matches or slightly exceeds the colour of the Z master diamond.

jaune fantaisie (adj.)

Désignation de couleur pour les diamants jaunes, dans le système de classification du GIA, semblable à celle du diamant de comparaison Z ou légèrement plus foncée.

fantasy cut
SEE fancy

 

fashioning1
SEE bruting

 

fashioning2
cutting2

A general term used to describe the entire process of manufacturing a polished diamond from the rough, including design, cleaving, sawing, bruting, and polishing.

taille3 (n.f.)
façonnage (n.m.)

Ensemble des opérations de transformation d'une pierre brute en pierre taillée.

feather

A crack or break due to either cleavage or fracture, often white and feathery in appearance.

plume (n.f.)

Fêlure ou fissure due soit à un clivage soit à une fracture, souvent de couleur blanche et d'apparence plumeuse.

feathered girdle
SEE bearded girdle

 

feed1

The rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond.

descente (n.f.)

Vitesse à laquelle le bras de la scie descend pour demeurer en contact avec le diamant lors du sciage.

feed2

The rate at which two diamonds are brought together during the bruting process.

avance (n.f.)

Vitesse à laquelle deux diamants sont amenés en contact lors du débrutage.

feed knob
feeding knob

NOTE  Part of a bruting machine.

bouton d'avance (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

final girdle

rondiste final (n.m.)

final girdling
SEE girdling2

 

final polishing
SEE smoothing

 

fine approach adjuster
SEE internal feeding knob

 

fine feed adjuster
SEE internal feeding knob

 

finger
single claw
claw without split

An accessory used to hold a diamond in a crown pot.

NOTE  Part of a tang.

griffe simple (n.f.)

Griffe utilisée pour maintenir un diamant dans un pot pour couronne.

NOTA  Partie d'une pince.

fingerprinting

NOTE  The fingerprinting technique enables one to determine exactly the composition of the rock and thus exactly where the rough diamond was mined.

prise d'empreinte (n.f.)

NOTA  La prise d'empreinte des diamants permet de déterminer avec exactitude leur composition chimique et, par conséquent, l'endroit d'où ils ont été extraits.

finish

A combination of the symmetry and polish of the facets of a polished diamond.

fini (n.m.)

Aspect qui combine la symétrie et le poli des facettes d'un diamant taillé.

fire

Flashes of the different spectrum colours seen in diamonds as the result of dispersion.

feux (n.m.plur.)

Effets colorés dus à la dispersion de la lumière.

NOTA  Feu doit toujours être au pluriel.

fire rose
fire rose cut

A mixed step and brilliant cutting style of 61 six-sided shape facets.

fire rose (n.m.)
taille fire rose (n.f.) (prop.)
taille en fire rose (n.f.) (prop.)

Style de taille qui combine la taille à degrés et la taille brillant et qui comprend 61 facettes hexagonales.

first bruting
rough bruting

The removal of all high points on the intended girdle.

premier débrutage (n.m.) (prop.)

Enlèvement de toutes les crêtes sur le pourtour d'un diamant à débruter.

fish eye
fish-eye effect

An optical effect caused by the reflection of the girdle through the table facet in a diamond having a shallow pavilion.

oeil de poisson (n.m.)
effet oeil de poisson (n.m.)

Effet d'optique causé par la réflexion du rondiste à travers la table d'un diamant dont la culasse est peu profonde.

fissure

fissure3 (n.f.)

fixed bed

NOTE  Part of a sawing machine.

banc fixe (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

fixed bed sawing machine

machine de sciage à banc fixe (n.f.) (prop.)

fixed flange
fixed clamping plate (prop.)

NOTE  Part of the spindle of a sawing machine.

The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade.

flasque fixe (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie du mandrin de la machine de sciage.

Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie.

FL
SEE flawless

 

flange
clamping plate

NOTE  Part of a sawing machine.

flasque (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

flange cover
securing plate

NOTE  Part of a bruting machine.

couvercle de disque de centrage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

flat diamond
flat crystal
flat

A thin, but cuttable, rough diamond.

cristal plat (n.m.)

Diamant brut, mince et plat, qui peut encore être sectionné.

flat dop
flat pot
flat mounting pin
flat pin

NOTE  Part of a bruting machine.

dop plat (n.m.) (prop.)
pot plat (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

flat pavilion
SEE shallow pavilion

 

flat pin
SEE flat dop

 

flat pot
SEE flat dop

 

flaw

An inherent defect found in a diamond.

défaut (n.m.)

Imperfection naturelle d'un diamant.

flawless
FL
loupe clean1
LC1

A GIA clarity grade applied to a polished diamond which shows no blemishes or inclusions when examined by a trained grader with a fully corrected 10x loupe or microscope.

NOTE  FL (flawless) and IF (internally flawless) in the GIA system corresponds to LC in the IDC and HRD system.

sans défaut
parfaitement pur

Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsqu'examiné à la loupe 10x ou au microscope par un classificateur qualifié, ne révèle ni défauts de surface ni inclusions.

NOTA  Les degrés sans défaut et pur à la loupe du système GIA correspondent au degré pur à la loupe du système IDC-HRD.

fluorescence

A coloured effect exhibited by some diamonds under ultraviolet light.

fluorescence (n.f.)

Propriété de certains diamants d'émettre de la lumière lorsqu'on les observe sous une lampe ultraviolette.

fluorescent diamond

diamant fluorescent (n.m.)

flywheel
braking wheel

NOTE  Part of a bruting machine.

volant d'inertie (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

folding loupe
polisher's loupe

NOTE  The diamond polisher's loupe has a copper or chrome frame that can be folded. It is designed in such a way that it can be placed on the working table without damaging the lens. It usually magnifies 6 to 10x.

compte-fils (n.m.)
loupe pliante de tailleur (n.f.)
loupe de tailleur (n.f.)

NOTA  La loupe du tailleur de diamants possède une monture articulée en cuivre ou en métal chromé. Sa conception permet de la poser sur la table de travail, sans aucun risque pour la lentille. Elle a généralement un grossissement de x6 à x10.

foreman
SEE supervisor

 

four C's
4 C's

The four factors that determine the value of a diamond: carat weight, colour, clarity and cut.

4 C (n.m.)
quatre critères de classification (n.m.)

Les quatre critères pour l'évaluation du prix d'un diamant : le poids en carats, la couleur, la pureté et la taille.

four-point
SEE 4-point diamond

 

four-point diamond
SEE 4-point diamond

 

four-pointer
SEE 4-point diamond

 

four-point table
SEE 4-point table

 

fracture
SEE crack2

 

fracture filling

remplissage des fissures (n.m.) (prop.)
fissure traitée par remplissage (n.f.) (prop.)

frame1

NOTE  Part of a tang.

poignée (n.f.)

NOTA  Partie d'une pince.

frame2

NOTE  Workbench.

bâti2 (n.m.)

NOTA  Établi.

French pavilion

A pavilion that is crossworked with four mains.

NOTE  Oval, marquise and pear cuts.

culasse française (n.f.) (prop.)

Variante de culasse qui ne comprend que quatre facettes principales.

NOTA  Tailles ovale, marquise et poire.

French tip

A faceting variation used on marquise, pear-shape, and heart-shape cuts, in which the large bezel facet at the point is replaced with several smaller facets.

pointe française (n.f.) (prop.)

Variante de facettage des tailles marquise, poire et coeur qui consiste à remplacer la facette de pointe de couronne par de plus petites facettes.

frequency modulator

NOTE  Allows scaife to be run at different speeds.

modulateur de fréquence (n.m.)

NOTA  Permet à la meule de tourner à différentes vitesses.

frictional drag

frottement (n.m.)

fringed girdle
SEE bearded girdle

 

full cut

A brilliant cut fashioned with at least 57 facets; 58 if there is a culet.

taille pleine (n.f.)
pleine taille (n.f.)

Taille en brillant qui comporte au moins 57 facettes; 58 s'il y a une colette.

fuzzy girdle
SEE bearded girdle

 
 
G

gauge

An instrument used to measure the angles of facets.

NOTE  Protractor, butterfly and magnetic gauges are used to measure angles on a pavilion; crown and protractor gauges are used to measure angles on a crown; a rectangle gauge is used to measure perpendicular facets on straight-line fancy shapes.

calibre (n.m.)

Instrument de vérification utilisé pour mesurer les angles des facettes.

NOTA  Les angles d'une culasse se mesurent avec un rapporteur d'angle, un calibre papillon ou un calibre aimanté; les angles d'une couronne se mesurent avec un calibre de couronne ou un rapporteur; les facettes d'une forme fantaisie taille à degrés se mesurent à l'aide d'un calibre d'angle droit.

gem diamond
SEE gem-quality diamond

 

Gemological Institute of America
GIA

Gemological Institute of America (n.m.)
GIA (n.m.)

gemologist

A qualified specialist in the science of gem materials.

gemmologue (n.é.)
gemmologiste (n.é.)

Spécialiste de la science qui a pour objet de déterminer la nature des pierres fines.

gem quality

A term describing rough gem material which has the weight, shape, clarity, and colour to produce a polished stone suitable for use in jewelry.

qualité gemme (n.f.)

Signifie qu'un diamant brut présente les caractéristiques nécessaires, poids, forme, pureté et couleur, pour être utilisé en joaillerie.

gem-quality diamond
gem diamond

diamant de qualité gemme (n.m.)

geometric colour induction

NOTE  colour induction: A dependence of colour appearance of an object on the colour of its immediate surroundings.

Polishing pavilion main angles at less than 36° creates a fish-eye effect; this effect is only desired for coloured diamonds.

induction chromatique de forme géométrique (n.f.) (prop.)

NOTA  induction chromatique : Changement de la couleur apparente d'un stimulus visuel dû à l'influence d'un stimulus lumineux environnant.

La taille des facettes principales de culasse à un angle inférieur à 36° crée un effet oeil de poisson; cet effet est souhaitable uniquement pour les diamants de couleur.

ghost facet

An undesired, very light, extra facet.

facette furtive (n.f.) (prop.)
facette fantôme (n.f.) (prop.)

Extra-facette, indésirable et à peine perceptible.

GIA
SEE Gemological Institute of America

 

girdle

A narrow band which circumscribes the edge of the plane separating the crown and pavilion of a polished diamond.

rondiste (n.m.)

Bord d'un diamant taillé, situé entre la couronne et la culasse.

girdle break

NOTE  Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

première brisure (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

girdle dop

dop pour rondiste (n.m.)

girdle dop attachment

NOTE  Accessory of a sawing machine.

accessoire pour l'entaillage de la forme coeur (n.m.) (prop.)

NOTA  Accessoire d'une machine de sciage.

girdle dop key

A small cylindrical wrench with a square indentation for turning girdle pots.

NOTE  Pot of the girdle dop attachment of a sawing machine.

clé de réglage de pot (n.f.) (prop.)

Petite clé cylindrique munie d'une entaille carrée servant à positionner le pot.

NOTA  Pot de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

girdle facet1

NOTE  Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

facette de rondiste (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

girdle facet2
half facet
half

The triangular facet which is adjacent to the girdle on a brilliant-cut stone.

haléfi (n.m.)
halefi (n.m.)

Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

girdle facet3

A small facet which is polished on the curved face of a diamond's girdle to improve the overall brilliance of the stone.

facette sur le rondiste (n.f.)

Petite facette taillée sur le rondiste d'un diamant afin d'en améliorer la brillance.

girdle line

NOTE  It serves as a guide for the depth of the crown and the pavilion mains.

ligne de rondiste (n.f.)

NOTA  La ligne de rondiste sert de guide pour la profondeur de la taille des facettes principales de couronne et des facettes principales de culasse.

girdle marker

An instrument with a sharp brass or steel blade that marks a line on the girdle.

marqueur de rondiste (n.m.)

Instrument muni d'une lame acérée, en bronze ou en acier, utilisé pour tracer une ligne sur un rondiste.

girdle marking

marquage de rondiste (n.m.) (prop.)

girdle pot

NOTE  Part of a girdle dop attachment of a sawing machine.

pot pour entaillage de la forme coeur (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

girdle rib

arête de rondiste (n.f.) (prop.)

girdle tang

pince pour rondiste (n.f.) (prop.)

girdle tang with indexed girdle dop
girdle tang - indexed girdle dop
indexed girdle tang
index girdle tang

pince à dop gradué pour rondiste (n.f.) (prop.)

girdle tang with traditional dop
girdle tang - traditional dop

pince à dop classique pour rondiste (n.f.) (prop.)

girdle thickness

The dimension of the outer edge of a fashioned diamond measured between the upper and lower girdle facets.

épaisseur de rondiste (n.f.)

Largeur du bord d'un diamant taillé mesurée entre les haléfis de couronne et les haléfis de culasse.

girdling1
SEE bruting

 

girdling2
rondisting
final girdling

The final bruting process before the diamond is lapped and brillianteered.

débrutage final (n.m.) (prop.)
dernier débrutage (n.m.) (prop.)

Dernier débrutage avant le lapping et le brillantage.

gletz (n.)

A small cleavage crack on the surface of a diamond.

glace (n.f.)
gletz (n.f.) (prop.)

Petite fêlure à la surface d'un diamant.

NOTA  gletz : Mot flamand.

gletz (v.)

To mechanically cause damage to a diamond.

se briser suivant le plan de clivage (prop.)

Se séparer accidentellement.

good cut

bonne qualité de taille (n.f.) (prop.)
taille de bonne qualité (n.f.) (prop.)

Goren crown tang

pince pour couronne Goren (n.f.) (prop.)
pince Goren pour couronne (n.f.) (prop.)

Goren pavilion tang
crab claw tang
crab claw pavilion tang

pince pour culasse Goren (n.f.) (prop.)
pince Goren pour culasse (n.f.) (prop.)
pince à griffe pour culasse (n.f.) (prop.)

government diamond valuator
government valuator

A person who assesses rough diamonds for taxation or royalty purposes.

évaluateur du gouvernement (n.m.), évaluatrice du gouvernement (n.f.)
évaluateur gouvernemental (n.m.), évaluatrice gouvernementale (n.f.)

Personne qui évalue les diamants bruts à des fins de taxation et de redevances.

grabbing

NOTE  When the rotating diamond pulls the diamond on the bruter's stick towards it during the normal forward rotation.

glisser en dessous
passer en dessous (prop.)
plonger en dessous (prop.)

NOTA  Se dit lorsque le sherp au bout du bâton de débrutage passe en dessous du diamant à débruter.

grade a diamond

classer un diamant (prop.)

grader
SEE diamond grader

 

grading
SEE diamond grading

 

grading system

NOTE  Clarity grading, colour grading, cut grading systems.

système de classification (n.m.) (prop.)

NOTA  Systèmes de classification de la pureté, de la couleur et de la taille.

grading tray

barquette (n.f.) (prop.)

grainer
grain

A weight measurement used in reference to a rough diamond; increments go from 1 grainer = 0.25 ct to a maximum of 7 grainer = 1.75 ct.

grain (n.m.)

Mesure de poids correspondant à 0,25 carat.

graining
SEE growth line

 

grain line
SEE growth line

 

graphite

graphite (n.m.)

graphite bearing

NOTE  Part of a sawing machine.

coussinet graphité (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

grey facet

A facet that has been polished in the wrong direction.

facette grisâtre (n.f.)

Facette taillée dans le mauvais sens.

grey girdle
SEE bruted girdle

 

grinding
SEE cutting1

 

grinding wheel

meule1 (n.f.)

groove

NOTE  Heart cut.

entaille1 (n.f.)

NOTA  Taille coeur.

groove polishing

polissage d'entaille (n.m.) (prop.)

grooving

entaillage1 (n.m.) (prop.)

grooving machine

machine à entailler (n.f.) (prop.)

grooving spindle

NOTE  Part of a sawing machine.

mandrin pour entaillage (n.m.) (prop.)
plateau pour entaillage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

growth line
grain line
twinning line
graining

A visible, shadow-like line on the surface of, or inside, a diamond, caused by irregularities in the crystal structure.

ligne de croissance (n.f.)
ligne de cristallisation (n.f.)

Fine ligne à la surface ou à l'intérieur d'un diamant causée par une cristallisation irrégulière.

grub screw

vis sans tête (n.f.)

guest crystal
SEE included crystal

 

guide rail

NOTE  Part of a sleigh.

guide (n.m.) (prop.)
cornière (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une glissière.

 
H

half
SEE girdle facet2

 

half facet
SEE girdle facet2

 

half-moon facet

A pavilion girdle break triangular-shaped on princess diamonds and crescent-shaped on radiant diamonds.

facette en demi-lune (n.f.) (prop.)

Première brisure de culasse, triangulaire pour la taille princesse et en forme de croissant pour la taille radiant.

hammer
SEE cleaver's hammer

 

hand-held spring scale

peson à ressort (n.m.)

hanging natural

A large octahedral face on the crown angular to the girdle.

naturel suspendu (n.m.) (prop.)

Naturel de forme octogonale important, laissé sur la couronne en angle avec le rondiste.

head

The rounded end of a pear-shaped diamond.

tête (n.f.)

Extrémité arrondie d'une forme poire taille brillant.

head alignment screw

NOTE  Part of a sawing machine.

vis d'alignement de tête (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

head facet
crown head facet

The crown main facet opposite the point facet of the heart and pear shapes.

facette de tête de couronne2 (n.f.) (prop.)
coin de tête de couronne (n.m.) (prop.)

Facette principale de couronne opposée à la facette de pointe de couronne, d'une taille coeur ou poire.

head loupe
head magnifier

A binocular lens assembly mounted on a head band enabling both hands to be free when inspecting and sorting diamonds.

NOTE  Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing.

loupe frontale (n.f.)

Loupe montée sur un serre-tête permettant d'avoir les mains libres pour examiner ou trier les diamants.

NOTA  Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille.

head pin
SEE height adjuster1

 

heart
heart-shaped brilliant cut
heart-shape brilliant cut
heart-shaped brilliant
heart-shape brilliant
heart brilliant cut
heart cut

A cutting style having a heart-shaped girdle outline and brilliant-like facets.

coeur (n.m.)
taille coeur (n.f.)
coeur taille brillant (n.m.) (prop.)
forme coeur taille brillant (n.f.) (prop.)
brillant forme coeur (n.m.)
brillant coeur (n.m.)

Taille en forme de coeur ayant les facettes de la taille brillant.

heart-shaped diamond

diamant de forme coeur (n.m.)
diamant en forme de coeur (n.m.)

heat treatment

traitement thermique (n.m.)

height adjuster1
head pin
adjusting pin

A feed adjusting screw that adjusts the height of the sawing arm.

NOTE  Part of a sawing machine.

tige de réglage en descente (n.f.) (prop.)

Vis de réglage de la descente et de la montée du bras de la scie.

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

height adjuster2

NOTE  Part of a girdle marker.

bague de réglage en hauteur (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'un marqueur de rondiste.

height adjuster3

NOTE  Part of a tang.

bouton de réglage en hauteur (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

hexagonal loupe
hexagonal folding loupe
diamond loupe
jeweller's loupe

NOTE  Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing.

loupe de diamantaire (n.f.)
loupe de bijoutier (n.f.)
loupe hexagonale (n.f.)

NOTA  Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille.

hexahedron

A naturally occurring shape of a rough diamond with six hexahedral faces at 90° to one another.

hexaèdre (n.m.)

Solide à six faces.

NOTA  Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux hexaédriques.

hex key
SEE Allen wrench

 

high blade

A blade used to saw through a diamond that may also be used to create a kerf.

grand disque (n.m.) (prop.)
longue lame (n.f.) (prop.)

Disque de sciage utilisé pour diviser le diamant et, aussi parfois, l'entailler.

high crown

couronne haute (n.f.) (prop.)

high sawing

Any sawing except the sawing of the kerf.

sciage profond (n.m.) (prop.)

Toute forme de sciage, à l'exception de l'entaille.

Hoge Raad voor Diamant
HRD
Diamond High Council

Conseil supérieur du diamant (n.m.)
HRD (n.m.)

holding container
SEE sponge holding container

 

holding rack

NOTE  For scaifes.

rayonnage de rangement (n.m.)

NOTA  Pour les meules.

hole

An irregular cavity in a diamond.

NOTE  The term hole seems to be used for rough diamonds. For polished diamonds, the term cavity is preferred.

cavité2 (n.f.)

Ouverture irrégulière à la surface d'un diamant.

hollow dop
hollow pot
hollow mounting pin
hollow pin

A cup-shaped copper retainer used to hold the culet of a diamond during bruting; also used for setting the stone for sawing.

NOTE  Part of a bruting machine.

dop creux (n.m.) (prop.)
pot creux (n.m.)

Dop en cuivre, à face incurvée, destiné à maintenir le diamant lors du débrutage ou du sciage.

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

hollow pot table dop

dop à pot creux pour table (n.m.) (prop.)

hollow pot table tang
SEE hollow press pot type table tang

 

hollow press pot

press-pot creux (n.m.) (prop.)

hollow press pot type table tang
hollow pot table tang

pince à press-pot creux pour table (n.f.) (prop.)

hot acid

acide chaud (n.m.)

HRD
SEE Hoge Raad voor Diamant

 
 
I

I
SEE included

 

IDC
SEE International Diamond Council

 

ideal cut

taille idéale (n.f.)

identification mark

caractéristique d'identification (n.f.) (prop.)

IF
SEE internally flawless

 

imperfection

Any internal or external flaw or blemish on a fashioned diamond.

imperfection (n.f.)

Défaut interne ou externe pouvant affecter l'aspect d'un diamant taillé.

in-between
SEE bezel1

 

in-between facet
SEE bezel1

 

included
I
piqué (adj.)
P

A grade category, at the low end of the GIA clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone's durability.

NOTE  I (included) in the GIA system corresponds to P (piqué) in the IDC and HRD system.

piqué
P
I

Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA, attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'oeil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant.

NOTA  La lettre I (piqué) du système du GIA correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD.

included crystal
guest crystal

A type of knot where a diamond has formed inside another diamond.

cristal inclus (n.m.)

Minéral au faciès cristallin plus ou moins défini inclus dans le diamant.

inclusion1
piqué (n.)
crystal inclusion
crystalline inclusion

A non-diamond material inside a diamond, e.g., olivine, garnet, chrome diopside.

inclusion minérale (n.f.)

Cristal minéral inclus dans un diamant.

inclusion2
internal characteristic
internal feature

Any visible internal characteristic, such as: bearding, bruise, cavity, chip, cloud, feather, grain, crystal, etc.

inclusion (n.f.)
caractéristique interne (n.f.) (prop.)
défaut interne (n.m.)

Impureté visible à l'intérieur d'un diamant.

NOTA  Les barbes, cavités, cristaux inclus, fêlures, nuages, plumes, lignes de croissance, etc. sont considérés comme des inclusions.

index

The radial position of the facets in relation to one reference point, i.e., 0°.

index (n.m.)
position radiale (n.f.)

Position des facettes par rapport au point de référence 0°.

index adjuster
cheater
index splitter

NOTE  Part of a tang.

The index adjuster is used to emphasize an angle very slightly to avoid an inclusion, for example.

modificateur d'angle (n.m.)
tricheuse (n.f.)

NOTA  Partie d'une pince.

Permet d'accentuer très légèrement un angle pour éviter, par exemple, une inclusion.

indexed crown dop

NOTE  Part of a Quickstep crown tang.

dop à clics pour couronne (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince pour couronne Quickstep.

indexed dop

dop à clics (n.m.) (prop.)

indexed girdle dop

dop gradué pour rondiste (n.m.) (prop.)

indexed girdle tang
SEE girdle tang with indexed girdle dop

 

indexed Goren crown dop

NOTE  Part of a Goren crown tang.

dop Goren à clics pour couronne (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince pour couronne Goren.

indexed pavilion tang

pince à clics pour culasse (n.f.) (prop.)

indexed pavilion tang with screw-type axle
SEE screw-type axle pavilion tang

 

indexed press pot pavilion dop

dop à press-pot à clics pour culasse (n.m.) (prop.)

indexed quickstep tang
SEE Quickstep crown tangTM

 

index gear
SEE index wheel

 

index girdle tang
SEE girdle tang with indexed girdle dop

 

indexing of facets

positionnement de facettes (n.m.)

index of refraction
SEE refractive index

 

index splitter
SEE index adjuster

 

index wheel
index gear

NOTE  Part of a tang.

Used to determine the placement of facets around the stone.

cadran à clics (n.m.) (prop.)
diviseur (n.m.)

NOTA  Partie d'une pince.

Utilisé pour faire tourner le diamant et déterminer l'emplacement des facettes.

India ink

encre de Chine (n.f.)

industrial diamond

A diamond usually unsuitable for gem purposes, because of flaws or poor colour, and which is, therefore, used in industrially because of its superior hardness over all other materials.

diamant industriel (n.m.)

Diamant de piètre qualité, inutilisable en joaillerie, mais servant à des fins industrielles.

initial facet

facette initiale (n.f.)

insulating solution

A solution such as correcting fluid, borax or boric acid, used to coat a diamond to prevent overheating, which can result in burn marks.

liquide isolant (n.m.)

Solution, telle que l'acide borique, le borax ou un liquide protecteur, utilisée pour éviter de brûler le diamant pendant la taille.

internal characteristic
SEE inclusion2

 

internal feature
SEE inclusion2

 

internal feeding knob
fine approach adjuster
fine feed adjuster
internal feed adjuster

NOTE  Part of a bruting machine.

bouton d'avance fine (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

internal graining

Structural irregularities in the lamellae of a crystal.

déformation structurelle interne (n.f.)

Signe interne d'une croissance cristalline irrégulière.

internally flawless
IF
loupe clean2
LC2

A clarity grade which describes a diamond without internal imperfections or flaws but with minor surface blemishes such as scratches, small naturals, etc.

NOTE  FL (flawless) and IF (internally flawless) in the GIA system corresponds to LC in the IDC and HRD system.

pur à la loupe
pur à la loupe 10x (prop.)

Désignation de pureté pour les diamants sans inclusion mais qui présentent toutefois des défauts de surface mineurs.

NOTA  Les degrés FL (sans défaut) et IF (pur à la loupe) dans le système du GIA correspondent au degré LC du système IDC-HRD.

internal stress
SEE tension

 

International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones
CIBJO

Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres (n.f.)
CIBJO (n.f.)

International Diamond Council
IDC

International Diamond Council (n.m.)
IDC (n.m.)

inventory control

A system overseen by the supervisor or inventory/control department to track the flow of diamonds through the various processing stages.

contrôle et suivi des diamants (n.m.) (prop.)

Système du service contrôle et suivi qui permet de suivre les diamants à la trace à chaque stade de la production.

inventory controller

NOTE  The controller responsible for recording the weight loss after each stage of processing and allocating the diamond to the next stage in production, and monitoring the location of all stock in the processing plant by tracking the number of diamonds at each stage.

responsable du contrôle et du suivi des diamants (n.é.) (prop.)

NOTA  Cette personne a la responsabilité d'enregistrer la perte de poids du diamant à chaque stade de la production, de l'assigner au stade suivant et de savoir, à tous moments, où se trouvent tous les diamants en cours de production.

inverted dopping

Setting a diamond into a hollow dop.

sertissage sur dop creux (n.m.) (prop.)

NOTA  Par oppposition au sertissage sur dop plat.

irradiation

irradiation (n.f.)

irregular girdle
SEE out-of-round girdle

 
 
J

jaw

NOTE  Part of a girdle dop attachment of a sawing machine.

branche (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

jeweller's loupe
SEE hexagonal loupe

 

jog (n.)

A rapid lateral movement to position the diamond on an automatic bruting machine.

rapprochement par à-coups (n.m.)

Mouvement latéral rapide visant à positionner le diamant sur une débruteuse automatique.

jog (v.)

rapprocher par à-coups

journal
SEE bearing journal

 

junction
junction point

A point on a diamond where more than two facets meet.

jonction (n.f.)
point de jonction (n.m.)

Point de rencontre d'au moins trois facettes.

 
K

kerf (n.)

An incision in the stone, made by the cleaver or sawyer, in order to split or saw the stone.

entaille2 (n.f.)
trait de scie (n.m.)

Incision faite dans le diamant, par le cliveur ou le scieur, pour en faciliter la coupe.

kerf (v.)

entailler

kerf blade
SEE kerfing blade

 

kerfing

entaillage2 (n.m.)

kerfing blade
kerf blade

A blade used to create a kerf prior to high sawing.

disque à entailler (n.m.) (prop.)
lame à entailler (n.f.) (prop.)

Disque de faible diamètre servant à entailler le diamant avant de le scier.

kite facet
SEE crown main

 

knife
SEE chisel

 

knot
naat

An included diamond crystal which reaches the surface of a polished diamond.

NOTE  naat: Dutch term.

noeud (n.m.)
naat (n.m.)

Cristal de diamant inclus que la taille a amené en surface.

NOTA  naat : Mot flamand.

knot line

ligne de noeud (n.f.)
ligne de naat (n.f.)

 
L

lamella

lame (n.f.)

lamellar growth

A layered growth manifested on dodecahedral faces.

croissance lamellaire (n.f.) (prop.)

Lignes de cristaux rendues visibles par une excroissance sur les faces dodécaédriques.

lapping

The second step of crossworking in which the symmetry is re-established and the facets are smoothed.

lapping (n.m.) (prop.)
rétablissement de la symétrie et polissage (n.m.) (prop.)
reprise (n.f.)

Retouche de la taille des facettes pour rétablissement de leur symétrie et polissage final.

lap the diamond

rétablir la symétrie et polir (prop.)

laser

laser (n.m.)

laser beam

rayon laser (n.m.)

laser beam saw

machine de sciage à rayon laser (n.f.) (prop.)
scie à rayon laser (n.f.)

laser bisecting
SEE laser sawing

 

laser cutting
SEE lasering

 

laser cutting machine
laser machine

machine de taille au laser (n.f.)
machine à tailler au laser (n.f.)

laser drill hole

A hole in a diamond produced by a laser.

trou de laser (n.m.)
trou de forage au laser (n.m.) (prop.)

Trou percé par un rayon laser.

laser drilling

An enhancement process used to improve the appearance of a diamond which contains dark inclusions.

forage au laser (n.m.)

Perçage d'un petit canal dans un diamant qui contient des inclusions foncées, dans le but de les supprimer et d'améliorer l'apparence du diamant.

lasered diamond

diamant taillé au laser (n.m.) (prop.)

lasered girdle

rondiste façonné au laser (n.m.) (prop.)

lasering
laser cutting

taille au laser (n.f.) (prop.)
taillage au laser (n.m.) (prop.)

laser kerfing

entaillage au laser (n.m.)

laser machine
SEE laser cutting machine

 

laser mark

marque de laser (n.f.) (prop.)

laser operator

A member of a processing team who is responsible for one or more of the following tasks on a laser machine: bisecting, creating a profile or a kerf on rough diamonds, and/or engraving (branding) polished diamonds.

opérateur de machine de taille au laser (n.m.) (prop.), opératrice de machine de taille au laser (n.f.) (prop.)

Membre de l'équipe de production qui effectue au moins l'une des opérations suivantes sur une machine de taille au laser : sciage, entaillage ou gravure (marque distinctive) des diamants taillés.

laser sawing
laser bisecting

sciage au laser (n.m.)

lateral bed adjuster
lateral sliding bed adjuster

NOTE  Allows the sawing arm to be moved laterally.

vis de positionnement latéral (n.f.) (prop.)

NOTA  Permet le déplacement latéral du bras de sciage.

LC1
SEE flawless

 

LC2
SEE internally flawless

 

LCD screen
liquid crystal display screen

NOTE  Component of an automatic bruting machine.

écran à cristaux liquides (n.m.)
écran à affichage à cristaux liquides (n.m.)
écran ACL (n.m.)

NOTA  Accessoire d'une machine de débrutage automatique.

lead dop
SEE solder dop

 

leather strap

bande de cuir (n.f.)

leg adjuster

NOTE  Part of a tang.

vis de réglage de patte (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

length of diamond

longueur du diamant (n.f.)

length-to-width ratio

The comparison of the length and width of the girdle outline on marquise, emerald, pear-shape, and oval cuts, determined by dividing the length by the width.

rapport longueur/largeur (n.m.) (prop.)

Rapport obtenu en divisant le pourtour du rondiste d'une taille marquise, émeraude, poire ou ovale, par sa largeur.

Leveridge caliper
Leveridge gauge

A millimiter dial micrometer for estimating the weight of loose or mounted gems of various cutting styles.

calibre Leveridge (n.m.)

Calibre millimétrique à cadran servant à calculer le poids des pierres montées ou non de diverses formes de tailles.

light

NOTE  Component of an automatic bruting machine.

lampe (n.f.)

NOTA  Accessoire d'une machine de débrutage automatique.

light beam

faisceau lumineux (n.m.)

light brown
brownie
slightly brown

légère nuance de brun (n.f.)
nuancé de brun (adj.)

light reflection
SEE reflection

 

light refraction
SEE refraction

 

light yellow

A colour grade for polished diamonds.

jaune clair (adj.)

Nuance de jaune dans le système de classification de la couleur des diamants taillés.

lip

A residual protrusion as a result of a diamond breaking off before sawing is completed.

aspérité (n.f.) (prop.)

Protubérance sur un diamant qui se brise avant d'être complètement scié.

liquid crystal display screen
SEE LCD screen

 

lobe
shoulder1

One of the two rounded ends of a heart-shaped diamond.

lobe (n.m.) (prop.)
épaule1 (n.f.)

Partie arrondie d'un diamant de forme coeur, opposée à la pointe et délimitée par l'échancrure.

locknut

NOTE  Part of the adjustable dop of an automatic bruting machine.

écrou de blocage (n.m.)

NOTA  Partie du dop centrable d'une machine de débrutage automatique.

loose diamond

diamant non serti (n.m.) (prop.)
diamant sur papier (n.m.) (prop.)

loose flange
removable clamping plate
detachable flange

NOTE  Part of the spindle of a sawing machine.

The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade.

flasque amovible (n.m.)

NOTA  Partie du mandrin de la machine de sciage.

Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie.

lot
SEE parcel

 

loupe
magnifier

NOTE  Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing.

loupe (n.f.)

NOTA  Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d'horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille.

loupe clean1
SEE flawless

 

loupe clean2
SEE internally flawless

 

low crown

couronne basse (n.f.) (prop.)

lower break facet
SEE pavilion half

 

lower facet
SEE pavilion facet2

 

lower girdle facet
SEE pavilion half

 

lower main
lower main facet
bottom main facet
pavilion main
pavilion main facet
pavilion facet1
pavilion1

A four-sided lozenge-shaped facet on the pavilion of the brilliant cut.

facette principale de culasse (n.f.)
pavillon1 (n.m.)

Facette à quatre côtés en forme de losange sur la culasse de la taille brillant.

lower shaft

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

tête de débrutage inférieure (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

lower shaft assembly

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

ensemble tête de débrutage inférieure (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

L-shaped loupe

loupe en L (n.f.) (prop.)

lubricating oil

huile lubrifiante (n.f.) (prop.)

lustre

The appearance of a surface in reflected light.

éclat (n.m.)

Brillance d'une surface par lumière réfléchie.

 
M

maakbaar
SEE makeable

 

macle
maacle
maccle

An octahedral twinned crystal that has a natural triangular form.

macle (n.f.)

Cristal de diamant plat et triangulaire formé de deux cristaux juxtaposés à un angle de 180° dans l'orientation de leur structure cristalline interne.

magnet1
SEE dampening magnet

 

magnet2
SEE tang positioning magnet

 

magnetic gauge
pavilion magnetic gauge

calibre magnétique (n.m.)
calibre aimanté (n.m.)
calibre magnétique pour culasse (n.m.) (prop.)
calibre aimanté pour culasse (n.m.) (prop.)

magnifier
SEE loupe

 

main
SEE main facet

 

main dop

A dop that holds the larger half of the diamond.

NOTE  Part of a sawing machine.

dop principal (n.m.) (prop.)
pot principal (n.m.) (prop.)

Dop qui retient la plus grosse moitié du diamant.

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

main facet
main

facette principale (n.f.)

make
cut quality
quality of cut
cut grade2
cut2

The proportions and finish of a polished diamond.

qualité de la taille (n.f.)
taille4 (n.f.)

Expression utilisée pour qualifier les proportions et le fini d'un diamant taillé.

NOTA  L'un des quatre critères pour la classification des diamants.

makeable (n.)
maakbaar
MB

A rough diamond that may be polished without being sawn or cleaved.

NOTE  maakbaar: Dutch term.

makeable (n.m.) (prop.)
façonnable (n.m.)

Diamant brut pouvant être taillé sans sciage ou clivage préalable.

mallet
SEE cleaver's hammer

 

mandrel tray

A metal tray with holes used to hold dops or pots with the diamonds upright.

support pour dops (n.m.) (prop.)
support pour pots (n.m.) (prop.)

Plateau métallique perforé servant à ranger les dops le diamant vers le haut.

man-made diamond
SEE synthetic diamond

 

manual bruting

débrutage manuel (n.m.)

manual bruting dop

dop pour débrutage manuel (n.m.)
pot pour débrutage manuel (n.m.)

manual diamond polishing

taille manuelle de diamant (n.f.) (prop.)

manual feed sawing machine

machine de sciage à descente manuelle (n.f.) (prop.)

manual height adjuster

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

molette de réglage en hauteur (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

marker
SEE diamond marker

 

marker's line

ligne de marquage (n.f.) (prop.)

marking
designing

Indicating the cleaving and sawing instructions (or any special directions) on a rough diamond with India ink.

marquage (n.m.)

Opération qui consiste à tracer sur le diamant brut, généralement à l'encre de Chine, le meilleur plan de clivage ou de sciage (ou toute autre indication pertinente).

marking blade

lame de marquage (n.f.)

marking pen

An ultra-fine permanent ink marker used to mark diamonds and record the serial numbers on dops.

marqueur1 (n.m.)

Crayon indélébile, à pointe ultra-fine, utilisé pour marquer les diamants et inscrire les numéros de série sur les dops.

marquise
marquise cut
marquise brilliant cut
navette
navette cut

A traditional fancy shape made up of two arcs of the same radius meeting at symmetrical pointed ends and having a pointed culet.

marquise (n.f.)
navette (n.f.)
taille marquise (n.f.)
taille navette (n.f.)
marquise taille brillant (n.f.) (prop.)
navette taille brillant (n.f.) (prop.)
forme marquise taille brillant (n.f.) (prop.)
forme navette taille brillant (n.f.) (prop.)

Forme de taille brillant constituée de deux arcs de cercle égaux allongés, avec la culasse qui se termine par une colette fermée.

marquise index

index de la forme marquise (n.m.) (prop.)

master stone
comparison diamond
master diamond

A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade.

pierre-étalon (n.f.)
diamant de comparaison (n.m.)

Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur.

mating surface

The contact area of the scaife and the motor spindle.

surface de contact (n.f.)

Zone de contact entre l'alésage de la meule et l'arbre du moteur.

MB
SEE makeable

 

mechanical dop

An adjustable clamp which holds a diamond at the correct facet angle on the scaife.

dop mécanique (n.m.)

Support réglable servant à maintenir le diamant à un angle approprié par rapport à la meule.

melee1
SEE smaller diamond

 

melee2
SEE melee diamond

 

mêlée
SEE smaller diamond

 

melee diamond
melee2
mêlée2

A rough diamond of 0.5 carat or less.

mêlée2 (n.m.)

Diamant brut qui ne pèse pas plus de 0,5 carat.

methyl hydrate

hydrate de méthyle (n.m.)

metric carat
SEE carat

 

microscope

microscope (n.m.)

middle break
centre break

NOTE  Baguette and emerald cuts.

deuxième brisure (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire (n.f.)

NOTA  Tailles baguette et émeraude.

minute equilateral octagon

octogone équilatéral minuscule (n.m.)

minute gletz

glace minuscule (n.f.)

misalignment of the crown and the pavilion
crown and pavilion misalignment (prop.)

NOTE  A symmetry defect in a brilliant round cut.

désalignement de la couronne et de la culasse (n.m.) (prop.)

NOTA  Défaut de symétrie pour les brillants ronds.

mixed cut

A brilliant-cut crown and a step-cut pavilion, or vice versa.

taille mixte (n.f.)

Combinaison de la taille à degrés et de la taille brillant; par exemple, les facettes de la couronne sont taillées en brillant et celles de la culasse sont taillées à degrés, ou inversement.

mobile plate
SEE adjustable flange

 

Mohs' scale
Mohs' scale of hardness
Mohs scale
Mohs scale of hardness

A ten-point scale of mineral hardness developed by Friedrich Mohs.

échelle de Mohs (n.f.)
échelle de dureté (n.f.)

Échelle servant à déterminer la dureté des pierres précieuses basée sur le principe selon lequel les minéraux peuvent être rayés ou égratignés par des minéraux plus durs. Cette échelle comprend 10 degrés : degré 1 pour le minéral le plus tendre; degré 10 pour le plus dur, le diamant.

motor

NOTE  Part of a sawing machine.

moteur1 (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor assembly

NOTE  Part of a scaife.

moteur2 (n.m.)

NOTA  Partie d'une meule.

motor belt-driven spindle

NOTE  Part of a sawing machine.

mandrin entraîné par courroie (n.m.) (prop.)
plateau entraîné par courroie (n.m.) (prop.)
mandrin à entraînement par courroie (n.m.) (prop.)
plateau à entraînement par courroie (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor bracket

NOTE  Part of a sawing machine.

console de moteur (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor bracket mounting frame

NOTE  Part of a sawing machine.

bâti de console de moteur (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor pulley

NOTE  Part of a sawing machine.

poulie motrice2 (n.f.)
poulie de moteur (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor spindle

NOTE  Part of a scaife.

arbre de moteur (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une meule.

motor switch1

NOTE  Part of a sawing machine.

bouton marche-arrêt (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

motor switch2

NOTE  Part of a scaife.

interrupteur (n.m.)

NOTA  Partie d'une meule.

mounting pin
SEE bruter's dop

 

mounting pin chuck

NOTE  Part of a bruting machine.

mandrin pour dop (n.m.) (prop.)
mandrin pour pot (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

movable bed
SEE sliding bed

 

movable bed sawing machine
SEE sliding bed sawing machine

 
 
N

naat
SEE knot

 

naif
SEE natural1

 

nailhead

A dark centre which resembles the head of a nail, caused by a pavilion depth greater than 48%.

tête de clou (n.f.)

NOTA  Un diamant taillé en tête de clou présente un centre très sombre parce que sa culasse est trop profonde.

natural1
naif
proof

A natural crystal face of a diamond, or the portion of the original crystal face remaining after a diamond has been polished.

NOTE  naif: Dutch term.

naturel (n.m.)
naïf (n.m.)
naif (n.m.)
facette naturelle (n.f.)
témoin de brut (n.m.)
preuve (n.f.)

Partie de la surface du cristal original conservée sur le diamant taillé.

NOTA  naif : Mot flamand.

natural diamond (prop.)
natural2

diamant naturel (n.m.)

natural rough diamond

diamant naturel à l'état brut (n.m.)

navette
SEE marquise

 

navette cut
SEE marquise

 

near colourless

A trade term used to describe diamonds that appear colourless in a face-up position, but which actually contain slight tints of yellow.

presque incolore
blanc presque pur (adj.)

Désignation commerciale des diamants qui, de face, paraissent incolores mais qui, dans les faits, contiennent une légère teinte de jaune.

nick1

A small chip on a facet junction or girdle edge of a polished diamond.

légère entaille (n.f.)
égrisure (n.f.) (prop.)

Petite coche près du rondiste ou d'une arête de facette.

nick2

NOTE  A scaife defect.

rayure2 (n.f.)
marque (n.f.)

NOTA  Défaut de surface d'une meule.

nitric acid

acide nitrique (n.m.)

non-traditional cut

taille non classique (n.f.) (prop.)
taille non traditionnelle (n.f.) (prop.)

nut

écrou (n.m.)

 
O

obtuse-angled disc (prop.)
obtusely-angled blade
obtuse blade

NOTE  The diamond-impregnated sawing discs are cut at different angles.

disque à angle obtus (n.m.) (prop.)
lame à angle obtus (n.f.) (prop.)

NOTA  L'angle de tranchant d'un disque diamanté peut être aigu ou obtus.

occluded crystals

Two diamonds that are joined with a small contact area.

cristaux interpénétrés (n.m.) (prop.)

Cristaux joints entre eux par une faible surface de contact.

octahedral face

One of the eight plane triangular surfaces which form an octahedral crystal.

face de l'octaèdre (n.f.)
face octaédrique (n.f.) (prop.)

L'une des huit faces planes triangulaires d'un cristal octaédrique.

octahedral plane

Any plane parallel to one of the eight plane triangular surfaces which form an octahedral crystal.

plan de l'octaèdre (n.m.) (prop.)
plan octaédrique (n.m.) (prop.)

Plan parallèle à l'une des huit faces planes, triangulaires d'un cristal octaédrique.

octahedron

Any polyhedron having eight plane faces.

NOTE  Term used to designate a rough diamond with eight triangular crystal faces.

octaèdre (n.m.)

Polyèdre à huit faces.

NOTA  Les diamants bruts peuvent être constitués de cristaux octaédriques.

off-centre culet
eccentric culet

A culet which is not centred in relation to the girdle outline.

colette décentrée (n.f.)
colette excentrée (n.f.)

Colette décalée par rapport au plan central du rondiste.

off-centre table
eccentric table

A table which is not centred in relation to the girdle outline.

table décentrée (n.f.)

Table décalée par rapport au plan central du rondiste.

off-set
off-set alignment
off-set crown/pavilion alignment

A facet configuration created on the pavilion of oval, marquise, pear and radiant fancy shapes where the pavilion mains coincide with the crown main facets' ribs instead of with the crown main facets.

alignement couronne/culasse décalé (n.m.) (prop.)
alignement « off-set » (n.m.) (prop.)
alignement couronne/culasse « off-set » (n.m.) (prop.)

Se dit lorsque les facettes principales de culasse d'un diamant de taille ovale, marquise, poire ou radiant ne coïncident pas exactement avec les facettes principales de couronne.

off-set main

facette principale décalée (n.f.) (prop.)

off-set pavilion

culasse à angles modifiés (n.f.) (prop.)
culasse « off-set » (n.f.) (prop.)
culasse décalée (n.f.) (prop.)

onzoet facet

A facet that needs smoothing.

NOTE  onzoet: Dutch term.

facette onzoet (n.f.)

Facette qui nécessite une très légère retouche.

NOTA  onzoet : Mot flamand.

opaque

opaque

open a window
open a diamond

To cut a small facet on a coated rough diamond in order to see inside the crystal.

ouvrir un diamant
ouvrir une fenêtre

Tailler une petite facette, appelée fenêtre, sur un diamant brut enrobé de façon à voir à l'intérieur du cristal.

open culet

A large culet, usually visible to the naked eye through the table.

colette ouverte (n.f.) (prop.)
grande colette (n.f.)

Colette nettement visible à l'oeil nu au travers de la table.

opening a diamond
SEE windowing

 

opening of a window facet
SEE windowing

 

opening the scaife
running in the scaife
running the scaife
preparing the scaife

The process of smoothing the polishing rings after applying the wet diamond powder mixture.

préparation du disque de polissage (n.f.)
préparation du plateau de polissage (n.f.) (prop.)
préparation du plateau (n.f.) (prop.)
préparation du disque (n.f.) (prop.)
préparation de la meule (n.f.) (prop.)

NOTA  Un disque neuf doit être ouvert, c'est-à-dire qu'il faut frotter toute sa surface avec un diamant, pendant qu'il tourne.

opposing naturals

naturels opposés (n.m.) (prop.)

orientation line
SEE tangent line

 

orthogonal

Meeting at 90°, resulting in opposite facets being parallel to one another.

orthogonal

À angle droit.

oscillation adjuster

NOTE  Part of a bruting machine.

bouton de réglage de va-et-vient (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

oscillation cam

NOTE  Part of a bruting machine.

came de va-et-vient (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

oscillation stroke rate

vitesse de va-et-vient (n.f.) (prop.)

out-of-round girdle
irregular girdle

A girdle that is not perfectly circular.

rondiste non rond (n.m.) (prop.)
rondiste non symétrique (n.m.) (prop.)

Rondiste qui n'est pas parfaitement rond.

oval
oval cut
oval brilliant cut
oval brilliant

A brilliant cut with an elliptical girdle outline.

ovale (n.m.)
taille ovale (n.f.)
brillant ovale (n.m.)
taille brillant ovale (n.f.)
ovale brillant (n.m.) (prop.)
forme ovale taille brillant (n.f.) (prop.)

Taille fantaisie de forme ovale.

oval index

index de la forme ovale (n.m.) (prop.)

oven

four (n.m.)

overblock

enlever trop de matière lors de la mise en huit (prop.)
enlever trop de matière lors du blocking (prop.)

overcut

enlever trop de matière (prop.)

 
P

P
SEE included

 

paper mache
papier mâché

papier mâché (n.m.)

parcel
lot

A package of diamonds to be traded.

lot (n.m.)

Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente.

parcel paper
stone paper
diamond paper
diamond parcel paper
briefke

A folded sheet of paper containing the diamond and the processing information, e.g., estimated yield, dimensions, inclusions.

NOTE  briefke: Dutch term.

pli (n.m.)

Feuille de papier pliée contenant le diamant et des informations relatives à la taille, par exemple : rendement estimé, dimensions et inclusions.

pavilion1
SEE lower main

 

pavilion2
base
bottom

The portion of a polished diamond below the girdle.

culasse (n.f.)
partie inférieure (n.f.)
dessous (n.m.)
pavillon2 (n.m.) (à éviter)

Partie du diamant taillé située au-dessous du rondiste.

pavilion belly facet

NOTE  Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'excédent de culasse (n.f.) (prop.)
facette de ventre de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

pavilion blocking sequence

séquence de mise en huit de la culasse (n.f.) (prop.)
séquence de blocking de la culasse (n.f.) (prop.)

pavilion break

brisure de culasse (n.f.) (prop.)

pavilion butterfly gauge
SEE butterfly gauge

 

pavilion centre break
SEE pavilion middle break

 

pavilion corner

NOTE  Straight-line fancy cut.

coin de culasse2 (n.m.) (prop.)

NOTA  Forme fantaisie à degrés.

pavilion corner culet break
SEE corner culet break

 

pavilion corner girdle break
pavilion corner girdle facet1

NOTE  Emerald and radiant cuts.

première brisure de coin de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles émeraude et radiant.

pavilion corner girdle facet2

NOTE  Princess cut.

facette de coin de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille princesse.

pavilion corner middle break

NOTE  Emerald cut.

deuxième brisure de coin de culasse (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire de coin de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille émeraude.

pavilion culet break
SEE culet break

 

pavilion depth

The distance from the girdle plane to the culet, expressed as a percentage of the average girdle diameter on round brilliants, and as a percentage of the width on fancy shapes.

profondeur de culasse (n.f.)

Distance du plan du rondiste à la pointe de culasse exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste, pour les tailles brillant, et en pourcentage de la largeur du rondiste pour les tailles fantaisie.

pavilion depth percentage

pourcentage de profondeur de culasse (n.m.)

pavilion end facet

NOTE  Oval cut.

facette de tête de culasse1 (n.f.) (prop.)
facette d'extrémité de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille ovale.

pavilion facet1
SEE lower main

 

pavilion facet2
back facet
rear facet
lower facet
bottom facet

A facet on the pavilion of a diamond.

facette de culasse (n.f.)
facette inférieure (n.f.)

Facette située au-dessous du rondiste d'un diamant taillé.

pavilion girdle break
pavilion girdle break facet

NOTE  Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

première brisure de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

pavilion half
bottom half
bottom half facet
lower girdle facet
lower break facet
bottom break facet

A triangular facet located on the pavilion.

haléfi de culasse (n.m.)
halefi de culasse (n.m.)

NOTA  haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

pavilion head facet

NOTE  Pear and heart cuts.

facette de tête de culasse2 (n.f.) (prop.)
coin de tête de culasse (n.m.) (prop.)

NOTA  Tailles poire et coeur.

pavilion magnetic gauge
SEE magnetic gauge

 

pavilion main
SEE lower main

 

pavilion main facet
SEE lower main

 

pavilion middle break
pavilion centre break

NOTE  Baguette and emerald cuts.

deuxième brisure de culasse (n.f.) (prop.)
brisure intermédiaire de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles baguette et émeraude.

pavilion platform pot
SEE platform

 

pavilion pointed corner

NOTE  Baguette cut.

arête de coin de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Taille baguette.

pavilion press pot

press-pot pour culasse (n.m.) (prop.)

pavilion protractor gauge
SEE protractor gauge

 

pavilion rectangle gauge
SEE rectangle gauge

 

pavilion right-angle gauge
SEE rectangle gauge

 

pavilion shoulder facet (prop.)

NOTE  Oval, pear and heart cuts.

facette d'épaule de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire et coeur.

pavilion tang

pince pour culasse (n.f.) (prop.)

pavilion wing facet

NOTE  Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'aile de culasse (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

pear
pear cut
pear-shaped cut
pear-shape brilliant cut
pear shape
pendeloque (avoid)
pendeloque cut (avoid)

A variation of the brilliant cut with a pear-shaped girdle outline and 56 to 58 facets.

poire (n.f.)
taille poire (n.f.)
forme poire taille brillant (n.f.) (prop.)
poire brillant (n.f.) (prop.)

Taille brillant qui rappelle la forme d'une poire et qui comporte entre 56 et 58 facettes.

per-carat cost

prix au carat (n.m.)

peridot

péridot (n.m.)

peripheral crystal face
SEE crystal face

 

physical attribute

caractéristique physique (n.f.) (prop.)

pinpoint

A small, rounded inclusion which at 10x magnification is visible, but not large enough to be distinguishable as an included crystal.

cristallite (n.f.)

Petite inclusion qui sous un grossissement 10x a généralement l'apparence d'un tout petit point.

piqué (adj.)
SEE included

 

piqué (n.)
SEE inclusion1

 

pit mark
pit

Any very small opening on the surface of a polished diamond.

piqûre (n.f.)

Minuscule cavité à la surface d'un diamant taillé.

pivot frame pavilion tang

pince à dop articulé pour culasse (n.f.) (prop.)

pivot shaft

NOTE  Part of a sawing machine.

arbre de bras de sciage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

pivot shaft adjuster

NOTE  Part of a sawing machine.

molette de réglage latéral de bras (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

plaster

plâtre (n.m.)
plâtre à sertir (n.m.)

platform
platform pot
pavilion platform pot

A flat metal base to which a diamond is secured when polishing its pavilion; used with a crab claw dop.

pot à angle droit (n.m.) (prop.)
pot à 90 degrés (n.m.) (prop.)
pot à 90° (n.m.) (prop.)

Pot en forme d'équerre à la surface duquel le diamant est fixé pour tailler la culasse; s'utilise avec un dop à griffes.

pliers

pinces (n.f.)

point1
pointer

A unit of weight equal to 0.01 carat.

point (n.m.)

Unité de poids qui équivaut à 0,01 carat.

point2

The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond.

pointe (n.f.)

Extrémité d'une taille poire, marquise, coeur ou de toute autre taille fantaisie pointue.

point bezel facet
crown point bezel facet
point facet

A crown main facet that is perpendicular to the longitudinal axis of the pear and marquise shapes.

facette de pointe de couronne (n.f.) (prop.)
facette de pointe (n.f.) (prop.)

Pour les tailles poire ou marquise, facette principale de couronne perpendiculaire à l'axe longitudinal du diamant.

pointed corner

The 90° corner of a straight-line fancy shape formed by the girdle facets.

NOTE  Baguette cut.

coin pointu (n.m.) (prop.)

Angle à 90°, pour une forme fantaisie taille à degrés, formé par les facettes de rondiste.

NOTA  Taille baguette.

pointed culet
closed culet

The common apex of the pavilion main facets on a fancy-shape diamond.

colette fermée (n.f.)
colette en pointe (n.f.) (prop.)
colette pointue (n.f.)

Pointe formée par la rencontre des facettes de culasse d'un diamant de taille fantaisie.

pointer
SEE point1

 

point facet
SEE point bezel facet

 

polariscope

An optical instrument fitted with a polarizer and an analyzer and used to distinguish between singly and doubly refracting crystals.

polariscope (n.m.)

Appareil optique muni d'un polarisateur et d'un analyseur et servant à distinguer les pierres monoréfringentes des pierres biréfringentes.

polish

The overall condition of the facet surfaces on a polished diamond.

poli (n.m.)

État général des facettes d'un diamant taillé.

polished diamond

diamant taillé (n.m.)

polished diamond sorter
diamond sorter1

A person trained to separate polished diamonds according to cut, carat weight, clarity, and colour (the four C's).

trieur de diamants taillés (n.m.) (prop.), trieuse de diamants taillés (n.f.) (prop.)
trieur de diamants1 (n.m.), trieuse de diamants1 (n.f.)

Personne qualifiée pour trier les diamants taillés selon les quatre critères de classification (4 C) : taille, poids, pureté et couleur.

polished girdle

A girdle with a lustrous curved surface or a series of flat, polished surfaces (facets).

rondiste poli (n.m.)

Rondiste dont le pourtour a été poli.

NOTA  Le rondiste peut être lisse ou facetté.

polisher
SEE diamond polisher

 

polisher's loupe
SEE folding loupe

 

polisher's oil
polishing oil

An oil of varying viscosity used to aid polishing.

huile de polissage (n.f.)
huile pour polir (n.f.) (prop.)

Huile de viscosité variable utilisée pour la taille.

polishing1
SEE cutting1

 

polishing2

The act of producing a polish on the facets of a diamond.

polissage (n.m.)

Étape finale de la taille consistant à rendre parfaitement plane la surface d'une pierre en lissant toutes ses aspérités.

polishing a window facet
SEE windowing

 

polishing bench
SEE bench

 

polishing circle
SEE polishing/smoothing ring

 

polishing direction
running direction
wass
polishing grain (avoid)

The direction in which a facet may be polished according to the crystal structure of the diamond.

NOTE  wass: Dutch term.

direction de taille (n.f.)
direction de dureté (n.f.) (prop.)

Direction suivant laquelle une facette doit être taillée pour respecter la structure interne du diamant.

polishing disc
SEE scaife

 

polishing dop
SEE dop1

 

polishing grain
SEE polishing direction

 

polishing lines
SEE polish lines

 

polishing machine
SEE cutting machine

 

polishing mark
SEE burn mark

 

polishing marks
SEE polish lines

 

polishing oil
SEE polisher's oil

 

polishing pot
SEE pot2

 

polishing rings

Areas on the scaife surface that are prepared with different types of diamond powder mixtures so that they can be used for different purposes: testing/starting, running/cutting and smoothing/polishing.

zones de taille (n.f.) (prop.)

Zones annulaires de taille sur la surface de la meule.

polishing scaife
SEE scaife

 

polishing/smoothing ring
polishing circle
smoothing circle

The zone, on the scaife, closest to the spindle which permits the previously cut facets to be polished smoothly, by eliminating the more or less deep grooves (running lines) which could have formed.

zone de polissage (n.f.)
zone de finition (n.f.) (prop.)

Sur une meule, zone proche du centre qui permet de polir comme un miroir les surfaces précédemment taillées, en éliminant les rayures plus ou moins profondes qui auraient pu se former.

polishing tang
SEE tang

 

polishing wheel
SEE scaife

 

polish lines
polishing lines
polishing marks
wheel marks

Tiny parallel lines left on a diamond facet by the scaife during polishing.

stries de polissage (n.f.)
lignes de polissage (n.f.) (prop.)

Petites lignes parallèles laissées par le polissage.

polish mark
SEE burn mark

 

poor cut
bad cut

taille de qualité médiocre (n.f.) (prop.)

poor-make diamond

NOTE  poor make: Term used to describe a polished diamond with deficiencies in proportions, finish, or symmetry.

diamant mal taillé (n.m.)

NOTA  Se dit d'un diamant taillé présentant des défauts quant aux proportions, au fini ou à la symétrie.

pot1

NOTE  Part of a girdle dop attachment of a sawing machine.

pot2 (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

pot2
polishing pot

A small holder that is used to secure a diamond in a dop.

NOTE  Part of a tang.

pot3 (n.m.)

Pièce métallique fixée au dop et sur laquelle on sertit le diamant.

NOTA  Partie d'une pince.

potassium hydroxide

hydroxyde de potassium (n.m.)

potassium nitrate

nitrate de potassium (n.m.)

pot press

A tool used to press a diamond into a press pot.

presse (n.f.)

Outil servant à enfoncer le diamant dans le press-pot.

powder pot

A small container used to hold a mixture of diamond powder and sawing oil.

contenant pour égrisée (n.m.) (prop.)

Petit récipient destiné au mélange huile et poudre de diamant.

powder recovery tray
SEE dust pan

 

powder roller
SEE diamond powder roller

 

preblocking
SEE rough blocking

 

prefacet

To apply the preliminary facets to the girdle to prepare the diamond for fancy shape polishing.

préfacetter (prop.)

Tailler les facettes sur le rondiste en vue de la taille en forme fantaisie.

preparing the scaife
SEE opening the scaife

 

preround

dégrossir (prop.)

press pot

A metal pot into which a diamond is pressed before being inserted into a mechanical dop.

NOTE  Part of a pavilion press pot.

press-pot (n.m.)

Douille métallique qui reçoit le diamant et qui est ensuite placée dans un dop mécanique.

NOTA  Partie d'un press-pot pour culasse.

press pot table dop

dop à press-pot pour table (n.m.) (prop.)

price point
SEE break point

 

primary girdle facet

A facet that is created on the girdle to align the longitudinal axis of the diamond.

facette longitudinale de rondiste (n.f.) (prop.)

Facette taillée sur le rondiste pour créer l'alignement.

primary shaft

NOTE  Part of a bruting machine.

arbre primaire (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

princess
princess cut

A brilliant cutting style with a square or rectangular-shaped girdle outline.

princesse (n.f.)
taille princesse (n.f.)

Taille carrée ou rectangulaire formée à partir d'une modification de la taille brillant.

profile

A girdle outline of a fancy-shaped diamond or a round brilliant.

profil (n.m.)

Pourtour d'un diamant de taille fantaisie ou brillant rond.

profile cutting

ébauchage (n.m.) (prop.)

proof
SEE natural1

 

proportions

The relative dimensions and angles of a polished diamond and the relationships between them; these include table size, crown angle, crown height, girdle thickness, pavilion angle, pavilion depth, culet size, girdle outline, length-to-width ratio, and total depth.

proportions (n.f.)

Dimensions considérées par référence à une mesure, une échelle.

NOTA  Sont concernés : la dimension de la table, l'angle de couronne, la hauteur de couronne, l'épaisseur du rondiste, l'angle de culasse, la profondeur de culasse, la dimension de la colette, le pourtour du rondiste, le rapport longueur/largeur et la profondeur totale.

ProportionscopeTM

A gemological apparatus that is used to examine the proportions of a diamond.

ProportionscopeMC (n.m.)

Instrument optique servant à comparer les proportions d'un diamant taillé avec celles d'un diamant de référence.

protractor gauge
protractor
pavilion protractor gauge
angle gauge2

rapporteur d'angle (n.m.)
rapporteur d'angle pour culasse (n.m.)

provisional facet

facette provisoire (n.f.) (prop.)

pulley
spindle pulley

NOTE  Part of the spindle of a sawing machine.

poulie (n.f.)

NOTA  Partie du mandrin de la machine de sciage.

purity
SEE clarity

 

purity grade
SEE clarity grade

 

purity grading system
SEE clarity grading system

 

putty knife

couteau à mastiquer (n.m.)

pyrope garnet
pyrope

grenat pyrope (n.m.)
pyrope (n.m.)

 
Q

quality controller

A member of a processing team who is responsible for monitoring the quality of the diamonds produced at specific stages in the process.

contrôleur de la qualité (n.m.), contrôleuse de la qualité (n.f.)

Membre de l'équipe de production chargé de contrôler le diamant à des stades spécifiques de la taille.

quality of cut
SEE make

 

Quickstep crown tangTM
quickstep tang
indexed quickstep tang

pince pour couronne QuickstepMC (n.f.) (prop.)
pince Quickstep pour couronneMC (n.f.) (prop.)

quoin facet
SEE corner

 
 
R

radiant
radiant cut

radiant (n.m.) (prop.)
taille radiant (n.f.)

radiant diamond

diamant taille radiant (n.m.) (prop.)
diamant de taille radiant (n.m.) (prop.)

rapid approach adjuster
SEE external feeding knob

 

rapid feed adjuster
SEE external feeding knob

 

rare white

A colour definition of the CIBJO corresponding to the letters F and G in the GIA colour grading system and to Top Wesselton in the Scan. D.N. In order to differentiate between F and G, a + has been added to rare white corresponding to F.

blanc extra (adj.)

Désignation de couleur de la CIBJO correspondant aux lettres F et G de l'échelle du GIA et à Top Wesselton dans la Scan. D.N. Afin de distinguer entre le F et le G du GIA, un + a été ajouté à blanc extra correspondant à la lettre F.

rare white +
rare white F

blanc extra + (adj.)
blanc extra F (adj.) (prop.)

rare white G

blanc extra G (adj.) (prop.)

rear facet
SEE pavilion facet2

 

rebruting
regirdling
second bruting
additional bruting
subsequent bruting

Girdling after the stone has been blocked.

NOTE  Bruting the stone for a second time, in order to make it perfectly round and to remove any small cavities in the girdle.

complément de débrutage (n.m.)
débrutage supplémentaire (n.m.)
débrutage complémentaire (n.m.) (prop.)

Débrutage final après la mise en croix et en huit.

NOTA  Le diamant est débruté une seconde fois, dans le but de le rendre parfaitement rond et d'éliminer les petites cavités sur le rondiste.

rectangle gauge
right-angle gauge
pavilion rectangle gauge
pavilion right-angle gauge

A small square metal plate with inverted rectangles of different sizes on its corners.

calibre d'angle droit (n.m.) (prop.)
calibre d'angle pour culasse (n.m.) (prop.)

Plaquette carrée de métal dont les coins sont découpés en angles droits, de différentes grandeurs, tournés vers l'intérieur.

rectangular baguette
SEE baguette

 

rectangular emerald
SEE emerald cut

 

rectangular facet

facette rectangulaire (n.f.) (prop.)

recutting

Refashioning a polished diamond to improve its clarity or proportions, repair damage, or modernize an old cut.

NOTE  Often called repolishing when the work is minor.

retaille1 (n.f.)
retouche1 (n.f.)

Reprise de la taille d'une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités.

reference line
SEE tangent line

 

reference mark

marque de référence (n.f.)

reflection
light reflection

réflexion (n.f.)
réflexion de la lumière (n.f.)

refraction
light refraction
refraction of light

réfraction (n.f.)
réfraction de la lumière (n.f.)

refractive index
R.I.
refraction index
index of refraction

indice de réfraction (n.m.)
I.R. (n.m.)

refurbishing

NOTE  Refurbishing a scaife by removing the used surface, then scouring it with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing.

remise en état (n.f.) (prop.)
remise à neuf (n.f.)
reconditionnement (n.m.)

NOTA  La remise en état d'une meule consiste à en nettoyer la surface, puis à la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement, à l'équilibrer.

regirdling
SEE rebruting

 

regular baguette
SEE baguette

 

regular emerald
SEE emerald cut

 

regulator
SEE sleigh

 

release lever

NOTE  Part of a bruting machine.

levier de dégagement (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

removable clamping plate
SEE loose flange

 

repolishing (spec.)

Refashioning a polished diamond to correct minor faults in its clarity or proportions.

NOTE  Often called recutting when the work is major.

retaille2 (n.f.) (gén.)
retouche2 (n.f.) (gén.)

Reprise de la taille d'une pierre pour en éliminer un accident, ou en faire mieux ressortir les qualités.

residual facet

facette excédentaire (n.f.) (prop.)

residual mark

A damage in the form of small pit marks on the surface of a diamond caused by diamond powder trapped between the claws and the diamond during processing.

piqûres causées par la poudre de diamant (n.f.plur.) (prop.)
marque résiduelle (n.f.) (prop.)

Marque sur le diamant causée par de la poussière de diamant prise sous la griffe durant la taille.

resmooth

repolir

retaining bolt

NOTE  Workbench.

vis de fixation1 (n.f.) (prop.)

NOTA  Établi.

retaining nut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de retenue (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

retaining washer1

NOTE  Part of a scaife.

rondelle de montage (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une meule.

retaining washer2

NOTE  Part of a bruting machine.

rondelle de retenue (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

retain maximum yield

conserver un maximum de poids (prop.)

R.I.
SEE refractive index

 

rib
rib line
facet junction

A juncture of two facets.

arête (n.f.)

Jonction de deux facettes.

right-angle gauge
SEE rectangle gauge

 

rondisting
SEE girdling2

 

rose cut

A historic cut characterized by a flat base, a circular girdle outline, a pointed, dome-shaped crown, and a varying number of triangular facets.

taille en rose (n.f.)

Style de taille ancien caractérisé par une base plane, un rondiste circulaire, une couronne en forme de dôme pointu et un nombre variable de facettes triangulaires.

rotation speed

vitesse de rotation (n.f.)

rough
SEE rough diamond

 

rough blocking
rough preparation
rough prep
preblocking

A preliminary crossworking to preform the diamond and to reduce unnecessary bulk and inclusions (an optional step included before bruting).

prétaille (n.f.)

Mise en croix préliminaire pour donner au diamant sa forme initiale, pour enlever l'excédent de matière et réduire le nombre d'inclusions (opération facultative avant le débrutage).

rough bruting
SEE first bruting

 

rough diamond
rough

A natural diamond that has not been cut or polished.

diamant brut (n.m.)
brut (n.m.)

Diamant naturel qui n'a pas été taillé.

rough diamond sorter
diamond sorter2

A person who sorts rough diamonds based on carat weight, cut, clarity, colour and economic considerations.

trieur de diamants bruts (n.m.) (prop.), trieuse de diamants bruts (n.f.) (prop.)
trieur de diamants2 (n.m.), trieuse de diamants2 (n.f.)

Personne qui trie les diamants bruts d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur, en tenant compte aussi de considérations économiques.

rough diamond sorting
SEE rough sorting

 

rough girdle

An irregular, pitted, or granular girdle surface, often severely bearded, caused by being rounded up or bruted too quickly.

rondiste rugueux (n.m.)

Rondiste débruté trop rapidement qui présente une surface irrégulière, piquée, granuleuse et, bien souvent, des barbes importantes.

rough prep
SEE rough blocking

 

rough preparation
SEE rough blocking

 

rough sorting
rough diamond sorting

The process of separating rough diamonds into groups according to carat weight, cut, clarity, and colour.

triage des diamants bruts (n.m.)
tri des diamants bruts (n.m.)

Tri de diamants bruts effectué d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur.

round brilliant1
SEE round brilliant cut

 

round brilliant2
SEE round brilliant diamond

 

round brilliant cut
round brilliant shape
round brilliant1

rond brillant1 (n.m.) (prop.)
brillant rond1 (n.m.) (prop.)
forme ronde taille brillant (n.f.) (prop.)

round brilliant diamond
round brilliant2
brilliant4 (n.)

A round polished diamond with 32 facets plus a table on the crown and 24 facets on the pavilion, for a total of 57 facets; an optional polished culet would provide for a 58th facet.

brillant rond2 (n.m.)
brillant2 (n.m.)
rond brillant2 (n.m.) (prop.)

Diamant de forme ronde et de taille brillant qui comprend 32 facettes de couronne plus une table et 24 facettes de culasse pour un total de 57 facettes; 58 facettes si une colette est taillée.

round brilliant polisher

tailleur de brillants ronds (n.m.) (prop.), tailleuse de brillants ronds (n.f.) (prop.)
tailleur de ronds brillants (n.m.) (prop.), tailleuse de ronds brillants (n.f.) (prop.)
tailleur de diamants brillants ronds (n.m.) (prop.), tailleuse de diamants brillants ronds (n.f.) (prop.)

round brilliant shape
SEE round brilliant cut

 

rounding1
SEE bruting

 

rounding2
SEE truing

 

rounding-off machine
SEE bruting machine

 

rounding up
SEE bruting

 

roundness

The desired perfectly circular outline of the girdle.

rondeur (n.f.)

Caractère de ce qui est rond.

NOTA  Rondiste d'une belle rondeur, i.e., parfaitement circulaire.

rubber block
rubber pad

NOTE  A rubber pad with soft and firm sides used as a rest for the adjusting pin on manual sawing machines. The adjusting pin is set on the hard side to decrease the feed (for kerfing), and on the soft side to increase the feed (for high sawing).

bloc de caoutchouc (n.m.)

Bloc constitué d'un côté dur et d'un côté mou servant de butée à la tige de réglage en descente d'une machine de sciage à descente manuelle.

NOTA  Côté dur, la descente est limitée (pour l'entaillage); côté mou, la descente est prolongée (pour le sciage profond).

running
SEE cutting1

 

running/cutting ring
cutting ring
running circle

The outer zone on the scaife.

zone de taille (n.f.)

Zone périphérique d'une meule.

running direction
SEE polishing direction

 

running in the scaife
SEE opening the scaife

 

running the scaife
SEE opening the scaife

 

running well
SEE throwing powder

 

runout

The degree to which a scaife is not on a plane perpendicular to the motor spindle.

voile horizontal (n.m.) (prop.)

NOTA  Semblable au wobbling : voilage, mais dans un plan horizontal.

 
S

S
SEE sawable

 

saddle
SEE cradle

 

safety glasses
safety goggles

lunettes de sécurité (n.f.)
lunettes protectrices (n.f.)
lunettes de protection (n.f.)

sandblasting

décapage au sable (n.m.)
sablage (n.m.)

sawable (n.)
S
zaagbaar
Z

A classification for rough diamonds that will yield more weight as two stones after polishing if they are sawn before being polished.

NOTE  zaagbaar: Dutch term.

sawable (n.m.) (prop.)
diamant brut sciable (n.m.)
sciable (n.m.)

Catégorie de diamants bruts qui auront un rendement supérieur s'ils sont sciés avant d'être taillés pour en tirer deux diamants plutôt qu'un seul.

sawing
bisecting

Sectioning a stone into two parts which can subsequently be bruted and/or polished.

sciage (n.m.)

Division d'un diamant en deux parties, chacune d'elles pouvant ensuite être débrutée ou taillée.

sawing arm

NOTE  Part of a sawing machine.

bras de machine de sciage (n.m.)
bras de scie (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

sawing bench

banc de sciage (n.m.)

sawing blade
blade
disc

A very thin metal disc used to saw through a diamond.

disque de sciage (n.m.)
lame de sciage (n.f.)

Disque ultra-fin de bronze phosphoré servant à diviser un diamant.

sawing chisel
SEE chisel

 

sawing direction
SEE sawing plane

 

sawing head

NOTE  Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e.g., dop arms, securing screws, dop.

tête de sciage (n.f.)

NOTA  Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop.

sawing head locknut

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de blocage de tête de sciage en rotation (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

sawing head nut1
SEE dop shaft retaining nut

 

sawing head nut2

NOTE  Part of a sawing machine.

écrou de blocage de tête de sciage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

sawing line

NOTE  Marking.

trait de sciage (n.m.)
ligne de sciage (n.f.)

NOTA  Marquage.

sawing lines

NOTE  A defect.

traces de sciage (n.f.)
lignes de sciage (n.f.)

NOTA  Un défaut.

sawing machine
diamond sawing machine
diamond saw

A rotary sawing device for dividing diamonds.

machine de sciage (n.f.)
scie (n.f.)

Machine à disque rotatif servant à diviser un diamant.

sawing machine body

NOTE  Part of a sawing machine.

bâti3 (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

sawing oil

Oil, glycerine or petroleum jelly that is mixed with diamond powder to create a wet diamond powder mixture.

huile pour égrisée (n.f.) (prop.)

Substance visqueuse telle que l'huile, la glycérine ou la gelée de pétrole, qui mélangée à de la poudre de diamant donne de l'égrisée.

sawing plane
sawing direction

plan de sciage (n.m.) (prop.)
plan de lame (n.m.) (prop.)
plan de disque (n.m.) (prop.)

sawing room

salle de sciage (n.f.)

sawing spindle
SEE spindle

 

sawn diamond

diamant scié (n.m.)

sawyer
diamond sawyer

A member of a processing team who is responsible for bisecting rough diamonds according to the marker's specifications.

scieur de diamants (n.m.), scieuse de diamants (n.f.)
scieur (n.m.), scieuse (n.f.)

Membre de l'équipe de production chargé de scier les diamants bruts selon les spécifications du marqueur.

sawyer's loupe
SEE bucket loupe

 

scaife
wheel
cutting wheel
polishing scaife
polishing disc
polishing wheel

A round, cast-iron disc charged with diamond powder used to polish a diamond.

meule2 (n.f.)
plateau de polissage (n.m.)
disque de polissage (n.m.)
plateau1 (n.m.)

Plateau en fonte enduit de poudre de diamant servant à la taille et au polissage.

scaife balancing
SEE balancing

 

scaife balancing machine
SEE balancing machine

 

scaife maintainer

A member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the surface with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing.

préposé à l'entretien des disques de polissage (n.m.), préposée à l'entretien des disques de polissage (n.f.)
préposé à l'entretien des meules (n.m.) (prop.), préposée à l'entretien des meules (n.f.) (prop.)
préposé à l'entretien des plateaux de polissage (n.m.) (prop.), préposée à l'entretien des plateaux de polissage (n.f.) (prop.)
préposé à l'entretien des plateaux (n.m.) (prop.), préposée à l'entretien des plateaux (n.f.) (prop.)
préposé à l'entretien des disques (n.m.) (prop.), préposée à l'entretien des disques (n.f.) (prop.)

Membre de l'équipe de production chargé de la remise en état des meules.

NOTA  Ce travail consiste à resurfacer la meule, la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement à l'équilibrer.

scale
balance

balance (n.f.)

Scandinavian Diamond Nomenclature
Scandinavisk Diamant Nomenklatur
Scan. D.N.

Scandinavian Diamond Nomenclature
Scandinavisk Diamant Nomenklatur (n.f.)
Scan. D.N. (n.f.)

scouring

NOTE  Of a scaife.

rayage (n.m.) (prop.)

NOTA  D'une meule.

scouring machine

machine de décapage (n.f.) (prop.)

scratch

A narrow, shallow, rough-edged abrasion on the surface of a diamond.

rayure1 (n.f.)

Fine ligne superficielle à la surface d'un diamant.

screw-type axle dop
screw axle dop (prop.)

dop fileté (n.m.) (prop.)

screw-type axle pavilion tang
indexed pavilion tang with screw-type axle

pince à dop fileté pour culasse (n.f.) (prop.)
pince à dop fileté à clics pour culasse (n.f.) (prop.)

seam line

The line along which twinned crystal is formed.

surface d'accolement (n.f.)

Plan de jonction de cristaux maclés.

secondary shaft

NOTE  Part of a bruting machine.

arbre secondaire (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

second bruting
SEE rebruting

 

securing plate
SEE flange cover

 

securing screw

NOTE  Part of a sawing machine.

vis de fixation2 (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

semi-automated diamond polishing

taille semi-automatisée (n.f.) (prop.)

semi-automatic dop
automatic dop

A mechanical diamond holder attached to a tang which allows the polisher to change a diamond's position without removing it from the dop, thus keeping polishing angles constant.

dop semi-automatique (n.m.)

Dop mécanique fixé à la pince, de sorte que le tailleur puisse changer l'orientation du diamant sans l'enlever du pot et garder ainsi les angles de taille constants.

sensor

NOTE  Part of a scaife.

capteur (n.m.)

NOTA  Partie d'une meule.

sequential grooving

séquence d'entaillage (n.f.) (prop.)

set diamond in a dop
SEE set up diamond

 

set diamond in a pot
SEE set up diamond

 

set in the dop
SEE set up diamond

 

set in the pot
SEE set up diamond

 

setter
versteller

NOTE  Originally, the person who set the rough or prepared diamond into a dop for sawing, bruting, and polishing. Today, the term commonly refers to one who sets the stones in sawing dops, but it may also be used to describe the technician who positions diamonds in automated polishing machines.

versteller: Dutch term.

sertisseur (n.m.), sertisseuse (n.f.)

NOTA  Initialement, désignait la personne qui fixait le diamant brut au dop en vue du sciage, du débrutage ou de la taille. Ce terme désigne aujourd'hui la personne qui sertit le diamant dans le dop de sciage, et parfois, le technicien qui monte les diamants dans les machines de taille automatique.

setting
verstellen

The act of setting a diamond into a dop for sawing, bruting, or polishing.

NOTE  verstellen: Dutch term.

sertissage (n.m.)

Fixation du diamant dans un dop de sciage, de débrutage ou de taille.

setting pin

NOTE  A copper dop, on which the stone is set, is screwed on to the end of these iron bars which measure approximately 30 cm. By doing so, there is less danger of burning one's fingers while heating the dop.

tige de sertissage (n.f.)
tige à sertir (n.f.)

NOTA  Le dop en cuivre sur lequel le diamant est serti se visse à l'extrémité d'une tige en acier d'environ 30 cm de longueur. On évite ainsi de se brûler les doigts lorsque le dop est mis à chauffer.

set up diamond
set diamond in a dop
set diamond in a pot (prop.)
set in the pot
set in the dop (prop.)

sertir le diamant (prop.)
sertir le diamant dans un dop (prop.)
sertir le diamant dans un pot (prop.)
sertir dans un pot
sertir dans un dop

shaft1

NOTE  Part of a bruting machine.

arbre (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

shaft2

NOTE  Part of a girdle dop attachment of a sawing machine.

axe (n.m.)

NOTA  Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme coeur.

shaft assembly

NOTE  Part of a bruting machine.

ensemble têtes de débrutage (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

shallow pavilion
flat pavilion

A pavilion depth considerably less than 40%, causing increased light leakage and loss of brilliance.

culasse peu profonde (n.f.)

Culasse dont le pourcentage de profondeur est nettement inférieur à 40 %; il en résulte une fuite de lumière blanche et une perte de brillance.

shape

The face-up girdle outline of a polished diamond, such as round brilliant, pear, marquise, heart, oval, or square.

forme (n.f.)

Aspect de la taille d'un diamant : rond brillant, poire, marquise, coeur, ovale ou brillant carré.

sharp
SEE skerp

 

sharp-angled disc
SEE acute-angled disc

 

shatter

se fragmenter (prop.)
se briser en éclat (prop.)

shim

cale (n.f.)

short blade

A blade used for kerfing that protrudes 2 to 3 mm beyond the spindle.

minidisque (n.m.) (prop.)
lame courte (n.f.) (prop.)

Disque servant à l'entaillage et dont le diamètre n'excède pas de 2 à 3 mm celui du mandrin.

shoulder1
SEE lobe

 

shoulder2

The curved edge of the girdle outline between the head and the belly on an oval or pear-shaped diamond.

épaule2 (n.f.)

Section arrondie du rondiste, entre la tête et le ventre, d'une taille ovale ou poire.

shoulder facet

A crown and pavilion main facet adjacent to the head facet on pear and heart fancy shapes.

facette d'épaule (n.f.) (prop.)

Facette principale de couronne et de culasse adjacente à la facette de tête de couronne d'un diamant de taille fantaisie, poire ou coeur.

SI
SEE slightly included

 

sieve
SEE dust pan

 

sight

One of ten sales scheduled each year at which the Central Selling Organization (CSO) offers rough diamonds to selected clients (who are, accordingly, called sightholders).

vue (n.f.)

L'une des dix ventes organisées chaque année à l'occasion desquelles la Central Selling Organization offre des diamants bruts à des clients choisis (qui, par conséquent, sont appelés clients invités).

sightholder

A diamond dealer or manufacturer invited by the Central Selling Organization to buy rough diamonds at one sight.

grossiste en diamants (n.é.)
client invité (n.m.), cliente invitée (n.f.)

Diamantaire invité par la Central Selling Organization pour acheter des diamants bruts à une vue.

single claw
SEE finger

 

single cut
SEE eight cut

 

single-head manual bruting machine
single-head bruting machine

machine de débrutage à tête unique (n.f.) (prop.)
machine à débruter à tête unique (n.f.)
débruteuse à tête unique (n.f.) (prop.)

sixteen-slit crown pot
SEE 16-slit crown pot

 

size1
SEE carat

 

size2

NOTE  A diamond characteristic.

dimension (n.f.) (prop.)

NOTA  Une des caractéristiques du diamant.

size break point

rapport dimension/poids-taille (n.m.) (prop.)

skeletal growth

NOTE  Created when one area of a diamond grows faster than others.

marque interne de croissance (n.f.) (prop.)

NOTA  Résulte d'une vitesse inégale de croissance des cristaux.

skerp
sharp

A sharp, sawn rough diamond used in manual bruting.

sherp (n.m.)
scherp (n.m.)

Morceau pointu de diamant brut utilisé pour le débrutage manuel.

sleeve
cover

NOTE  Part of a pavilion press pot.

douille (n.f.)

NOTA  Partie d'un press-pot pour culasse.

sleigh
regulator

A bench accessory that provides a guide for the tang.

glissière (n.f.)

Accessoire d'établi servant au guidage de la pince.

sleigh plate
steel plate

A horizontal steel plate, on the same level as the plane of the scaife, that serves as a rest for the legs of the tang.

plaque de guidage (n.f.) (prop.)

Plaque d'acier horizontale, au même niveau que la meule, qui sert de surface d'appui pour la pince.

sliding bed
movable bed

NOTE  The movable bed allows the top half of the sawing machine which houses the head to move backwards or forwards by turning a large screw head situated in front of the machine. This movement allows for the correct positioning of the saw blade in conjunction with the stone.

banc coulissant (n.m.)

NOTA  Le banc coulissant permet de faire avancer ou reculer la tête de sciage à l'aide de la vis de commande située à l'avant de la machine. Le déplacement permet de positionner correctement le disque de sciage par rapport au diamant.

sliding bed sawing machine
movable bed sawing machine

machine de sciage à banc coulissant (n.f.) (prop.)

slightly brown
SEE light brown

 

slightly included
SI
small inclusions (pl.)
SI

A grade on the GIA clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification.

légèrement inclus

Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'oeil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10.

slightly tinted white

A CIBJO colour definition for diamonds corresponding to the letter I and J in the GIA colour grading system and to Top Crystal in the Scan. D.N.

blanc nuancé (adj.)

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres I et J de l'échelle du GIA et à Top Crystal, dans la Scan. D.N.

slightly tinted white I

blanc nuancé I (adj.) (prop.)

slightly tinted white J

blanc nuancé J (adj.) (prop.)

slit pot

pot à fentes (n.m.) (prop.)

smaller diamond
melee1
mêlée1

A polished diamond under 0.20 carat.

mêlée1 (n.m.)

Diamant taillé, pesant au plus 0,20 carat.

small inclusions
SEE slightly included

 

smock

blouse (n.f.)
sarrau (n.m.)

smoothing
zoet
final polishing (prop.)

NOTE  zoet: Dutch term.

polissage final (n.m.)
zoet (n.m.)

NOTA  zoet : Mot flamand.

smoothing circle
SEE polishing/smoothing ring

 

sodium hydroxide
caustic soda (avoid)

hydroxyde de sodium (n.m.)

solder dop
lead dop

A traditional acorn-shaped brass dop which, when filled with a mixture of lead and tin solder, holds a diamond in place during polishing.

dop soudure (n.m.)
dop à soudure (n.m.)

Dop classique demi-sphérique en laiton, que l'on remplit d'un alliage plomb/étain pour y sertir le diamant à tailler.

solid
solid inclusion

A mineral inclusion or a solid body contained in a cavity such as in two and three-phase inclusions.

inclusion solide (n.f.)

Inclusion minérale ou corps solide contenu dans une cavité, comme dans le cas des inclusions biphasées ou triphasées.

solvent-based glue

adhésif à base de solvant (n.m.)
colle à base de solvant (n.f.)

sort house
SEE sorting facility

 

sorting and valuation facility

installation de tri et d'évaluation (n.f.)

sorting facility
sort house

A mine facility where rough diamonds are hand-sorted and separated from other minerals.

installation de tri (n.f.)
installation de triage (n.f.) (prop.)

Installation où les diamants bruts sont triés à la main et séparés des autres minéraux.

sorting table

table de tri (n.f.)

sparkle

scintillement (n.m.)

spider gauge
star gauge
crown gauge

calibre en étoile (n.m.)
calibre en étoile pour couronne (n.m.) (prop.)

spindle
sawing spindle

NOTE  Part of a sawing machine.

The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade.

mandrin2 (n.m.) (prop.)
plateau2 (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie.

spindle pulley
SEE pulley

 

spindle rack

A storage shelf with holes used for holding unused spindles.

support à mandrins (n.m.) (prop.)
support à plateaux (n.m.) (prop.)

Étagère perforée servant à ranger les mandrins inutilisés.

spindle vice

étau à mandrin (n.m.) (prop.)
étau à plateau (n.m.) (prop.)

spirit level

niveau à bulle (n.m.)

split finger
double claw
claw with split

NOTE  Part of a tang.

griffe double (n.f.)

NOTA  Partie d'une pince.

split stars

Two mirror-image triangular facets that share a rib and are polished to the left and right of the junction of the crown main breaks (or wing facets) and the table.

étoiles de pointe (n.f.)

Facettes triangulaires symétriques qui forment une arête aux extrémités sur le point de jonction des facettes principales de couronne (ou facettes d'aile) et de la table.

sponge

éponge (n.f.)

sponge holding container
holding container

NOTE  Part of a bruting machine.

porte-éponge (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

spotted (n.)

A rough diamond crystal containing inclusions visible to the naked eye.

spotted (n.m.) (prop.)
tacheté (n.m.)

NOTA  Une catégorie de brut présentant des inclusions visibles à l'oeil nu.

spring balance
SEE spring scale

 

spring caliper
spring gauge

A spring-operated gauge used in measuring thicknesses.

compas d'épaisseur à ressort (n.m.) (prop.)

Compas, dont les branches sont jointes par un ressort, utilisé pour mesurer les épaisseurs.

spring-loaded lever

NOTE  Part of a bruting machine.

levier à ressort de rappel (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

spring scale
spring balance

peson à ressort (n.m.)

square brilliant
square brilliant cut

A brilliant cut of square outline.

brillant carré (n.m.)
carré brillant (n.m.) (prop.)
forme carrée taille brillant (n.f.) (prop.)

Taille brillant de forme carrée.

square emerald
square emerald cut

An emerald cut with four equal sides.

émeraude carrée (n.f.) (prop.)
taille émeraude carrée (n.f.)
forme carrée à pans coupés (n.f.) (prop.)

Taille émeraude au contour carré par opposition à celle au rondiste rectangulaire.

square radiant
square radiant cut

radiant carré (n.m.) (prop.)
taille radiant carré (n.f.) (prop.)
forme carrée taille radiant (n.f.)

square table

table carrée (n.f.)

star facet
star

A triangular facet, on the crown, polished on the junction of the adjacent crown mains and the table.

étoile (n.f.)
facette étoile (n.f.)

Facette triangulaire, sur la couronne de la taille brillant, dont l'un des côtés touche la table.

star gauge
SEE spider gauge

 

starting point
starting corner

An entry point for kerfing.

coin d'attaque (n.m.)

Petite marque pour amorcer l'entaillage.

steel plate
SEE sleigh plate

 

step cut

A cutting style in which long, narrow, four-sided facets are arranged in rows parallel to the girdle on both the crown and the pavilion.

taille à degrés (n.f.)

Type de taille qui comporte des rangées de facettes à quatre côtés, allongées et parallèles au rondiste, à la fois sur la couronne et sur la culasse.

step-like facet
step-cut style facet

facette taillée à degrés (n.f.)

step-like table
SEE step table

 

step sawing

Sawing a diamond using blades of decreasing sizes as the cut progresses through the diamond.

sciage progressif (n.m.) (prop.)

Mode de sciage qui consiste à utiliser des disques de diamètre décroissant plus l'opération progresse.

step table
step-like table

table brisée (n.f.)

stereoscopic vision

vision stéréoscopique (n.f.)

stick cement
SEE cement

 

stone

pierre (n.f.)

stone paper
SEE parcel paper

 

straightedge

règle (n.f.)

straight-line fancy shape
straight-line shape

forme fantaisie taille à degrés (n.f.) (prop.)
forme fantaisie à degrés (n.f.) (prop.)

stress
SEE tension

 

stria

A visible crystal line manifested on dodecahedral faces as a result of lamellar growth.

strie (n.f.)

Ligne de cristallisation qui apparaît sur une face dodécaédrique suite à une croissance lamellaire.

stroke

The lateral distance that two diamonds rub against each other in the reciprocal movement of the diamonds during the bruting process.

course (n.f.)

Distance de déplacement latéral des deux diamants durant le débrutage.

stroke adjuster

NOTE  Part of a bruting machine.

bouton de réglage de course (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

structure phenomenon

déformation structurelle (n.f.) (prop.)
défaut structurel (n.m.) (prop.)

style of cut
SEE cutting style

 

sub-frame

NOTE  Part of a tang.

support des pattes (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une pince.

subsequent bruting
SEE rebruting

 

sulphuric acid

acide sulfurique (n.m.)

Super BruterTM
super bruter

An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry.

Super BruterMC (n.m.)
super débruteuse (n.f.)

Machine de débrutage automatique propre à l'industrie diamantaire belge.

supervisor
foreman

A member of a processing team who is responsible for production, finished grade and security.

chef de production (n.é.) (prop.)
superviseur (n.m.), superviseuse (n.f.)

Membre de l'équipe de production, responsable de la production, de la qualité du produit fini et de la sécurité.

support
SEE cradle

 

support block
SEE bruter's block

 

surface crack
SEE crack2

 

surface graining

Grain lines on the surface of a finished diamond, usually due to different crystallographic orientations.

lignes de déformation structurelle externes (n.f.plur.) (prop.)
lignes de croissance internes se manifestant à la surface (n.f.plur.)

Aspect de surface d'un diamant taillé, révélateur de la structure cristalline.

suspension bracket rest pin

NOTE  Part of a sawing machine.

tige de tension de courroie (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

symmetry

The correct facet alignment and overall balance and proportions of a polished diamond.

symétrie (n.f.)

Degré de concentricité du rondiste par rapport à l'axe du diamant taillé, et d'alignement des facettes de la couronne avec celles de la culasse.

synthetic diamond
man-made diamond

diamant de synthèse (n.m.)
diamant synthétique (n.m.) (prop.)

 
T

table
table facet

The large central facet on the crown of a polished diamond.

table (n.f.)

Grande facette supérieure de la couronne d'une diamant taillé parallèle au rondiste.

table break
crown table break

NOTE  Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

latte de table (n.f.)
latte (n.f.)

NOTA  Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

table diameter
SEE table size

 

table dop

A dop which holds a diamond in place while its table is being polished.

dop pour table (n.m.) (prop.)

Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table.

table facet
SEE table

 

table/girdle not parallel
SEE tilted table

 

table percentage

For round brilliant cuts, the size of the table expressed as a percentage of the average girdle diameter, obtained by dividing the largest table diameter by the average girdle diameter. On fancy cuts, the size of the table expressed as a percentage of the narrowest girdle diameter or width, determined by dividing the width of the table by the width of the girdle.

pourcentage de la table (n.m.)

Pour les ronds brillants, dimension de la table exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste; s'obtient en divisant le diamètre le plus grand de la table par le diamètre moyen du rondiste. Pour les tailles fantaisie, dimension de la table exprimée en pourcentage du plus petit diamètre du rondiste, ou de sa plus petite largeur; s'obtient en divisant la largeur de la table par la largeur du rondiste.

table rib line

arête de contour de table (n.f.) (prop.)

table scratch

A mark that is caused by diamond powder trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing.

rayure de la table (n.f.)

Marque causée, lors du positionnement des facettes, par de la poussière de diamant emprisonnée entre les griffes et la table.

table size
table diameter
table width

On a round brilliant-cut diamond, the distance, usually expressed in millimeters, between any two opposing corners of the table. On fancy cuts, the distance between table corners measured across the width of the diamond. On an emerald cut, the width of the table measured across its narrowest direction.

dimension de la table (n.f.)
diamètre de la table (n.m.)

Pour les ronds brillants, mesure, habituellement en millimètres, entre deux angles opposés de la table. Pour les tailles fantaisie, mesure entre deux angles opposés prise dans le sens de la largeur. Pour une taille émeraude, mesure prise dans la partie la plus étroite.

table tang

pince pour table (n.f.) (prop.)

table width
SEE table size

 

tang
tong
polishing tang

A polishing arm with dops, pots, platforms and claws, used to hold the diamond in the correct position for polishing.

pince (n.f.)
pince de taille (n.f.)

Outil manuel servant à maintenir le diamant à tailler dans la bonne position. En forme de bras, il peut comprendre un dop, un pot, un pot à angle droit et des griffes.

tangent line
reference line
orientation line

The line, parallel to the rib lines formed by crown mains and the table, that determines the orientation of the first facets applied to the girdle in manual shaping.

ligne de référence (n.f.)

Ligne, parallèle aux arêtes formées par les facettes principales de couronne et la table, qui détermine l'orientation des premières facettes posées sur le rondiste lors d'une taille manuelle.

tangent polishing

Manual polishing using a tangent line as a reference.

taille suivant la ligne de référence (n.f.) (prop.)

Taille manuelle qui utilise la ligne de référence.

tang positioning magnet
magnet2

An accessory that maintains the position of the tang on the sleigh plate.

butée aimantée (n.f.) (prop.)

Accessoire qui aide à maintenir correctement la pince sur la plaque de guidage.

tang rack

accroche-pinces (n.m.) (prop.)
support de pinces (n.m.) (prop.)

tapered baguette
tapered baguette cut

A variation of the rectangular baguette in which one end is narrower than the other.

baguette fuselée (n.f.)
baguette-trapèze (n.f.) (prop.)
taille baguette-trapèze (n.f.)
taille baguette fuselée (n.f.)

Variante de la taille baguette ayant un contour trapézoïdal.

tension
stress
internal stress

A characteristic of some diamonds, related to the internal structure.

tension interne (n.f.)

Caractéristique de certains diamants liée à leur structure interne.

test facet

A small provisional facet that establishes the contact point prior to index and angle adjustment.

facette d'essai (n.f.)
facette test (n.f.)

Petite facette provisoire qui établit le point de contact avant l'ajustement de l'angle et du positionnement d'une facette.

testing/starting ring
testing circle

NOTE  The zone used to determine where the stone touches the wheel.

zone d'essai (n.f.)

NOTA  La zone d'essai permet de voir à quel endroit le disque touche la pierre.

threaded stud

NOTE  Part of a bruting machine.

goujon (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

three-point
SEE 3-point diamond

 

three-point diamond
SEE 3-point diamond

 

three-pointer
SEE 3-point diamond

 

throwing powder
running well

An expression used by sawyers to indicate that the diamond is sawing well.

le sciage se déroule bien (prop.)
ça roule (prop.) [Canada]
ça gaze (prop.) [France]

Expression utilisée par les scieurs de diamants pour indiquer que l'opération se déroule dans les normes.

tilted table
table/girdle not parallel (prop.)

A table which is not parallel to the girdle plane.

table inclinée (n.f.) (prop.)
table/rondiste non parallèles (n.f.) (prop.)

Table qui n'est pas parallèle au plan du rondiste.

tilting the table
SEE tipping the table

 

tilt the table
SEE tip the table

 

tinted colour

A CIBJO colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D.N.

teinté

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N.

tinted white

A CIBJO colour definiton for diamonds corresponding to the letter K and L in the GIA colour grading system and to Crystal in the Scan. D.N.

légèrement teinté

Désignation de couleur du diamant de la CIBJO correspondant aux lettres K et L de l'échelle du GIA et à Crystal de la Scan. D.N.

tinted white K

légèrement teinté K (prop.)

tinted white L

légèrement teinté L (prop.)

tipping the table
tilting the table (prop.)

A method of repositioning the table of a diamond when polishing it to remove inclusions and/or to maximize yield.

basculement (n.m.) (prop.)

Opération qui consiste à varier de quelques degrés l'inclinaison de la table, par rapport au rondiste, pour éliminer une inclusion ou maximiser le rendement.

tip the table
tilt the table (prop.)

To change the angle of the table a few degrees to remove an inclusion, for example.

basculer la table

Varier l'inclinaison de la table de quelques degrés dans le but, par exemple, de supprimer une inclusion.

toggle switch

NOTE  Part of a bruting machine.

commutateur à bascule (n.m.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

tong
SEE tang

 

too flat an angle

angle trop plat (n.m.) (prop.)

toothed pulley

NOTE  Part of a bruting machine.

poulie crantée (n.f.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage.

top
SEE crown

 

top break facet
SEE crown half

 

top corner facet

NOTE  The first four facets on the crown of a round brilliant polished diamond.

coin de couronne2 (n.m.) (prop.)
coin supérieur (n.m.)

NOTA  coin : Nom donné aux quatre facettes résultant de la taille en croix de la couronne ou de la culasse d'un brillant rond.

top facet
SEE crown facet

 

top half
SEE crown half

 

top half facet
SEE crown half

 

top main facet
SEE crown main

 

top silver
SEE faint yellow

 

top silver cape
SEE faint yellow

 

torch
SEE blowtorch

 

total depth percentage
depth percentage

The depth from table to culet, expressed as a percentage of the average girdle diameter in round brilliant cuts, and in fancies as a percentage of the girdle width.

pourcentage de la profondeur totale (n.m.)
pourcentage de la profondeur (n.m.)

Pour les brillants ronds, mesure de la table à la culasse exprimée en pourcentage du diamètre moyen du rondiste, et pour les tailles fantaisie, en pourcentage de la largeur du rondiste.

total weight
TW

The combined weight of all the diamonds set in a given piece of jewelry.

poids total (n.m.)
PT (n.m.)

Somme des poids des diamants d'un bijou.

touchpad

NOTE  Component of an automatic bruting machine.

tablette de commande à effleurement (n.f.) (prop.)
pavé tactile de commande (n.m.) (prop.)
pavé tactile (n.m.)

NOTA  Accessoire d'une machine de débrutage automatique.

traditional alignment
traditional crown/pavilion alignment

alignement couronne/culasse classique (n.m.) (prop.)

traditional crown

couronne classique (n.f.) (prop.)
couronne traditionnelle (n.f.) (prop.)

traditional crown/pavilion alignment
SEE traditional alignment

 

traditional fancy shape

forme fantaisie classique (n.f.) (prop.)
forme fantaisie traditionnelle (n.f.) (prop.)

traditional pavilion

culasse classique (n.f.) (prop.)
culasse traditionnelle (n.f.) (prop.)

translucent

translucide

transparency

transparence (n.f.)

transparent

transparent

treated diamond

A diamond the appearance of which has been altered by any unnatural, post-recovery process such as irradiation or fracture filling.

diamant modifié artificiellement (n.m.)

Diamant ayant subi un traitement pour en modifier l'aspect, par exemple une exposition aux radiations ou un remplissage des fissures.

triangular brilliant
triangular brilliant cut

A three-sided modified brilliant cut with curved sides, rounded corners, and usually 44 facets, including a faceted girdle.

brillant triangle (n.m.)
triangle brillant (n.m.) (prop.)
forme triangle taille brillant (n.f.) (prop.)

Taille brillant modifiée à trois côtés incurvés et coins arrondis, comprenant généralement 44 facettes, incluant le rondiste facetté.

trigon

A triangular growth or etch mark on the face of a diamond crystal.

trigone (n.m.)

Marque de croissance de forme triangulaire visible sur les faces de certains diamants.

triple ideal cut

A description of a polished diamond that has achieved a grade of very good or excellent in all three aspects considered when grading cut: proportion, symmetry and polish.

taille idéale triple zéro (n.f.) (prop.)
taille idéale 000 (n.f.) (prop.)

Cote d'un diamant taillé de qualité très bonne à excellente en regard des trois critères de classement : proportions, symétrie et fini.

truing
rounding2
dressing
chiselling

Shaving the edge of the spinning blade with a chisel to ensure perfect roundness.

dressage (n.m.)

Opération qui consiste à tailler le pourtour d'un disque, à l'aide d'un ciseau ou d'un outil à dresser, afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat.

TW
SEE total weight

 

tweezers

Small pincers used for picking up and holding diamonds.

brucelles (n.f.)

Pince fine à ressort servant à saisir et à tenir un diamant.

twin crystals
SEE twinned crystals (pl.)

 

twin formation
SEE twinning

 

twinned crystals (pl.)
twin crystals (pl.)

Two crystals that are bonded along a seam and rotated 60° to one another.

cristal maclé (n.m.)

Cristal résultant de l'accolement de deux cristaux sous une orientation de 60°.

twinning
twin formation

The process by which a twin crystal or crystals are produced.

formation de macle (n.f.)
maclage (n.m.)

Procédé d'accolement de deux cristaux.

twinning line
SEE growth line

 

twin set

Two identically polished diamonds.

diamants jumeaux (n.m.plur.) (prop.)

Diamants taillés de façon identique.

twin set polishing

taille de diamants jumeaux (n.f.) (prop.)

two-point
SEE 2-point diamond

 

two-point diamond
SEE 2-point diamond

 

two-pointer
SEE 2-point diamond

 
 
U

union

A point on a diamond where two facets (crown and pavilion halves) meet one another at the girdle.

union (n.f.)

Point de rencontre sur le rondiste de deux haléfis de couronne ou de culasse.

unpolished girdle

rondiste non poli (n.m.)

Rondiste qui n'a pas été poli.

upper break facet
SEE crown half

 

upper facet
SEE crown facet

 

upper girdle facet
SEE crown half

 

upper half facet
SEE crown half

 

upper main facet
SEE crown main

 

upper shaft

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

tête de débrutage supérieure (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

upper shaft assembly

NOTE  Part of an automatic bruting machine.

ensemble tête de débrutage supérieure (n.m.) (prop.)

NOTA  Partie d'une machine de débrutage automatique.

 
V

value yield

rendement en valeur (n.m.)
rapport poids-taille/valeur (n.m.) (prop.)

vee block
V-block

A steel block used in manual bruting for inverted dopping.

bloc en vé (n.m.) (prop.)

Bloc d'acier ayant une rainure triangulaire utilisé pour le sertissage sur dop creux.

vernier
vernier scale

A moving graduated scale of a sliding gauge allowing for the exact reading of fractions of divisions.

échelle du vernier (n.f.)
vernier (n.m.)

Échelle mobile graduée d'un calibre à coulisse permettant la lecture de fractions de divisions.

Vernier caliper
SEE caliper

 

vernier scale
SEE vernier

 

verstellen
SEE setting

 

versteller
SEE setter

 

vertex

The pointed end of the pavilion main, located at the culet, and the pavilion half, located near the culet.

sommet (n.m.)
sommet d'haléfi de culasse (n.m.) (prop.)
sommet d'halefi de culasse (n.m.) (prop.)

Jonction de la pointe des pavillons et des haléfis de culasse, près de la base du diamant.

very light yellow

jaune très clair (adj.) (prop.)

very slightly included
VS
very small inclusions (pl.)
VS

A GIA diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye.

très légèrement inclus
VS

Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l'oeil nu.

very, very slightly included
VVS
very, very small inclusions (pl.)
VVS

A GIA diamond clarity grade category describing diamonds containing minute inclusions and blemishes which are very difficult to see under 10x magnification.

très très légèrement inclus
VVS

Dans le système de classification du GIA, degré de pureté attribué à un diamant comportant de minuscules inclusions et défauts de surface très difficilement décelables sous un grossissement de x10.

vibrating table

table vibrante (n.f.)

video monitor

NOTE  Component of an automatic bruting machine.

moniteur vidéo (n.m.)

NOTA  Accessoire d'une machine de débrutage automatique.

visual check

inspection visuelle (n.f.)

VS
SEE very slightly included

 

VVS
SEE very, very slightly included

 
 
W

washer

rondelle (n.f.)

wass
SEE polishing direction

 

water-based glue

adhésif à base d'eau (n.m.) (prop.)
colle à base d'eau (n.f.) (prop.)

wax

A lubricant applied to the spindle to prevent whistling and overheating.

cire (n.f.) (prop.)

Substance grasse que l'on applique sur l'axe de rotation du mandrin pour empêcher le sifflement ou la surchauffe.

weight

poids (n.m.)

weight/price threshold
SEE break point

 

weight retention

conservation du maximum de poids (n.f.) (prop.)
rétention de poids (n.f.) (prop.)

wet diamond powder mixture
diamond powder mixture
diamond paste

A mixture of dry, powdered boart and high grade oil (e.g., olive oil).

égrisée (n.f.)
poudre de diamant humide (n.f.)

Pâte à base d'huile et de poudre de diamant, en général industriel, pour tailler et polir le diamant.

wheel
SEE scaife

 

wheel marks
SEE polish lines

 

white

A term on the CIBJO and IDC colour grading scales for near-colourless diamonds, equivalent to the GIA colour grade H.

blanc (adj.)

Désignation de couleur de la CIBJO et IDC, pour les diamants presque incolores, qui correspond à la désignation H du système GIA.

width of diamond

largeur du diamant (n.f.)

window
window facet

A small facet polished on a rough diamond and used to assist the marker in assessing the diamond's characteristics.

fenêtre (n.f.)

Petite facette taillée sur un diamant brut afin d'aider le marqueur à évaluer les caractéristiques du diamant.

windowing
opening a diamond
applying a window
polishing a window facet
opening of a window facet

Polishing a window to provide a clear view of the interior and to locate inclusions prior to fashioning.

ouverture d'une fenêtre (n.f.)
ouverture d'un diamant (n.f.) (prop.)

Taille d'une petite facette pour pouvoir étudier l'intérieur du diamant avant de le tailler.

window mark

indication pour la fenêtre (n.f.) (prop.)

wing

An area between the belly and point of a marquise, pear-shaped, or heart-shaped diamond.

aile (n.f.) (prop.)

Section située entre l'excédent et la pointe d'une taille marquise, poire ou coeur.

wing facet

NOTE  Oval, pear, heart and marquise cuts.

facette d'aile (n.f.) (prop.)

NOTA  Tailles ovale, poire, coeur et marquise.

wing head screw
wing screw

NOTE  Part of a sawing machine.

vis papillon (n.f.)

NOTA  Partie d'une machine de sciage.

wobbling

A condition of a plane surface presenting flatness defects resulting from poor planing or deformations.

voilage (n.m.)
ondulation (n.f.)

État d'une surface plane présentant des défauts de planéité à la suite d'un mauvais dégauchissage ou de déformations.

workbench
SEE bench

 
 
Y

yield

The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough.

rendement (n.m.)

Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille.

 
Z

Z
SEE sawable

 

zaagbaar
SEE sawable

 

zinnia
zinnia cut

A 76 facet round shape mixed cut.

zinnia (n.m.)
taille zinnia (n.f.) (prop.)

Taille mixte de forme ronde à 76 facettes.

zoet
SEE smoothing