Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Inter-Parliamentary Forum of the Americas (FIPA) Glossary

Terminology Bulletin 267

English-French-Spanish-Portuguese Glossary

 
A
EN abstention
FR abstention (n.f.)
ES abstención (n.f.)
PT abstenção (n.f.)

EN accredited observer
FR observateur accrédité (n.m.)
ES observador acreditado (n.m.)
PT observador credenciado (n.m.)

EN acting chairman
FR président intérimaire (n.m.)
ES presidente provisional (n.m.); presidente interino (n.m.)
PT presidente interino (n.m.); presidente provisório (n.m.); presidente temporário (n.m.)

EN Acting Speaker
FR Président suppléant (n.m.)
ES Presidente Interino (n.m.)
PT Presidente suplente (n.m.); Presidente substituto (n.m.)

EN Act of Parliament
FR loi du Parlement (n.f.)
ES ley del Parlamento (n.f.)
PT Lei do Parlamento (n.f.); Lei Parlamentar (n.f.)

EN Address in Reply to the Speech from the Throne
FR Adresse en réponse au discours du Trône (n.f.)
ES mensaje de respuesta al Discurso del Trono (n.m.)
PT mensagem de resposta ao Discurso do Trono (n.f.)

EN adjourn a meeting
FR lever la séance; clôturer la séance
ES levantar la reunión; levantar la sesión
PT levantar a reunião; encerrar a reunião

EN adjourn a sitting
FR ajourner une séance
ES aplazar una sesión; suspender una sesión
PT suspender uma sessão

EN adjourned; put back
FR ajourné
ES aplazado
PT prorrogado; adiado

EN adjourned meeting
FR ajournement d’une réunion (n.m.)
ES reunión aplazada (n.f.)
PT reunião adiada (n.f.)

EN adjournment debate; adjournment proceedings (pl.); proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.)
FR débat sur la motion d’ajournement (n.m.); débat d’ajournement (n.m.); délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão (n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

EN adjournment of a meeting
FR levée de séance (n.f.); clôture d’une séance (n.f.)
ES levantamiento de la reunión (n.m.); levantamiento de la sesión (n.m.)
PT levantamento de uma reunião (n.m.); encerramento de uma reunião (n.m.)

EN adjournment of a sitting
FR levée de séance (n.f.)
ES aplazamiento de una sesión (n.m.); suspensión de una sesión1 (n.f.)
PT suspensão de uma sessão1 (n.f.); adiamento de uma sessão (n.f.)

EN adjournment of debate
FR ajournement du débat (n.m.); renvoi du débat à une séance ultérieure (n.m.)
ES aplazamiento del debate (n.m.)
PT adiamento do debate (n.m.); adiamento da discussão (n.m.)

EN adjournment of the House
FR ajournement de la Chambre (n.m.)
ES suspensión de los trabajos de la Cámara de Diputados (n.f.)
PT suspensão dos trabalhos da Câmara dos Deputados (n.f.)

EN adjournment proceedings (pl.); proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.); adjournment debate
FR débat sur la motion d’ajournement (n.m.); débat d’ajournement (n.m.); délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão(n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

EN Administrator of the Government of Canada
FR administrateur du Gouvernement du Canada (n.m.)
ES Administrador del Gobierno de Canadá (n.m.)
PT Administrador do Governo do Canadá (n.m.)

EN admonishment; admonition
FR remontrances (n.f.plur.); admonestation (n.f.); avertissement (n.m.); réprimande (n.f.)
ES amonestación (n.f.); reprensión (n.f.)
PT admoestação (n.f.); advertência (n.f.); repreensão leve (n.f.)

EN affirmative resolution
FR résolution de ratification (n.f.)
ES resolución afirmativa (n.f.)
PT resolução afirmativa (n.f.)

EN AG; Auditor General; AG; Auditor General of Canada
FR vérificateur général du Canada (n.m.); VG (n.m.); vérificatrice générale du Canada (n.f.)
ES Interventor General de Cuentas de Canadá (n.m.)
PT Auditor Geral do Canadá (n.m.); Auditor Geral (n.m.)

EN agenda; order of the day
FR ordre du jour2 (n.m.); programme (n.m.); agenda (n.m.) (à éviter)
ES orden del día2 (n.m.)
PT ordem do dia2 (n.f.); agenda (n.f.)

EN agenda item; item on the agenda
FR point à l’ordre du jour (n.m.); point de l’ordre du jour (n.m.); question de l’ordre du jour (n.f.); rubrique de l’ordre du jour (n.f.); item à l’agenda (n.m.) (à éviter)
ES punto del orden del día (n.m.)
PT ítem da ordem do dia (n.m.); ítem da agenda (n.m.); ítem da pauta (n.m.)

EN allocation of time; time allocation
FR attribution du temps (n.f.); attribution d’une période de temps (n.f.)
ES asignación de tiempo (n.f.)
PT alocação de tempo (n.f.)

EN alternate member; substitute member
FR membre remplaçant (n.é.); membre substitut (n.é.)
ES suplente (n.m. y f.); miembro suplente (n.m. y f.)
PT deputado suplente (n.m.); suplente (n.m. e f.); membro suplente (n.m. e f.)

EN amending act; amending statute; amending legislation; amending enactment
FR loi modificative (n.f.); loi portant modification (n.f.); texte modificatif (n.m.)
ES ley modificatoria (n.f.); ley de reforma (n.f.)
PT lei modificatória (n.f.); lei de reforma (n.f.)

EN annual budget
FR budget annuel (n.m.)
ES presupuesto anual (n.m.)
PT orçamento anual (n.m.)

EN appropriation bill; supply bill
FR projet de loi de crédits (n.m.)
ES proyecto de ley de asignación presupuestaria (n.m.); proyecto de ley de provisión de fondos (n.m.)
PT projeto de lei orçamentária (n.m.)

EN Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
FR Vice-président adjoint des Comités pléniers (n.m.)
ES Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias (n.m.)
PT Vice-Presidente Adjunto das Comissões Plenárias (n.m.)

EN associate member
FR membre associé (n.é.)
ES miembro asociado (n.m.)
PT membro associado (n.m.)

EN Auditor General; AG; Auditor General of Canada; AG
FR vérificateur général du Canada (n.m.); VG (n.m.); vérificatrice générale du Canada (n.f.)
ES Interventor General de Cuentas de Canadá (n.m.)
PT Auditor Geral do Canadá (n.m.); Auditor Geral (n.m.)

EN authorizing legislation; enabling statute; enabling act; enabling legislation
FR loi habilitante (n.f.); loi d’autorisation (n.f.)
ES ley habilitante (n.f.); ley de autorización (n.f.)
PT lei delegada (n.f.); lei de autorização (n.f.); lei habilitante (n.f.)

EN backbencher
FR simple député2 (n.m.); député d’arrière-ban (n.m.); députée d’arrière-ban (n.f.)
ES diputado de base (n.m.)
PT simples deputado (n.m.); deputado comum (n.m.)

EN back room; lobby (n.)
FR antichambre (n.f.); couloir (n.m.); vestibule (n.m.)
ES antecámara (n.f.); antesala (n.f.)
PT ante-sala (n.f.); antecâmara (n.f.)

 
B
EN ballot (n.); ballot paper; polling card
FR bulletin de vote (n.m.)
ES voto (n.m.) boleta de votación (n.f.); papeleta (n.f.); boleta de sufragio (n.f.)
PT cédula de votação (n.f.); cédula de voto (n.f.); cédula eleitoral (n.f.)

EN bell
FR timbre (n.m.); sonnerie d’appel (n.f.)
ES timbre (n.m.)
PT campainha (n.f.); campainha de chamada (n.f.)

EN bicameralism; bicamerism; bicameral system
FR bicaméralisme (n.m.); bicamérisme (n.m.); système bicaméral (n.m.)
ES bicameralismo (n.m.)
PT bicameralismo (n.m.); sistema bicameral (n.m.); bicamerismo (n.m.)

EN bill originating in the Senate; Senate bill
FR projet de loi du Sénat (n.m.); projet de loi émanant du Sénat (n.m.)
ES proyecto de ley del Senado (n.m.)
PT projeto de lei do Senado (n.m.)

EN bill pro forma; bill proforma; proforma bill; pro forma bill; pro-forma bill
FR projet de loi fictif (n.m.); projet de loi pro forma (n.m.)
ES proyecto de ley pro forma (n.m.); proyecto de ley ficticio (n.m.)
PT projeto de lei pró-forma (n.m.); projeto de lei fictício (n.m.)

EN blues
FR feuillets bleus (n.m.); bleus (n.m.); épreuves (n.f.)
ES transcripciones azules (n.f.)
PT provas (n.f.pl.); ensaios (n.m.pl.)

EN board1; board of directors1; executive committee; executive officers; executive board
FR bureau1 (n.m.)
ES comité ejecutivo (n.m.)
PT conselho executivo (n.m.); junta executiva (n.f.)

EN Board2; Board of Directors2
FR Bureau de direction (n.m.); Bureau2 (n.m.)
ES Mesa Directiva (n.f.); Mesa (n.f.)
PT Mesa Diretora (n.f.); Mesa (n.f.)

EN board3; council
FR conseil (n.m.)
ES consejo (n.m.); junta1 (n.f.)
PT conselho (n.m.); junta (n.f.) (militar)

EN board4; commission
FR commission (n.f.)
ES comisión (n.f.); junta2 (n.f.)
PT comissão (n.f.) (comissão européia)

EN board of directors1; executive committee; executive officers; executive board; board¹
FR bureau1 (n.m.)
ES comité ejecutivo (n.m.)
PT conselho executivo (n.m.); junta executiva (n.f.)

EN Board of Directors2; Board2
FR Bureau de direction (n.m.); Bureau2 (n.m.)
ES Mesa Directiva (n.f.); Mesa (n.f.)
PT Mesa Diretora (n.f.); Mesa (n.f.)

EN board of directors3; BOD
FR conseil d’administration (n.m.); CA (n.m.); comité de direction2 (n.m.); BOD (n.m.)
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

EN Board of Internal Economy [CAN]
FR Bureau de régie interne (n.m.) [CAN]
ES Consejo de Administración Interna (n.m.) [CAN]
PT Conselho de Administração Interna (n.m.) [CAN]

EN BOD; board of directors3
FR conseil d’administration (n.m.); CA (n.m.); comité de direction2 (n.m.); BOD (n.m.)
ES junta directiva (n.f.)
PT conselho de administração (n.m.); conselho administrativo (n.m.); CA (n.m.)

EN borrowing authority; borrowing power
FR autorisation d’emprunter (n.f.); autorisation d’emprunt (n.f.); pouvoir d’emprunter (n.m.); pouvoir d’emprunt (n.m.)
ES facultad de contraer préstamos (n.f.)
PT capacidade de obter empréstimos (n.f.); autorização para obter empréstimos (n.f.)

EN breach of parliamentary privilege; breach of privilege
FR atteinte au privilège (n.f.); atteinte au privilège parlementaire (n.f.); violation de privilège (n.f.)
ES violación del privilegio (n.f.); menoscabo del privilegio (n.m.)
PT violação de privilégio (n.f.); quebra de privilégio parlamentar (n.f.)

EN broadly based development; democratic development
FR développement démocratique (n.m.)
ES desarrollo democrático (n.m.)
PT desenvolvimento democrático (n.m.)

EN budget debate
FR débat sur le budget (n.m.)
ES debate del presupuesto (n.m.)
PT debate sobre o orçamento (n.m.)

EN budget presentation; presentation of the budget; budget speech; budget statement
FR exposé budgétaire (n.m.); discours du budget (n.m.); présentation du budget (n.f.)
ES presentación del presupuesto (n.f.)
PT apresentação do orçamento (n.f.)

EN business of supply; supply process; supply procedures (pl.)
FR travaux des crédits (n.m.plur.); examen des crédits (n.m.)
ES trabajos de asignación presupuestaria (n.m.pl.)
PT trabalho de dotação orçamentária (n.m.)

EN business of the House
FR travaux de la Chambre (n.m.plur.)
ES trabajos de la Cámara de Diputados (n.m.)
PT trabalhos da Câmara dos Deputados (n.m.)

EN business of ways and means
FR travaux des voies et moyens (n.m.)
ES trabajos de medios y arbitrios (n.m.)
PT negociações de meios e arbítrios (n.f.)

EN by-election
FR élection partielle (n.f.); élection complémentaire (n.f.)
ES elección parcial (n.f.); elección complementaria (n.f.)
PT eleição parcial (n.f.); eleição extraordinária (n.f.)

 
C
EN cabinet
FR cabinet (n.m.); conseil des ministres (n.m.)
ES gabinete (n.m.); Consejo de Ministros (n.m.)
PT gabinete (n.m.)

EN Cabinet benches; front benches
FR premières banquettes (n.f.); banquettes ministérielles (n.f.)
ES escaños ministeriales (n.m.)
PT poltronas ministeriais (n.f.); cadeiras da frente (n.f.)

EN call quorum (v.)
FR signaler l’absence de quorum
ES señalar la falta de quórum
PT assinalar a falta de quórum

EN call the meeting to order; open the meeting; open the session
FR ouvrir la réunion; ouvrir la séance; déclarer la séance ouverte
ES abrir la sesión
PT abrir a reunião, abrir a sessão; declarar aberta a sessão

EN Canada Gazette
FR Gazette du Canada (n.f.)
ES Gaceta de Canadá (n.f.)
PT Gazeta do Canadá (n.f.)

EN Canadian Charter of Rights and Freedoms
FR Charte canadienne des droits et libertés (n.f.)
ES Carta Canadiense de Derechos y Libertades (n.f.)
PT Carta Canadense dos Direitos e Liberdades (n.f.)

EN carry a motion
FR adopter une motion
ES aprobar una moción
PT aprovar uma moção

EN caucus; parliamentary group
FR caucus (n.m.); groupe parlementaire (n.m.)
ES bancada (n.f.) [AML]; bloque (n.m.)
PT bancada (n.f.); bancada parlamentar (n.f.)

EN CEO; Chief Electoral Officer
FR directeur général des élections (n.m.); D.G.E. (n.m.); directrice générale des élections (n.f.)
ES Director General de Elecciones de Canadá (n.m.)
PT Diretor Geral das Eleições do Canadá (n.m.)

EN certificate of appointment; certificate of nomination
FR certificat de nomination (n.m.)
ES certificado de propuesta de nombramiento (n.m.)
PT certificado de nomeação (n.m.)

EN Chairman of Committees of the Whole [CAN]; Chairman of Committees of the Whole House [CAN]
FR président des comités pléniers (n.m.) [CAN]; président des comités pléniers de la Chambre (n.m.) [CAN]
ES Presidente de las Comisiones Plenarias (n.m.) [CAN]
PT Presidente das Comissões Plenárias (n.m.) [CAN]

EN Chief Electoral Officer; CEO
FR directeur général des élections (n.m.); D.G.E. (n.m.); directrice générale des élections (n.f.)
ES Director General de Elecciones de Canadá (n.m.)
PT Diretor Geral das Eleições do Canadá (n.m.)

EN Chief Executive of the House; Prime Minister; PM
FR premier ministre1 (n.m.); premier dignitaire de la Chambre (n.m.)
ES Primer Ministro1 (n.m.)
PT Primeiro Ministro1 (n.m.); Primeiro-Ministro (n.m.); Premiê (n.m.)

EN citation
FR commentaire (n.m.)
ES cita (n.f.)
PT citação (n.f.)

EN citation title; short title
FR titre abrégé (n.m.)
ES título abreviado (n.m.)
PT título abreviado (n.m.)

EN clause
FR article (n.m.)
ES artículo (n.m.)
PT artigo (n.m.); cláusula (n.f.)

EN clause by clause study
FR étude article par article (n.f.); étude détaillée (n.f.); examen article par article (n.m.)
ES estudio artículo por artículo (n.m.)
PT estudo artigo por artigo (n.m.); estudo item por item (n.m.); estudo cláusula por cláusula (n.m.)

EN Clerk of Petitions
FR greffier des pétitions (n.m.)
ES Secretario de Peticiones (n.m.)
PT Secretário de Petições (n.m.)

EN Clerk of the House of Commons [CAN]
FR greffier de la Chambre des communes (n.m.) [CAN]; greffière de la Chambre des communes (n.f.) [CAN]
ES Secretario de la Cámara de los Comunes (n.m.) [CAN]; Secretario de la Cámara de Diputados (n.m.) [AML]
PT Secretário da Câmara dos Comuns (n.m.) [CAN]; Secretário da Câmara dos Deputados (n.m.) [BRA]

EN Clerks-at-the-Table (pl.); Table Officers (pl.)
FR greffiers au Bureau (n.m.plur.)
ES secretarios de la Mesa (n.m.pl.)
PT Secretários da Mesa (n.m.pl.); Secretário Geral da Mesa (n.m.)

EN clerk’s scroll
FR plumitif (n.m.)
ES acta manuscrita (n.f.)
PT ata manuscrita (n.f.)

EN closure (n.); cut-off (n.)
FR clôture (n.f.)
ES cierre (n.m.)
PT encerramento (n.m.)

EN commission; board4
FR commission (n.f.)
ES comisión (n.f.); junta2 (n.f.)
PT comissão (n.f.) (comissão européia)

EN commissioner
FR commissaire (n.é.)
ES comisario (n.m.)
PT comissário (n.m.)

EN Commissioner of Official Languages [CAN]
FR commissaire aux langues officielles (n.é.) [CAN]; CLO (n.é.) [CAN]
ES Comisario de las Lenguas Oficiales (n.m.) [CAN]
PT Comissário para as Línguas Oficiais (n.m.) [CAN]

EN committal; referral; reference (n.)
FR renvoi (n.m.)
ES remisión (n.f.); traslado (n.m.)
PT encaminhamento (n.m.); envio (n.m.)

EN committee hearing
FR audience d’un comité (n.f.)
ES audiencia de comisión (n.f.)
PT audiência de comissão (n.f.)

EN Committee of the Whole; Committee of the Whole House
FR Comité plénier (n.m.)
ES Comisión Plenaria (n.f.); Comisión Plenaria de la Cámara (n.f.)
PT Comissão Plenária (n.f.); Comissão Plenária da Câmara (n.f.)

EN committee stage
FR étape de l’étude en comité (n.f.)
ES etapa de estudio en comisión (n.f.)
PT fase do estudo em comissão (n.f.)

EN complicated question
FR question complexe (n.f.)
ES cuestión complicada (n.f.)
PT questão complexa (n.f.)

EN conflict of interest
FR conflit d’intérêts (n.m.)
ES conflicto de intereses (n.m.)
PT conflito de interesse (n.m.)

EN Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders [CAN]; Conflict of Interest Code [CAN]
FR Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l’après-mandat (n.m.) [CAN]; Code régissant les conflits d’intérêts (n.m.) [CAN]
ES Código de Conflicto de Intereses (n.m.) [CAN]
PT Código de Conflito de Interesse (n.m.) [CAN]

EN consequential amendment1; incidental amendment
FR modification accessoire (n.f.); modification corrélative1 (n.f.)
ES enmienda subsiguiente (n.f.)
PT modificação subseqüente1 (n.f.); emenda subseqüente (n.f.)

EN consequential amendment2
FR modification consécutive (n.f.); modification corrélative2 (n.f.)
ES modificación consiguiente (n.f.); modificación consecuente (n.f.)
PT modificação subseqüente2 (n.f.); alteração subseqüente (n.f.)

EN constituency; electoral district; riding (n.); polling district
FR circonscription (n.f.); comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.)
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

EN Constitution Acts
FR Lois constitutionnelles (n.f.)
ES Leyes Constitucionales (n.f.)
PT Atos Constitucionais (n.m.)

EN contempt of Parliament
FR outrage au Parlement (n.m.)
ES desacato al Parlamento (n.m.)
PT desacato ao Parlamento (n.m.); desrespeito ao Parlamento (n.m.)

EN contributing country; donor country
FR pays donateur (n.m.)
ES país donante (n.m.)
PT país doador (n.m.)

EN council; board3
FR conseil (n.m.)
ES consejo (n.m.); junta1 (n.f.)
PT conselho (n.m.); junta (n.f.) (militar)

EN count-out (n.); count out (n.)
FR ajournement faute de quorum (n.m.); levée de la séance en l’absence d’un quorum (n.f.)
ES suspensión por falta de quórum (n.f.)
PT suspensão por falta de quórum (n.f.); adiamento por falta de quórum (n.m.)

EN critic of the party; opposition critic
FR porte-parole de l’opposition (n.é.); porte-parole du parti (n.é.)
ES portavoz de la oposición (n.m. y f.)
PT porta-voz da oposição (n.m. y f.)

EN cross the floor (v.)
FR déserter son parti; changer de parti
ES cambiar de partido
PT mudar de partido; trocar de partido

EN Crown (n.); Queen
FR État (n.m.); Couronne (n.f.); Reine (n.f.)
ES Corona (n.f.); Estado (n.m.)
PT Coroa (n.f.); Estado (n.m.); Rainha (n.f.)

EN cut-off (n.); closure (n.)
FR clôture (n.f.)
ES cierre (n.m.)
PT encerramento (n.m.)

 
D
EN Daily Order Paper [CAN]; Order Paper [CAN]
FR Feuilleton (n.m.) [CAN]
ES Orden del Día Oficial (n.m.) [CAN]
PT Ordem do Dia Oficial (n.f.) [CAN]

EN daily proceedings of the House
FR activités quotidiennes à la Chambre (n.f.)
ES actividades cotidianas de la Cámara de Diputados (n.f.)
PT atividades de rotina da Câmara dos deputados (n.f.); atividades diárias da Câmara dos Deputados (n.f.); atividades cotidianas da Câmara dos Deputados (n.f.)

EN debatable motion
FR motion sujette à débat (n.f.); motion pouvant être débattue (n.f.); motion pouvant faire l’objet d’un débat (n.f.)
ES moción debatible (n.f.)
PT moção sujeita a debate (n.f.); moção a debater (n.f.)

EN debate a question
FR discuter une question
ES debatir un asunto; discutir un asunto
PT debater uma questão; discutir um assunto

EN decision; ruling
FR décision (n.f.); interprétation (n.f.); jugement (n.m.)
ES decisión (n.f.)
PT parecer (n.m.); decisão (n.f.)

EN deferred division; deferred vote
FR vote différé (n.m.); vote reporté (n.m.); vote remis (n.m.); vote renvoyé (n.m.)
ES votación aplazada (n.f.)
PT voto adiado (n.m.); votação adiada (n.f.)

EN definition clause; interpretive clause; interpretation clause; interpretative clause
FR disposition interprétative (n.f.); article d’interprétation (n.m.); clause interprétative (n.f.)
ES cláusula de definiciones (n.f.); cláusula de interpretación (n.f.)
PT cláusula interpretativa (n.f.); cláusula de definição (n.f.)

EN delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation
FR mesures législatives subordonnées (n.f.plur.)
ES legislación delegada (n.f.)
PT medidas legislativas subordinadas (n.f.pl.); legislação subordinada (n.f.)

EN democratic development; broadly based development
FR développement démocratique (n.m.)
ES desarrollo democrático (n.m.)
PT desenvolvimento democrático (n.m.)

EN Deputy Chairman of Committees of the Whole
FR vice-président des comités pléniers (n.m.); vice-présidente des comités pléniers (n.f.)
ES Vicepresidente de las Comisiones Plenarias (n.m.)
PT Vice-Presidente das Comissões Plenárias (n.m.)

EN deputy clerk
FR sous-greffier (n.m.); sous-greffière (n.f.)
ES subsecretario (n.m.)
PT subsecretário (n.m.)

EN deputy minister; DM
FR sous-ministre (n.é.); SM (n.é.)
ES viceministro (n.m.)
PT vice-ministro (n.m.)

EN deputy of the Governor General
FR suppléant du gouverneur général (n.m.)
ES Suplente del Gobernador General (n.m. y f.)
PT Suplente do Governador Geral (n.m. e f.)

EN Deputy Speaker
FR vice-président (n.m.)
ES Vicepresidente de la Cámara (n.m.)
PT Vice-presidente da Câmara (n.m.)

EN die on the Order Paper [CAN]
FR mourir au Feuilleton [CAN]; rester en plan au Feuilleton [CAN]; expirer au Feuilleton [CAN]
ES caducar en el Orden del Día Oficial [CAN]
PT caducar na Ordem do Dia Oficial [CAN]

EN dilatory motion
FR motion dilatoire (n.f.)
ES moción suspensiva (n.f.); moción dilatoria (n.f.); moción de diferimiento (n.f.)
PT moção dilatória (n.f.)

EN discharge an order
FR annuler un ordre
ES anular una orden
PT revogar uma ordem; anular uma ordem

EN discussion paper; green paper
FR document de travail (n.m.); livre vert (n.m.)
ES libro verde (n.m.); documento de trabajo (n.m.)
PT livro verde (n.m.)

EN dissenting opinion
FR opinion dissidente (n.f.)
ES opinión disidente (n.f.)
PT opinião dissidente (n.f.)

EN dissolution
FR dissolution (n.f.)
ES disolución (n.f.)
PT dissolução (n.f.)

EN divide a bill
FR scinder un projet de loi
ES dividir un proyecto de ley
PT desmembrar um projeto de lei; dividir um projeto de lei

EN division list
FR liste de scrutin (n.f.); compte rendu des votes par appel nominal (n.m.)
ES lista de votación (n.f.)
PT lista de votação (n.f.); lista de votos (n.f.)

EN DM; deputy minister
FR sous-ministre (n.é.); SM (n.é.)
ES viceministro (n.m.)
PT vice-ministro (n.m.)

EN dollar item
FR crédit d’un dollar (n.m.)
ES asignación presupuestaria de un dólar (n.f.)
PT dotação orçamentária simbólica de um dólar (n.f.); dotação simbólica (n.f.)

EN donor country; contributing country
FR pays donateur (n.m.)
ES país donante (n.m.)
PT país doador (n.m.)

EN draft agenda; tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda
FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

EN draw (n.); random draw
FR tirage au sort (n.m.); tirage (n.m.)
ES sorteo (n.m.)
PT sorteio (n.m.)

EN dropped order
FR question supprimée (n.f.)
ES cuestión suprimida (n.f.)
PT item suprimido (n.m.); item anulado (n.m.)

EN duration of a Parliament; legislature1; life of a Parliament
FR durée d’une législature1 (n.f.); législature1 (n.f.)
ES legislatura1 (n.f.)
PT duração de uma legislatura1 (n.f.); legislatura1 (n.f.); tempo de mandato (n.m.)

EN duty list; roster; list (n.); duty roster
FR tableau de service (n.m.); liste d’assiduité (n.f.); liste de présence (n.f.)
ES lista de asistencia (n.f.)
PT lista de presença (n.f.); lista de comparecimento (n.f.); lista de assiduidade (n.f.)

 
E
EN electoral boundaries commission; electoral district boundaries commission
FR commission de délimitation des circonscriptions électorales (n.f.)
ES Comisión de Delimitación de las Circunscripciones Electorales (n.f.)
PT Comissão de Delimitação dos Distritos Eleitorais (n.f.)

EN electoral district; riding (n.); polling district; constituency
FR circonscription (n.f.); comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.)
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

EN electoral quota
FR quotient électoral (n.m.)
ES cociente electoral (n.m.)
PT quociente eleitoral (n.m.)

EN embargo (n.)
FR embargo (n.m.)
ES embargo informativo (n.m.)
PT embargo (n.m.); embargo da informação (n.m.); embargo informativo (n.m.)

EN emergency debate
FR débat d’urgence (n.m.)
ES debate de urgencia (n.m.)
PT debate de urgência (n.m.); debate de emergência (n.m.)

EN enabling act; enabling legislation; authorizing legislation; enabling statute
FR loi habilitante (n.f.); loi d’autorisation (n.f.)
ES ley habilitante (n.f.); ley de autorización (n.f.)
PT lei delegada (n.f.); lei de autorização (n.f.); lei habilitante (n.f.)

EN enabling clause
FR disposition habilitante (n.f.); clause habilitante (n.f.)
ES cláusula habilitante (n.f.)
PT cláusula de autorização (n.f.); cláusula habilitante (n.f.)

EN enacting clause; enacting words (pl.); enacting formula
FR formule d’édiction (n.f.)
ES fórmula promulgatoria (n.f.)
PT fórmula de promulgação (n.f.)

EN engrossed address
FR adresse grossoyée (n.f.)
ES mensaje en versión final caligrafiada (n.m.); mensaje caligrafiado (n.m.)
PT mensagem caligrafada (n.f.)

EN erratum
FR erratum (n.m.)
ES errata (n.f.)
PT errata (n.f.); corrigenda (n.f.)

EN Ethics Commissioner [CAN]
FR commissaire à l’éthique (n.é.) [CAN]
ES Comisario de Ética (n.m.)
PT Comissário de Ética (n.m.)

EN Examiner of Petitions
FR examinateur des pétitions (n.m.)
ES Examinador de Peticiones (n.m.)
PT Examinador de petições (n.m.)

EN Examiner of Private Bills [CAN]
FR examinateur des projets de loi privés (n.m.) [CAN]
ES Examinador de proyectos de ley privados (n.m.) [CAN]
PT Examinador de projetos de lei privados (n.m.) [CAN]

EN executive authority; executive branch
FR autorité exécutive (n.f.); exécutif (n.m.); pouvoir exécutif (n.m.); organe exécutif (n.m.)
ES poder ejecutivo (n.m.)
PT poder executivo (n.m.); órgão executivo (n.m.); autoridade executiva (n.f.)

EN executive board; board1; board of directors1; executive committee; executive officers
FR bureau1 (n.m.)
ES comité ejecutivo (n.m.)
PT conselho executivo (n.m.); junta executiva (n.f.)

EN ex-officio member
FR membre d’office (n.é.); membre de droit (n.é.); membre nommé d’office (n.é.)
ES miembro de oficio (n.m. y f.)
PT membro ex-officio (n.m. e f.)

EN expanded negative; extended negative
FR rejet amplifié (n.m.)
ES rechazo amplificado (n.m.)
PT rejeição amplificada (n.f.)

EN expel a member
FR expulser un député
ES expulsar a un diputado
PT expulsar um deputado

 
F
EN filibuster (n.)
FR obstruction systématique (n.f.)
ES obstruccionismo parlamentario (n.m.); filibusterismo (n.m.)
PT obstrução parlamentar (n.f.)

EN first Commoner; Speaker of the House of Commons; Speaker
FR président de la Chambre des communes (n.m.); président (n.m.); présidente (n.f.)
ES Presidente de la Cámara de los Comunes (n.m.); Presidente (n.m.)
PT Presidente da Câmara dos Comuns (n.m.)

EN first reading
FR première lecture (n.f.)
ES primera lectura (n.f.)
PT primeira leitura (n.f.)

EN floor of the House
FR parquet de la Chambre (n.m.)
ES salón de sesiones (n.m.)
PT sala de sessões da Câmara (n.f.); salão de sessões da Câmara (n.m.)

EN flow of operations
FR flux des opérations (n.m.); déroulement des opérations (n.m.)
ES flujo de operaciones (n.m.)
PT fluxo de operações (n.m.)

EN free conference
FR conférence libre (n.f.)
ES conferencia libre (n.f.)
PT conferência livre (n.f.)

EN friendship group
FR groupe d’affinité (n.m.); groupe d’amitié (n.m.)
ES grupo de amistad (n.m.)
PT grupo de amizade (n.m.)

EN front benches; Cabinet benches
FR premières banquettes (n.f.); banquettes ministérielles (n.f.)
ES escaños ministeriales (n.m.)
PT poltronas ministeriais (n.f.); cadeiras da frente (n.f.)

 
G
EN gag (n.); guillotine
FR guillotine (n.f.); bâillon (n.m.)
ES guillotina (n.f.)
PT guilhotina (n.f.)

EN galleries
FR tribunes (n.f.)
ES tribunas (n.f.)
PT tribunas (n.f.); galerias (n.f.)

EN general assembly
FR assemblée générale (n.f.)
ES asamblea general (n.f.)
PT assembléia geral (n.f.)

EN general election
FR élection générale (n.f.)
ES elección general (n.f.)
PT eleição geral (n.f.)

EN GIC [CAN]; Governor-in-Council [CAN]; Governor General in Council [CAN]; Governor in Council [CAN]
FR gouverneur en conseil (n.m.) [CAN]; GC (n.m.) [CAN]; gouverneur général en conseil (n.m.) [CAN]
ES Gobernador en Consejo (n.m.) [CAN]
PT Governador em conselho (n.m.) [CAN]; Governador-geral em Conselho (n.m.) [CAN]

EN government bill [CAN]
FR projet de loi émanant du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi du gouvernement (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative gouvernementale (n.m.) [CAN]; projet de loi d’initiative ministérielle (n.m.) [CAN]
ES proyecto de ley propuesto por el Gobierno (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de iniciativa gubernamental (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei proposto pelo governo (n.m.) [CAN]; projeto de lei de iniciativa governamental (n.m.) [CAN]; projeto de lei do governo (n.m.) [CAN]

EN Government House Leader [CAN]; Leader of the Government in the House of Commons
FR leader du gouvernement à la Chambre (n.é.) [CAN]; leader du gouvernement à la Chambre des communes (n.é.)
ES Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes (n.m. y f.)
PT Líder do Governo na Câmara dos Comuns (n.m.)

EN government member
FR député du parti ministériel (n.m.); membre du parti ministériel (n.é.)
ES diputado del partido gobernante (n.m.); diputado del partido oficialista (n.m.)
PT deputado da base do governo (n.m.); deputado do governo (n.m.)

EN Government Orders
FR Initiatives ministérielles (n.f.)
ES iniciativas gubernamentales (n.f.)
PT iniciativas ministeriais (n.f.); iniciativas governamentais (n.f.)

EN Governor General; Governor General of Canada
FR Gouverneur Général du Canada (n.m.); Gouverneur général (n.m.); Gouverneure générale (n.f.)
ES Gobernador General de Canadá (n.m.); Gobernador General (n.m.)
PT Governador Geral do Canadá (n.m.)

EN Governor General in Council [CAN]; Governor in Council [CAN]; GIC [CAN]; Governor-in-Council [CAN]
FR gouverneur en conseil (n.m.) [CAN]; GC (n.m.) [CAN]; gouverneur général en conseil (n.m.) [CAN]
ES Gobernador en Consejo (n.m.) [CAN]
PT Governador em conselho (n.m.) [CAN]; Governador-geral em Conselho (n.m.) [CAN]

EN Governor General’s special warrant; special warrant
FR mandat spécial du gouverneur général (n.m.); mandat spécial (n.m.)
ES mandato especial del Gobernador General (n.m.)
PT mandato especial do Governador Geral (n.m.)

EN grab-bag bill; umbrella bill; omnibus bill
FR projet de loi omnibus (n.m.); projet de loi d’ensemble (n.m.)
ES proyecto de ley ómnibus (n.m.); proyecto de ley sobre diversos asuntos (n.m.)
PT projeto de lei omnibus (n.m.); projeto de lei sobre diversos assuntos (n.m.)

EN grandfather clause
FR clause de droits acquis (n.f.); clause de maintien des droits acquis (n.f.)
ES cláusula de derechos adquiridos (n.f.)
PT cláusula de direitos adquiridos (n.f.)

EN Great Seal of Canada
FR Grand Sceau du Canada (n.m.)
ES Gran Sello de Canadá (n.m.)
PT Grande Selo do Canadá (n.m.)

EN green paper; discussion paper
FR document de travail (n.m.); livre vert (n.m.)
ES libro verde (n.m.); documento de trabajo (n.m.)
PT livro verde (n.m.)

EN grievance
FR grief (n.m.)
ES queja (n.f.)
PT queixa (n.f.)

EN guillotine; gag (n.)
FR guillotine (n.f.); bâillon (n.m.)
ES guillotina (n.f.)
PT guilhotina (n.f.)

 
H
EN harmonization of laws
FR harmonisation des lois (n.f.)
ES armonización legislativa (n.f.); armonización de leyes (n.f.)
PT harmonização legislativa (n.f.)

EN host country¹
FR pays d’accueil1 (n.m.)
ES país receptor (n.m.)
PT país receptor (n.m.)

EN host country2
FR pays hôte (n.m.); pays d’accueil2 (n.m.); pays organisateur (n.m.)
ES país anfitrión (n.m.)
PT país anfitrião (n.m.); país organizador (n.m.)

EN House Leader
FR leader à la Chambre (n.é.); leader parlementaire (n.é.)
ES jefe de bancada (n.m.)
PT líder de bancada (n.m.); chefe de bancada (n.m. e f.)

 
I
EN impute motives
FR prêter des intentions; attribuer des intentions; insinuer
ES imputar intenciones
PT imputar intenções; atribuir intenções

EN in camera meeting; meeting in camera
FR réunion à huis clos (n.f.)
ES reunión a puerta cerrada (n.f.)
PT reunião à porta fechada (n.f.); reunião à portas fechadas (n.f.)

EN incidental amendment; consequential amendment¹
FR modification accessoire (n.f.); modification corrélative1 (n.f.)
ES enmienda subsiguiente (n.f.)
PT modificação subseqüente1 (n.f.); emenda subseqüente (n.f.)

EN independent member
FR député indépendant (n.m.)
ES diputado independiente (n.m.)
PT deputado independente (n.m.)

EN independent motion; main motion
FR motion principale (n.f.); motion distincte (n.f.)
ES moción principal (n.f.)
PT moção principal (n.f.)

EN in session
FR en séance
ES en sesión
PT em sessão

EN interim supply; interim supply appropriations (pl.)
FR crédits provisoires (n.m.plur.)
ES créditos provisionales (n.m.pl.)
PT créditos provisórios (n.m.pl.)

EN interparliamentary delegation
FR délégation d’un parlement auprès d’un autre (n.f.); délégation interparlementaire (n.f.)
ES delegación interparlamentaria (n.f.)
PT delegação interparlamentar (n.f.)

EN interparliamentary exchange; parliamentary exchange
FR échanges parlementaires (n.m.plur.); échanges entre parlementaires (n.m.plur.)
ES intercambios parlamentarios (n.m.pl.)
PT intercâmbios parlamentares (n.m.pl.); intercâmbios interparlamentares (n.m.pl.)

EN interpretation clause; interpretative clause; definition clause; interpretive clause
FR disposition interprétative (n.f.); article d’interprétation (n.m.); clause interprétative (n.f.)
ES cláusula de definiciones (n.f.); cláusula de interpretación (n.f.)
PT cláusula interpretativa (n.f.); cláusula de definição (n.f.)

EN introduce; submit; sponsor (v.) (a bill); propose
FR déposer2; présenter (un projet de loi, un document)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

EN introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover; proposer of a motion
FR motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.)
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

EN introduction of a bill
FR présentation d’un projet de loi (n.f.)
ES presentación de un proyecto de ley (n.f.)
PT apresentação de um projeto de lei (n.f.)

EN invitation to appear
FR invitation à comparaître (n.f.)
ES invitación a comparecer (n.f.)
PT convite para comparecer (n.m.)

EN irregular; out of order; not in order
FR irrégulier; irrecevable; antiréglementaire; contraire au Règlement
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

EN item; vote (n.)
FR crédit (n.m.); poste (n.m.); item (n.m.) (à éviter) (angl.)
ES partida (n.f.)
PT dotação (n.f.); verba (n.f.); item do orçamento (n.m.)

EN item on the agenda; agenda item
FR point à l’ordre du jour (n.m.); point de l’ordre du jour (n.m.); question de l’ordre du jour (n.f.); rubrique de l’ordre du jour (n.f.); item à l’agenda (n.m.) (à éviter)
ES punto del orden del día (n.m.)
PT item da ordem do dia (n.m.); item da agenda (n.m.); item da pauta (n.m.)

 
J
EN Journals (pl.) [CAN]
FR Journaux (n.m.plur.) [CAN]
ES Diario de Sesiones (n.m.) [CAN]
PT Diário de Sessões (n.m.) [CAN]

EN judicial branch
FR pouvoir judiciaire (n.m.)
ES poder judicial (n.m.)
PT poder judiciário (n.m.)

 
L
EN Law Clerk and Parliamentary Counsel
FR Légiste et conseiller parlementaire (n.é.) [CAN]
ES Letrado y Consejero Parlamentario (n.m.)
PT Legista e Conselheiro Parlamentar (n.m.)

EN lay on the table; lay upon the table; table (v.)
FR déposer1; soumettre à la discussion
ES presentar para consideración; someter a consideración
PT submeter à consideração; submeter à apreciação

EN leader of a party; party leader
FR chef de parti (n.é.)
ES jefe de partido (n.m.); líder de partido (n.m. y f.)
PT chefe de partido (n.m. e f.); líder do partido (n.m.)

EN Leader of the Government in the House of Commons; Government House Leader [CAN]
FR leader du gouvernement à la Chambre (n.é.) [CAN]; leader du gouvernement à la Chambre des communes (n.é.)
ES Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes (n.m. y f.)
PT Líder do Governo na Câmara dos Comuns (n.m.)

EN leaders’ day; Leaders’ day
FR jour des chefs (n.m.); journée des chefs (n.f.)
ES Día de los Líderes (n.m.)
PT Dia dos Líderes (n.m.)

EN legislative agenda; legislative program
FR programme législatif (n.m.)
ES programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)
PT programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)

EN legislative assembly; legislature3
FR législature2 (n.f.); assemblée législative (n.f.)
ES asamblea legislativa2 (n.f.)
PT assembléia legislativa (n.f.)

EN legislative authority; legislative power; legislative branch; legislature4
FR législature3 (n.f.); pouvoir législatif (n.m.); organe législatif2 (n.m.); autorité législative (n.f.)
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

EN legislative body; legislature2
FR corps législatif (n.m.); organe législatif1 (n.m.); organe délibérant (n.m.)
ES cuerpo legislativo (n.m.)
PT corpo legislativo (n.m.)

EN legislative clerk
FR greffier législatif (n.m.); commis législatif (n.m.)
ES secretario legislativo (n.m.)
PT secretário legislativo (n.m.)

EN legislative program; legislative agenda
FR programme législatif (n.m.)
ES programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)
PT programa legislativo (n.m.); agenda legislativa (n.f.)

EN legislature1; life of a Parliament; duration of a Parliament
FR durée d’une législature1 (n.f.); législature1 (n.f.)
ES legislatura1 (n.f.)
PT duração de uma legislatura1 (n.f.); legislatura1 (n.f.); tempo de mandato (n.m.)

EN legislature2; legislative body
FR corps législatif (n.m.); organe législatif1 (n.m.); organe délibérant (n.m.)
ES cuerpo legislativo (n.m.)
PT corpo legislativo (n.m.)

EN legislature3; legislative assembly
FR législature2 (n.f.); assemblée législative (n.f.)
ES asamblea legislativa2 (n.f.)
PT assembléia legislativa (n.f.)

EN legislature4; legislative authority; legislative power; legislative branch
FR législature3 (n.f.); pouvoir législatif (n.m.); organe législatif2 (n.m.); autorité législative (n.f.)
ES poder legislativo (n.m.)
PT poder legislativo (n.m.); órgão legislativo (n.m.)

EN legislature5; life of a parliament
FR législature4 (n.f.); durée d’une législature2 (n.f.)
ES legislatura2 (n.f.); duración de la legislatura (n.f.)
PT legislatura2 (n.f.); duração de uma legislatura2 (n.f.)

EN letters patent; patent (n.)
FR lettres patentes (n.f.plur.); patente (n.f.)
ES carta patente (n.f.)
PT carta patente (n.f.); carta-patente (n.f.)

EN liaison committee
FR comité de liaison (n.m.)
ES comisión de enlace (n.f.)
PT comitê de coligação (n.m.)

EN Library of Parliament
FR Bibliothèque du Parlement (n.f.)
ES Biblioteca del Parlamento (n.f.)
PT Biblioteca do Parlamento (n.f.)

EN life of a Parliament; duration of a Parliament; legislature1
FR durée d’une législature1 (n.f.); législature1 (n.f.)
ES legislatura1 (n.f.)
PT duração de uma legislatura1 (n.f.); legislatura1 (n.f.); tempo de mandato(n.m.)

EN life of a parliament; legislature5
FR législature4 (n.f.); durée d’une législature2 (n.f.)
ES legislatura2 (n.f.); duración de la legislatura (n.f.)
PT legislatura2 (n.f.); duração de uma legislatura2 (n.f.)

EN list (n.); duty roster; duty list; roster
FR tableau de service (n.m.); liste d’assiduité (n.f.); liste de présence (n.f.)
ES lista de asistencia (n.f.)
PT lista de presença (n.f.); lista de comparecimento (n.f.); lista de assiduidade (n.f.)

EN lobby (n.); back room
FR antichambre (n.f.); couloir (n.m.); vestibule (n.m.)
ES antecámara (n.f.); antesala (n.f.)
PT ante-sala (n.f.); antecâmara (n.f.)

EN lobbyist; lobbyer
FR lobbyste (n.é.); agent politique (n.m.); agente politique (n.f.)
ES miembro de un grupo de presión (n.m. y f.); lobista (n.m. y f.); cabildero (n.m.) [ESP]
PT lobista (n.m. e f.); agente de pressão (n.m. e f.)

EN lock-up (n.); media lock-up
FR séance d’information à huis clos (n.f.); huis clos (n.m.)
ES sesión informativa a puerta cerrada (n.f.)
PT sessão de informação à portas fechadas (n.f.)

EN long title
FR titre intégral (n.m.)
ES título completo (n.m.)
PT título completo (n.m.)

 
M
EN Mace
FR Masse (n.f.)
ES Maza (n.f.)
PT Mastro Cerimonial (n.m.)

EN main motion; independent motion
FR motion principale (n.f.); motion distincte (n.f.)
ES moción principal (n.f.)
PT moção principal (n.f.)

EN majori regalia; royal prerogative; major regalia
FR prérogative royale (n.f.)
ES prerrogativa real (n.f.)
PT prerrogativa real (n.f.)

EN majority government
FR gouvernement majoritaire (n.m.)
ES gobierno mayoritario (n.m.)
PT governo majoritário (n.m.)

EN majority vote
FR vote à la majorité (n.m.)
ES voto mayoritario (n.m.)
PT voto majoritário (n.m.)

EN manager at a free conference; manager of a free conference
FR délégué à une conférence libre (n.m.); représentant à une conférence libre (n.m.)
ES delegado de una conferencia libre (n.m.)
PT delegado de uma conferência livre (n.m.); representante de uma conferência livre (n.m. e f.)

EN mandate
FR mandat1 (n.m.)
ES mandato1 (n.m.)
PT mandato1 (n.m.)

EN mandatory instruction
FR instruction impérative (n.f.)
ES instrucción obligatoria (n.f.)
PT instrução obrigatória (n.f.)

EN marginal note
FR note marginale (n.f.)
ES nota al margen (n.f.); nota marginal (n.f.)
PT nota da margem (n.f.); nota marginal (n.f.)

EN media lock-up; lock-up (n.)
FR séance d’information à huis clos (n.f.); huis clos (n.m.)
ES sesión informativa a puerta cerrada (n.f.)
PT sessão de informação à portas fechadas (n.f.)

EN meeting adjourned
FR séance levée (n.f.)
ES reunión suspendida (n.f.)
PT reunião suspensa (n.f.)

EN meeting in camera; in camera meeting
FR réunion à huis clos (n.f.)
ES reunión a puerta cerrada (n.f.)
PT reunião à porta fechada (n.f.); reunião à portas fechadas (n.f.)

EN Member of Parliament; MP; Member of the House of Commons
FR député2 (n.m.); députée (n.f.); député à la Chambre des communes (n.m.); députée à la Chambre des communes (n.f.)
ES diputado2 (n.m.)
PT membro do Parlamento (n.m. e f.); deputado2 (n.m.)

EN Member’s immunity; parliamentary privilege; personal privilege
FR immunité parlementaire (n.f.)
ES inmunidad parlamentaria (n.f.)
PT imunidade parlamentar (n.f.)

EN Members statements; statements by Members
FR déclarations de députés (n.f.)
ES declaraciones de diputados (n.f.)
PT declarações de deputados (n.f.)

EN message
FR message (n.m.)
ES mensaje (n.m.)
PT mensagem (n.f.)

EN ministerial accountability; ministerial responsibility
FR responsabilité ministérielle individuelle (n.f.); responsabilité ministérielle (n.f.)
ES responsabilidad ministerial (n.f.)
PT responsabilidade ministerial (n.f.)

EN ministerial statement; statement by a minister; Minister’s statement
FR déclaration ministérielle (n.f.); déclaration d’un ministre (n.f.)
ES declaración ministerial (n.f.)
PT declaração ministerial (n.f.); declaração de um ministro (n.f.)

EN minister of State
FR ministre d’État (n.é.)
ES ministro de Estado (n.m.)
PT ministro de Estado (n.m.)

EN minority government
FR gouvernement minoritaire (n.m.)
ES gobierno minoritario (n.m.)
PT governo minoritário (n.m.)

EN minutes (pl.); minutes of proceedings (pl.); report of proceedings
FR procès-verbal (n.m.); procès-verbal des délibérations (n.m.); compte rendu (n.m.)
ES actas (n.f.pl.); actas de la reunión (n.f.pl.)
PT ata (n.f.); ata de reunião (n.f.)

EN model bill
FR projet de loi type (n.m.)
ES proyecto de ley tipo (n.m.); proyecto de ley modelo (n.m.)
PT projeto de lei modelo (n.m.)

EN motion
FR motion (n.f.)
ES moción (n.f.)
PT moção (n.f.)

EN motionist; sponsor of a motion; mover; proposer of a motion; introducer of a motion
FR motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.)
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)

PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

EN MP; Member of the House of Commons; Member of Parliament
FR député2 (n.m.); députée (n.f.); député à la Chambre des communes (n.m.); députée à la Chambre des communes (n.f.)
ES diputado2 (n.m.)
PT membro do Parlamento (n.m. e f.); deputado2 (n.m.)

EN MP Householder; parliamentary report
FR bulletin parlementaire (n.m.)
ES boletín parlamentario (n.m.)
PT boletim parlamentar (n.m.)

 
N
EN name a member
FR désigner un député par son nom; nommer un député
ES llamar a un diputado por su nombre
PT chamar um deputado pelo nome

EN negative resolution
FR résolution de rejet (n.f.)
ES resolución negativa (n.f.)
PT resolução negativa (n.f.)

EN notice of intention; notice of motion
FR avis de motion (n.m.)
ES notificación de moción (n.f.)
PT notificação de moção (n.f.); anúncio da intenção (n.m.)

EN notice of motion for the production of papers
FR avis de motion portant production de documents (n.m.)
ES notificación de una moción para la presentación de documentos (n.f.)
PT notificação de uma moção para a apresentação de documentos (n.f.)

EN notice of objection; notice of opposition
FR avis d’opposition (n.m.)
ES notificación de objeción (n.f.)
PT notificação de oposição (n.f.); notificação de objeção (n.f.)

EN notice of ways-and-means motion; ways-and-means notice
FR avis de motion de voies et moyens (n.m.)
ES notificación de una moción de medios y arbitrios (n.f.)
PT notificação de uma moção de meios e arbítrios (n.f.)

EN Notice Paper [CAN]
FR Feuilleton des Avis (n.m.) [CAN]
ES Boletín de Notificaciones (n.m.) [CAN]
PT Boletim de Informações (n.m.) [CAN]

EN not in order; irregular; out of order
FR irrégulier; irrecevable; antiréglementaire; contraire au Règlement
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

 
O
EN oath of allegiance
FR serment d’allégeance (n.m.)
ES juramento de fidelidad (n.m.)
PT juramento de fidelidade (n.m.); juramento de lealdade (n.m.)

EN oath of office
FR serment professionnel (n.m.)
ES juramento de cargo (n.m.)
PT juramento de cargo (n.m.); juramento de profissão (n.m.); juramento de posse (n.m.)

EN Official Bulletin; Official Gazette
FR Journal officiel (n.m.)
ES Boletín Oficial(n.m.)
PT Boletim Oficial (n.m.);Gazeta Oficial (n.f.);Jornal Oficial (n.m.)

EN Official Opposition [CAN]; Opposition
FR Opposition officielle (n.f.) [CAN]; opposition (n.f.)
ES Oposición Oficial (n.f.) [CAN]
PT Oposição Oficial (n.f.) [CAN]

EN official opposition party
FR parti de l’opposition officielle (n.m.)
ES partido de la oposición oficial (n.m.)
PT partido oficial da oposição (n.m.)

EN omnibus bill; grab-bag bill; umbrellabill
FR projet de loi omnibus (n.m.); projet de loi d’ensemble (n.m.)
ES proyecto de ley ómnibus (n.m.); proyecto de ley sobre diversos asuntos (n.m.)
PT projeto de lei omnibus (n.m.); projeto de lei sobre diversos assuntos (n.m.)

EN on division
FR avec dissidence; avec opposition
ES en disidencia
PT em dissidência

EN one-on-one meeting
FR réunion en tête-à-tête (n.f.)
ES reunión personal (n.f.); reunión uno a uno (n.f.)
PT reunião particular (n.f.); reunião pessoal (n.f.); reunião tête-à-tête (n.f.)

EN opening of Parliament
FR ouverture d’une législature (n.f.)
ES apertura de una legislatura (n.f.)
PT abertura de uma legislatura (n.f.); abertura da legislatura (n.f.)

EN open meeting; public meeting
FR assemblée publique (n.f.); réunion publique (n.f.); séance publique (n.f.); réunion ouverte (n.f.)
ES reunión pública (n.f.); sesión pública (n.f.)
PT sessão pública (n.f.); reunião pública (n.f.)

EN open the meeting; open the session; call the meeting to order
FR ouvrir la réunion; ouvrir la séance; déclarer la séance ouverte
ES abrir la sesión
PT abrir a reunião, abrir a sessão; declarar aberta a sessão

EN opinion leader
FR guide d’opinion (n.é.); leader d’opinion (n.é.)
ES líder de opinión (n.m. y f.); formador de opinión (n.m.)
PT formador de opinião (n.m.); líder de opinião (n.m.)

EN opposed item
FR poste contesté (n.m.); poste faisant l’objet d’une opposition (n.m.)
ES partida sujeta a objeción (n.f.); partida objetada (n.f.)
PT item contestado (n.m.)

EN Opposition; Official Opposition [CAN]
FR Opposition officielle (n.f.) [CAN]; opposition (n.f.)
ES Oposición Oficial (n.f.) [CAN]
PT Oposição Oficial (n.f.) [CAN]

EN opposition critic; critic of the party
FR porte-parole de l’opposition (n.é.); porte-parole du parti (n.é.)
ES portavoz de la oposición (n.m.)
PT porta-voz da oposição (n.m.)

EN opposition party
FR parti de l’opposition (n.m.)
ES partido de oposición (n.m.)
PT partido de oposição (n.m.)

EN oral question period; question period; question time
FR période des questions orales (n.f.); période des questions (n.f.)
ES período de preguntas orales (n.m.); tiempo de preguntas (n.m.)
PT período de perguntas orais (n.m.)

EN order (n.)
FR ordre (n.m.)
ES orden (n.f.)
PT ordem (n.f.)

EN order for return (n.); order for the production of papers
FR ordre de dépôt de documents (n.m.)
ES orden de presentación de documentos (n.f.)
PT ordem de apresentação dos documentos (n.f.)

EN order in council; order-in-council
FR décret (n.m.); décret en conseil (n.m.)
ES decreto (n.m.)
PT decreto (n.m.)

EN Order in Council appointment; order-in-council appointment
FR nomination par décret (n.f.)
ES nombramiento por decreto (n.m.)
PT nomeação por decreto (n.f.)

EN Order of Business
FR Ordre des travaux (n.m.); affaires à l’ordre du jour (n.f.plur.)
ES Orden de los Trabajos (n.m.)
PT Ordem dos trabalhos (n.f.)

EN order of precedence; precedence list
FR ordre de priorité (n.m.); liste de priorité (n.f.)
ES orden de prioridad (n.m.); lista de prioridad (n.f.)
PT ordem de prioridade (n.f.); lista de prioridade (n.f.)

EN order of reference
FR ordre de renvoi (n.m.)
ES orden de remisión (n.f.)
PT ordem de remessa (n.f.)

EN order of the day; agenda
FR ordre du jour2 (n.m.); programme (n.m.); agenda (n.m.) (à éviter)
ES orden del día2 (n.m.)
PT ordem do dia2 (n.f.); agenda (n.f.)

EN Order Paper [CAN]; Daily Order Paper [CAN]
FR Feuilleton (n.m.) [CAN]
ES Orden del Día Oficial (n.m.) [CAN]
PT Ordem do Dia Oficial (n.f.) [CAN]

EN Orders of the Day
FR Ordre du jour1 (n.m.)
ES Orden del Día1 (n.m.)
PT Ordem do Dia1 (n.f.)

EN out of order; not in order; irregular
FR irrégulier; irrecevable; antiréglementaire; contraire au Règlement
ES antirreglamentario
PT anti-regulamentar; anti-regulamento; contrário ao regulamento

 
P
EN page (n.)
FR page (n.é.)
ES paje (n.m.)
PT pajem (n.m.)

EN pairing (n.); pairing-off (n.)
FR pairage (n.m.) [CAN]
ES pareo (n.m.)
PT parelha (n.m.); emparelhado (n.m.)

EN Panel of Chairmen
FR Comité des présidents (n.m.)
ES Comisión de los Presidentes (n.f.)
PT Comissão dos Presidentes (n.f.); Comissão Presidencial (n.f.); Comitê dos Presidentes (n.m.); Comitê Presidencial (n.m.)

EN parent act; parent legislation
FR loi cadre (n.f.)
ES ley marco (n.f.); ley matriz (n.f.)
PT lei modelo (n.f.); lei marco (n.f.)

EN Parliament
FR Parlement (n.m.); Chambres (n.f.plur.)
ES Parlamento (n.m.) [CAN, ESP, URY]; Congreso (n.m.) [ARG, MEX, PER, PRY]; Asamblea Legislativa1 (n.f.) [CRI]
PT Parlamento (n.m.) [CAN]; Congresso Nacional (n.m.) [BRA]; Congresso (n.m.) [BRA]

EN parliamentary agent
FR agent parlementaire (n.m.)
ES agente del Parlamento (n.m. y f.)
PT agente parlamentar (n.m. e f.)

EN parliamentary association
FR association parlementaire (n.f.)
ES asociación parlamentaria (n.f.)
PT associação parlamentar (n.f.)

EN parliamentary calendar
FR calendrier parlementaire (n.m.)
ES calendario parlamentario (n.m.)
PT calendário parlamentar (n.m.)

EN parliamentary delegate
FR délégué parlementaire (n.m.)
ES delegado parlamentario (n.m.)
PT delegado parlamentar (n.m.)

EN parliamentary exchange; interparliamentary exchange
FR échanges parlementaires (n.m.plur.); échanges entre parlementaires (n.m.plur.)
ES intercambios parlamentarios (n.m.pl.)
PT intercambios parlamentares (n.m.pl.); intercâmbios interparlamentares (n.m.pl.)

EN parliamentary fees
FR droits parlementaires (n.m.); taxes parlementaires (n.f.)
ES derechos parlamentarios (n.m.)
PT taxas parlamentares (n.f.); honorários parlamentares (n.m.)

EN parliamentary group; caucus
FR caucus (n.m.); groupe parlementaire (n.m.)
ES bancada (n.f.) [AML]; bloque (n.m.)
PT bancada (n.f.); bancada parlamentar (n.f.)

EN parliamentary intern
FR stagiaire parlementaire (n.é.)
ES pasante parlamentario (n.m.)
PT estagiário parlamentar (n.m.)

EN parliamentary paper; sessional paper; sessional return; parliamentary return
FR document parlementaire (n.m.); document du Parlement (n.m.)
ES documento parlamentario (n.m.)
PT documento parlamentar (n.m.)

EN parliamentary practice; parliamentary procedure
FR procédure parlementaire (n.f.); usages parlementaires (n.m.plur.)
ES procedimiento parlamentario (n.m.); práctica parlamentaria (n.f.); uso parlamentario (n.m.)
PT procedimento parlamentar (n.m.)

EN parliamentary precincts (pl.); precincts of Parliament (pl.); precincts of the House (pl.)
FR enceinte parlementaire (n.f.); cité parlementaire (n.f.); siège du Parlement (n.m.)
ES recinto parlamentario (n.m.)
PT recinto parlamentar (n.m.); recinto da Casa legislativa (n.m.)

EN parliamentary press galery; press gallery
FR Tribune de journaliste (n.f.); Tribune de la presse parlementaire (n.f.)
ES Tribuna de la prensa (n.f.)
PT tribuna da imprensa (n.f.); tribuna dos jornalistas (n.f.)

EN parliamentary privilege; personal privilege; Member’s immunity
FR immunité parlementaire (n.f.)
ES inmunidad parlamentaria (n.f.)
PT imunidade parlamentar (n.f.)

EN parliamentary procedure; parliamentary practice
FR procédure parlementaire (n.f.); usages parlementaires (n.m.plur.)
ES procedimiento parlamentario (n.m.); práctica parlamentaria (n.f.); uso parlamentario (n.m.)
PT procedimento parlamentar (n.m.)

EN parliamentary recess
FR vacances parlementaires (n.f.plur.)
ES vacaciones parlamentarias (n.f.pl.)
PT férias parlamentares (n.f.pl.); recesso legislativo (n.m.)

EN parliamentary report; MP Householder
FR bulletin parlementaire (n.m.)
ES boletín parlamentario (n.m.)
PT boletim parlamentar (n.m.)

EN parliamentary return; parliamentary paper; sessional paper; sessional return
FR document parlementaire (n.m.); document du Parlement (n.m.)
ES documento parlamentario (n.m.)
PT documento parlamentar (n.m.)

EN Parliament of Canada Act
FR Loi sur le Parlement du Canada (n.f.)
ES Ley sobre el Parlamento de Canadá (n.f.)
PT Lei sobre o Parlamento do Canadá (n.f.)

EN party discipline
FR discipline de parti (n.f.)
ES disciplina de partido (n.f.)
PT disciplina partidária (n.f.)

EN party leader; leader of a party
FR chef de parti (n.é.)
ES jefe de partido (n.m.); líder de partido (n.m. y f.)
PT chefe de partido (n.m. e f.); líder do partido (n.m.)

EN party-line vote; party vote; rigid party vote; whipped vote
FR vote de parti (n.m.); vote soumis à la discipline de parti (n.m.); vote imposé par le parti (n.m.); vote avec participation du whip (n.m.)
ES voto partidario (n.m.); voto de partido (n.m.)
PT voto partidário (n.m.); voto de partido (n.m.)

EN patent (n.); letters patent
FR lettres patentes (n.f.plur.); patente (n.f.)
ES carta patente (n.f.)
PT carta patente (n.f.); carta-patente (n.f.)

EN permanent observer
FR observateur permanent (n.m.)
ES observador permanente (n.m.)
PT observador permanente (n.m.)

EN permissive instruction
FR instruction facultative (n.f.)
ES instrucción facultativa (n.f.)
PT instrução facultativa (n.f.)

EN personal privilege; Member’s immunity; parliamentary privilege
FR immunité parlementaire (n.f.)
ES inmunidad parlamentaria (n.f.)
PT imunidade parlamentar (n.f.)

EN petition (n.)
FR pétition (n.f.)
ES petición (n.f.)
PT petição (n.f.)

EN petition for a private bill (n.) [CAN]
FR pétition introductive de projet de loi privé (n.f.) [CAN]; pétition introductrice d’un projet de loi d’intérêt privé (n.f.) [CAN]
ES petición introductoria de un proyecto de ley privado (n.f.) [CAN]
PT petição introdutória de projeto de lei privado (n.f.) [CAN]; petição inicial do projeto de lei privado (n.f.) [CAN]

EN plebiscite
FR plébiscite (n.m.)
ES plebiscito (n.m.)
PT plebiscito (n.m.)

EN PM; Chief Executive of the House; Prime Minister
FR premier ministre1 (n.m.); premier dignitaire de la Chambre (n.m.)
ES Primer Ministro1 (n.m.)
PT Primeiro Ministro1 (n.m.); Primeiro-Ministro (n.m.); Premiê (n.m.)

EN point of order; question of order
FR rappel au Règlement (n.m.); objection (n.f.)
ES cuestión de orden (n.f.); punto de orden (n.m.); moción de orden (n.f.); cuestión de procedimiento (n.f.)
PT questão de ordem (n.f.); ponto de ordem (n.m.)

EN political party
FR parti politique (n.m.)
ES partido político (n.m.)
PT partido político (n.m.)

EN polling card; ballot (n.); ballot paper
FR bulletin de vote (n.m.)
ES voto (n.m.) boleta de votación (n.f.); papeleta (n.f.); boleta de sufragio (n.f.)
PT cédula de votação (n.f.); cédula de voto (n.f.); cédula eleitoral (n.f.)

EN polling district; constituency; electoral district; riding (n.)
FR circonscription (n.f.); comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.)
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

EN portfolio
FR portefeuille (n.m.)
ES cartera (n.f.)
PT portefólio (n.m.); portfolio (anglic.) (n.m.)

EN posting of private bills [CAN]
FR affichage des projets de loi d’intérêt privé (n.m.) [CAN]; affichage des projets de loi privés (n.m.) [CAN]
ES anuncio de proyectos de ley privados (n.m.) [CAN]
PT anúncio de projetos de lei de interesse privado (n.m.) [CAN]

EN prayer of a petition
FR requête d’une pétition (n.f.)
ES petitorio de una petición (n.m.)
PT petição inicial (n.f.); peça vestibular (n.f.); peça exordial (n.f.); peça de ingresso (n.f.); peça atrial (n.f.)

EN prayers (pl.)
FR prière (n.f.)
ES plegaria (n.f.)
PT prece (n.f.); oração (n.f.); reza (n.f.)

EN preamble of a bill
FR préambule d’un projet de loi (n.m.)
ES preámbulo (n.m.)
PT preâmbulo de um projeto de lei (n.m.); preâmbulo da lei (n.m.); preâmbulo (n.m.)

EN precedence list; order of precedence
FR ordre de priorité (n.m.); liste de priorité (n.f.)
ES orden de prioridad (n.m.); lista de prioridad (n.f.)
PT ordem de prioridade (n.f.); lista de prioridade (n.f.)

EN precedent (n.)
FR précédent (n.m.)
ES precedente (n.m.)
PT precedente (n.m.)

EN precincts of Parliament (pl.); precincts of the House (pl.); parliamentary precincts (pl.)
FR enceinte parlementaire (n.f.); cité parlementaire (n.f.); siège du Parlement (n.m.)
ES recinto parlamentario (n.m.)
PT recinto parlamentar (n.m.); recinto da Casa legislativa (n.m.)

EN preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda; tentative agenda; provisional agenda
FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

EN preliminary study; pre-study
FR étude préalable (n.f.); étude préliminaire (n.f.)
ES estudio preliminar (n.m.)
PT estudo preliminar (n.m.)

EN Premier (province)
FR premier ministre2 (n.m.); première ministre (n.f.); premier ministre provincial (n.m.)
ES Primer Ministro2 (n.m.)
PT Primeiro Ministro2 (n.m.); Primeiro Ministro Provincial (n.m.); primeiro ministro provincial (n.m.)

EN presentation of the budget; budget speech; budget statement; budget presentation
FR exposé budgétaire (n.m.); discours du budget (n.m.); présentation du budget (n.f.)
ES presentación del presupuesto (n.f.)
PT apresentação do orçamento (n.f.)

EN press gallery; parliamentary press galery
FR Tribune de journaliste (n.f.); Tribune de la presse parlementaire (n.f.)
ES Tribuna de la prensa (n.f.)
PT tribuna da imprensa (n.f.); tribuna dos jornalistas (n.f.)

EN pre-study; preliminary study
FR étude préalable (n.f.); étude préliminaire (n.f.)
ES estudio preliminar (n.m.)
PT estudo preliminar (n.m.)

EN previous question
FR question préalable (n.f.)
ES cuestión previa (n.f.)
PT questão prévia (n.f.)

EN Prime Minister; PM; Chief Executive of the House
FR premier ministre1 (n.m.); premier dignitaire de la Chambre (n.m.)
ES Primer Ministro1 n.m.)
PT Primeiro Ministro1 (n.m.); Primeiro-Ministro (n.m.); Premiê (n.m.)

EN private bill [CAN]
FR projet de loi d’intérêt privé (n.m.) [CAN]; projet de loi privé (n.m.) [CAN]
ES proyecto de ley de interés privado (n.m.) [CAN]; proyecto de ley privado (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse privado (n.m.) [CAN]; projeto de lei privado (n.m.) [CAN]

EN private member
FR simple député1 (n.m.); député1 (n.m.)
ES diputado1 (n.m.)
PT deputado1 (n.m.)

EN private member’s bill
FR projet de loi d’initiative parlementaire (n.m.); projet de loi émanant d’un député (n.m.); projet de loi d’intérêt public et d’initiative parlementaire (n.m.)
ES proyecto de ley presentado por un diputado (n.m.)
PT projeto de lei de autoria de um deputado (n.m.); projeto de lei de autoria parlamentar (n.m.); projeto de lei de iniciativa parlamentar (n.m.)

EN private members’ business
FR affaires émanant des députés (n.f.); initiatives parlementaires (n.f.)
ES asuntos planteados por los diputados (n.m.); medidas de iniciativa parlamentaria (n.f.)
PT iniciativas parlamentares (n.f.); medidas de iniciativa parlamentar (n.f.)

EN Private Members’ Business Office [CAN]
FR Bureau des affaires émanant des députés (n.m.) [CAN]
ES Oficina de Asuntos Planteados por los Diputados (n.f.) [CAN]
PT Secretaria de Assuntos Parlamentares (n.f.) [BRA, CAN]

EN Privy Council; Queen’s Privy Council for Canada
FR Conseil privé de la Reine pour le Canada (n.m.); Conseil privé (n.m.)
ES Consejo Privado (n.m.); Consejo Privado de la Reina para Canadá (n.m.)
PT Conselho Privado da Rainha no Canadá (n.m.); Conselho Privado da Rainha (n.m.)

EN procedural clerk
FR greffier à la procédure (n.m.); greffière à la procédure (n.f.)
ES secretario de procedimiento (n.m.)
PT secretário de procedimento (n.m.)

EN procedural motion
FR motion de procédure (n.f.); motion de forme (n.f.)
ES moción de procedimiento (n.f.); moción de forma (n.f.)
PT moção de procedimento (n.f.)

EN proceedings
FR délibérations (n.f.); travaux (n.m.); débats (n.m.)
ES deliberaciones (n.f.); trabajos (n.m.)
PT deliberações (n.f.); debates (n.m.)

EN proceedings on adjournment (pl.); proceedings on the adjournment motion (pl.); adjournment debate; adjournment proceedings (pl.)
FR débat sur la motion d’ajournement (n.m.); débat d’ajournement (n.m.); délibérations sur la motion d’ajournement (n.f.plur.)
ES debate previo al levantamiento de la sesión (n.m.)
PT debate sobre a moção de levantamento da sessão (n.m.); debate antes do final da sessão (n.m.)

EN proclamation
FR proclamation (n.f.)
ES proclamación (n.f.)
PT proclamação (n.f.)

EN pro forma bill; pro-forma bill; bill pro forma; bill proforma; proforma bill
FR projet de loi fictif (n.m.); projet de loi pro forma (n.m.)
ES proyecto de ley pro forma (n.m.); proyecto de ley ficticio (n.m.)
PT projeto de lei pró-forma (n.m.); projeto de lei fictício (n.m.)

EN promoter
FR promoteur (n.m.); parrain (n.m.)
ES patrocinador (n.m.)
PT fomentador (n.m.); patrocinador (n.m.)

EN propose; introduce; submit; sponsor (v.) (a bill)
FR déposer2; présenter (un projet de loi, un document)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

EN proposed agenda; draft agenda; tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda
FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

EN proposer of a motion; introducer of a motion; motionist; sponsor of a motion; mover
FR motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.)
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

EN prorogation (of Parliament)
FR prorogation (du Parlement) (n.f.); clôture de la session (n.f.)
ES clausura de un período de sesiones (n.f.)
PT encerramento de um período de sessões (n.m.)

EN provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda; tentative agenda
FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

EN provisional standing order
FR article provisoire du Règlement (n.m.)
ES artículo provisional del reglamento (n.m.)
PT artigo provisório do regulamento (n.m.)

EN public bill [CAN]
FR projet de loi d’intérêt public (n.m.) [CAN]; projet de loi public (n.m.) [CAN]; projet de loi d’intérêt général (n.m.) [CAN]
ES proyecto de ley público (n.m.) [CAN]; proyecto de ley de interés público (n.m.) [CAN]
PT projeto de lei de interesse público (n.m.) [CAN]

EN public meeting; open meeting
FR assemblée publique (n.f.); réunion publique (n.f.); séance publique (n.f.); réunion ouverte (n.f.)
ES reunión pública (n.f.); sesión pública (n.f.)
PT sessão pública (n.f.); reunião pública (n.f.)

EN put back; adjourned
FR ajourné
ES aplazado
PT prorrogado; adiado

EN put the question
FR mettre la question aux voix
ES someter la cuestión a votación
PT submeter a questão a voto

 
Q
EN Queen; Crown (n.)
FR État (n.m.); Couronne (n.f.); Reine (n.f.)
ES Corona (n.f.); Estado (n.m.)
PT Coroa (n.f.); Estado (n.m.); Rainha (n.f.)

EN Queen’s Privy Council for Canada; Privy Council
FR Conseil privé de la Reine pour le Canada (n.m.); Conseil privé (n.m.)
ES Consejo Privado (n.m.); Consejo Privado de la Reina para Canadá (n.m.)
PT Conselho Privado da Rainha no Canadá (n.m.); Conselho Privado da Rainha (n.m.)

EN question (n.)
FR question (n.f.)
ES cuestión (n.f.)
PT questão (n.f.); assunto (n.m.)

EN question of order; point of order
FR rappel au Règlement (n.m.); objection (n.f.)
ES cuestión de orden (n.f.); punto de orden (n.m.); moción de orden (n.f.); cuestión de procedimiento (n.f.)
PT questão de ordem (n.f.); ponto de order (n.f.)

EN question period; question time; oral question period
FR période des questions orales (n.f.); période des questions (n.f.)
ES período de preguntas orales (n.m.); tiempo de preguntas (n.m.)
PT período de perguntas orais (n.m.)

EN questions and comments period
FR période de questions et d’observations (n.f.)
ES período de preguntas y comentarios (n.m.)
PT período de perguntas e de comentários (n.m.)

EN Questions on the Order Paper
FR Questions au Feuilleton (n.f.); questions inscrites au Feuilleton (n.f.)
ES Cuestiones Inscritas en el Orden del Día Oficial (n.f.)
PT Questões Inscritas na Ordem do Dia Oficial (n.f.)

EN quorum
FR quorum (n.m.)
ES quórum (n.m.)
PT quorum (n.m.); quórum (n.m.)

 
R
EN random draw; draw (n.)
FR tirage au sort (n.m.); tirage (n.m.)
ES sorteo (n.m.)
PT sorteio (n.m.)

EN reading (n.)
FR lecture (n.f.); étape de la lecture d’un projet de loi (n.f.)
ES lectura (n.f.)
PT leitura (n.f.)

EN reasoned amendment
FR amendement motivé (n.m.)
ES enmienda fundamentada (n.f.)
PT emenda fundamentada (n.f.)

EN recall of House
FR rappel de la Chambre (n.m.)
ES llamado a la Cámara (n.m.)
PT convocação da Câmara (n.f.)

EN recess1 (n.)
FR intersession (n.f.)
ES receso1 (n.m.)
PT recesso1 (n.m.); intervalo dos trabalhos (n.m.)

EN recess2 (n.) (e.g. Christmas, Easter)
FR congé (n.m.) (p. ex. Noël, Pâques)
ES receso2 (n.m.) (p. ej. Navidad, Semana Santa)
PT recesso2 (n.m.) (p. ex. Natal, Semana Santa)

EN recommendation of the Crown; Royal Recommendation
FR recommandation royale (n.f.); recommandation de la Couronne (n.f.)
ES recomendación real (n.f.)
PT recomendação real (n.f.); recomendação da coroa (n.f.)

EN recommittal
FR nouveau renvoi (n.m.)
ES devolución de un proyecto de ley (n.f.)
PT reenvio de um projeto de lei (n.m.)

EN reduced quorum
FR quorum réduit (n.m.)
ES quórum reducido (n.m.)
PT quórum reduzido (n.m.)

EN reference (n.); committal; referral
FR renvoi (n.m.)
ES remisión (n.f.); traslado (n.m.)
PT encaminhamento (n.m.); envio (n.m.)

EN referendum
FR référendum (n.m.)
ES referéndum (n.m.)
PT referendo (n.m.)

EN referral; reference (n.); committal
FR renvoi (n.m.)
ES remisión (n.f.); traslado (n.m.)
PT encaminhamento (n.m.); envio (n.m.)

EN report of proceedings; minutes (pl.); minutes of proceedings (pl.)
FR procès-verbal (n.m.); procès-verbal des délibérations (n.m.); compte rendu (n.m.)
ES actas (n.f.pl.); actas de la reunión (n.f.pl.)
PT ata (n.f.); ata de reunião (n.f.)

EN report progress
FR faire rapport de l’état de la question; exposer l’état de la question; faire rapport sur l’état des travaux; faire le point sur la situation
ES informar del estado de la cuestión
PT informar o progresso do assunto; informar sobre o andamento da questão

EN report stage
FR étape du rapport (n.f.)
ES etapa de informe (n.f.)
PT etapa do relatório (n.f.)

EN report to the House (n.)
FR rapport à la Chambre (n.m.)
ES informe para la Cámara (n.m.)
PT relatório para a Câmara (n.m.)

EN reprimand (n.)
FR réprimande (n.f.)
ES reprimenda (n.f.)
PT reprimenda (n.f.); reprovação (n.f.)

EN rescind a resolution
FR annuler une résolution; abroger une résolution
ES abrogar una resolución; revocar una resolución
PT revogar uma resolução; anular uma resolução

EN resolution
FR résolution (n.f.)
ES resolución (n.f.)
PT resolução (n.f.)

EN riding (n.); polling district; constituency; electoral district
FR circonscription (n.f.); comté (n.m.); circonscription électorale (n.f.)
ES distrito electoral (n.m.); circunscripción electoral (n.f.)
PT distrito eleitoral (n.m.); circunscrição eleitoral (n.f.); território eleitoral (n.m.)

EN right of reply
FR droit de réplique (n.m.)
ES derecho de réplica (n.m.)
PT direito de réplica (n.m.)

EN rigid party vote; whipped vote; party-line vote; party vote
FR vote de parti (n.m.); vote soumis à la discipline de parti (n.m.); vote imposé par le parti (n.m.); vote avec participation du whip (n.m.)
ES voto partidario (n.m.); voto de partido (n.m.)
PT voto partidário (n.m.); voto de partido (n.m.)

EN roster; list (n.); duty roster; duty list
FR tableau de service (n.m.); liste d’assiduité (n.f.); liste de présence (n.f.)
ES lista de asistencia (n.f.)
PT lista de presença (n.f.); lista de comparecimento (n.f.); lista de assiduidade (n.f.)

EN routine proceedings
FR affaires courantes (n.f.)
ES asuntos ordinarios (n.m.)
PT procedimentos de rotina (n.m.); assuntos de rotina (n.m.)

EN Royal Assent [CAN]; royal assent [CAN]; royal sanction
FR sanction royale (n.f.) [CAN]
ES sanción real (n.f.)
PT Sanção Real (n.f.); sanção real (n.f.)

EN Royal consent; royal consent
FR consentement royal (n.m.)
ES consentimiento real (n.m.)
PT consentimento real (n.m.)

EN royal prerogative; major regalia; majori regalia
FR prérogative royale (n.f.)
ES prerrogativa real (n.f.)
PT prerrogativa real (n.f.)

EN Royal Recommendation; recommendation of the Crown
FR recommandation royale (n.f.); recommandation de la Couronne (n.f.)
ES recomendación real (n.f.)
PT recomendação real (n.f.); recomendação da Coroa (n.f.)

EN ruling; decision
FR décision (n.f.); interprétation (n.f.); jugement (n.m.)
ES decisión (n.f.)
PT parecer (n.m.); decisão (n.f.)

 
S
EN schedule (n.)
FR annexe (n.f.)
ES anexo (n.m.)
PT anexo (n.m.)

EN scope of a bill
FR portée d’un projet de loi (n.f.)
ES alcance de un proyecto de ley (n.m.)
PT alcance de um projeto de lei (n.m.)

EN seat (n.)
FR siège (n.m.)
ES escaño (n.m.); banca (n.f.) [ARG, PRY, URY]; curul (n.f.) [MEX, PER]
PT assento (n.m.); cadeira (n.f.)

EN seating plan
FR plan de salle (n.m.)
ES plano de sala (n.m.)
PT planta de localização (n.f.)

EN secondary legislation; delegated legislation; subordinate legislation
FR mesures législatives subordonnées (n.f.plur.)
ES legislación delegada (n.f.)
PT medidas legislativas subordinadas (n.f.pl.); legislação subordinada (n.f.)

EN secondary motion; subsidiary motion
FR motion subsidiaire (n.f.); motion secondaire (n.f.)
ES moción subsidiaria (n.f.); moción secundaria (n.f.)
PT moção subsidiária (n.f.); moção secundária (n.f.)

EN seconder
FR appuyeur (n.m.); comotionnaire (n.m.); second proposeur (n.m.)
ES secundador (n.m.)
PT apoiador (n.m.)

EN second reading
FR deuxième lecture (n.f.)
ES segunda lectura (n.f.)
PT segunda leitura (n.f.)

EN Senate
FR Sénat (n.m.)
ES Senado (n.m.)
PT Senado (n.m.)

EN Senate bill; bill originating in the Senate
FR projet de loi du Sénat (n.m.); projet de loi émanant du Sénat (n.m.)
ES proyecto de ley del Senado (n.m.)
PT projeto de lei do Senado (n.m.)

EN Sergeant-at-Arms
FR sergent d’armes (n.m.)
ES Sargento de Armas (n.m.)
PT Serjeant-at-Arms (anglic.) (n.m.); Sargento de armas (n.m.)

EN session
FR session (n.f.)
ES período de sesiones (n.m.)
PT período de sessões (n.m.)

EN sessional allowance; sessional indemnity
FR indemnité parlementaire (n.f.); indemnité de session (n.f.)
ES indemnización de período de sesiones (n.f.)
PT verba indenizatória (n.f.); verba indenizatória do exercício parlamentar (n.f.)

EN sessional order
FR ordre sessionnel (n.m.); règle de session (n.f.)
ES orden del período de sesiones (n.f.)
PT ordem do período de sessões (n.f.)

EN sessional paper; sessional return; parliamentary return; parliamentary paper
FR document parlementaire (n.m.); document du Parlement (n.m.)
ES documento parlamentario (n.m.)
PT documento parlamentar (n.m.)

EN shadow cabinet
FR cabinet fantôme (n.m.)
ES consejo de gobierno en la sombra (n.m.); gabinete en la sombra (n.m.); gabinete fantasma (n.m.)
PT gabinete sombra (n.m.); gabinete paralelo (n.m.)

EN short title; citation title
FR titre abrégé (n.m.)
ES título abreviado (n.m.)
PT título abreviado (n.m.)

EN simple majority vote
FR vote à la majorité simple (n.m.); vote à la pluralité des voix (n.m.)
ES voto por mayoría simple (n.m.)
PT voto da maioria simples (n.m.); voto por maioria simples (n.m.)

EN sine die adjournment motion
FR motion d’ajournement indéfini (n.f.)
ES moción de aplazamiento sine díe (n.f.); moción para dejar sobre el tapete (n.f.); moción para dejar sobre la mesa (n.f.)
PT moção de adiamento por tempo indefinido (n.f.); moção de adiamento sine die (n.f.)

EN sitting (n.)
FR séance (n.f.)
ES sesión (n.f.)
PT sessão (n.f.)

EN Speaker; first Commoner; Speaker of the House of Commons
FR président de la Chambre des communes (n.m.); président (n.m.); présidente (n.f.)
ES Presidente de la Cámara de los Comunes (n.m.); Presidente (n.m.)
PT Presidente da Câmara dos Comuns (n.m.)

EN Speaker’s Chair
FR fauteuil du Président (n.m.)
ES sillón presidencial (n.m.)
PT cadeira presidencial (n.f.)

EN Speaker’s Parade; Speaker’s procession
FR défilé du Président (n.m.); Cortège du Président (n.m.); procession du Président (n.f.) (à éviter)
ES Cortejo del Presidente de la Cámara (n.m.); Cortejo del Presidente (n.m.)
PT desfile do presidente (n.m.); cortejo do presidente (n.m.)

EN special committee
FR comité spécial (n.m.)
ES comisión especial (n.f.); comité especial (n.m.)
PT comissão especial1 (n.f.); comitê especial (n.m.)

EN special order
FR ordre spécial (n.m.)
ES orden especial (n.f.)
PT ordem especial (n.f.)

EN special warrant; Governor General’s special warrant
FR mandat spécial du gouverneur général (n.m.); mandat spécial (n.m.)
ES mandato especial del Gobernador General (n.m.)
PT mandato especial do Governador Geral (n.m.)

EN Speech from the Throne; Throne Speech
FR discours du Trône (n.m.)
ES Discurso del Trono (n.m.)
PT Discurso do Trono (n.m.)

EN sponsor (v.) (a bill); propose; introduce; submit
FR déposer2; présenter (un projet de loi, un document)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

EN sponsor of a motion; mover; proposer of a motion; introducer of a motion; motionist
FR motionnaire (n.m.); proposeur d’une motion (n.m.); parrain d’une motion (n.m.); auteur d’une motion (n.m.)
ES autor de una moción (n.m.); proponente (n.m. y f.)
PT autor de uma moção (n.m.); autor (n.m.)

EN standing committee
FR comité permanent (n.m.)
ES comisión permanente (n.f.)
PT comitê permanente (n.m.)

EN Standing Orders of the House of Commons [CAN]
FR Règlement de la Chambre des communes (n.m.) [CAN]
ES Reglamento de la Cámara de los Comunes (n.m.) [CAN]
PT Regulamento da Câmara dos Comuns (n.m.) [CAN]

EN starred question
FR question marquée d’un astérisque (n.f.)
ES cuestión marcada con un asterisco (n.f.)
PT questão marcada com asterisco (n.f.); questão assinalada com asterisco (n.f.)

EN statement by a minister; Minister’s statement; ministerial statement
FR déclaration ministérielle (n.f.); déclaration d’un ministre (n.f.)
ES declaración ministerial (n.f.)
PT declaração ministerial (n.f.); declaração de um ministro (n.f.)

EN statements by Members; Members statements
FR déclarations de députés (n.f.)
ES declaraciones de diputados (n.f.)
PT declarações de deputados (n.f.)

EN Status of House Business
FR État des travaux de la Chambre (n.m.)
ES Estado de los Trabajos de la Cámara (n.m.)
PT Andamento dos Trabalhos da Câmara (n.m.)

EN statutory debate
FR débat prescrit par la loi (n.m.); débat prescrit (n.m.); débat légal (n.m.)
ES debate prescrito (n.m.)
PT debate legítimo (n.m.)

EN statutory item
FR poste législatif (n.m.); crédit d’origine législative (n.m.)
ES partida prevista por ley (n.f.)
PT item estatutário (n.m.); item previsto por lei (n.m.)

EN steering committee; subcommittee on agenda and procedure
FR comité de direction1 (n.m.); comité directeur (n.m.)
ES subcomisión del programa y el procedimiento (n.f.)
PT subcomissão de agenda e procedimentos (n.f.)

EN stranger
FR étranger (n.m.)
ES persona ajena (n.f.)
PT pessoa estranha (n.f.); pessoa alheia (n.f.)

EN striking committee
FR comité de sélection (n.m.)
ES comisión de selección (n.f.)
PT comissão de seleção (n.f.)

EN subcommittee; sub-committee
FR sous-comité (n.m.)
ES subcomisión (n.f.); subcomité (n.m.)
PT subcomissão (n.f.); subcomitê (n.m.)

EN subcommittee on agenda and procedure; steering committee
FR comité de direction1 (n.m.); comité directeur (n.m.)
ES subcomisión del programa y el procedimiento (n.f.)
PT subcomissão de agenda e procedimentos (n.f.)

EN sub judice convention
FR convention relative aux affaires en instance (n.f.); convention du sub judice (n.f.); convention relative aux questions en instance (n.f.)
ES convención relativa a los asuntos en instancia sub judice (n.f.); convención relativa a los asuntos en instancia judicial (n.f.)
PT convenção relativa à competência judicial (n.f.)

EN submit; sponsor (v.) (a bill); propose; introduce
FR déposer2; présenter (un projet de loi, un document)
ES presentar; proponer; someter (un projecto de ley, un documento)
PT submeter; apresentar; propor (um projeto de lei, um documento)

EN subordinate legislation; secondary legislation; delegated legislation
FR mesures législatives subordonnées (n.f.plur.)
ES legislación delegada (n.f.)
PT medidas legislativas subordinadas (n.f.pl.); legislação subordinada (n.f.)

EN subsidiary motion; secondary motion
FR motion subsidiaire (n.f.); motion secondaire (n.f.)
ES moción subsidiaria (n.f.); moción secundaria (n.f.)
PT moção subsidiária (n.f.); moção secundária (n.f.)

EN substitute member; alternate member
FR membre remplaçant (n.é.); membre substitut (n.é.)
ES suplente (n.m. y f.); miembro suplente (n.m. y f.)
PT deputado suplente (n.m.); suplente (n.m. e f.); membro suplente (n.m. e f.)

EN summoning of a witness
FR assignation d’un témoin (n.f.)
ES citación de un testigo (n.f.)
PT convocação de uma testemunha (n.f.); intimação de uma testemunha (n.f.)

EN summons of Parliament
FR convocation du Parlement (n.f.)
ES convocación del Parlamento (n.f.)
PT convocação do Parlamento (n.f.)

EN supplementary (n.); supplementary question
FR question complémentaire (n.f.); question supplémentaire (n.f.)
ES pregunta suplementaria (n.f.)
PT questão suplementar (n.f.); questão complementar (n.f.)

EN supply bill; appropriation bill
FR projet de loi de crédits (n.m.)
ES proyecto de ley de asignación presupuestaria (n.m.); proyecto de ley de provisión de fondos (n.m.)
PT projeto de lei orçamentária (n.m.)

EN supply period
FR période de crédits (n.f.); période d’octroi des crédits (n.f.)
ES período de créditos (n.m.)
PT período de créditos (n.m.)

EN supply procedures (pl.); business of supply; supply process
FR travaux des crédits (n.m.plur.); examen des crédits (n.m.)
ES trabajos de asignación presupuestaria (n.m.pl.)
PT trabalho de dotação orçamentária (n.m.)

EN suspend a member
FR suspendre un député
ES suspender a un diputado
PT suspender um deputado

EN suspension of a sitting
FR suspension d’une séance (n.f.)
ES interrupción de una sesión (n.f.); suspensión de una sesión2 (n.f.)
PT suspensão de uma sessão2 (n.f.)

 
T
EN table (v.); lay on the table; lay upon the table
FR déposer1; soumettre à la discussion
ES presentar para consideración; someter a consideración
PT submeter à consideração; submeter à apreciação

EN Table Officers (pl.); Clerks-at-the-Table (pl.)
FR greffiers au Bureau (n.m.plur.)
ES secretarios de la Mesa (n.m.pl.)
PT Secretários da Mesa (n.m.pl.); Secretário Geral da Mesa (n.m.)

EN tabling of documents
FR dépôt de documents (n.m.)
ES presentación de documentos (n.f.)
PT apresentação de documentos (n.f.)

EN take-note debate; take note debate
FR débat exploratoire (n.m.); débat d’actualité (n.m.)
ES debate exploratorio (n.m.)
PT debate exploratório (n.m.)

EN talk out a bill
FR noyer un projet de loi; étouffer un projet de loi
ES matar un proyecto de ley; agotar un proyecto de ley
PT esgotar o debate sobre um projeto de lei, anular um projeto de lei, cancelar um projeto de lei

EN task force; task group; task team
FR groupe de travail2 (n.m.); groupe d’étude (n.m.); équipe de travail (n.f.)
ES grupo de trabajo2 (n.m.)
PT grupo de trabalho2 (n.m.); grupo de estudo (n.m.)

EN taxation bill
FR projet de loi d’imposition (n.m.)
ES proyecto de ley tributaria (n.m.)
PT projeto de lei tributária (n.m.)

EN tentative agenda; provisional agenda; preliminary agenda; proposed agenda; draft agenda
FR ordre du jour provisoire (n.m.); projet d’ordre du jour (n.m.); programme provisoire (n.m.)
ES agenda preliminar (n.f.); programa provisional (n.m.)
PT agenda preliminar (n.f.); pauta preliminar (n.f.); pauta provisória (n.f.); agenda provisória (n.f.)

EN tenure; term of office; tenure of office
FR mandat2 (n.m.); durée des fonctions (n.f.)
ES duración de las funciones (n.f.); duración del mandato (n.f.)
PT mandato2 (n.m.); duração do mandato (n.m.)

EN terms of reference (pl.); TOR
FR mandat3 (n.m.); conditions d’affectation d’une tâche (n.f.plur.); attributions (n.f.plur.); paramètres (n.m.plur.)
ES mandato2 (n.m.); atribuciones (n.f.pl.)
PT mandato3 (n.m.); atribuições (n.f.pl.)

EN test roll
FR registre de prestation (n.m.); registre des signataires (n.m.); registre d’assermentation (n.m.)
ES registro de juramento (n.m.)
PT registro de juramento (n.m.)

EN third party
FR tiers parti (n.m.)
ES tercer partido político (n.m.)
PT terceiro partido (n.m.); terceiro partido político (n.m.)

EN third reading
FR troisième lecture (n.f.)
ES tercera lectura (n.f.)
PT terceira leitura (n.f.)

EN Throne Speech; Speech from the Throne
FR discours du Trône (n.m.)
ES Discurso del Trono (n.m.)
PT Discurso do Trono (n.m.)

EN Thursday statement; weekly statement; weekly business statement
FR déclaration hebdomadaire (n.f.); déclaration du jeudi (n.f.)
ES declaración semanal (n.f.)
PT discurso semanal (n.m.)

EN time allocation; allocation of time
FR attribution du temps (n.f.); attribution d’une période de temps (n.f.)
ES