This document was originally written in French by Silvia Pavel and Diane Nolet and adapted into English by Christine Leonhardt. The Handbook is also available in Spanish, Portuguese and Korean.
The Handbook of Terminology provides new terminologists with the information they will need to practice their profession, regardless of the area of specialization in which they may be called upon to work. It was designed and organized with a view to giving easy access to the key aspects of terminology work and to providing a guide to the steps that must be taken to deliver a product to users of specialized terminology.
The material presented in this Handbook was carefully selected in order to clearly identify problems commonly encountered in the practice of the profession, and to suggest solutions with the support of many examples. Language professionals hired by communications, writing or translation services to carry out terminology research will find information on work procedures and tools, as well as on the types of products that can be created and delivered.
To complement the Handbook of Terminology, please consult the on-line interactive tutorial in terminology, The Pavel Terminology Tutorial.
Online consultation (HTML)
온라인 상담 (HTML)
termino-eng.pdf (1840 KB) is an Adobe Acrobat document.
termino-spa.pdf (1712 KB) es la versión Adobe Acrobat del Manual en español.
termino-por.pdf (2496 KB) é a versão Adobe Acrobat do Manual em português.
termino-kor.pdf (3052 Ko) 은 어도비 애크로뱃 문서입니다.
PRICE: Free
© Public Works and Government Services Canada 2001