Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Panlatin Internet Glossary

© Panlatin Terminology Network (Realiter)

English-French-Spanish-Catalan-
Portuguese-Italian-Romanian-Galician
Glossary

 
@

@ => at sign

@ sign => at sign

 
A

access counter (1)

eng counter
fra compteur d'accès n.m.
fra compteur de visiteurs n.m.
fra compteur de visites n.m.
fra compteur n.m.
esp contador de accesos n.m. [MEX]
esp contador de acceso n.m. [MEX]
esp mostrador de acceso n.m. [ARG]
esp contador n.m. [ESP]
cat comptador d'accessos n.m.
por contador de acessos s.m. [BRA, POR]
por contador s.m. [BRA, POR]
ita contatore di accessi s.m.
ita contatore s.m.
ron contor de acces s.n.
ron contor s.n.
glg contador de accesos m.

access provider (2)

fra fournisseur d'accès n.m.
fra fournisseur d'accès Internet n.m.
fra FAI n.m. (QC)
fra fournisseur d'accès à Internet n.m.
esp proveedor de acceso n.m. [ARG, MEX]
esp proveedor de Internet n.m. [ESP]
cat proveïdor d'accés n.m.
cat proveïdor d'Internet n.m.
por provedor de acesso s.m.
por provedor de serviço s.m.
por fornecedor de acesso s.m. [POR]
ita fornitore di accesso s.m.
ita fornitore di connessione s.m.
ita provider s.m.
ron furnizor de acces Internet s.m.
glg fornecedor de acceso m.
glg provedor de acceso m.

activated link=>active link

active hyperlink=>active link

active link (3)

eng selected link
eng activated link
eng active hyperlink
fra lien actif n.m.
fra hyperlien actif n.m.
fra lien hypertexte actif n.m.
esp enlace activo n.m. [ESP, MEX]
esp enlace seleccionado n.m. [MEX]
esp enlace activado n.m. [MEX]
esp superenlace activo n.m. [MEX]
esp hipervínculo n.m. [ARG]
esp hiperenlace n.m. [ESP]
esp vínculo activo n.m. [ARG]
cat enllaç actiu n.m.
cat hiperenllaç actiu n.m.
por ponteiro ativo s.m
por ponteiro selecionado s.m.
por ponteiro ativado s.m.
por link ativo s.m.
por link selecionado s.m.
por link ativado s.m.
por hiperligação activa s.f. [POR]
por ligação activa s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale attivo s.m.
ita ipercollegamento attivo s.m.
ron legătură activă s.f.
glg ligazón activada f.

addressing (4)

fra adressage n.m.
esp direccionamiento n.m. [ESP, MEX]
esp envío a una dirección n.m. [ARG]
esp destino principal n.m. [ESP]
cat adreçament n.m.
por endereçamento s.m.
ita indirizzamento s.m.
ron adresare s.f.
glg direccionamento s.m.

ADSL=>Asymetric Digital Subscriber Line

advanced search (5)

fra recherche évoluée n.f.
esp búsqueda avanzada n.f.
cat cerca avançada n.f.
por busca avançada s.f.
por pesquisa avançada s.f. [POR]
ita ricerca avanzata s.f.
ron căutare avansată s.f.
ron căutare complexă s.f.
glg busca avanzada m.

alias (6)

eng alternate name
eng nickname
fra pseudonyme n.m.
fra surnom n.m.
fra alias n.m. [CA]
esp alias n.m. [ESP, MEX]
esp nombre corto n.m. [MEX]
esp nombre lógico n.m. [ARG]
esp apodo n.m. [ESP]
cat àlies n.m.
por pseudônimo s.m.
por cognome s.m.
por nome alternativo s.m. [BRA, POR]
por apelido s.m.
por alcunha s.f. [POR]
por aliás s.m. [POR]
por pseudónimo s.m. [POR]
ita pseudonimo s.m.
ita soprannome s.m.
ita alias s.m.
ron alias s.n.
ron pseudonim s.n.
glg alcume m.
glg alias m.

aliasing (7)

fra dénomination n.f.
esp denominación n.f.
cat denominació n.f.
ita assegnazione di pseudonimo s.f.
ron atribuire de alias s.f.
glg alias m.

alternate name=>alias

anchor (8)

fra ancre n.f.
esp ancla n.f. [ESP, MEX]
esp marca n.f. [MEX]
esp marcador n.m. [MEX]
esp anclaje n.m. [ARG, ESP]
cat àncora n.f.
por âncora s.f.
por fixador s.m. [POR]
ita ancora s.f.
ron ancoră s.f.
glg áncora s.f.

anonymous remailer (9)

fra service de courriel anonyme n.m.
fra courriel anonyme n.m.
fra réexpéditeur anonyme n.m.
esp redireccionador anónimo n.m. [MEX]
esp remitente anónimo n.m. [ARG]
esp reenviador anónimo n.m. [ESP]
cat reenviador anònim n.m.
por repostador anônimo s.m.
por reencaminhador anónimo s.m. [POR]
ita reindirizzatore anonimo s.m.
ron reexpeditor anonim s.m.
glg redireccionador anónimo m.

applet (10)

fra appliquette n.f.
fra applet n.m.
esp aplicación pequeña n.f. [MEX]
esp applet n.m. [ESP]
esp apleta n.f. [ESP]
cat applet n.m.
cat miniaplicació n.f.
por applet s.m. [BRA, POR]
por aplicação menor s.f. [POR]
ita applet s.m.
ita programmino s.m. fam.
ita piccolo programma applicativo s.m.
ron applet s.n.
glg aplique s.m.
glg miniaplicación s.f.

armchair travel (11)

eng virtual travel
fra voyage virtuel n.m.
fra télévoyage n.m. [CA]
esp viaje virtual n.m. [ARG, MEX]
esp ciberturismo n.m. [ESP]
esp turismo virtual n.m. [ESP]
cat turisme virtual n.m.
por viagem virtual s.f. [BRA, POR]
por televiagem s.f. [POR]
ita viaggio virtuale s.m.
ron turism virtual s.n.
ron navigare virtuală s.f.
glg viaxe virtual f.
glg turismo virtual m.

article (12)

eng posting
eng news posting
eng newsgroup article
fra article n.m.
fra contribution n.f.
fra article de discussion n.m.
fra article de forum n.m.
esp artículo n.m. [ARG, MEX]
esp artículo de grupo de noticias n.m. [MEX]
esp contribución n.f. [MEX]
esp artículo de discusión n.m. [ESP]
cat article de discussió n.m.
cat article de grup de notícies n.m.
por artigo s.f. [BRA, POR]
por artigo para discussão s.f. [POR]
por contribuição s.f. [POR]
ita articolo s.m.
ita messaggio spedito a un gruppo di discussione s.m.
ron mesaj afişat într-un grup de discuţii s.n.
ron posting s.n.
glg artigo de discusión m.
glg achega s.f.

Asymetric Digital Subscriber Line (13)

eng ADSL
eng Asymmetric Digital Subscriber Line
fra ligne numérique à paire asymétrique n.f.
fra LNPA n.f.
fra raccordement numérique asymétrique n.m.
fra RNA n.m.
fra liaison numérique à débit asymétrique n.f.
fra ligne d'abonné numérique à débit asymétrique n.f.
fra ligne d'abonné numérique asymétrique n.f.
esp línea digital asíncrona de abonado n.f. [MEX]
esp enlace digital de abonado asimétrico n.m. [MEX]
esp línea de subscripción asimétrica digital n.f. [ESP]
esp ADSL n.f. [ESP]
cat connexió digital d'abonat asimètrica n.f.
cat ADSL n.f.
por ADSL s.m.
por linha de ligação digital assimétrica s.f. [POR]
ita linea (utente) digitale asimmetrica s.f.
ita ADSL s.f.
ron ADSL s.f.
ron sistem digital de comunicare asimetrică s.n.
glg liña dixital de subscrición asimétrica f.
glg ADSL f.

Asymmetric Digital Subscriber Line=>Asymetric Digital Subscriber Line

Asynchronous Transfer Mode (14)

eng ATM
fra mode de transfert asynchrone n.m.
fra ATM n.m.
esp modo de transmisión asíncrona n.m. [MEX]
esp MTA n.m. [MEX]
esp modo de transferencia asíncrona n.m. [ARG, ESP]
esp ATM n.m. [ESP]
cat mode de transferència asíncrona n.m.
cat ATM n.m.
por pacote rápido s.m.
por modo de transferência assíncrono s.m. [POR]
ita modalità di trasferimento asincrona s.f.
ita ATM s.f.
ron ATM s.n.
ron protocol ATM s.n.
ron mod de transfer asincron s.n.
glg modo de transferencia asíncrona m.
glg ATM m.

ATM=>Asynchronous Transfer Mode

at sign (15)

eng @
eng @ sign
NOTE Pronounced "at".
eng At sign
fra @ n.m.
NOTE Se prononce "a".
fra a commercial n.m.
fra arrobas n.m.
fra arobas n.m.
esp @ n.f. [MEX]
esp arroba n.f.
NOTA Se pronuncia "arroba".
cat arrova n.f.
cat rova n.f.
cat ensaïmada n.f. (familiar)
por arroba s.m.
por @ s.m.
por a comercial s.m. [POR]
por @ s.f. [POR]
NOTA: Diz-se "at".
por arroba s.f. [POR]
ita @ s.f.
ita a commerciale s.f.
ita chiocciola s.f.
ita chiocciolina (fam.) s.f.
NOTA Si interpreta "presso".
ron at s.n.
ron 'a' rond s.n.
ron coadă de maimuţă (colocvial) s.f.
glg arroba s.f.
NOTA: Lese "arroba".

attachment (16)

fra pièce jointe n.f.
fra fichier joint n.m.
esp archivo anexo n.m. [MEX]
esp archivo adjunto n.m. [MEX]
esp anexo n.m. [ARG]
esp adjunto n.m. [ESP]
cat adjunció n.f.
cat adjunt n.m.
cat arxiu adjunt n.m.
por anexo s.m. [BRA, POR]
por ficheiro anexo s.m. [POR]
ita allegato s.m.
ron element ataşat s.n.
glg anexo s.m.

attribute (17)

eng HTML attribute
fra attribut HTML n.m.
fra attribut n.m.
esp atributo n.m. [MEX]
esp atributo HTML n.m. [ESP, MEX]
esp atributo de lenguaje de etiquetación de hipertexto n.m. [ARG]
cat atribut HTML n.m.
por atributo s.m. [BRA, POR]
por atributo HTML s.m. [POR]
ita attributo HTML s.m.
ita attributo s.m.
ron atribut s.n.
ron atribut HTML s.n.
glg atributo HTML m.

autocomplete (18)

fra remplissage automatique n.m.
fra saisie semi-automatique n.f.
esp llenado automático n.m. [ARG, MEX]
esp autocompletar v. [ESP]
cat autocompleció n.f.
por preenchimento automático s.m. [POR]
por autocompletar v.
ita autocompletamento s.m.
ita completamento automatico s.m.
ron completare automată s.f.
ron autocompletare s.f.
glg feito p.p.

automated message (19)

eng canceling system
eng cancelbot
eng automated message canceling system
fra robot d'annulation de message n.m. (QC)
fra robot d'annulation n.m.
fra robot annuleur de message n.m. (QC)
fra système d'annulation automatique de message n.m.
esp sistema de anulación automática de mensaje n.m. [MEX]
esp cancelbot n.m. [MEX]
esp sistema de anulación automática n.m. [ARG]
esp robot de anulación n.m. [ESP]
esp robot de eliminación n.m. [ESP]
cat cancelbot n.m.
cat robot d'anul·lació n.m.
cat robot d'eliminació n.m.
por robô de cancelamento s.m.
por mensagem automática s.f.
por sistema de cancelamento automático de mensagem s.m. [POR]
ita sistema di eliminazione automatica di messaggi s.m.
ron robot de anulare s.m.
ron robot de ignorare a mesajelor s.m.
glg sistema de anulación automática de mensaxes m.

automated message canceling system=>automated message

autoposted list=>autopost list

autopost list (20)

eng autoposted list
fra liste d'envoi automatique n.f.
esp lista de distribución automática n.f. [MEX]
esp lista de envío automático n.f. [ARG, ESP]
cat llista d'enviament automàtica n.f.
por lista de autopostagem s.f.
por lista de envio automático s.f. [POR]
ita lista di spedizione automatica s.f.
ron listă de adrese automată s.f.
glg rolda automática f.

avatar (21)
NOTE A digital character in a virtual world.

fra avatar n.m.
NOTE Personnage numérique dans un monde virtuel.
esp avatar n.m.
NOTA Personaje tridimensional en los mundos virtuales. [MEX]
Carácter digital en un mundo virtual. [ARG]
esp personaje digital n.m. [ESP]
cat avatar n.m.
NOTA Personatge numèric en un món virtual
por avatar s.m. [BRA, POR]
NOTA Carácter digital num mundo virtual.
ita avatar s.m.
ita personificazione s.f.
NOTA Rappresentazione digitale di chi visita un ambiente virtuale.
ron avatar s.n.
glg avatar s.m.
NOTA Personaxe dixital nun mundo virtual
 
B

backbone (22)

eng backbone network
eng Internet backbone
fra dorsale n.f.
fra dorsale nationale n.f.
fra réseau fédérateur n.m.
fra réseau national d'interconnexion n.m.
esp red principal n.m. [MEX]
esp segmento principal n.m. [MEX]
esp columna vertebral n.f. [ARG]
esp red de columna vertebral n.f. [ARG]
esp eje central n.m. [ESP]
esp eje principal n.m. [ESP]
cat línia principal de dades n.f.
cat xarxa troncal n.f.
por backbone s.m. [BRA, POR]
por rede principal Internet s.f. [POR]
por rede tronco s.f. [POR]
por tronco s.m. [POR]
ita dorsale (di rete) s.f.
ita rete principale s.f.
ron backbone s.n.
ron magistrală principală a unei reţele s.f.
glg rede troncal f.
glg rede principal f.

backbone network=>backbone

bastion host=>screened-host gateway

BBS=>bulletin board system

bcc=>blind carbon copy

beginning tag=>opening tag

blind carbon copy (24)

eng bcc
fra copie carbone invisible n.f.
fra copie conforme invisible n.f.
fra cci n.f.
esp copia invisible al carbón n.f. [MEX]
esp copia ciega n.f. [ESP, MEX]
esp copia carbón ciega n.f. [MEX]
esp copia sin referencia n.f. [ARG, MEX]
esp ccc n.f. [MEX]
esp copia oculta n.f. [ESP]
esp bcc n.f. [ESP]
esp cco n.f. [ESP]
cat còpia cega n.f.
cat còpia oculta n.f.
cat bcc n.f.
cat cco n.f.
por cópia carbono cega s.f.
por cópia de carbono oculto s.f. [POR]
ita copia carbone cieca s.f.
ita bcc s.f.
ita copia carbone invisibile s.f.
ron copie oarbă s.f.
ron copie bcc s.f.
ron blind carbon copy s.f.
glg con copia confidencial loc.
glg ccc loc.

blind signature (25)

fra signature confidentielle n.f.
esp firma invisible n.f. [MEX]
esp firma ciega n.f. [MEX]
esp firma sin referencia n.f. [ARG]
esp firma encriptada n.f. [ESP]
esp firma segura n.f. [ESP]
cat signatura encriptada n.f.
cat signatura segura n.f.
cat signatura xifrada n.f.
por assinatura criptografada s.f.
por assinatura oculta s.f. [POR]
ita firma sicura s.f.
ron semnătură ascunsă s.f.
glg sinatura cifrada f.

body=>message body

bookmark (26)

fra signet n.m.
esp favorito n.m. [MEX]
esp marcador n.m. [ARG, MEX]
esp enlace favorito n.m. [MEX]
esp vínculo favorito n.m. [MEX]
esp liga favorita n.f. [MEX]
esp marcapágina n.m. [ESP]
esp marca de página n.f. [ESP]
cat adreça d'interès n.f.
cat marcador n.m.
cat preferit n.m.
por marcador s.m. [BRA, POR]
por bookmark s.m.
ita segnalibro s.m.
ita preferito s.m.
ron semn de carte s.n.
glg marcador s.m.

bounce message (27)

fra avis de non-livraison n.m.
fra retour à l'envoyeur n.m.
esp mensaje devuelto n.m. [MEX]
esp mensaje rebotado n.m. [ARG, MEX]
esp rebotado n.m. [ESP]
esp rebote n.m. [ESP]
cat missatge retornat n.m.
por bounce s.m.
por aviso de retorno s.m. [POR]
ita messaggio di rinvio al mittente s.m.
ita rinvio al mittente s.m.
ron mesaj reflectat s.n.
glg mensaxe rebotada f.
glg mensaxe devolvida f.

bridge router (28)

eng brouter
eng bridge-router
eng b-router
fra pont-routeur n.m.
esp ruteador puente n.m. [MEX]
esp puente-ruteador n.m. [MEX]
esp puente enrutador n.m. [ARG]
esp canalizador puente n.m. [ESP]
esp direccionador puente n.m. [ESP]
esp enrutador puente n.m. [ESP]
esp trazador puente n.m. [ESP]
cat brouter n.m.
cat pont adreçador n.m.
cat pont encaminador n.m.
por brouter s.m.
por roteador bridge s.m.
por encaminhador s.m. [POR]
ita ponte-instradatore s.m.
ita brouter s.m.
ron punte de rutare s.f.
ron bridge router s.n.
ron bridge s.n.
glg ponte direccionadora f.

broadband network (29)

fra réseau à très large bande n.m.
fra réseau à large bande n.m.
fra réseau à haut débit n.m.
esp red de banda ancha n.f. [ARG, MEX]
esp red de banda amplia n.f. [ESP, MEX]
cat xarxa de banda ampla n.f.
por rede de banda larga s.f.
por rede de banda muito larga s.f. [POR]
ita rete a larga banda s.f.
ron reţea de bandă largă s.f.
glg rede de banda ancha f.

broadcasting=>broadcast technology

broadcast technology (30)

eng broadcasting
eng push-pull technology
eng push-pull n.
fra technologie du pousser-tirer n.f.
fra pousser-tirer n.m.
fra diffusion n.f.
esp tecnología de difusión n.f. [ESP, MEX]
esp tecnología empujar-jalar n.f. [MEX]
esp tecnología push-pull n.f. [MEX]
esp difusión n.f. [ARG, ESP]
cat tecnologia de difusió n.f.
cat difusió n.f.
por tecnologia de difusão s.f.
por broadcast s.m.
por tecnologia push pull s.f.
por tecnologia de transmissão s.f. [POR]
ita tecnologia di trasmissione s.f.
ita tecnologia spingi/tira s.f.
ita spingi/tira s.m.
ron broadcast s.n.
ron difuzare s.f.
glg tecnoloxía de difusión f.

broken link (31)

eng stale link
fra lien rompu n.m.
fra lien brisé n.m.
fra lien périmé n.m.
fra lien orphelin n.m.
esp enlace roto n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo roto n.m. [MEX]
esp liga rota n.f. [MEX]
esp vínculo dañado n.m. [ARG]
cat enllaç trencat n.m.
por link rompido s.m.
por ligação interrompida s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale obsoleto s.m.
ita collegamento ipertestuale appeso s.m.
ron legătură întreruptă s.f.
ron legătură blocată s.f.
glg ligazón rota f.

brouter=>bridge router

browser (32)

eng net browser
eng network browser
eng navigator
fra logiciel de navigation n.m.
fra navigateur n.m.
fra explorateur n.m.
fra fureteur n.m.
fra logiciel navigateur n.m.
fra navigateur Web n.m.
fra navigateur W3 n.m.
esp navegador n.m.
esp explorador n.m. [MEX]
esp visualizador n.m. [MEX]
esp hojeador n.m. [ESP]
cat explorador n.m.
cat navegador n.m.
por navegador s.m. [BRA, POR]
por browser s.m.
por paginador s.m.
por explorador s.m. [POR]
por explorador da net s.m. [POR]
ita navigatore s.m.
ita programma di navigazione s.m.
ita visualizzatore s.m.
ita esploratore s.m.
ron browser s.n.
ron navigator s.n.
glg navegador s.m.

bulletin board system (23)

eng BBS
fra babillard électronique n.m.
fra forum n.m. [FRA]
fra BBS n.m.
esp sistema de tablero de boletines n.m. [MEX]
esp tablero de anuncios electrónicos n.m. [MEX]
esp cartelera electrónica de noticias y anuncios n.f. [MEX]
esp sistema de boletines electrónicos n.m. [ARG]
esp tablón de anuncios electrónico n.m. [ESP]
esp BBS n.m. [ESP, MEX]
cat tauler d'anuncis electrònic n.m.
cat BBS n.m.
por BBS s.m. [BRA, POR]
por boletim electrónico s.m. [POR]
ita bacheca elettronica s.f.
ita BBS s.f. (rar. m.)
ron BBS s.n.
ron avizier electronic s.n.
glg taboleiro electrónico de anuncios m.
 
C

cable modem (33)

fra modem câblé n.m.
fra modem câble n.m.
fra modem-câble n.m.
fra câblo-modem n.m.
esp módem de cable n.m. [ESP, MEX]
esp módem a cable n.m. [ARG]
cat mòdem de cable n.m.
por modem de conexão via cabo s.m.
por cable modem s.m.
por modem de cabo s.m. [POR]
ita cavo modem s.m.
ron modem cablat s.n.
glg módem de cable m.

cancelbot=>automated message

canceling system=>automated message

carbon copy (34)

eng cc
fra copie carbone n.f.
fra copie conforme n.f.
fra cc n.f.
esp copia al carbón n.f. [MEX]
esp con copia para n.f. [MEX]
esp ccp n.f. [MEX]
esp cc n.f. [ESP]
esp copia n.f. [ARG, ESP]
cat còpia de carbó n.f.
cat còpia n.f.
cat cc n.f.
por cópia carbono s.f.
por cópia de carbono s.f. [POR]
ita copia carbone s.f.
ita copia conforme s.f.
ita copia per conoscenza s.f.
ita copia di cortesia s.f.
ita cc s.f.
ron copie s.f.
ron copie la indigo s.f.
ron carbon copy s.f.
glg con copia loc.
glg cc loc.

cashless transaction=>online transaction

casting=>Web casting

cc=>carbon copy

cell span (35)

eng span
fra étalement d'une cellule n.m.
esp tramo de célula n.m. [MEX]
esp tramo de celda n.m. [MEX]
esp extensión de celda n.f. [ARG]
esp amplio de celda n.m. [ESP]
cat ample de cel·la n.m.
por extensão de células s.f. [BRA, POR]
ita estensione di una cella s.f.
ron extinderea unei celule s.f.
glg extensión de celas f.

CGI=>common gateway interface

channels=>information channels

channels screen saver (36)

fra écran de veille chaînes n.m.
esp protector de pantalla de canales n.m. [MEX]
esp salvapantallas n.m. [ESP]
cat salvapantalles n.m.
por protetor de tela s.m.
por canais de protecção de ecrã s.m.pl. [POR]
ita salvaschermo con canali s.m.
ron protecţia ecranului s.f.
glg salvapantalla con canles s.m.

chat (37) n.

fra bavardage-clavier n.m. (QC)
fra dialogue en direct n.m.
fra causette n.f. [FRA]
fra clavardage n.m. (QC)
fra cyberbavardage n.m.
fra bavardage n.m.
fra causerie bavardage n.f.
esp charla interactiva n.f. [MEX]
esp plática n.f. [MEX]
esp conversación n.f. [MEX]
esp chat n.f. [MEX]
esp charla n.f. [ARG, ESP]
esp chateo n.m. [ESP]
cat tertúlia n.f.
cat xat n.m.
por bate-papo s.m.
por chat s.m. [BRA, POR]
por conversa s.f. [POR]
por conversa em linha s.f. [POR]
ita chiacchierata s.f.
ita conversazione s.f.
ron conversaţie s.f.
ron discuţie s.f.
ron chat s.n.
ron pălăvrăgeală (colocvial) s.f.
glg charla s.f.

ciphering=>encryption

clickable image map (38)

eng image map
eng interactive graphic
eng hot image
fra hyperimage n.f.
fra image cliquable n.f.
fra carte-image n.f.
fra carte sensible n.f.
fra image hypertexte n.f.
fra image sensible n.f.
esp gráfico interactivo n.m. [ARG, MEX]
esp hiperimagen n.f. [ESP]
esp imagen cliqueable n.f. [ESP]
cat imatge mapejada n.f.
cat hiperimatge n.f.
por área de imagens clicáveis s.f.
por gráfico interativo s.m.
por imagem mapeada s.f.
por hiperimagem s.f. [POR]
por imagem interactiva s.f. [POR]
ita immagine cliccabile s.f.
ita mappa cliccabile s.f.
ita mappa grafica attiva s.f.
ita mappa sensibile s.f.
ron imagine senzitivă (interactivă) de tip hartă s.f.
glg imaxe sensible f.

click rate=>hit rate

client-side (39) adj.

fra côté client adj.
esp lado del cliente adj. [MEX]
esp sitio cliente n.m. [ESP]
cat lloc client n.m.
por lado do cliente s.m. [BRA, POR]
por parte do cliente s.f.
ita lato cliente loc. agg.
ron de partea clientului adj.
glg cliente s.m./adx.

closing tag (40)

eng ending tag
eng end tag
fra marqueur de fin n.m.
fra marqueur de fermeture n.m.
fra balise de fin n.f.
fra balise de fermeture n.f.
fra étiquette de fin n.f.
esp etiqueta de fin n.f. [MEX]
esp etiqueta de cierre n.f. [ESP]
esp etiqueta de final n.f. [ARG, MEX]
cat etiqueta de tancament n.f.
por marca de fechamento s.f.
por etiqueta de fim s.f. [POR]
por marcador de fim s.m. [POR]
ita marcatore di chiusura s.m.
ita marcatore finale s.m.
ron etichetă de sfârşit s.f.
glg etiqueta de fin f.

cobweb=>cobweb site

cobweb site (41)

eng cobweb
eng dead Web site
fra site Web périmé n.m.
fra site périmé n.m.
fra site fantôme n.m.
esp sitio Web vencido n.m. [MEX]
esp sitio vencido n.m. [MEX]
esp sitio Web anulado n.m. [ARG]
esp web muerta n.f. [ESP]
esp sitio web muerto n.m. [ESP]
cat web morta n.f.
cat lloc web mort n.m.
por site de teia de aranha s.m.
por sítio Web desactivado s.m. [POR]
ita sito non attivo s.m.
ron site de Web perimat s.n.
ron site de Web inactiv s.n.
ron site de Web mort s.n.
glg sitio web inactivo m.

common gateway interface (42)

eng CGI
fra interface de passerelle commune n.f.
fra interface CGI n.f.
esp interfase de acceso común n.f. [MEX]
esp interface de compuerta común n.f. [ARG]
esp interfaz común de pasarela n.m./f. [ESP]
esp CGI n.m. [ESP]
cat passarel·la comuna n.f.
cat CGI n.m.
por CGI s.m.
por interface de passagem comum s.f. [POR]
ita interfaccia di gateway comune s.f.
ita CGI s.f.
ron CGI s.n.
ron interfaţă CGI s.f.
glg interface de pasarela común f.

computational agent=>knowbot

content hosting=>hosting

content provider (43)

fra fournisseur de contenu n.m.
esp proveedor de contenido n.m. [ARG, MEX]
esp proveedor de contenidos n.m. [ESP, MEX]
cat proveïdor de continguts n.m.
por provedor de conteúdo s.m.
por fornecedor de conteúdo s.m. [POR]
ita fornitore di contenuti s.m.
ron furnizor de conţinut s.n.
glg fornecedor de contidos m.
glg provedor de contidos m.

cookie (44)

eng magic cookie
fra témoin n.m.
esp galleta n.f. [MEX]
esp testigo n.m. [ARG]
esp anzuelo n.m. [ESP]
esp cuqui n.m. [ESP]
esp espía n.m. [ESP]
esp fisgón n.m. [ESP]
cat galeta n.f.
cat registre d'usuari n.m.
por cookie s.m. [BRA, POR]
por testemunha s.2g. [POR]
ita cookie s.m.
ita file spia s.m.
ron cookie s.f.
glg espía s.m.

cool site (45)

eng top site
eng hotsite
fra site branché n.m.
esp sitio recomendado n.m. [MEX]
esp buen lugar n.m. [MEX]
esp sitio guay n.m. [ESP]
cat lloc guai n.m.
por site legal s.m.
por site quente s.m.
por site de primeira s.m.
por supersítio s.m. [POR]
ita sito caldo s.m.
ita sito segnalato s.m.
ron site de bună calitate s.n.
ron site de excelenţă s.n.
glg sitio web atractivo m.

cordless modem=>radio modem

counter=>access counter

crossposting (46)

fra envoi multiple n.m.
fra postage croisé n.m.
esp mensaje cruzado n.m. [MEX]
esp publicación cruzada n.f. [ARG, MEX]
esp envío múltiple n.m. [ESP]
cat enviament múltiple n.m.
por postagem cruzada s.f.
por envio múltiplo s.m. [POR]
ita invio multiplo s.m.
ron expediere încrucişată s.f.
glg envío múltiple m.

crypto=>encryption

cyberaddict (47)

eng cyberholic
eng netaholic
fra cyberdépendant n.m.
fra maniaque du cyberespace n.m.
esp cibernauta adicto n.m. [MEX]
esp ciberadicto n.m.
esp maníaco del ciberespacio n.m. [ESP]
cat addicte a Internet n.m.
cat ciberaddicte n.m.
por cibermaníaco s.m. [BRA, POR]
por maníaco da Internet s.m. [POR]
por maníaco do ciberespaço s.m. [POR]
ita ciberdipendente s.m./f.
ita cibermaniaco s.m.
ron dependent de Internet s.m.
glg ciberadicto s.m.

cyberart=>Web art

cybercafé (48)

fra cybercafé n.m.
fra café électronique n.m.
fra café Internet n.m.
esp café Internet n.m. [MEX]
esp cibercafé n.m.
cat cibercafè n.m.
por cibercafé s.m. [BRA, POR]
ita cibercaffè s.m.
ron Internet café s.n.
glg cibercafé s.m.

cybercash (49)

eng electronic cash
eng digital cash
eng E-money
eng electronic money
eng digital money
eng Internet currency
eng electronic currency
eng digicash
fra argent électronique n.m.
fra argent numérique n.m.
fra argent virtuel n.m.
fra cyberargent n.m.
esp dinero electrónico n.m. [ARG, MEX]
esp dinero digital n.m. [ESP, MEX]
esp dinero virtual n.m. [ARG]
esp moneda virtual n.f. [ESP]
cat cibercèntims n.m.pl
cat diners digitals n.m.pl
cat moneda virtual n.f.
por digicash s.m.
por dinheiro eletrônico s.m.
por dinheiro digital s.m. [POR]
por dinheiro virtual s.m. [POR]
por dinheiro electrónico s.m. [POR]
ita moneta elettronica s.f.
ita denaro elettronico s.m.
ita moneta digitale s.f.
ita moneta virtuale s.f.
ita valuta elettronica s.f.
ron monedă electronică s.f.
ron bani electronici s.m.
ron bani digitali s.m.
glg diñeiro electrónico m.

cybercommerce=>electronic commerce

cybercommunity (50)

eng wired community
fra communauté électronique n.f.
fra communauté infonaute n.f.
fra communauté virtuelle n.f.
fra cybercommunauté n.f.
fra communauté en ligne n.f.
esp comunidad de la red n.f. [MEX]
esp comunidad virtual n.f. [MEX]
esp comunidad cibernética n.f. [ESP, MEX]
esp comunidad cibernauta n.f. [MEX]
esp cibercomunidad n.f.
esp comunidad infonauta n.f. [ESP]
cat cibercomunitat n.f.
cat comunitat cibernètica n.f.
cat comunitat virtual n.f.
por comunidade cibernáutica s.f. [BRA, POR]
por comunidade plugada s.f.
por cibercomunidade s.f. [POR]
por comunidade electrónica s.f. [POR]
por comunidade infonauta s.f. [POR]
ita comunità virtuale s.f.
ita cibercomunità s.f.
ron comunitate cibernetică s.f.
ron comunitate virtuală s.f.
glg comunidade virtual f.

cyberethics (51)

eng Internet ethics
fra néthique n.f.
fra éthique d'Internet n.f.
fra éthique du Net n.f.
fra éthique du réseau n.f.
esp ética de Internet n.f. [MEX]
esp ciberética n.f.
esp nética n.f. [ESP]
cat ciberètica n.f.
por ética de Internet s.f. [BRA, POR]
por ciberética s.f. [POR]
ita ciberetica s.f.
ita etica di Internet s.f.
ron etica Internet s.f.
glg ética de Internet f.
glg etiqueta na Rede f.
glg netiqueta s.f.

cyberholic=>cyberaddict

cybername (52)

eng Internet name
eng host name
fra nom Internet n.m.
fra nom d'hôte n.m.
fra nom internet n.m. [FRA]
fra adresse Internet n.f.
esp nombre electrónico n.m. [MEX]
esp nombre Internet n.m. [MEX]
esp nombre en Internet n.m. [MEX]
esp nombre cibernético n.m. [MEX]
esp cibernombre n.m. [ARG, ESP]
esp nombre del servidor n.m. [ESP]
cat nom del servidor n.m.
por nome na Internet s.m.
por host name s.m. [BRA, POR]
por cibernome s.m. [POR]
por nome Internet s.m. [POR]
por nome de hospedeiro s.m. [POR]
ita nome Internet s.m.
ita nome dell'host s.m.
ron nume Internet s.n.
ron host name s.n.
ron numele calculatorului gazdă s.n.
glg nome en Internet m.
glg nome do servidor m.

cybernaut (53)

eng cyber surfer
fra cybernaute n.é.
fra internaute n.é. [FRA]
esp cibernauta n.m.y f.
esp internauta n.m. y f. [ESP]
cat cibernauta n.m.
cat internauta n.m.
por cibernauta s.2g. [BRA, POR]
por surfista da Rede s.2g.
por internauta s.2g.
ita cibernauta s.m./f.
ita cibernavigatore s.m.
ron navigator pe Internet s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg navegante s.m./f.
glg surfeiro m.

cyberpunk (54)

fra cyberpunk n.é.
esp ciberpunk n.m.y f.
esp cibernauta rebelde n.m. y f. [MEX]
cat ciberpunk n.e.
cat ciber-punk n.e.
por ciberpunk s.2g. [BRA, POR]
por cibertraste s.2g. [POR]
ita cyberpunk s.m./f.
ita ciberpunk s.m./f.
ron cyberpunk s.m.
glg ciberpunk s.m./f.

cybersex (55)

eng virtual sex
eng teledildonics
eng dildonics
fra cybersexe n.m.
fra télésexe n.m.
fra sexe virtuel n.m.
esp sexo virtual n.m. [MEX]
esp cibersexo n.m.
esp telesexo n.m. [ESP]
cat cibersexe n.m.
cat sexe virtual n.m.
por cibersexo s.m. [BRA, POR]
por sexo virtual s.m. [BRA, POR]
ita cibersesso s.m.
ita sesso virtuale s.m.
ron sex virtual s.n.
glg sexo virtual m.

cyberspace (56)

fra cyberespace n.m.
fra espace cyber n.m.
fra espace cybernétique n.m.
esp espacio electrónico n.m. [MEX]
esp espacio virtual n.m. [MEX]
esp ciberespacio n.m.
cat ciberespai n.m.
por ciberspaço s.m.
por ciberespaço s.m. [BRA, POR]
ita ciberspazio s.m.
ron ciberspaţiu s.n.
ron spaţiu virtual s.n.
glg ciberespacio s.m.

cyber surfer=>cybernaut

cyberwallet=>electronic wallet

cyberwar=>Net war

cyberwired (57) adj.

fra cyberbranché adj.
esp ciberconectado adj. [MEX]
esp cableado virtualmente adj. [ESP]
esp cibercableado adj. [ESP]
cat cablejat virtualment adj.
cat cibercablejat n.m.
por conectado adj. [BRA, POR]
por ciberligado adj. [POR]
ita cibercollegato agg.
ron conectat la Internet adj.
glg conectado á Rede adx.
 
D

data highway=>electronic highway

dead Web site=>cobweb site

default page (58)

fra page de départ n.f.
fra page implicite n.f.
fra page par défaut n.f.
fra page d'ouverture n.f.
fra page de démarrage n.f.
esp página implícita n.f. [MEX]
esp página por omisión n.f. [ARG]
esp página por defecto n.f. [ESP]
esp página inicial n.f. [ESP]
cat pàgina per defecte n.f.
cat pàgina inicial n.f.
por página default s.f.
por página padrão s.f.
por página por defeito s.f. [POR]
ita pagina iniziale s.f.
ita pagina di default s.f.
ron pagină implicită s.f.
glg páxina por defecto f.

dialup (59)

eng dialup access
fra accès commuté n.m.
fra accès par ligne commutée n.m.
esp acceso conmutado n.m. [ARG, MEX]
esp conexión por línea conmutada n.f. [ESP]
esp acceso por marcado n.m. [MEX]
cat connexió d'enllaç telefònica n.f.
cat dialup n.m.
cat marcatge directe n.m.
por dial up s.m. [BRA, POR]
por linha discada s.f.
por discagem s.f.
por acesso comutado s.m. [POR]
ita accesso commutato s.m.
ita accesso via telefono s.m.
ron acces prin apel telefonic s.n.
glg conexión por liña conmutada f.

dialup access=>dialup

dialup IP (60)

fra accès Internet commuté n.m.
fra accès Internet n.m.
esp acceso conmutado en IP n.m. [MEX]
esp acceso a Internet conmutado n.m. [ARG]
esp acceso Internet por línea commutada n.m. [ESP]
esp conexión a una red IP n.f. [ESP]
cat connexió a una xarxa IP n.f.
cat accés a Internet per línia commutada n.m.
por IP discado s.m.
por acessp IP comutado s.m. [POR]
ita IP commutato s.m.
ron IP prin apel telefonic s.n.
glg conexión a Internet por liña conmutada f.

dial-up ratio (61)

fra rapport abonnés/ligne n.m.
fra nombre d'abonnés par ligne n.m.
esp número de usuarios por línea n.m. [MEX]
esp número de suscriptores por línea n.m. [MEX]
esp número de abonados por línea n.m. [ESP, MEX]
esp radio de conexión de línea n.m. [ESP]
cat radi de connexió de línia n.m.
cat nombre d'abonats per línia n.m.
por taxa de transferêrencia para linha discada s.f.
por relação de subscritores por linha s.f. [POR]
por relação de subscritores por linha s.m. [POR]
ita rapporto abbonati/linea s.m.
ita numero di abbonati per linea s.m.
ron rată de acces prin apel telefonic s.f.
glg número de abonados por liña m.

digicash=>cybercash

digital cash=>cybercash

digital commerce=>electronic commerce

digital money=>cybercash

digital newstand (62)

eng virtual newstand
eng electronic newstand
fra kiosque à journaux électronique n.m.
fra kiosque électronique n.m.
fra kiosque à journaux virtuel n.m.
fra kiosque à journaux en ligne n.m.
esp kiosko electrónico n.m. [MEX]
esp kiosko virtual n.m. [MEX]
esp sitio virtual de noticias n.m. [ARG]
esp quiosco electrónico n.m. [ESP]
cat quiosc electrònic n.m.
cat quiosc virtual n.m.
por banca de revistas digital s.f.
por banca de jornais electrónica s.f. [POR]
por quiosque electrónico s.m. [POR]
ita edicola elettronica s.f.
ita edicola digitale s.f.
ita edicola virtuale s.f.
ron chioşc digital s.n.
ron chioşc virtual s.n.
glg quiosco electrónico m.

digital signature (63)

fra signature numérique n.f.
fra signature électronique n.f.
fra signature informatique n.f.
esp firma electrónica n.f. [ESP, MEX]
esp firma digital n.f.
cat signatura digital n.f.
cat signatura electrònica n.f.
por assinatura digital s.f. [BRA, POR]
ita firma digitale s.f.
ron semnătură digitală s.f.
glg sinatura electrónica f.

digital transaction=>online transaction

dildonics=>cybersex

discussion group=>newsgroup

discussion thread (64)

eng topical thread
eng thread
fra fil de discussion n.m.
fra fil conducteur n.m.
fra fil d'intérêt n.m.
fra fil n.m.
fra thème n.m.
fra sujet n.m.
esp hilo de discusión n.m. [ARG, MEX]
esp hilo n.m. [MEX]
esp tema de conversación n.m. [ESP]
esp subproceso n.m. [MEX]
cat fil de conversa n.m.
por thread s.m.
por fio s.m. [POR]
por fio condutor s.m. [POR]
por tema s.m. [POR]
por tópico em discusão s.m. [POR]
ita argomento (di discussione) s.m.
ita tema s.m.
ron fir de discuţie s.n.
ron înlănţuire de mesaje s.f.
glg fío da discusión m.
glg tema da discusión m.

distribution list (65)

eng mailing list
eng maillist
fra liste de diffusion n.f.
fra liste d'envoi n.f.
fra liste de distribution n.f.
fra liste de messagerie n.f.
esp lista de correo n.f. [ESP, MEX]
esp lista de distribución n.f.
cat llista de distribució n.f.
cat llista de correu n.f.
por lista de distribuição s.f. [BRA, POR]
por mailing list s.m. [BRA, POR]
por lista de correio s.f. [POR]
por lista de envio s.f. [POR]
ita lista di posta elettronica s.f.
ita elenco postale s.m.
ita lista di distribuzione s.f.
ron listă de distribuţie s.f.
glg rolda s.f.

DNS 1.=>domain name system
2.=>domain name server

do business on the Internet (67) v.

fra commercer sur Internet v.
esp hacer negocios en Internet v. [MEX]
esp hacer negocios por Internet v.
cat fer negocis a Internet u.f.
por fazer negócios na Internet fras. [POR]
por negócios na Internet s.m.
ita commerciare elettronicamente v.
ron a face afaceri pe Internet v.
ron a face tranzacţii comerciale pe Internet v.
glg facer negocios en Internet v.

document source=>source code

domain name (68)

fra nom de domaine n.m.
esp nombre de dominio n.m.
cat nom de domini n.m.
por nome de domínio s.m. [BRA, POR]
ita nome di dominio s.m.
ron nume de domeniu s.n.
glg nome do dominio m.

domain name server (69)

eng DNS
fra serveur de nom de domaine n.m.
fra serveur de noms de domaine n.m.
fra serveur DNS n.m.
fra DNS n.m.
esp servidor de nombre de dominio n.m.
esp DNS n.m. [ESP, MEX]
cat servidor de noms de domini n.m.
cat DNS n.m.
por servidor de nome de domínio s.m. [BRA, POR]
ita server dei nomi di dominio s.m.
ron server de nume s.n.
ron server DNS s.n.
glg servidor de nomes de dominio m.
glg DNS m.

domain name system (66)

eng DNS
fra système de nom de domaine n.m.
fra système DNS n.m.
fra DNS n.m.
esp sistema de nombres de dominio n.m. [ESP, MEX]
esp DNS n.m. [ESP, MEX]
esp sistema de nombre de dominio n.m. [ARG, ESP]
cat sistema de noms de domini n.m.
cat DNS n.m.
por DNS s.m. [BRA, POR]
por sistema de nomes de domínio s.m. [BRA, POR]
ita sistema dei nomi di dominio s.m.
ita DNS s.m.
ron DNS s.n.
ron sistemul numelor de domenii s.n.
glg sistema de nomes de dominio m.
glg DNS m.

domain suffix (70)

eng DS
fra suffixe de domaine n.m.
fra DS n.m.
esp sufijo de dominio n.m.
esp DS n.m. [ESP, MEX]
cat sufix de domini n.m.
cat DS n.m.
por sufixo de domínio s.m. [BRA, POR]
ita suffisso di dominio s.m.
ron sufix de domeniu s.n.
ron sufix al unui domeniu s.n.
glg sufixo de dominio m.
glg DS m.

dot address (71)

eng host address
eng dotted decimal notation
eng IP address
eng IP number
fra adresse IP n.f.
fra numéro IP n.m.
fra numéro Internet n.m.
fra adresse numérique Internet n.f.
esp dirección IP n.f.
esp número IP n.m. [MEX]
esp dirección de anfitrión n.f. [ARG]
esp dirección numérica n.f. [ESP]
cat adreça IP n.f.
cat adreça numèrica n.f.
por endereço IP s.m. [BRA, POR]
por número IP s.m. [BRA, POR]
ita indirizzo IP s.m.
ita numero IP s.m.
ron adresă IP numerică s.f.
ron adresă cu punct s.f.
glg enderezo do IP m.
glg número do IP m.

dotted decimal notation=>dot address

downloading (72)

fra téléchargement en aval n.m.
fra téléchargement vers l'aval n.m.
fra télédéchargement n.m.
esp descarga n.f. [ESP, MEX]
esp transferencia n.f. [MEX]
esp bajada n.f. [ARG]
esp bajar v. [ESP, MEX]
cat baixar v.
cat descarregar v.
por fazer download fras. [BRA, POR]
por transferir por download fras.
por receber v.
por baixar v.
por transferir v.
por descarregamento s.m. [POR]
por teledescarregamento s.m. [POR]
por transferência s.f. [POR]
ita prelievo s.m.
ita scaricamento s.m.
ron aducere de date s.f.
ron aducere a unui fişier s.f.
glg descargar v.
glg baixar v.
glg copiar v.

DS=>domain suffix

dummy (73)

eng newbie
fra internaute novice n.é.
fra novice n.é.
fra cybernovice n.é.
fra utilisateur novice n.m.
esp novato n.m. [MEX]
esp usuario nuevo n.m. [MEX]
esp internauta novato n.m. [ARG]
esp principiante n.m. y f. [ESP]
esp peznauta n.m. y f. [ESP]
cat principiant n.e.
cat passerell n.e.
por iniciante s.2g.
por neófito s.m.
por caloiro s.m. [POR]
por internauta novato s.m. [POR]
por novato s.m. [POR]
ita novellino s.m.
ita principiante s.m./f.
ita novizio s.m.
ron novice s.m.
ron începător s.m.
glg novato s.m./adx.
glg principiante s.m./adx.

dynamic HTML (74)

fra HTML dynamique n.m.
esp HTML dinámico n.m. [ESP, MEX]
cat HTML dinàmic n.m.
por HTML dinâmico s.m. [BRA, POR]
ita HTML dinamico s.m.
ita DHTML s.m.
ron HTML dinamic s.n.
glg HTML dinámica f.

dynamic link (75)

eng hotlink
fra lien dynamique n.m.
fra liaison dynamique n.f.
esp enlace dinámico n.m. [ESP, MEX]
esp vínculo dinámico n.m. [ARG, MEX]
esp liga dinámica n.f. [MEX]
cat enllaç dinàmic n.m.
por link dinâmico s.m. [BRA, POR]
por ligação dinâmica s.f. [POR]
ita legame dinamico s.m.
ita collegamento dinamico s.m.
ron legătură dinamică s.f.
glg ligazón dinámica f.
 
E

Ebone (76)

eng European backbone
fra réseau fédérateur européen n.m.
esp columna vertebral europea n.f. [ARG, MEX]
esp espina dorsal europea n.f. [MEX]
esp red troncal europea n.f. [MEX]
esp red europea n.f. [ESP]
esp troncal europea n.f. [ESP]
cat línia europea principal de dades n.f.
cat xarxa troncal europea n.f.
por Ebone s.m. [BRA, POR]
por eurotronco s.m. [POR]
por tronco europeu s.m. [POR]
ita dorsale europea s.f.
ron Ebone s.n.
glg rede troncal europea f.

E-commerce=>electronic commerce

E-form=>electronic form

electronic address (77)

fra adresse électronique n.f.
fra adresse de courrier électronique n.f.
fra adresse de courriel n.f.
esp dirección electrónica n.f.
esp d/e n.f. [ESP]
cat adreça electrònica n.f.
cat a/e n.f.
por endereço eletrônico s.m.
por endereço electrónico s.m. [POR]
ita indirizzo elettronico s.m.
ron adresă e-mail s.f.
ron adresă electronică s.f.
glg enderezo electrónico m.

electronic cash=>cybercash

electronic cheque (78)

fra chèque électronique n.m.
esp cheque electrónico n.m. [ARG, MEX]
esp cheque virtual n.m. [ESP]
esp talón virtual n.m. [ESP]
cat taló virtual n.m.
cat xec electrònic n.m.
cat xec virtual n.m.
por cheque eletrônico s.m.
por cheque electrónico s.m. [POR]
ita assegno elettronico s.m.
ron cec electronic s.n.
glg cheque electrónico m.

electronic coffee-table book (79)

fra album électronique n.m.
fra album virtuel n.m.
esp álbum electrónico n.m. [MEX]
esp revistero electrónico n.m. [ESP]
cat revister electrònic n.m.
por ebook s.m.
por álbum electrónico s.m. [POR]
ita album elettronico s.m.
ron album de artă electronic s.n.
glg caderno electrónico m.

electronic commerce (80)

eng E-commerce
eng online commerce
eng e-commerce
eng cybercommerce
eng cyber commerce
eng digital commerce
fra commerce électronique n.m.
fra commerce en ligne n.m.
fra cybercommerce n.m.
fra commerce virtuel n.m.
esp comercio electrónico n.m.
esp comercio en línea n.m. [MEX]
esp comercio digital n.m. [ESP]
esp cibercomercio n.m. [ARG, ESP]
cat cibercomerç n.m.
cat comerç electrònic n.m.
cat comerç digital n.m.
por comércio eletrônico s.m.
por cibercomércio s.m. [POR]
por comércio electrónico s.m. [POR]
por comércio em linha s.m. [POR]
ita commercio elettronico s.m.
ita commercio virtuale s.m.
ita cibercommercio s.m.
ron comerţ electronic s.n.
ron comerţ on-line s.n.
glg comercio electrónico m.

electronic conference=>electronic conferencing

electronic conferencing (81)

eng electronic conference
fra conférence électronique n.f.
esp conferencia electrónica n.f.
esp conferencia en línea n.f. [MEX]
esp conferencia virtual n.f. [MEX]
cat conferència electrònica n.f.
por conferência eletrônica s.f.
por conferência virtual s.f
por conferência electrónica s.f. [POR]
ita teleconferenza s.f.
ron conferinţă electronică s.f.
ron conferinţă on-line s.f.
glg ciberconferencia s.f.
glg conferencia electrónica f.

electronic currency=>cybercash

electronic form (82)

eng E-form
eng Web form
eng interactive form
eng fill-out form
fra formulaire électronique n.m.
fra formulaire électronique interactif n.m.
fra formulaire interactif n.m.
fra formulaire de saisie n.m.
fra formulaire Web n.m.
esp formulario electrónico n.m.
esp formulario interactivo n.m. [MEX]
esp forma electrónica n.f. [MEX]
esp forma interactiva n.f. [MEX]
esp formulario web n.m. [ESP]
cat formulari electrònic n.m.
cat formulari Web n.m.
por formulário eletrônico s.m.
por formulário Web s.m.
por formulário interativo s.m.
por formulário electrónico s.m. [POR]
por formulário interactivo s.m. [POR]
por formulário para edição s.m. [POR]
ita modulo elettronico s.m.
ita modulo interattivo s.m.
ita modulo di registrazione s.m.
ita modulo di risposta s.m.
ita formulario s.m.
ron formular electronic s.n.
ron formular Web s.n.
ron formular interactiv s.n.
glg formulario electrónico m.

electronic highway (83)

eng I-way
eng Infobahn
eng electronic superhighway
eng info highway
eng information highway
eng data highway
eng information superhighway
fra inforoute n.f.
fra autoroute de l'information n.f.
fra autoroute électronique n.f.
fra autoroute numérique n.f.
fra autoroute informatique n.f.
esp autopista de información n.f. [MEX]
esp autopista electrónica n.f. [ARG, MEX]
esp superautopista de información n.f. [MEX]
esp infopista n.f. [MEX]
esp supercarretera de información n.f. [MEX]
esp inforuta n.f. [ARG]
esp autopista de la información n.f. [ESP]
esp infopista n.f. [ESP]
cat autopista de la informació n.f.
cat infopista n.f.
por infovia s.f.
por auto-estrada da informação s.f. [POR]
ita autostrada informatica s.f.
ita superautostrada dell'informazione s.f.
ron autostrada informaţională s.f.
ron autostrada electronică s.f.
glg autoestrada da información f.

electronic journalism=>wired journalism

electronic magazine (84)

eng E-zine
fra magazine électronique n.m.
fra cybermagazine n.m.
fra magazine en ligne n.m.
fra magazine Web n.m.
fra magazine toilé n.m. [FRA]
fra magazine entoilé n.m. [FRA]
esp revista electrónica n.f.
esp revista virtual n.f. [MEX]
esp revista en línea n.f. [MEX]
esp periódico electrónico n.m. [ESP]
cat revista electrònica n.f.
por revista eletrônica s.f.
por ciberrevista s.f. [POR]
por revista electrónica s.f. [POR]
ita rivista elettronica s.f.
ita rivista telematica s.f.
ron revistă electronică s.f.
glg revista electrónica f.

electronic mail=>E-mail

electronic marketplace=>online market

electronic money=>cybercash

electronic newstand=>digital newstand

electronic shopping mall=>virtual shopping mall

electronic superhighway=>electronic highway

electronic transaction=>online transaction

electronic wallet (85)

eng cyberwallet
fra portefeuille électronique n.m.
fra porte-monnaie électronique n.m.
esp cartera electrónica n.f. [MEX]
esp monedero electrónico n.m. [MEX]
esp ciberbilletera n.f. [ARG]
esp portamonedas electrónico n.m. [ESP]
cat portamonedes electrònic n.m.
por pasta eletrônica s.f.
por porta-moedas electrónico s.m. [POR]
por porta-moedas multibanco s.m. [POR]
por PMB s.m. [POR]
ita portafoglio elettronico s.m.
ron portmoneu electronic s.n.
glg carteira electrónica f.
glg moedeiro electrónico m.

E-mail (86)

eng electronic mail
eng Email
fra courriel n.m.
fra courrier électronique n.m.
fra n.m.
fra C.élec n.m.
fra mél. n.m. [FRA]
fra messagerie électronique n.f.
esp correo electrónico n.m.
NOTA: El término correo electrónico describe el medio; los otros siguientes se refieren a la "carta" en sí. [ESP]
esp C. elec. n.m. [MEX]
esp E-mail n.m. [MEX]
esp emilio n.m. (fam.) [ESP][ESP]
esp mensaje electrónico n.m. [ESP]
cat correu electrònic n.m.
cat e-mail n.m.
por correio eletrônico s.m.
por e-mail s.m. [BRA, POR]
por correio electrónico s.m. [POR]
ita posta elettronica s.f.
ita e-mail s.f.
ron e-mail s.n.
ron poşta electronică s.f.
glg correo electrónico m.
glg c. elec. m.

E-mailbot (87)

eng Embot
fra gestionnaire de courriel n.é.
fra gestionnaire automatique de courriel n.é.
fra gestionnaire automatique de courrier électronique n.é.
fra gestionnaire de CÉ n.é.
fra robot gestionnaire de courriel n.m.
esp administrador automático de correo electrónico n.m. [MEX]
esp administrador de correo electrónico n.m. [MEX]
esp gestionador automático de correo electrónico n.m. [ARG]
esp buzón personal de correo electrónico n.m. [ESP]
cat gestor automàtic de correu electrònic n.m.
por resposta automática s.f.
por gestor automático de correio electrónico s.m. [POR]
ita programma di gestione di posta elettronica s.f.
ron robot de poştă electronică s.m.
ron serviciu automat de poştă electronică s.n.
glg xestor automático de correo electrónico m.

Embot=>E-mailbot

E-money=>cybercash

emoticon (88)

eng smiley
fra binette n.f.
fra frimousse n.f. [FRA]
fra émoticône n.f. [CA]
esp carita n.f. [MEX]
esp emoción n.f. [MEX]
esp emoticon n.m. [MEX]
esp sonriente n.m. [ARG]
esp careta n.f. [ESP]
esp emoticono n.m. [ESP]
cat emoticona n.f.
por emoticon s.m.
por emotícone s.f. [POR]
por ícone emocional s.m. [POR]
ita faccina s.f. fam.
ita ciberfaccia s.f.
ita emoticon s.m.
ita icona emozionale s.f.
ron emoticon s.n.
ron smiley s.m.
glg emoticona s.f.

enciphering=>encryption

encipherment=>encryption

encryption (89)

eng enciphering
eng ciphering
eng encipherment
eng scrambling
eng crypto
fra cryptage n.m.
fra chiffrement n.m.
esp codificación n.f. [MEX]
esp encriptación n.f. [ESP, MEX]
esp cifrado n.m. [ESP, MEX]
cat encriptació n.f.
cat xifratge n.m.
por criptografia s.f.
por cifração s.f.
por encriptação s.f. [POR]
ita cifratura s.f.
ita crittazione s.f.
ron cifrare s.f.
ron codificare s.f.
glg cifraxe s.f.
glg encriptaxe s.f.

ending tag=>closing tag

end tag=>closing tag

European backbone=>Ebone

Extensible Markup Language (90)

eng XML
fra langage de balisage extensible n.m.
fra langage XML n.m.
fra XML n.m.
esp lenguaje de marcas extensible n.m. [MEX]
esp lenguaje de marcado extensible n.m. [MEX]
esp lenguaje de etiquetación extensible n.m. [MEX]
esp XML n.m. [ESP, MEX]
esp lenguaje de marcado extensible n.m. [ARG]
esp lenguaje extensible de marcado n.m. [ESP]
cat llenguatge de marques ampliable n.m.
cat XML n.m.
por XML s.m./f. [POR]
por HTML extensível s.m./f. [POR]
por linguagem de balisagem extensível s.f. [POR]
ita linguaggio di marcatura estensibile s.m.
ita XML s.m.
ron XML s.n.
glg linguaxe de marcas extensible f.
glg XML f.

extranet (91)

fra extranet n.m.
fra réseau extranet n.m.
esp red externa n.f. [MEX]
esp extranet n.f. [ESP]
cat extranet n.f.
por extranet s.f. [BRA, POR]
ita extranet s.f.
ron extranet s.n.
ron reţea externă s.f.
glg extranet s.f.
glg rede externa f.

E-zine=>electronic magazine

 
F

FAQ=>Frequently Asked Questions

fcc=>folder carbon copy

file transfer protocol (93)

eng FTP
fra protocole de transfert de fichier n.m.
fra protocole FTP n.m.
fra FTP n.m.
esp protocolo de transferencia de archivos n.m. [MEX]
esp FTP n.m. [MEX]
esp protocolo de transmisión de archivos n.m. [MEX]
esp Protocolo de Transferencia de Archivos n.m. [ARG]
esp protocolo de transferencia de ficheros n.m. [ESP]
cat protocol de transferència de fitxers n.m.
por transferência de arquivo s.f.
por FTP s.m.
por protocolo de transferência de ficheiros s.m. [POR]
por PTF s.m. [POR]
ita protocollo di trasferimento file s.m.
ita protocollo per il trasferimento di file s.m.
ita protocollo FTP s.m.
ita FTP s.m.
ron FTP s.n.
ron protocol de transfer al fişierelor s.n.
glg protocolo de transferencia de ficheiros m.
glg FTP m.

fill-out form=>electronic form

firewall (94)

fra pare-feu n.m.
fra coupe-feu n.m.
fra garde-barrière n.m.
fra barrière de sécurité n.f. [FRA]
esp cortafuegos n.m. [ESP, MEX]
esp cortafuego n.m. [MEX]
esp barrera n.f. [MEX]
esp protección antiflama n.f. [ARG]
cat mur de protecció n.m.
cat tallafoc n.m.
por firewall s.m.
por barreira de segurança s.f. [POR]
ita sistema di sicurezza s.m.
ita parete tagliafuoco s.f.
ita barriera di protezione s.f.
ron firewall s.n.
ron parafoc s.n.
glg barreira de control f.

flame 1. (95) n.

eng flaming
fra flamme n.f.
fra coup de feu n.m.
fra réponse furieuse n.f.
esp flama n.f. [ARG, MEX]
esp flamazo n.m. [MEX]
esp llama n.f. [MEX]
esp respuesta insultante n.f. [MEX]
esp desahogo n.m. [ESP, MEX]
esp cabreo n.m. [ESP]
cat emprenyament n.m.
por flame s.f.
por discussão acalorada s.f.
por chama s.f. [BRA, POR]
ita messaggio di fuoco s.m.
ita intervento risentito s.m.
ita fiammata s.f.
ita flame s.m. (rar. f.)
ron mesaj provocator s.n.
ron mesaj deplasat s.n.
glg provocación s.f.
2. (96) v.
fra enflammer v.
fra flinguer v.
fra fusiller v.
esp cabrear v. [ESP]
esp atacar v. [ESP]
esp flamear v. [MEX]
esp incendiar v. [MEX]
esp desahogar v. [MEX]
cat encendre v.
cat emprenyar v.
por enviar um flame fras.
por inflamar v. [POR]
ita infiammare v.
ron a discuta în limbaj provocator v.
glg provocar v.

flaming=>flame

folder carbon copy (97)

eng fcc
fra copie conforme classeur n.f.
fra ccc n.f.
esp copia al carbón n.f. [MEX]
esp copia para archivo n.f. [MEX]
esp copia según carpeta n.f. [ARG]
esp copia de carpeta n.f. [ESP]
cat còpia de carpeta n.f.
por pasta carbon copy s.f.
por fcc s.m.
por pasta de cópia carbono s.f. [POR]
ita cartella copia conforme s.f.
ron fcc s.n.
ron copie păstrată s.f.
glg cartafol de copias confidenciais m.

follow a link=>visit a link

forum=>newsgroup

forum server=>news server

frame relay (98)

fra relais de trame n.m.
esp relé de marco n.m. [MEX]
esp reemplazo de grupos estructurados n.m. [ARG]
esp retransmisión de tramas n.f. [ESP]
cat retransmissió de trames n.f.
por frame relay s.f. [BRA, POR]
ita commutazione di trama s.f.
ron frame relay s.n.
ron releu pentru cadre de reţea s.n.
glg conmutación de trama f.

frames=>frames technology

frames technology (99)

eng frames
fra multifenêtrage n.m.
fra cadres n.m.
fra technologie des cadres n.f.
esp cuadros n.m.pl. [MEX]
esp marcos n.m.pl. [MEX]
esp grupo estructurado n.m. [MEX]
esp tecnología de grupos estructurados n.f. [ARG]
esp tecnología de marcos n.f. [ESP]
esp tecnología de cuadros n.f. [ESP]
cat tecnologia de marcs n.f.
por frame s.f. [BRA, POR]
por moldura s.f.
por tecnologia de enquadramento s.f. [POR]
ita tecnologia a finestre s.f.
ita riquadri s.m.
ita finestre s.f.
ron cadre s.n.
ron frame-uri s.n.
glg tecnoloxía de marcos f.

Freenet (100)

fra Libertel n.m.
fra libertel n.m.
esp red comunitaria n.f. [MEX]
esp red libre n.f. [ESP, MEX]
esp red gratuita n.f. [ESP]
cat freenet n.f.
cat xarxa gratuïta n.f.
por freenet s.m.
por rede gratuita s.f. [BRA, POR]
ita rete pubblica s.f.
ita freenet s.f.
ron Freenet s.n.
glg rede libre f.
glg rede de balde f.

free text (101)

fra texte libre n.m.
esp texto libre n.m. [ARG, MEX]
esp texto gratuito n.m. [ESP]
cat text gratuït n.m.
por texto de acesso livre s.m. [BRA, POR]
por texto livre s.m. [BRA, POR]
ita testo libero s.m.
ron text în formă liberă s.n.
glg texto de acceso libre m.
glg texto gratuito m.

Frequently Asked Questions (92)

eng FAQ
fra foire aux questions n.f.
fra FAQ n.f.
fra questions les plus fréquemment posées n.f.
esp preguntas más frecuentes n.m. [ESP, MEX]
esp preguntas frecuentes n.m. [MEX]
esp P+F n.m. [MEX]
esp FAQ n.m.
esp Archivo de Preguntas Frecuentes n.m. [ARG]
cat preguntes més freqüents n.f.pl.
cat PMF n.f.pl
cat FAQ n.f.pl
por FAQ s.m.
por perguntas feitas com frequência s.f.pl. [POR]
por perguntas frequentes s.f.pl. [POR]
ita domande ricorrenti s.f.
ita domande frequenti s.f.
ita domande poste frequentemente s.f.
ita FAQ s.f.
ron document FAQ s.n.
ron listă de întrebări frecvente s.f.
glg preguntas máis frecuentes f.pl.
glg FAQ f.pl.

front door (102)

fra porte principale n.f.
esp puerta principal n.f. [ARG, MEX]
esp acceso principal n.m. [ESP]
esp portal n.m. [ESP, MEX]
cat accés principal n.m.
cat porta principal n.f.
cat portal n.m.
por porta de entrada s.f. [BRA, POR]
por portal s.m.
por porta principal s.f. [POR]
ita porta principale s.f.
ron poartă principală s.f.
ron poartă primară s.f.
glg porta principal f.
glg acceso principal m.

FTP=>file transfer protocol

full text (103)

fra plein texte n.m.
fra texte intégral n.m.
esp texto completo n.m.
cat text complet n.m.
por texto completo s.m.
por texto integral s.m. [POR]
ita testo integrale s.m.
ita testo completo s.m.
ron text integral s.n.
glg texto completo m.
 
G

gate keeper (104)

eng Internet gate keeper
fra garde-porte n.é.
esp portero n.m. [MEX]
esp cuidador de entrada a Internet n.m. [ARG]
esp vigilante de acceso n.m. [ESP]
cat vigilant d'accés n.m.
por sentinela do portão s.2g.
por guarda porta s.2g. [POR]
ita portiere s.m.
ita custode s.m.
ron calculator sau persoană de legătură care întreţine un site Internet
glg porteiro s.m.

Global Information Infrastructure (105)

fra Infrastructure mondiale d'information n.f.
fra infrastructure mondiale d'information n.f.
esp infraestructura global de información n.f. [ESP, MEX]
esp Infraestructura Mundial de Información n.f. [ARG]
cat infraestructura global d'informació n.f.
por infraestrutura de Informação Global s.f.
por infra-estrutura mundial de informação s.f. [POR]
ita Infrastruttura globale dell'informazione s.f.
ron Infrastructură Globală Informaţională s.f.
glg infraestructura mundial da información f.

green lane (106)
NOTE Ecologists.

fra Voie verte n.f. [CA]
NOTE Écologistes.
esp vía verde n.f. [ESP, MEX]
NOTA Ecologistas. [MEX]
esp ecolínea n.f. [ESP]
esp línea verde n.f. [ESP]
cat ecolínia n.f.
cat línía verda n.f.
cat via verda n.f.
NOTA Ecologistes.
por NOTA: Não encontrado.
ita viale verde s.m.
NOTA Ecologisti.
ron serviciu Internet ecologist s.n.
glg vía verde f.
NOTA Ecoloxistas
 
H

HDSL=>high-speed digital subscriber line

high-speed digital subscriber line (107)

eng HDSL
fra ligne numérique à paire à grande vitesse n.f.
fra LNPGV n.f.
fra ligne d'abonné numérique à haut débit n.f.
fra liaison haut débit à courte distance n.f.
fra liaison symétrique courte distance n.f.
fra liaison HDSL n.f.
esp línea digital de abonado de alta velocidad n.f. [MEX]
esp HDSL n.f. [ESP, MEX]
esp línea digital de abonados de gran velocidad n.f. [ESP]
cat connexió digital d'abonat de gran rapidesa n.f.
por HDSL s.m.
por linha digital de alta velocidade s.f. [POR]
ita linea (utente) digitale ad alta velocità s.f.
ita HDSL s.f.
ron HDSL s.n.
glg liña dixital de subscrición de velocidade alta f.
glg HDSL f.

hit (108)

fra interception n.f.
fra occurrence n.f.
fra coup au but n.m.
esp visita n.f. [MEX]
esp visita a la página n.f. [MEX]
esp acierto n.m. [ARG, MEX]
esp acceso n.m. [ESP, MEX]
esp pedido n.m. [MEX]
esp hit n.m. [ESP]
esp impacto n.m. [ESP]
cat accés n.m.
cat hit n.m.
cat visita n.f.
por hit s.m. [BRA, POR]
por intersepção s.f. [POR]
por ocorrência s.f. [POR]
ita contatto s.m.
ita consultazione s.f.
ita visita s.f.
ita accesso s.m.
ron succes s.n.
glg acceso s.m.
glg visita f.

hit rate (109)

eng click rate
fra taux de clic n.m.
fra taux de clics n.m.
esp índice de accesos n.m. [MEX]
esp índice de aciertos n.m. [MEX]
esp índice de pedidos n.m. [MEX]
esp proporción de chasqueo n.f. [MEX]
esp proporción de pulseo n.f. [MEX]
esp factor de llamada n.m. [MEX]
esp tasa de acierto n.f. [ARG]
esp relación de accesos n.f. [ESP]
cat relació d'accessos n.f.
cat índex d'accessos n.m.
por hit rate s.m. [BRA, POR]
por frequência de acessos s.f.
por taxa de clicagem s.f. [POR]
ita tasso di consultazione s.m.
ita tasso di accesso s.m.
ita indicatore di consultazione s.m.
ron rată de succes s.f
ron viteză de tastare s.f.
glg frecuencia de accesos f.

home page (110)

eng welcome page
eng welcome frame
fra page d'accueil n.f.
esp página inicial n.f. [ESP, MEX]
esp página principal n.f. [MEX]
esp página de entrada n.f. [MEX]
esp página raíz n.f. [MEX]
esp página frontal n.f. [MEX]
esp portada n.f. [ESP, MEX]
esp página de bienvenida n.f. [ARG]
cat pàgina principal n.f.
cat pàgina inicial n.f.
por página de apresentação s.f.
por homepage s.f. [BRA, POR]
por página principal s.f.
por página de acolhimento s.f. [POR]
ita pagina iniziale s.f.
ita pagina principale s.f.
ron pagină (de) Web proprie s.f.
ron home page s.n.
glg páxina inicial f.
glg páxina principal f.

host address=>dot address

hosting (111)

eng content hosting
fra hébergement de contenu n.m.
fra hébergement n.m.
esp alojamiento de datos n.m. [MEX]
esp alojamiento de páginas n.m. [MEX]
esp alojamiento n.m. [ESP, MEX]
esp albergue n.m. [ARG]
esp albergue de contenido n.m. [ARG]
esp hospedaje n.m. [ESP]
cat hostatge n.m.
cat allotjament n.m.
por servidor s.m. [BRA, POR]
por hospedeiro s.m. [BRA, POR]
por host s.m.
por hospedagem s.f. [POR]
ita servizio di ospitalità (del contenuto di un sito) s.m.
ron găzduire s.f.
ron recepţie de conţinut s.f.
ron primire de conţinut s.f.
glg aloxamento s.m.

host name=>cybername

hot area=>hotspot

hot chat (112)

fra drague électronique n.f.
fra bavardrague n.f.
fra drague virtuelle n.f.
esp chat caliente n.f. [MEX]
esp plática caliente n.f. [MEX]
esp conversación caliente n.f. [MEX]
esp charla electrónica n.f. [ARG]
esp charla animada n.f. [ESP]
esp chat animado n.m. [ESP]
cat tertúlia animada n.f.
cat xat animat n.m.
por chat dinâmico s.m.
por papo quente s.m.
por engate electrónico s.m. [POR]
ita conversazione scottante s.f.
ron chat fierbinte s.n.
glg charla animada f.
glg charla quente f.

hot image=>clickable image map

hotlink=>dynamic link

hotlist (113)

fra liste de signets n.f.
fra liste privilégiée n.f.
esp favoritos n.m. [MEX]
esp lista de direcciones Internet n.f. [MEX]
esp colección de marcadores n.f. [MEX]
esp lista de direcciones n.f. [ARG]
esp lista de éxitos n.f. [ESP]
esp lista de novedades n.f. [ESP]
cat llista d'adreces d'interès n.f.
cat llista de novetats n.f.
cat llista de marcadors n.f.
por hotlist s.f. [BRA, POR]
por lista quente s.f.
por lista de endereços favoritos s.f. [POR]
por lista de sítios favoritos s.f. [POR]
ita elenco dei siti preferiti s.m.
ron listă de adrese des folosite s.f.
glg lista de marcadores f.

hotsite=>cool site

hotspot (114)

eng hot area
fra zone sensible n.f.
fra zone cliquable n.f.
fra zone active n.f.
fra zone dynamique n.f.
esp zona activa n.f. [ARG, MEX]
esp zona sensible n.f. [MEX]
esp sitio de moda n.m. [ESP]
cat lloc de moda n.m.
por área sensível s.f.
por área destacada s.f.
por zona activa s.f. [POR]
ita zona sensibile s.f.
ita zona cliccabile s.f.
ron zonă senzitivă s.f.
ron zonă de interes s.f.
ron zonă activă s.f.
glg zona sensible f.

HTML=>Hypertext Mark-up Language

HTML attribute=>attribute

HTTP=>HyperText Transfer Protocol

hub (117)

fra concentrateur n.m.
esp centro n.m. [ARG, MEX]
esp concentrador n.m. [ESP, MEX]
cat concentrador n.m.
cat hub n.m.
por HUB s.m.
por conector s.m. [POR]
ita concentratore s.m.
ron hub s.n.
ron concentrator de reţea s.n.
glg concentrador s.m.

hyperlink (118)

eng hypertext link
eng link
fra hyperlien n.m.
fra lien hypertexte n.m.
fra lien hypertextuel n.m.
fra pointeur n.m.
esp hiperenlace n.m. [ESP, MEX]
esp hipervínculo n.m.
esp hiperliga n.f. [MEX]
esp ultraenlace n.m. [MEX]
esp hipertexto n.m. [MEX]
esp nexo n.m. [ESP]
cat enllaç n.m.
cat enllaç hipertextual n.m.
cat hiperenllaç n.m.
por hiperlink s.m. [BRA, POR]
por hipertexto s.m.
por apontador s.m. [POR]
por hiperligação s.f. [POR]
por ligação hipertexto s.f. [POR]
ita collegamento ipertestuale s.m.
ita ipercollegamento s.m.
ita rimando ipertestuale s.m.
ron hiperlegătură s.f.
glg ligazón s.f.

hypertext link=>hyperlink

Hypertext Mark-up Language (115)

eng HTML
eng HyperText Mark-up Language
fra langage HTML n.m.
fra HTML n.m.
fra langage de balisage hypertexte n.m.
fra langage hypertexte n.m.
esp HTML n.m.
esp lenguaje de marcas de hipertexto n.m. [MEX]
esp lenguaje de marcado de hipertextos n.m. [ESP, MEX]
esp lenguaje de etiquetación de hipertexto n.m. [MEX]
esp Lenguage de Etiquetación de Hipertexto n.m. [ARG]
esp lenguaje hipertexto n.m. [MEX]
cat llenguatge de marques d'hipertext n.m.
cat HTML n.m.
por HTML s.m. [BRA, POR]
por linguagem de balisagem de hipertexto s.f. [POR]
por linguagem hipertexto s.f. [POR]
ita linguaggio per la marcatura di ipertesti s.m.
ita HTML s.m.
ron HTML s.n.
glg HTML f.
glg linguaxe de marcas de hipertexto f.
glg linguaxe hipertextual f.

HyperText Transfer Protocol (116)

eng HTTP
fra protocole HTTP n.m.
fra HTTP n.m.
fra protocole de transfert hypertexte n.m.
esp HTTP n.m.
esp protocolo de transferencia de hipertexto n.m. [ESP, MEX]
esp protocolo de transporte de hipertexto n.m. [MEX]
esp Protocolo de Transporte de Hipertexto n.m. [ARG]
cat protocol de transferència d'hipertext n.m.
cat HTTP n.m.
por HTTP s.m. [BRA, POR]
por protocolo de transferência de hipertextos s.m. [POR]
ita protocollo di trasferimento ipertesti s.m.
ita HTTP s.m.
ita protocollo per il trasferimento di ipertesti s.m.
ron HTTP s.n.
ron protocol de transfer de documente hipertext s.n.
glg protocolo de transferencia de hipertexto m.
glg HTTP m.

hypeway worker=>nomad

 
I

ICT=>Information and Communications Technologies

idiomatic tag=>logical tag

image map=>clickable image map

image mapping (119)

fra mappage d'image n.m.
fra placage d'image n.m.
esp topografía de imagen n.f. [MEX]
esp recorrido de imagen n.m. [ARG]
esp hiperimagen n.f. [ESP]
esp imagen cliqueable n.f. [ESP]
cat mapatge d'imatge n.m.
cat topografia d'imatge n.f.
por mapeamento de imagem s.m.
por image mapping s.f. [POR]
ita mappatura di immagini s.f.
ron mapare a imaginii s.f.
glg mapa de imaxe m.

in-basket (120)

eng inbox
fra corbeille d'arrivée n.f.
fra bac d'arrivée n.m.
esp bandeja de entrada n.f. [ESP, MEX]
esp buzón de entrada n.m. [ARG, MEX]
cat safata d'entrada n.f.
por caixa de entrada s.f.
por inbox s.m. [BRA, POR]
por in-box s.m.
por caixa de recepção s.f. [POR]
ita casella della posta in arrivo s.f.
ita casella della posta ricevuta s.f.
ron cutie poştală pentru recepţie s.f.
glg caixa de entrada de correo f.

inbox=>in-basket

Infobahn=>electronic highway

infobot=>knowbot

info highway=>electronic highway

informational message (121)

fra message informatif n.m.
esp mensaje informativo n.m.
esp mensaje de información n.m. [MEX]
cat missatge informatiu n.m.
por mensagem informativa s.f. [BRA, POR]
ita messaggio informativo s.m.
ron mesaj informaţional s.n.
glg mensaxe informativa f.

Information and Communications Technologies (122)

eng ICT
fra technologies de l'information et des communications n.f.
fra technologies de l'information et de la communication n.f.
fra TIC n.f.
esp tecnologías de la comunicación y de la información n.f. [MEX]
esp TCI n.f. [MEX]
esp Tecnologías de Información y Comunicación n.f. [ARG]
esp telecomunicaciones n.f.pl. [ESP]
cat tecnologies de la informació n.f.pl
cat Tecnologies de la Informació i la Comunicació n.f.pl.
cat TIC n.m.
por ICT s.m.
por tecnologias de informação e das comunicações s.f. [POR]
por TIC s.f. [POR]
ita tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni s.f.
ita ICT s.f.
ron IT s.n.
ron TI s.n.
ron Tehnologia Informaţiei s.f.
glg tecnoloxías da información e das comunicacións f.pl.
glg TIC f.pl.

information channels (123)

eng channels
fra chaînes d'information n.f.
fra chaînes n.f.
esp canales de información n.m.
esp canales n.m. [ESP, MEX]
cat canals d'informació n.m.pl.
cat canals n.m.pl.
por canal s.m.
por área de assunto s.f.
por canais s.m. [POR]
por canais de informação s.m. [POR]
ita canali informativi s.m.
ita canali s.m.
ron canale de informaţii s.n.
ron canale informaţionale s.n.
glg canles de información f.pl.

information highway=>electronic highway

information industry (124)

fra industrie de l'information n.f.
fra info-industrie n.f.
esp industria de la información n.f.
cat indústria de la informació n.f.
por indústria da Informação s.f. [BRA, POR]
por infoindústria s.f. [POR]
ita industria dell'informazione s.f.
ron industria informaţională s.f.
glg industria da información f.

information provider (125)

eng IP
fra fournisseur d'information(s) n.m.
fra FI n.m.
fra prestataire d'information(s) n.é.
fra fournisseur de contenu n.m.
esp proveedor de información n.m.
cat proveïdor d'informació n.m.
cat IP n.m.
por provedor de informações s.m.
por fornecedor de informação s.m. [POR]
por IP s.m. [POR]
ita fornitore di informazione s.m.
ron furnizor de informaţii s.m.
glg fornecedor de información m.
glg provedor de información m.

information pusher (126)

fra pousseur d'information n.m.
fra logiciel de pousser n.m.
fra logiciel client pousseur n.m.
esp traficante de información n.m. [MEX]
esp propiciador de información n.m. [ARG]
esp información no solicitada n.f. [ESP]
cat difusor d'informació n.f.
por disseminador de informação s.m.
ita diffusore di informazione s.m.
ron ofertant de informaţii s.m.
glg difusor de información m.

information superhighway=>electronic highway

information warfare=>Net war

information warrior (127)

fra cyberguerrier n.m.
fra guerrier de l'information n.m.
fra infoguerrier n.m.
fra guerrier de l'info n.m.
esp ciberguerrero n.m. [ARG, MEX]
esp infoguerrero n.m. [MEX]
esp rastreador de información n.m. [ESP]
cat cercador d'informació n.m.
por ciberguerreiro s.m. [BRA, POR]
ita cibermiliziano s.m.
ron luptător informaţional s.m.
glg ciberguerreiro s.m.

inline graphic=>inline image

inline image (128)

eng inline graphic
fra image en ligne n.f.
fra graphique en ligne n.m.
fra image incluse n.f.
fra graphique inséré n.m.
fra image insérée n.f.
fra image intégrée n.f.
fra image interne n.f.
esp imagen en línea n.f.
esp gráfico en línea n.m. [MEX]
cat imatge en línia n.f.
por imagens alinhadas s.f.pl. [BRA, POR]
por gráfico em linha s.m. [POR]
por imagem em linha s.f. [POR]
ita immagine in linea s.f.
ita grafico in linea s.m.
ron imagine inserată s.f.
glg imaxe en liña f.

inlining (129)

fra inclusion par référence n.f.
esp inclusión por referencia n.f. [ARG, MEX]
esp inlining n.m. [ESP]
cat inlining n.m.
por inclusão por referência s.f. [BRA, POR]
ita integrazione per marcatura s.f.
ron inserare s.f.
ron înglobare s.f.
glg inclusión por referencia f.

Integrated Services Digital Network (144)

eng integrated services digital network
eng ISDN
fra réseau numérique à intégration de service n.m.
fra RNIS n.m.
fra réseau numérique à intégration de services n.m.
esp red digital de servicios integrados n.f.
esp ISDN n.f. [MEX]
esp RDSI n.f. [ESP]
cat xarxa digital de serveis integrats n.f.
cat XDSI n.f.
por ISDN s.m.
por rede digital de serviços integrados s.f.
por RDIS s.f. [POR]
por rede digital com integração de serviços s.f. [POR]
ita rete digitale di servizi integrati s.f.
ita ISDN s.f.
ita rete ISDN s.f.
ron ISDN s.n.
ron reţea digitală cu servicii integrate s.f.
glg rede dixital de servicios integrados f.
glg RDSI f.

intelligent shopping agent=>roboshop

interactive advertising (130)

fra publicité interactive n.f.
esp publicidad interactiva n.f. [ARG, MEX]
esp publicidad en línea n.f. [MEX]
esp anuncio interactivo n.m. [ESP]
cat anunci interactiu n.m.
cat publicitat interactiva n.f.
por propaganda interativa s.f.
por publicidade interactiva s.f. [POR]
ita pubblicità interattiva s.f.
ita pubblicità virtuale s.f.
ron publicitate interactivă s.f.
glg publicidade interactiva f.

interactive form=>electronic form

interactive graphic=>clickable image map

interest group=>Special Interest Group

internal link=>relative link

internaut (131)

eng internetter
eng Internet surfer
eng Net surfer
fra internaute n.é.
fra infonaute n.é.
fra cybernaute n.é.
fra Webnaute n.é.
esp internauta n.m y f.
esp ciuredano n.m. [ESP]
cat internauta n.m.
por navegador de Internet s.m.
por internauta s.2g. [BRA, POR]
por surfista da Rede s.2g
por infonauta s.2g. [POR]
ita internatuta s.m./f.
ita internettista s.m./f.
ita internettiano s.m.
ita surfista s.m./f.
ron navigator Internet s.m.
ron surfer Internet s.m.
ron internaut s.m.
glg internauta s.m./f.
glg cibernauta s.m./f.
glg infonauta m./f.
glg navegante s.m./f.
glg surfeiro m.

Internet=>Internet network

Internet address (132)

eng Net address
fra adresse Internet n.f.
esp dirección Internet n.f. [MEX]
esp dirección de Internet n.f.
cat adreça d'Internet n.f.
por endereço Internet s.m.
por endereço de rede s.m.
por endereço na Internet s.m. [POR]
ita indirizzo Internet s.m.
ron adresă Internet s.f.
glg enderezo de Internet m.

Internet backbone=>backbone

Internet currency=>cybercash

Internet ethics=>cyberethics

Internet gate keeper=>gate keeper

Internet mall=>virtual shopping mall

Internet name=>cybername

Internet network (133)

eng Internet
eng Net
eng Worldnet
fra réseau Internet n.m.
fra Internet n.m.
fra Net n.m.
esp Internet n.m.y f. [MEX]
esp Red n.f. [MEX]
esp Red de Redes n.f. [MEX]
esp red de Internet n.f. [ARG, MEX]
cat xarxa Internet n.f.
por rede Internet s.f.
por internet s.f. [BRA, POR]
por rede s.f. [BRA, POR]
por rede mundial s.f.
ita Internet s.f.
ita Rete (mondiale) s.f.
ron Internet s.n.
glg Internet s.f.
glg Rede f.

Internet Protocol (134)

eng IP
fra protocole Internet n.m.
fra protocole IP n.m.
fra IP n.m.
esp protocolo Internet n.m. [MEX]
esp protocolo de Internet n.m.
esp IP n.m. [ESP, MEX]
cat protocol d'Internet n.m.
cat IP
por Internet protocol-IP s.m.
por protocolo internet s.m. [BRA, POR]
ita protocollo Internet s.m.
ita IP s.m.
ron IP s.n.
ron Protocol Internet s.n.
glg protocolo de Internet m.
glg IP m.

Internet Relay Chat (135)

eng IRC
fra conversation IRC n.f.
fra service IRC n.m.
fra bavardage IRC n.m.
esp conversación por Internet n.f. [MEX]
esp charla interactiva Internet n.f. [MEX]
esp IRC n.f.
esp Plática de Relevo de Internet n.f. [ARG]
cat tertúlia en temps real n.f.
cat IRC n.f.
por IRC s.f.
por bate-papo s.m.
por conversação em linha s.f. [POR]
por IRC s.m. [POR]
ita sistema Internet per chiacchierate s.m.
ita IRC s.m.
ron IRC s.n.
ron serviciu de discuţii prin Internet s.n.
glg charla IRC f.
glg canle de charla interactiva f.

Internet road map (136)

eng road map
fra guide internaute n.m.
fra guide infonaute n.m.
esp guía de Internet n.f. [MEX]
esp mapa de ruta Internet n.m. [ARG]
esp páginas amarillas de Internet n.f.pl. [ESP]
cat pàgines grogues d'Internet n.f.pl.
por mapa de auto-estrada da Internet s.m.
por guia do infonauta s.m. [POR]
por guia do internauta s.m. [POR]
ita guida Internet s.f.
ron ghid de navigare Internet s.n.
glg guía de Internet f.

Internet Service Domain Name (137)

eng ISDN
fra nom de domaine de service Internet n.m.
fra ISDN n.m.
esp Nombre de Dominio de Servicio Internet n.m. [ARG, MEX]
esp ISDN n.m.
esp Red Digital de Servicios Integrados n.f. [MEX]
esp servicio de nombres de dominio de Internet n.m. [ESP]
cat servei de noms de domini d'Internet n.m.
cat ISDN n.m.
por ISDN s.m. [BRA, POR]
por nome do domínio de serviço Internet s.m. [POR]
ita nome di dominio di servizio Internet s.m.
ita ISDN s.m.
ron serviciu de nume Internet s.n.
glg nome dos dominios dos servicios de Internet m.

Internet site=>Net site

Internet surfer=>internaut

Internet surfing (138)

eng Net surfing
eng surfing
fra surf sur Internet n.m.
fra surf sur le Net n.m.
fra surf n.m.
fra cybersurf n.m.
fra surfing sur Internet n.m.
fra Netsurfing n.m.
fra surfing n.m.
fra balade sur Internet n.f.
fra balade n.f.
esp navegación por Internet n.f. [MEX]
esp navegación por la Red n.f. [MEX]
esp surfear en Internet v. [MEX]
esp hacer surf en Internet v. [ARG]
esp navegar v. [ESP]
cat navegar v.
por surfar v. [BRA, POR]
por navegar v. [BRA, POR]
por navegação s.f. [POR]
por navegação na Internet s.f. [POR]
por navegação na rede s.f. [POR]
ita navigazione Internet s.f.
ita (net)surfing s.m.
ita surfing s.m.
ron navigare în reţea s.f.
ron navigare pe Internet s.f.
glg navegar v.
glg navegar en/por Internet v.
glg navegar pola Rede v.
glg surfar v.

internetter=>internaut

internetting (139)

eng internetworking
fra interréseautage n.m.
fra interconnexion de réseaux n.f.
fra interconnexion de réseaux locaux n.f.
esp interconexión de red n.f. [ARG, MEX]
esp teletrabajo n.m. [ESP]
cat teletreball n.m.
por internetworking s.m.
por interconexão de redes s.f. [POR]
ita interconnessione s.f.
ita collegamento di reti s.m.
ron interconectare de reţele s.f.
glg interconexión de redes f.

Internet white pages=>white pages

internetwork (140)

fra interréseau n.m.
esp interred adj. [ARG, MEX]
esp interconexión de redes n.f. [ESP]
cat interconnexió de xarxes a Internet n.f.
por internetwork s.m.
por interrede s.f. [POR]
ita interrete s.f.
ron reţea interconectată s.f.
glg interrede s.f.

internetworking=>internetting

intranet (141) adj.

fra intranet adj.
esp intrared adj. [MEX]
esp intranet adj. [ESP]
esp de red interna adj. [ESP]
cat intranet adj.
cat de xarxa interna u.f.
por intranet adj. [BRA, POR]
ita rete interna (aziendale) s.f.
ron interior unei reţele adj.

Intranet (142)

fra intranet n.m.
fra réseau intranet n.m.
esp Intranet n.f.
esp red interna n.m. [MEX]
cat Intranet n.f.
por intranet s.f.
ita Intranet s.f.
ron Intranet s.n.
glg intranet s.f.

intranetting=>intranetworking

intranetworking (143)

eng intranetting
fra intraréseautage n.m.
esp conexión de redes n.f. [MEX]
esp intraneting n.m. [ESP]
esp intrared n.f. [MEX]
cat intraneting n.m.
por intranetworking s.m.
ita sviluppo e gestione di una rete interna s.m.
ron legare prin intranet s.f.
glg conexión a unha intranet f.

IP 1.=>information provider
2.=>Internet Protocol

IP address=>dot address

IP number=>dot address

IRC=>Internet Relay Chat

ISDN 1.=>Internet Service Domain Name
2.=>Integrated Services Digital Network

IW=>Net war

I-way=>electronic highway

I-way worker=>nomad

 
J

jump site (145)

fra site de renvoi n.m.
fra site escale n.m.
esp sitio de salto n.m. [MEX]
esp sitio de brinco n.m. [MEX]
esp sitio de reenvío n.m. [ARG]
esp sitio rebotante n.m. [ESP]
esp sitio rebotador n.m. [ESP]
cat lloc rebotador n.m.
cat lloc rebotant n.m.
por jump site s.m.
por sítio de retorno s.m. [POR]
ita sito di rinvio s.m.
ron site de redirectare s.n.
glg sitio de reenvío m.

junk E-mail (146)

eng junk mail
fra pourriel n.m.
fra courrier électronique poubelle n.m.
fra courrier poubelle n.m.
fra courriel-rebut n.m.
fra courrier-poubelle n.m.
fra publicité-rebut n.f.
fra pub-rebut n.f.
esp correo electrónico basura n.m. [ARG, MEX]
esp correo basura n.m. [ESP, MEX]
cat correu brossa n.m.
por e-mail lixo s.m.
por lixo de e-mail s.m.
por trash s.m.
por spam s.m. [BRA, POR]
por correio lixo s.m. [POR]
ita posta spazzatura s.f.
ron mesaj inutil s.n.
glg correo (electrónico) lixo m.

junk mail=>junk E-mail

 
K

KIS=>Knowbot Information Services

knowbot (148)

eng knowledge robot
eng robotic librarian
eng search robot
eng infobot
eng knowledge agent
eng computational agent
fra logiciel de référence n.m.
fra bibliothécaire électronique n.é.
fra moteur de balayage n.m.
fra robot de recherche n.m.
fra robot bibliothécaire n.m.
esp robot de búsqueda n.m. [MEX]
esp bibliotecario robótico n.m. [ARG, MEX]
esp bibliotecario electrónico n.m. [MEX]
esp cognibot n.m. [ESP]
esp cognirobot n.m. [ESP]
esp robot de conocimiento n.m. [ESP]
cat knowbot n.m.
cat robot de cerca n.m.
por robô de busca s.m.
por bibliotecário electrónico s.m. [POR]
por motor de varrimento s.m. [POR]
por programa de referência s.m. [POR]
por robot de pesquisa s.m. [POR]
ita agente intelligente s.m.
ita agente (di ricerca) s.m.
ita programma per la ricerca di informazioni s.m.
ron robot de căutare s.m.
glg robot de busca m.

Knowbot Information Services (147)

eng KIS
fra téléréférence Internet n.f.
fra services KIS n.m.
esp servicios KIS n.m.pl. [MEX]
esp KIS n.m. [ARG, ESP]
esp Servicios de Información Knowbot n.m.pl. [ARG]
esp servicios de información referenciada n.m.pl. [ESP]
cat serveis d'informació referenciada n.m.pl.
cat KIS n.m.
por KIS s.m.
por knowbot s.m.
por telerreferência Internet s.f. [POR]
ita servizio informazioni Knowbot s.m.
ita servizio di ricerca dati s.m.
ita KIS s.m.
ron KIS s.n.
ron servicii de informare prin Internet s.n.
glg servicios de información automatizados m.pl.

knowledge agent=>knowbot

knowledge robot=>knowbot

 
L

link=>hyperlink

Listserv=>list server

list server (149)

eng Listserver
eng mailing list server
eng Listserv
fra gestionnaire de liste n.é.
fra gestionnaire Listserv n.é.
fra serveur de liste n.m.
fra serveur Listserv n.m.
fra Listserv n.m. [CA]
esp servidor de listas n.m. [ESP, MEX]
esp administrador Listserv n.m. [MEX]
esp Listserv n.m. [MEX]
esp distribuidor de correo n.m. [ARG]
cat servidor de llistes n.m.
por listserv s.f.
por servidor de listas s.m. [BRA, POR]
ita server per la gestione di liste postali s.m.
ita Listserv s.m.
ron server pentru liste de adrese s.n.
glg servidor de roldas m.

local access number (150)

fra numéro local d'accès n.m.
fra numéro d'accès local n.m.
esp número local de acceso n.m. [MEX]
esp número de acceso local n.m. [ARG, MEX]
esp número de acceso telefónico n.m. [ESP]
cat número d'accés telefònic n.m.
por número de acesso local s.m.
por número local de acesso s.m. [POR]
ita numero locale di accesso s.m.
ita numero di accesso locale s.m.
ron număr pentru acces local s.n.
glg número de acceso local m.

local link=>relative link

logical marker=>logical tag

logical tag (151)

eng logical marker
eng idiomatic tag
fra marqueur logique n.m.
fra balise logique n.f.
fra étiquette logique n.f.
esp etiqueta lógica n.f. [ARG, MEX]
esp marcador lógico n.m. [MEX]
esp etiqueta n.f. [ESP]
esp mandato n.m. [ESP]
cat etiqueta lògica n.f.
por marcador lógico s.m. [BRA, POR]
por etiqueta lógica s.f. [POR]
ita marcatore logico s.m.
ron etichetă logică s.f.
ron marker logic s.n.
glg etiqueta lóxica f.

lurk (152) v.

fra se planquer v.
fra rôder v.
fra badauder v.
esp acechar v.tr. [ARG, MEX]
esp mironear v. [ESP]
cat fer el voyeur u.f.
por lurk v.
por reconhecer o terreno fras.
por ficar oculto fras.
por observar v. [POR]
ita appostarsi v.
ita curiosare v.
ron a spiona (mesajele unui grup de discuţii) v.
glg axexar v.

lurker (153)

fra planqué n.m.
fra rôdeur n.m.
fra badaud n.m.
esp acechador n.m. [ARG, MEX]
esp mirón n.m. [ESP]
cat voy