Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Panlatin Electronic Commerce Glossary

© Panlatin Terminology Network (Realiter)

English-Catalan-Spanish-French-
Galician-Italian-Portuguese-
Romanian Glossary

 
A

A2C => administration-to-consumer e-commerce

A2C e-commerce => administration-to-consumer e-commerce

access panel

cat panel ampliat (n.m.)
esp panel de acceso (s.m.)
fra panel élargi (n.m.)
glg panel de acceso (s.m.)
ita pannello d'accesso (n.m.)
por painel de acesso (s.m.) [PT]
ron panou de prospectare online (s.n.)

ad banner => advertising banner

ad button

eng advertising button
cat botó publicitari (n.m.)
esp botón publicitario (s.m.)
esp botón de publicidad (s.m.) [MEX]
fra bouton publicitaire (n.m.)
fra bouton de publicité (n.m.)
fra bouton de pub (n.m.)
glg botón publicitario (s.m.)
ita bottone pubblicitario
por botão de publicidade (s.m.) [PT]
ron publicitate simplă (s.f.)

ad click

eng ad click-through
eng click-through
cat clic d'entrada (n.m.)
esp clic publicitario (s.m.)
fra clic publicitaire (n.m.)
fra clic-pub (n.m.)
glg click sull'annuncio (n.m.)
ita pannello d'accesso (n.m.)
por clique publicitário (s.m.) [PT]
por click-through (s.m.) [BRA]
ron clic publicitar (s.n.)

ad click rate => ad click-through rate

ad click-through => ad click

ad click-through rate

eng click-through rate
eng ad click rate
cat taxa de clics d'entrada (n.f.)
esp tasa de clics publicitarios (s.f.)
esp tasa de visitas a las páginas publicitarias (s.f.) [MEX]
fra taux de clics publicitaires (n.m.)
fra taux de clics (n.m.)
glg ratio de premedelas publicitarias (s.f.)
glg taxa de premedelas publicitarias (s.f.)
glg taxa de premas publicitarias (s.f.)
ita tasso di clickthrough (n.m.)
por taxa de cliques em banners (s.f.) [PT]
por índice de click-through (s.m.) [BRA]
por taxa por cliques (s.f.) [PT]
ron raport de accesare (s.n.)
ron rată de acces (s.f.)

add button

cat botó Adjunta (n.m.)
esp botón Añadir (s.m.)
esp botón añadir (s.m.)
fra bouton Ajouter (n.m.)
glg botón engadir (s.m.)
ita pulsante aggiungi (n.m.)
por botão de adição (s.m.) [PT]
por botão acrescentar (s.m.) [BRA]
ron butonul adaugă (s.n.)
ron buton de adăugare (s.n.)

ad impression => advertising impression

administration-to-consumer e-commerce

eng A2C e-commerce
eng A2C
cat comerç electrònic d'administració a consumidor (n.m.)
cat comerç electrònic A2C (n.m.)
esp comercio electrónico administración-consumidor (s.m.)
esp A2C (s.m.)
fra commerce électronique administration-consommateur (n.m.)
fra cybercommerce administration-consommateur (n.m.)
glg comercio electrónico administración-consumidor (s.m.)
glg comercio electrónico A-C (s.m.)
glg comercio electrónico administración a consumidor (s.m.)
ita commercio elettronico amministrazione-consumatore (n.m.)
por comércio electrónico administração-consumidor (s.m.) [PT]
ron comerţ electronic tip administraţie publică - consumator (s.n.)

adserver

eng ad server
eng advertising server
cat servidor de publicitat (n.m.)
esp servidor de publicidad (s.m.)
fra serveur de publicité (n.m.)
fra serveur publicitaire (n.m.)
fra serveur de pub (n.m.)
glg servidor publicitario (s.m.)
glg servidor de publicidade (s.m.)
ita server pubblicitario (n.m.)
por servidor de publicidade (s.m.) [PT]
ron server publicitar (s.n.)

advertising banner

eng ad banner
cat cibertira (n.f.)2
esp pancarta publicitaria (s.f.) [ESP]
esp cartel publicitario (s.m.)
esp anuncio publicitario en Internet (s.m.) [MEX]
esp anuncio dinámico publicitario (s.m.) [MEX]
esp anuncio publicitario (s.m.) [MEX]
fra bannière publicitaire (n.f.)
fra bandeau publicitaire (n.m.)
glg tira publicitaria (s.f.)2
ita striscia pubblicitaria (n.f.)
ita banner (n.m.)
ita striscione (n.m.)
por banner publicitário (s.m.) [PT]
por anúncio banner (s.m.) [BRA]
ron banner de publicitate (s.n.)
ron banner publicitar (s.n.)

advertising button => ad button

advertising impression

eng ad impression
cat impressió publicitària (n.f.)
cat impacte publicitari (n.m.)
esp impresión publicitaria (s.f.)
fra impression publicitaire (n.f.)
glg impacto publicitario (s.m.)
ita ad impression (n.f.)
ita visualizzazione di altri siti (n.f.)
por impressão publicitária (s.f.)
por impacto publicitário (s.m.) [PT]
ron apariţie publicitară (s.f.)

advertising item

cat element publicitari (n.m.)
esp elemento publicitario (s.m.)
fra élément publicitaire (n.m.)
glg elemento publicitario (s.m.)
ita elemento pubblicitario (n.m.)
por elemento publicitário (s.m.) [PT]
por item anunciado (s.m.) [BRA]
ron element publicitar (s.n.)

advertising server => adserver

affiliate program => associate program

affiliation program => associate program

anchor company

cat empresa d'enllaç (n.f.)
esp empresa de enlace (s.f.)
esp empresa ancla (s.f.) [MEX]
esp compañía ancla (s.f.) [MEX]
fra entreprise d'attache (n.f.)
glg empresa de enlace (s.f.)
ita società pivot (n.f.)
por empresa-mãe (s.f.) [PT]
por empresa âncora (s.f.) [BRA]
ron firmă asociată (s.f.)

approval seal => seal of approval

associate program

eng affiliate program
eng affiliation program
cat programa d'afiliació (n.m.)
cat programa d'associació (n.m.)
esp programa de afiliación (s.m.)
esp programa de afiliados (s.m.)
esp programa de asociados (s.m.)
fra programme d'affiliation (n.m.)
fra programme d'affiliés (n.m.)
fra programme d'associés (n.m.)
glg programa de asociados (s.m.)
glg programa de afiliados (s.m.)
ita programma affiliato (n.m.)
ita programma di affiliazione (n.m.)
ita programma di associazione (n.m.)
por programas de associação (s.m.pl.) [PT]
por afiliados (s.m.pl.)
por programa de afiliação (s.m.) [BRA]
ron program de afiliere (s.n.)

attention economy

cat economia de l'atenció (n.f.)
esp economía de la atención (s.f.)
fra économie de l'attention (n.f.)
glg economía de atención (s.f.)
ita economia dell'attenzione (n.f.)
por economia de atenção (s.f.) [PT]
ron economie atenţionată (s.f.)

attrition rate => churn rate

auction sale site => auction site

auction site

eng auction sale site
cat subhasta electrònica (n.f.)1
esp punto de venta de subastas (s.m.)
esp sitio de subastas por Internet (s.m.) [MEX]
esp sitio de subastas electrónicas (s.m.) [MEX]
esp sitio de ventas por subastas (s.m.) [MEX]
esp sitio de subastas (s.m.) [MEX]
fra site de vente aux enchères (n.m.)
fra site d'enchères (n.m.)
glg sitio de poxa (s.m.)
ita sito di vendita all'asta (n.m.)
por sítio de leilão (s.m.) [PT]
por site de leilão (s.m.) [BRA]
ron site de licitaţie (s.n.)

authentication

cat autenticació (n.f.)
esp autenticación (s.f.)
esp autentificación (s.f.) [MEX]
fra authentification (n.f.)
glg autenticación (s.f.)
ita autenticazione (n.f.)
por autenticação (s.f.)
ron autentificare (s.f.)

authentication certificate

cat certificat d'autenticació (n.m.)
esp certificado de autenticación (s.m.)
esp certificado de autentificación (s.m.) [MEX]
fra certificat d'authentification (n.m.)
glg certificado de autenticación (s.m.)
ita certificato di autenticazione (n.m.)
por certificado de autenticação (s.m.) [PT]
ron certificat de autentificare (s.n.)

authenticity

cat autenticitat (n.f.)
esp autenticidad (s.f.)
fra authenticité (n.f.)
glg autenticidade (s.f.)
ita autenticità (n.f.)
por autenticidade [PT]
ron autenticitate (s.f.)

authorized user

cat usuari-ària autoritzat ada (n.m. i f.)
esp usuario autorizado (s.m.)
fra utilisateur autorisé (n.m.)
glg usuario autorizado (s.m.)
ita utente autorizzato (n.m.)
por utilizador autorizado (s.m.) [PT]
por usuário autorizado (s.m.) [BRA]
ron utilizator autorizat (s.m.)

automated inventory control system

cat sistema de control automatitzat d'estocs (n.m.)
esp sistema de control automatizado de las existencias (s.m.)
esp sistema de control automático de inventarios (s.m.) [MEX]
fra système automatisé de contrôle des stocks (n.m.)
glg sistema de control de existencias automatizado (s.m.)
glg sistema de control de stocks automatizado (s.m.)
ita sistema di controllo automatizzato degli stock (n.m.)
por sistema de controlo automatizado dos stocks (s.m.) [PT]
por sistema de controle automático de estoque (s.m.)
ron sistem de control automatizat al stocurilor (s.n.)
 
B

B2A1 => B2A e-commerce

B2A2 => B2A segment

B2A e-commerce business-to-administration e-commerce

eng B2A1
cat comerç electrònic d'empresa a administració (n.m.)
cat comerç electrònic B2A (n.m.)
esp comercio electrónico empresa-administración (s.m.)
esp B2A (s.m.)
fra commerce électronique entreprise-administration (n.m.)
glg comercio electrónico empresa-admistración (s.m.)
glg comercio electrónico empresa a administración (s.m.)
glg comercio electrónico E-A (s.m.)
ita commercio elettronico azienda - amministrazione (n.m.)
ita commercio elettronico BA (n.m.)
por comércio electrónico empresa-administração (s.m.) [PT]
por comércio eletrônico B2A (s.m.) [BRA]
ron comerţ electronic tip afacere - administraţie publică (s.n.)

B2A segment

eng business-to-administration segment
eng B2A2
cat segment d'empresa a administració (n.m.)
cat segment B2A (n.m.)
esp segmento empresa a administración (s.m.)
esp segmento negocio-administración (s.m.) [MEX]
fra segment entreprise-administration (n.m.)
glg E-A (s.m.)
glg segmento E-A (s.m.)
glg segmento empresa-administración (s.m.)
glg segmento empresa a administración (s.m.)
ita segmento azienda-amministrazione (n.m.)
ita B2A
por segmento empresa-administração (s.m.) [PT]
ron sectorul afacere - administraţie publică (s.n.)

B2B1 => B2B e-commerce

B2B2 => B2B segment

B2B application

eng business-to-business application
cat aplicació d'empresa a empresa (n.f.)
cat aplicació B2B (n.f.)
esp aplicación entre empresas (s.f.)
esp aplicación negocio a negocio (s.f.) [MEX]
esp aplicación B2B (s.f.) [MEX]
fra application interentreprises (n.f.)
glg aplicación E-E (s.f.)
glg aplicación empresa-empresa (s.f.)
glg aplicación empresa a empresa (s.f.)
ita applicazione da azienda a azienda (n.f.)
ita applicazione B2B (n.f.)
ita applicazione business to business
por aplicação entre empresas (s.f.) [PT]
ron aplicaţie business-to-business (s.f.)

B2B2B (adj.) => business-to-business-to-business (adj.)

B2B2C (adj.) => business-to-business-to-customer (adj.)

B2B cybercommerce => B2B e-commerce

B2B e-commerce

eng business-to-business electronic commerce
eng B2B cybercommerce
eng B2B1
cat comerç electrònic d'empresa a empresa (n.m.)
cat comerç electrònic B2B (n.m.)
esp comercio electrónico entre empresas (s.m.)
esp comercio electrónico interempresarial (s.m.)
esp comercio electrónico de empresa a empresa (s.m.) [MEX]
esp comercio electrónico B2B (s.m.) [MEX]
esp comercio electrónico de negocio a negocio (s.m.) [MEX]
fra commerce électronique interentreprises (n.m.)
fra cybercommerce interentreprises (n.m.)
fra commerce électronique entre entreprises (n.m.)
fra C3E (n.m.)
glg comercio electrónico E-E (s.m.)
glg comercio electrónico empresa-empresa (s.m.)
glg comercio electrónico empresa a empresa (s.m.)
ita commercio elettronico B2B (n.m.)
ita commercio elettronico business-to-business (n.m.)
ita cybercommercio B2B (n.m.)
ita B2B (n.m.)
por comércio electrónico entre empresas (s.m.) [PT]
por comércio eletrônico entre empresas (s.m.) [BRA]
ron comerţ business-to-business (s.n.)
ron B2B

B2B e-commerce transaction

eng business-to-business e-commerce transaction
eng business-to-business transaction
eng B2B transaction
cat transacció d'empresa a empresa (n.f.)
cat transacció B2B (n.f.)
esp transacción comercial electrónica entre empresas (s.f.)
esp transacción entre empresas (s.f.)
esp transacción B2B (s.f.)
fra transaction commerciale électronique interentreprises (n.f.)
fra transaction électronique interentreprises (n.f.)
fra transaction interentreprises (n.f.)
fra transaction B2B (n.f.)
glg transacción comercial electrónica E-E (s.f.)
glg transacción comercial electrónica empresa-empresa (s.f.)
glg transacción comercial electrónica empresa a empresa (s.f.)
ita transazione commerciale elettronica B2B (n.f.)
ita transazione commerciale elettronica business-to-business (n.f.)
ita transazione B2B (n.f.)
ita transazione business-to-business (n.f.)
por transacção comercial electrónica entre empresas (s.f.) [PT]
por transação de comércio eletrônico entre empresas (s.f.) [BRA]
ron tranzacţie electronică business-to-business (s.f.)

B2B market model

eng business-to-business market model
cat model de mercat d'empresa a empresa (n.m.)
cat model de mercat B2B (n.m.)
esp modelo de mercado entre empresas (s.m.)
esp modelo de mercado B2B (s.m.)
esp modelo de mercado empresa a empresa (s.m.) [MEX]
fra modèle de marché interentreprises (n.m.)
glg modelo de mercado empresa-empresa (s.m.)
glg modelo de mercado empresa a empresa (s.m.)
glg modelo de mercado E-E (s.m.)
ita modello di mercato B2B (n.m.)
ita modello di mercato business to business
por modelo de mercado empresa-empresa (s.m.) [PT]
por modelo de mercado inter-empresas (s.m.)
por modelo de mercado B2B (s.m.) [BRA]
ron model de marketing business - to - business (s.n.)

B2B segment

eng business-to-business segment
eng B2B2
cat segment d'empresa a empresa (n.m.)
cat segment B2B (n.m.)
esp segmento entre empresas (s.m.)
esp segmento B2B (s.m.)
esp segmento empresa a empresa (s.m.) [MEX]
esp segmento negocio a negocio (s.m.) [MEX]
esp B2B (s.m.)
fra segment interentreprises (n.m.)
glg segmento empresa-empresa (s.m.)
glg segmento E-E (s.m.)
glg segmento empresa a empresa (s.m.)
glg E-E (s.m.)
ita segmento B2B (n.m.)
ita segmento business to business (n.m.)
ita B2B
por segmento empresa-empresa (s.m.) [PT]
por segmento inter-empresas (s.m.)
por segmento B2B (s.m.) [BRA]
ron sectorul business - to - business (s.n.)

B2B space

eng business-to-business space
cat espai d'empresa a empresa (n.m.)
cat espai B2B (n.m.)
esp espacio entre empresas (s.m.)
esp espacio B2B (s.m.)
esp espacio negocio a negocio (s.m.) [MEX]
esp espacio interempresarial (s.m.) [MEX]
fra espace interentreprises (n.m.)
glg espacio empresa-empresa (s.m.)
glg espacio empresa a empresa (s.m.)
glg espacio E-E (s.m.)
ita spazio B2B (n.m.)
ita spazio business to business (n.m.)
ita spazio da azienda a azienda (n.m.)
por espaço empresa-empresa (s.m.) [PT]
por espaço inter-empresas (n.m.)
por espaço B2B (n.m.) [BRA]
ron zona business - to - business (s.f.)

B2B transaction => B2B e-commerce transaction

B2C1

eng business-to-consumer e-commerce
eng B2C e-commerce
cat comerç electrònic d'empresa a consumidor (n.m.)
cat comerç electrònic B2C (n.m.)
esp comercio electrónico B2C (s.m.)
esp comercio electrónico al por menor (s.m.)
esp comercio electrónico al menudeo (s.m.) [MEX]
esp comercio electrónico entre empresa y consumidores (s.m.)
esp comercio electrónico negocio a consumidor (s.m.) [MEX]
esp comercio electrónico con los consumidores (s.m.) [MEX]
fra commerce électronique de détail (n.m.)
fra CED (n.m.)
fra cybercommerce de détail (n.m.)
fra commerce de détail en ligne (n.m.)
fra commerce électronique grand public (n.m.)
fra commerce grand public (n.m.)
glg comercio electrónico E-C (s.m.)
glg comercio electrónico empresa-consumidor (s.m.)
glg comercio electrónico empresa a consumidor (s.m.)
ita B2C (n.m.)
ita BtoC (n.m.)
ita commercio business-to-consumer (n.m.)
ita commercio elettronico business-to-consumer (n.m.)
por comércio empresa - consumidor (s.m.) [PT]
ron comerţ electronic cu amănuntul (s.n.)
ron comerţ electronic tip afacere-consumator (s.n.)
ron comerţ business-to-consumer (s.n.)

B2C2 => B2C segment

B2C application

eng business-to-consumer application
cat aplicació d'empresa a consumidor (n.f.)
cat aplicació B2C (n.f.)
esp aplicación empresa-consumidor (s.f.)
esp aplicación comerciante-consumidor (s.f.)
esp aplicación B2C (s.f.)
fra application entreprise-consommateur (n.f.)
fra application marchand-consommateur (n.f.)
glg aplicación empresa-consumidor (s.f.)
glg aplicación empresa a consumidor (s.f.)
glg aplicación E-C (s.f.)
ita applicazione B2C (n.f.)
ita applicazione da azienda a consumatore (n.f.)
ita applicazione business to consumer
por aplicação empresa-consumidor (s.f.) [PT]
por aplicação B2C (s.f.) [BRA]
ron aplicaţie business - consumator (s.f.)
ron aplicaţie business - to - consumer (s.f.)

B2C e-commerce => B2C1

B2C segment

eng business-to-consumer segment
eng B2C2
cat segment d'empresa a consumidor (n.m.)
cat segment B2C (n.m.)
esp segmento B2C (s.m.)
esp segmento de empresa a consumidor (s.m.)
esp segmento negocio-consumidor (s.m.) [MEX]
esp segmento comerciante-consumidor (s.m.)
fra segment entreprise-consommateur (n.m.)
fra segment marchand-consommateur (n.m.)
glg segmento E-C (s.m.)
glg segmento empresa-consumidor (s.m.)
glg segmento empresa a consumidor (s.m.)
ita segmento azienda-consumatore (n.m.)
ita segmento B2C
ita segmento commerciante-consumatore (n.m.)
por segmento empresa-consumidor (s.m.) [PT]
ron sectorul afacere-consumator (s.n.)

B2C transaction

eng business-to-consumer transaction
cat transacció d'empresa a consumidor (n.f.)
cat transacció B2C (n.f.)
esp transacción empresa-consumidor (s.f.)
esp transacción comerciante-consumidor (s.f.)
esp transacción B2C (s.f.)
fra transaction entreprise-consommateur (n.f.)
fra transaction marchand-consommateur (n.f.)
glg transacción empresa-consumidor (s.f.)
glg transacción empresa a consumidor (s.f.)
glg transacción E-C (s.f.)
ita transazione B2C (n.f.)
ita transazione business to consumer (n.f.)
ita transazione BtoC (n.f.)
por transacção electrónica comercial entre empresas (s.f.) [PT]
ron tranzacţie business - consumator (s.f.)

back-out

cat interrupció de baixada (n.f.)
esp interrupción de carga de página (s.f.)
fra interruption de chargement de page (n.f.)
glg interrupción de descarga publicitaria (s.f.)
ita back-out (n.m.)
ita interruzione del caricamento di pagina (n.f.)
por interrupção do carregamento de página (s.f.) [PT]
por interrupção de download de uma página (s.f.) [BRA]
ron întrerupere la încărcarea unei pagini (s.f.)

bank by computer (v.)

cat fer una transacció bancària per ordinador (v.)
esp efectuar una operación bancaria por ordenador (v.) [ESP]
esp efectuar una operación bancaria por computadora (v.) [MEX]
esp realizar una operación bancaria por computadora (v.) [MEX]
esp realizar una transacción bancaria por computadora (v.) [MEX]
fra effectuer une transaction bancaire par ordinateur (v.)
glg realizar operacións bancarias por ordenador (v.)
ita effettuare una transazione bancaria via computer
por efectuar uma transacção bancária por computador [PT]
por efetuar transações bancárias por computador [BRA]
ron a tranzacţiona online (v.)
ron a efectua o tranzacţie bancară online (v.)

banner (n.)

cat cibertira (n.f.)1
esp tira publicitaria (s.f.) [ESP]
esp anuncio dinámico (s.m.) [MEX]
esp banner (s.m.) [MEX]
fra bannière (n.f.)
fra bandeau (n.m.)
glg tira publicitaria (s.f.)1
ita banner (n.m.)
ita striscia (n.m.)
ita striscia pubblicitaria (n.m.)
por banner (s.m.) [PT]
ron banner (s.n.)

banner impression

cat impressió de cibertira (n.f.)
cat impacte de cibertira (n.m.)
esp impresión de las tiras publicitarias (s.f.)
esp impresión de anuncios dinámicos (s.f.) [MEX]
fra impression des bannières (n.f.)
fra impression des bandeaux (n.f.)
glg impacto de tira publicitaria (s.m.)
ita striscia per visualizzazioni (n.f.)
ita banner ad impression (n.m.)
por impressão de banner (s.f.) [BRA]
por impacto de banner (s.m.) [PT]
ron apariţie online de bannere (s.f.)

banner server

cat servidor de cibertires (n.m.)
esp servidor de tira publicitaria (s.m.)
esp servidor de anuncios dinámicos (s.m.) [MEX]
fra serveur de bannières (n.m.)
fra serveur de bandeaux (n.m.)
glg servidor de tira publicitaria (s.m.)
ita banner su server (n.m.)
ita banner di server (n.m.)
por servidor de banner (s.m.) [PT]
ron server pentru bannere (s.n.)

128-bit secure environment

cat entorn segur de 128 bits (n.m.)
esp entorno seguro de 128 bits (s.m.) [ESP]
esp ambiente de seguridad de 128 bits (s.m.) [MEX]
fra environnement sécurisé à 128 bits (n.m.)
glg contorno de seguridade de 128 bits (s.m.)
ita ambiente sicuro con crittografia a 128 bit (n.m.)
por ambiente seguro a 128 bits (s.m.) [PT]
ron mediu securizat cu 128 biţi (s.n.)

blind signature

cat signatura xifrada (n.f.)
esp firma confidencial (s.f.)
esp firma ciega (s.f.) [MEX]
fra signature confidentielle (n.f.)
glg sinatura confidencial (s.f.)
ita firma cieca (n.f.)
por assinatura confidencial (s.f.) [PT]
por assinatura criptografada (s.f.) [BRA]
ron semnătură confidenţială (s.f.)

brick-and-mortar business model

cat model de negoci tradicional (n.m.)
esp modelo de negocios tradicionales (s.m.)
fra modèle d'affaires traditionnelles (n.m.)
glg modelo de negocio tradicional (s.m.)
ita modello di business tradizionale (n.m.)
por modelo de negócio tradicional (s.m.) [PT]
ron model de afaceri tradiţionale (s.n.)

brick-and-mortar buying

eng brick-and-mortar purchase
eng traditional purchase
cat compra tradicional (n.f.)
esp compra tradicional (s.f.)
fra achat traditionnel (n.m.)
glg compra tradicional (s.f.)
ita acquisto tradizionale (n.m.)
por compra tradicional (s.f.) [PT]
ron cumpărătură tradiţională (s.f.)

brick-and-mortar channel

cat canal tradicional (n.m.)
esp canal tradicional (s.m.)
fra canal traditionnel (n.m.)
glg canle tradicional (s.f.)
ita canale tradizionale (n.m.)
ita canale brick-and-mortar (n.m.)
por canal tradicional (s.m.) [PT]
ron canal tradiţional (s.n.)

brick-and-mortar location

cat ubicació tradicional (n.f.)
esp emplazamiento tradicional (s.m.) [ESP]
esp localización tradicional (s.f.) [MEX]
esp ubicación tradicional (s.f.) [MEX]
fra emplacement traditionnel (n.m.)
glg ubicación comercial tradicional (s.f.)
ita locazione tradizionale (n.f.)
por localização tradicional (s.f.) [PT]
por local tradicional (s.m.)
ron amplasament tradiţional (s.n.)
ron amplasament real (s.n.)

brick-and-mortar purchase => brick-and-mortar buying

brick-and-mortar retailing

eng traditional retailing
cat venda al detall tradicional (n.f.)
esp venta al por menor tradicional (s.f.) [ESP]
esp venta al detalle tradicional (s.f.) [ESP]
esp venta al menudeo tradicional (s.f.) [MEX]
fra vente au détail traditionnelle (n.f.)
glg venda polo miúdo tradicional (s.f.)
ita vendita al dettaglio tradizionale (n.f.)
por venda tradicional a retalho (s.f.) [PT]
por venda tradicional (s.f.) [BRA]
ron comerţ cu amănuntul tradiţional (s.n.)

brick-and-mortar shop => brick-and-mortar store

brick-and-mortar store

eng brick-and-mortar shop
cat botiga tradicional (n.f.)
esp tienda tradicional (s.f.)
esp almacén tradicional (s.m.)
fra boutique traditionnelle (n.f.)
fra magasin traditionnel (n.m.)
glg tenda tradicional (s.f.)
glg almacén tradicional (s.m.)
ita negozio tradizionale (n.m)
por loja tradicional (s.f.) [PT]
ron magazin tradiţional (s.n.)
ron magazin real (s.n.)

bridge page

eng gateway page
cat pàgina pont (n.f.)
esp página puente (s.f.)
fra page pont (n.f.)
fra page passerelle (n.f.)
glg páxina ponte (s.f.)
ita pagina ponte (n.f.)
ita pagina di accesso
por página de passagem (s.f.) [PT]
por página gateway (s.f.) [BRA]
ron pagină de legătură (s.f.)

burnout => burnout effect

burnout effect

eng burn-out effect
eng burnout
cat síndrome d'esgotament professional (n.f.)
esp efecto de desgaste (s.m.)
fra effet d'usure (n.m.)
glg efecto de desgaste (s.m.)
ita effetto di burnout (n.m.)
ita burnout (n.m.)
por efeito de desgaste (s.m.) [PT]
por efeito de usura (s.m.)
por efeito de burnout (s.m.) [BRA]
ron efect de uzură (s.n.)

bus e-mailing

cat cotramesa electrònica (n.f.)
esp buzoneo electrónico a colectivos (s.m.) [ESP]
esp correo publicitario colectivo (s.m.) [MEX]
fra publipostage électronique collectif (n.m.)
fra copublipostage électronique (n.m.)
glg plurienvío electrónico cooperativo (s.m.)
ita mailing collettivo (n.m.)
por mailing colectivo (s.m.) [PT]
por correio eletrônico coletivo (s.m.) [BRA]
ron magistrală de poştă electronică (s.f.)

business and consumer protection

cat protecció de l'empresa i del consumidor (n.f.)
esp protección de las empresas y de los consumidores (s.f.)
fra protection des entreprises et des consommateurs (n.f.)
glg protección de empresas e de consumidores (s.f.)
ita protezione delle aziende e dei consumatori (n.f.)
por protecção de empresas e consumidores (s.f.) [PT]
por protecção das empresas e dos consumidores (s.f.)
ron protecţia consumatorilor şi întreprinderilor (s.f.)

business-customer interface

cat interfície d'empresa a client (n.f.)
esp interfaz empresa-cliente (s.f.)
esp interfaz negocio-cliente (s.f.) [MEX]
fra interface entreprise-client (n.f.)
glg interface empresa-cliente (s.f.)
ita interfaccia azienda-cliente (n.f.)
por interface negócio-cliente (s.f.) [PT]
por interface empresa-cliente (s.f.)
ron interfaţă firmă - client (s.f.)

business intelligence

cat intel·ligència empresarial (n.f.)
esp informaciones de negocios (s.f.pl.)
fra veille économique (n.f.)
glg intelixencia competitiva (s.f.)
glg intelixencia de negocio (s.f.)
ita informazioni d'affari (n.m. plur.)
por inteligência de negócios (s.f.) [BRA]
por informações de negócios (s.f.pl.)
ron inteligenţă a afacerilor (s.f.)

business-to-administration e-commerce => B2A e-commerce

business-to-administration segment => B2A segment

business-to-business application => B2B application

business-to-business e-commerce transaction => B2B e-commerce transaction

business-to-business electronic commerce => B2B e-commerce

business-to-business market model => B2B market model

business-to-business segment => B2B segment

business-to-business space => B2B space

business-to-business-to-business (adj.)

eng B2B2B (adj.)
cat comerç electrònic d'empresa a empresa a empresa (n.m.)
cat comerç electrònic B2B2B (n.m.)
esp transacción B2B2B (s.f.)
esp comercio de empresa a empresa a empresa (s.m.)
esp negocio a negocio a negocio (s.m.) [MEX]
fra interpartenaires (adj.)
glg empresa-empresa-empresa (adx.)
glg empresa a empresa a empresa (adx.)
glg E-E-E (adx.)
ita business-to-business-to-business (n.m. e agg.)
por inter-empresas (s.f.) [PT]
por rede de parceiros (s.f.)
ron comerţ business-to-business-to-business (s.n.)

business-to-business-to-customer (adj.)

eng B2B2C (adj.)
cat comerç electrònic d'empresa a empresa a consumidor (n.m.)
cat comerç electrònic B2B2C (n.m.)
esp transacción entre empresas orientada al cliente (s.f.)
esp negocio a negocio a cliente (s.m.) [MEX]
esp transacción B2B2C (s.f.)
fra interentreprises orienté client (adj.)
glg empresa-empresa-cliente (adx.)
glg empresa a empresa a cliente (adx.)
glg E-E-C (adx.)
glg empresa-empresa-consumidor (adx.)
ita business-to-business-to-customer (n.m. e agg.)
por inter-empresas direcionadas para o cliente (s.f.)
ron comerţ tip afacere-afacere-client (s.n.)

business-to-business transaction => B2B e-commerce transaction

business-to-consumer application => B2C application

business-to-consumer e-commerce => B2C1

business-to-consumer segment => B2C segment

business-to-consumer transaction => B2C transaction

 
C

CA => certification authority

call browsing

cat navegació amb assistència telefònica (n.f.)
esp navegación asistida telefónicamente (s.f.)
fra navigation avec assistance téléphonique (n.f.)
fra navigation par assistance téléphonique (n.f.)
glg navegación asistida telefonicamente (s.f.)
ita navigazione con assistenza telefonica (n.f.)
por navegação com assistência telefónica (s.f.) [PT]
por nevegação assistida por telefone (s.f.) [BRA]
ron explorare asistată telefonic (s.f.)

call centre / Web site coupling

cat acoblament centre d'atenció telefònica - lloc web (n.m.)
esp conexión centro de llamada/sitio Web (s.f.)
fra couplage centre d'appels-site Web (n.m.)
glg axuste central telefónica/sitio web (s.m.)
ita accoppiata centro di assistenza telefonica/sito Web (n.f.)
por ligação central de chamadas (s.f.) - sítio na Rede (s.m.)
por acoplamento central telefônica - Site Web (s.m.) [BRA]
ron conectare centru de apel - site Web (s.f.)

cannibalization

cat canibalisme (n.m.)
esp canibalización (s.f.)
fra cannibalisation (n.f.)
glg canibalización (s.f.)
glg canibalismo (s.m.)
ita cannibalizzazione (n.f.)
por canibalização (s.f.)
por canibalismo (s.m.) [BRA]
ron acaparare neloaială (s.f.)

cart (n.) => shopping cart

cashless transaction => online transaction

C2B => C2B segment

C2B segment

eng consumer-to-business segment
eng C2B
cat segment de consumidor a empresa (n.m.)
cat segment C2B (n.m.)
esp segmento C2B (s.m.)
esp segmento de consumidor a empresa (s.m.)
esp segmento consumidor-negocio (s.m.) [MEX]
esp segmento consumidor-comerciante (s.m.)
fra segment consommateur-entreprise (n.m.)
fra segment consommateur-marchand (n.m.)
glg segmento C-E (s.m.)
glg segmento consumidor-empresa (s.m.)
glg segmento consumidor a empresa (s.m.)
ita segmento consumatore-azienda (n.m.)
ita segmento C2B (n.m.)
ita segmento consumatore-commerciante (n.m.)
por segmento consumidor-empresa (s.m.) [PT]
ron sectorul consumator-afacere (s.n.)

C2C segment

eng consumer-to-consumer segment
eng C2C
cat segment de consumidor a consumidor (n.m.)
cat segment C2C (n.m.)
esp segmento C2C (s.m.)
esp segmento entre consumidores (s.m.)
esp segmento de consumidor a consumidor (s.m.)
esp segmento consumidor-consumidor (s.m.) [MEX]
esp segmento interconsumidores (s.m.) [MEX]
fra segment interconsommateurs (n.m.)
glg segmento C-C (s.m.)
glg segmento consumidor-consumidor (s.m.)
glg segmento consumidor a consumidor (s.m.)
ita segmento C2C (n.m.)
por segmento entre consumidores (s.m.) [PT]
por segmento C2C (s.m.) [BRA]
ron sectorul consumator-consumator (s.n.)

C2C => C2C segment

certificate authority => certification authority

certification authority

eng certificate authority
eng CA
cat entitat certificadora (n.f.)
esp autoridad de certificación (s.f.)
esp AC (s.f.)
esp autoridad certificadora (s.f.) [MEX]
fra autorité de certification (n.f.)
fra AC (n.f.)
fra tiers de certification (n.m.)
fra tiers certificateur (n.m.)
glg autoridade de certificación (s.f.)
glg autoridade certificadora (s.f.)
glg AC (s.f.)
ita autorità di certificazione (n.f.)
ita CA (n.f.)
por autoridade de certificação (s.f.) [PT]
ron autoritate de validare (s.f.)
ron autoritate de atestare (s.f.)

certification label

eng certification seal
cat segell de certificació (n.m.)
esp etiqueta de certificación (s.f.)
esp sello de certificación (s.m.)
fra sceau de certification (n.m.)
glg selo de certificación (s.m.)
ita etichetta di certificazione (n.f.)
ita sigillo di certificazione (n.m.)
por selo de certificação (s.m.) [PT]
ron parafă de certificare (s.f.)

certification seal => certification label

channel of distribution

eng distribution channel
eng distribution network
eng trade network
eng delivery channel
cat canal de distribució (n.m.)
esp canal de distribución (s.m.)
esp canal de entrega (s.m.) [MEX]
esp red de distribución (s.f.) [MEX]
fra réseau commercial (n.m.)
fra réseau de distribution (n.m.)
fra canal de distribution (n.m.)
fra voie de distribution (n.f.)
glg canle de distribución (s.f.)
ita canale di distribuzione (n.m.)
por canal de distribuição (s.m.) [BRA]
por via de distribuição (s.f.) [PT]
ron canal de distribuţie (s.n.)

chip card

cat targeta intel·ligent (n.f.)1
esp tarjeta con chip (s.f.)
esp tarjeta inteligente (s.f.)
fra carte à puce (n.f.)
glg tarxeta de chip (s.f.)
ita tessera magnetica (n.f.)
ita smart card (n.f.)
por cartão inteligente (s.m.) [BRA]1
ron chip card (s.n.)

chip-card reader

cat lector de targetes intel·ligents (n.m.)
esp lector de tarjeta con chip (s.m.)
esp lector de tarjetas inteligentes (s.m.) [MEX]
fra lecteur de cartes à puce (n.m.)
fra lecteur de carte à puce (n.m.)
glg lector de tarxeta de chip (s.m.)
ita lettore di tessera magnetica (n.m.)
por leitor de cartão de chip (s.m.) [PT]
por leitor de cartão magnético (s.m.) [BRA]
ron cititor de card inteligent (s.n.)
ron cititor de cartelă inteligentă (s.n.)
ron cititor de smart carduri (s.n.)

Chip Secure Electronic Transaction Protocol

eng Chip-SET Protocol
eng C-SET Protocol
cat C-SET (n.m.)
esp protocolo C-SET (s.m.)
fra protocole C-SET (n.m.)
glg protocolo C-SET (s.m.)
ita protocollo C-SET (n.m.)
por protocolo C-SET (s.m.) [PT]
por chip-SET (s.m.)
ron protocol C - SET (s.n.)

Chip-SET Protocol => Chip Secure Electronic Transaction Protocol

churn rate

eng attrition rate
cat taxa de pèrdua (n.f.)
esp tasa de desgaste (s.f.)
fra taux d'attrition (n.m.)
fra taux de perte (n.m.)
fra taux d'abandon (n.m.)
glg taxa de desgaste (s.f.)
glg taxa de uso (s.f.)
ita tasso di churn (n.m.)
ita tasso di abbandono (n.m.)
por taxa de desgaste (s.f.) [PT]
por índice de abandono (s.m.) [BRA]
ron rată de vânzare nesatisfăcătoare (s.f.)

clarity of the code

eng code clarity
cat precisió del codi (n.f.)
esp precisión del código (s.f.)
fra clarté du code (n.f.)
glg claridade de código (s.f.)
ita chiarezza del codice (n.f.)
por precisão de código (s.f.) [PT]
por clareza de código (s.f.) [BRA]
ron claritatea codului (s.f.)

click-and-mortar shop => click-and-mortar store

click-and-mortar store

eng click-and-mortar shop
cat botiga electrònica i tradicional (n.f.)
esp tienda electrónica y tradicional (s.f.)
esp almacén electrónico y tradicional (s.m.)
fra boutique virtuelle et traditionnelle (n.f.)
fra magasin virtuel et traditionnel (n.m.)
glg tenda electrónica e tradicional (s.f.)
ita negozio elettronico e tradizionale (n.m.)
por loja electrónica e tradicional (s.f.) [PT]
ron magazin tradiţional şi virtual (s.n.)

click-through => ad click

click-through rate => ad click-through rate

code clarity => clarity of the code

coded data

cat dades codificades (n.f.pl.)
esp datos codidificados (s.m.pl.)
fra données codées (n.f.plur.)
glg datos codificados (s.m.pl.)
ita dati codificati (n.m.pl.)
por informação codificada por carácter (s.f.) [PT]
ron informaţie codificată literal (s.f.)

code wording

cat redacció del codi (n.m.)
esp redacción del código (s.f.)
fra libellé du code (n.m.)
glg redacción de código (s.f.)
ita formulazione del codice (n.f.)
por etiquetagem do código (s.m.) [PT]
por conteúdo do código (s.m.)
ron formularea codului (s.f.)

.com company => dot-com company

.com firm => dot-com company

commercial e-mail

cat correu electrònic comercial (n.m.)
esp correo electrónico comercial (s.m.)
fra courriel commercial (n.m.)
fra courrier électronique commercial (n.m.)
glg correo electrónico comercial (s.m.)
ita posta elettronica commerciale (n.f.)
por correio electrónico comercial (s.m.) [PT]
por e-mail comercial (s.m.) [BRA]
ron e-mail comercial (s.n.)

commercial leverage

cat palanquejament comercial (n.m.)
esp palanca comercial (s.f.)
esp poder comercial (s.m.) [MEX]
fra levier commercial (n.m.)
glg panca comercial (s.f.)
ita leva commerciale (n.f.)
por poder comercial (s.m.) [PT]
ron avantaj comercial (s.n.)

commercial server

eng merchant server
eng commercial Web server
eng merchant Web server
cat servidor web comercial (n.m.)
esp servidor Web comercial (s.m.)
esp servidor de comercio electrónico (s.m.) [MEX]
esp servidor comercial en Internet (s.m.) [MEX]
esp servidor comercial (s.m.) [MEX]
fra serveur commercial (n.m.)
fra serveur marchand (n.m.)
fra serveur Web commercial (n.m.)
fra serveur Web marchand (n.m.)
glg servidor web de comerciante (s.m.)
glg servidor web comercial (s.m.)
ita server Web commerciale (n.m.)
por servidor comercial (s.m.) [PT]
por servidor de comércio eletrônico (s.m.) [BRA]
ron server Web comercial (s.n.)

commercial site

eng merchant site
cat lloc comercial (n.m.)
esp sitio comercial (s.m.)
esp sitio mercantil (s.m.)
fra site commercial (n.m.)
fra site marchand (n.m.)
glg sitio comercial (s.m.)
glg sitio do comerciante (s.m.)
ita sito commerciale (n.m.)
por sítio comercial (s.m.) [PT]
por site comercial (s.m.) [BRA]
por site de comércio eletrônico (s.m.) [BRA]
ron site comercial (s.n.)
ron sit comercial (s.n.)

commercial Web server => commercial server

commercial Web site software => commercial Web software

commercial Web software

eng commercial Web site software
cat programari de lloc comercial (n.m.)
esp software de Web comercial (s.m.)
esp soporte lógico de web comercial (s.m.)
fra logiciel de site commercial (n.m.)
fra logiciel de site marchand (n.m.)
glg soporte lóxico de sitio comercial (s.m.)
ita software commerciale (n.m.)
por software de sítio comercial (s.m.)
ron soft pentru site comercial (s.n.)

common e-platform

eng e-platform
cat plataforma electrònica comuna (n.f.)
esp plataforma electrónica común (s.f.)
esp plataforma electrónica (s.f.)
fra plate-forme électronique commune (n.f.)
fra plate-forme électronique (n.f.)
glg plataforma electrónica (s.f.)
ita piattaforma elettronica comune (n.f.)
por plataforma electrónica comum (s.f.) [PT]
por plataforma electrónica (s.f.)
por plataforma eletrônica (s.f.) [BRA]
ron platformă comună de comerţ electronic (s.f.)

competitive advantage

cat avantatge competitiu (n.m.)
esp ventaja competitiva (s.f.)
fra avantage concurrentiel (n.m.)
glg vantaxe competitiva (s.f.)
ita vantaggio competitivo (n.m.)
por vantagem competitiva (s.f.) [PT]
ron avantaj concurenţial (s.n.)

consumer online business

cat empresa en línia per als consumidors (n.f.)
esp empresa en línea destinada a los consumidores (s.f.)
esp negocio en línea destinado a los consumidores (s.m.) [MEX]
fra entreprise en ligne pour consommateurs (n.f.)
glg empresa en liña cara ó consumidor (s.f.)
ita azienda online per il consumatore (n.f.)
por empresa em linha para consumidores (s.f.) [PT]
ron afacere online pentru consumatori (s.f.)

consumer-to-business segment => C2B segment

consumer-to-consumer segment => C2C segment

content aggregator

cat agrupador de continguts (n.m.)
esp agrupador de contenido (s.m.) [ESP]
esp agregador de contenidos (s.m.) [MEX]
fra agrégateur de contenu (n.m.)
fra agrégateur de contenus (n.m.)
glg subministrador de contido (s.m.)
ita aggregatore di informazioni (n.m.)
por directório de conteúdos (s.m.) [PT]
por agregador de conteúdo (s.m.) [BRA]
ron asamblor de conţinuturi după o tematică (s.n.)

conversion rate

cat taxa de transformació (n.f.)
esp tasa de transformación (s.f.)
esp tasa de conversión (s.f.) [MEX]
fra taux de transformation (n.m.)
glg ratio de conversión (s.f.)
glg taxa de conversión (s.f.)
ita tasso di conversione (n.m.)
por taxa de conversão (s.f.) [PT]
por taxa de clicks (s.f.)
ron rată de finalizare a navigării (s.f.)

cordless shopping => wireless shopping

cost per click

eng CPC
cat cost per clic (n.m.)
cat CPC (n.m.)
esp coste por clic (n.m.) [ESP]
esp costo por clic (s.m.) [MEX]
esp CPC (s.m.)
fra coût par clic (n.m.)
fra CPC (n.m.)
glg custo por premedela (s.m.)
glg CPP (s.m.)
ita costo per click (n.m.)
ita CPC (n.m.)
por custo por clique (s.m.) [PT]
por custo por click (s.m.)
por CPC (s.m.)
ron cost per clic (s.n.)

cost per lead

eng CPL
cat cost per comanda (n.m.)
cat CPC (n.m.)
esp coste por transacción (s.m.) [ESP]
esp costo por transacción (s.m.) [MEX]
esp CPT (s.m.)
esp coste por demanda (s.m.)
esp costo por demanda (s.m.) [MEX]
fra coût par transaction (n.m.)
fra CPT (n.m.)
fra coût par demande (n.m.)
fra CPD (n.m.)
glg custo por transacción (s.m.)
glg CPT (s.m.)
ita costo per transazione (n.m.)
ita CPL (n.m.)
ita costo per lead (n.m.)
por custo por transacção (s.m.) [PT]
por custo por transação (s.m.) [BRA]
ron cost per tranzacţie (s.n.)

cost per sale

eng CPS
cat cost per venda (n.m.)
cat CPV (n.m.)
esp coste por venta (s.m.) [ESP]
esp costo por venta (s.m.) [MEX]
esp CPV (s.m.)
fra coût par vente (n.m.)
fra CPV (n.m.)
glg custo por venda (s.m.)
glg CPV (s.m.)
ita costo per vendita (n.m.)
ita CPS (n.m.)
por custo por venda (s.m.) [PT]
ron cost per vânzări (s.n.)

cost per thousand

eng CPT
cat cost per mil (n.m.)
cat CPM (n.m.)
esp coste por mil (s.m.)
esp costo por millar (s.m.) [MEX]
esp CPM (s.m.)
fra coût par mille (n.m.)
fra CPM (n.m.)
glg custo por mil (s.m.)
glg CPM (s.m.)
ita CPM (n.m.)
ita costo per migliaio (n.m.)
por custo por milhar (s.m.) [PT]
por CPM (s.m.)
ron cost la mie pentru spaţiul de reclamă (s.n.)

CPC => cost per click

CPL => cost per lead

CPS => cost per sale

CPT => cost per thousand

cross-certification

cat certificació recíproca (n.f.)
esp certificación recíproca (s.f.)
esp certificación cruzada (s.f.) [MEX]
fra certification réciproque (n.f.)
fra certification croisée (n.f.)
glg certificación cruzada (s.f.)
ita certificazione reciproca (n.f.)
por certificação recíproca (s.f.) [PT]
ron certificare reciprocă (s.f.)

crypto => cryptography

cryptography

eng crypto
cat criptografia (n.f.)
esp criptografía (s.f.)
fra cryptographie (n.f.)
fra crypto (n.f.)
glg criptografía (s.f.)
ita criptografia (n.f.)
ita cifratura (n.f.)
ita crittografia (n.f.)
ita critto (n.f.)
ita crittazione (n.f.)
por criptografia (s.f.) [PT]
por encriptação (s.f.) [BRA]
ron criptografie (s.f.)

C-SET Protocol => Chip Secure Electronic Transaction Protocol

cyberbookstore

eng Web bookstore
eng online bookstore
eng virtual bookstore
cat llibreria electrònica (n.f.)
esp librería en línea (s.f.)
esp librería virtual (s.f.)
esp librería en Internet (s.f.) [MEX]
esp ciberlibrería (s.f.)
fra cyberlibrairie (n.f.)
fra librairie en ligne (n.f.)
fra librairie virtuelle (n.f.)
glg ciberlibrería (s.f.)
glg librería web (s.f.)
glg librería en liña (s.f.)
ita cyberlibreria (n.f.)
ita libreria Web (n.f.)
ita libreria in rete/in linea/online (n.f.)
por livraria em linha (s.f.) [BRA]
por livraria eletrônica (s.f.) [BRA]
por livraria virtual (s.f.) [PT]
por ciberlivraria (s.f.) [BRA]
ron librărie online (s.f.)
ron librărie virtuală (s.f.)
ron e-librărie (s.f.)

cyberclient => online customer

cybercommunity => virtual community

cyberconsumer => cybershopper

cyberconsumption => online consumption

cybercustomer => online customer

cybereconomy => Internet economy

cyberentrepreneur

eng Netentrepreneur
eng Netrepreneur
cat emprenedor-a d'Internet (n.m. i f.)
esp empresario en red (s.m.)
esp empresario por Internet (s.m.) [MEX]
esp ciberempresario (s.m.)
fra Netentrepreneur (n.m.)
fra cyberentrepreneur (n.m.)
fra entreprenaute (n.m.)
fra entrepreneur du Net (n.m.)
glg ciberempresario (s.m.)
glg empresario en Rede (s.m.)
ita Net-imprenditore (n.m.)
ita cyberimprenditore (n.m.)
por empresário na Rede (s.m.) [PT]
por empreendedor virtual (s.m.)
ron antreprenor pe Internet (s.m.)

cybermall => virtual shopping centre

cybermarket

eng online market
eng virtual market
cat mercat electrònic (n.m.)1
esp mercado en línea (s.m.)1
esp cibermercado (s.m.)
esp sitio de mercado en línea (s.m.)
esp sitio de mercado electrónico (s.m.)
fra cybermarché (n.m.)
fra marché en ligne (n.m.)
fra marché virtuel (n.m.)
glg cibermercado (s.m.)
ita cyber mercato (n.m.)
ita mercato in rete/in linea/online (n.m.)
ita mercato virtuale (n.m.)
por mercado em linha (s.m.) [PT]
por mercado virtual (s.m.) [BRA]
por web mercado (s.m.) [BRA]
por cibermercado (s.m.) [BRA]
por centro comercial virtual (s.m.)
ron piaţă virtuală (s.f.)

cybermarketing => drive to the Web (n.)

cybermarketing => Netmarketing

cybermerchant

eng online merchant
eng e-merchant
cat comerciant virtual (n.m. i f.)
esp comerciante en línea (s.m.)
esp comerciante electrónico (s.m.) [MEX]
esp cibercomerciante (s.m.)
fra cybermarchand (n.m.)
fra cybercommerçant (n.m.)
fra marchand en ligne (n.m.)
fra commerçant en ligne (n.m.)
glg comerciante en liña (s.m.)
glg comerciante electrónico (s.m.)
glg cibercomerciante (s.m.)
ita commerciante in rete/in linea/online (n.m.)
por comerciante em linha (s.m.) [PT]
por comerciante eletrônico (s.m.) [BRA]
por e-comerciante (s.m.) [BRA]
por comerciante virtual (s.m.) [BRA]
por webcomerciante (s.m.) [BRA]
por cibercomerciante (s.m.) [BRA]
por vendedor online (s.m.) [BRA]
por comerciante online (s.m.) [BRA]
ron comerciant virtual (s.m.)
ron comerciant Web (s.m.)

cyberPR

eng cyber public relations
cat relacions públiques virtuals (n.f.pl.)
esp ciberRP (s.f.)
esp ciberrelaciones públicas (s.f.pl.)
esp relaciones públicas virtuales (s.f.pl.) [MEX]
fra cyberrelations publiques (n.f.plur.)
fra cyberRP (n.f.plur.)
glg ciberrelacións públicas (s.f.pl.)
glg ciber RP (s.f.pl.)
glg relacións públicas en liña (s.f.pl.)
ita pubbliche relazioni in rete/in linea/online (n.f.pl.)
por ciber-RP (s.m.) [PT]
por relações públicas virtual (s.f.pl.) [BRA]
ron relaţii publice virtuale (s.f.pl.)

cyberpub => online advertising

cyber publicist => Internet advertiser

cyberpublicity => online advertising

cyber public relations => cyberPR

cybershop => cyberstore

cybershopper

eng online shopper
eng Web shopper
eng cyberconsumer
eng online consumer
eng online buyer
cat comprador-a virtual (n.m. i f.)
esp comprador en línea (s.m.)
esp comprador electrónico (s.m.)
esp comprador por Internet (s.m.) [MEX]
esp cibercomprador (s.m.)
esp consumidor en línea (s.m.) [MEX]
fra cyberacheteur (n.m.)
fra acheteur en ligne (n.m.)
fra cyberconsommateur (n.m.)
fra consommateur en ligne (n.m.)
glg cibercomprador (s.m.)
glg comprador electrónico (s.m.)
glg comprador en liña (s.m.)
ita cyber venditore (n.m.)
ita venditore in rete/in linea/online (n.m.)
ita venditore elettronico (n.m.)
ita acquirente in rete/in linea/online (n.m.)
por cibercomprador (s.m.) [PT]
por comprador em linha (s.m.)
por comprador electrónico (s.m.)
ron cumpărător online (s.m.)

cyberstore

eng electronic store
eng e-store
eng virtual store
eng online store
eng virtual shop
eng online shop
eng cybershop
cat botiga electrònica (n.f.)
esp tienda virtual (s.f.)
esp tienda electrónica (s.f.)
esp tienda en línea (s.f.) [MEX]
esp tienda en Internet (s.f.) [MEX]
esp cibertienda (s.f.)
esp almacén electrónico (s.m.)
esp almacén virtual (s.m.)
fra cyberboutique (n.f.)
fra boutique virtuelle (n.f.)
fra boutique électronique (n.f.)
fra boutique en ligne (n.f.)
fra cybermagasin (n.m.)
fra magasin virtuel (n.m.)
fra magasin électronique (n.m.)
fra magasin en ligne (n.m.)
glg tenda virtual (s.f.)
glg cibertenda (s.f.)
glg tenda electrónica (s.f.)
glg almacén electrónico (s.m.)
glg almacén virtual (s.m.)
ita negozio virtuale (n.m.)
ita cybernegozio (n.m.)
ita negozio elettronico (n.m.)
por loja virtual (s.f.) [PT]
por loja electrónica (s.f.)
ron magazin virtual (s.n.)
ron magazin online (s.n.)
ron magazin electronic (s.n.)
ron magazin web (s.n.)
ron cibermagazin (s.n.)
ron e-magazin (s.n.)
ron magazin internet (s.n.)

cyberwallet

eng e-wallet
eng electronic wallet
eng e-purse
eng electronic purse
cat cartera electrònica (n.f.)1
esp monedero electrónico (s.m.)
esp cartera electrónica (s.f.) [ESP]
esp portamonedas electrónico (s.m.) [MEX]
fra porte-monnaie électronique (n.m.)
fra portefeuille électronique (n.m.)
glg cibermoedeiro (s.m.)
glg moedeiro electrónico (s.m.)
glg cibercarteira (s.f.)
glg carteira electrónica (s.f.)
ita borsellino elettronico (n.m.)
ita portafoglio digitale/elettronico (n.m.)
por pasta electrónica (s.f.) [PT]
por carteira eletrônica (s.f.) [BRA]
ron portofel digital (s.n.)
ron portofel electronic (s.n.)
ron portmoneu digital (s.n.)
 
D

data encryption standard

eng DES
cat estàndard de xifratge de dades (n.m.)
cat DES (n.m.)
esp norma de encriptación de datos (s.f.)
esp norma DES (s.f.)
fra norme de chiffrement de données (n.f.)
fra norme DES (n.f.)
glg norma para a encriptación de datos (s.f.)
ita standard per la crittografia di dati (n.m.)
por norma DES (s.f.) [PT]
ron standard de criptare a datelor (s.n.)

delivery channel => channel of distribution

denial of service

eng service denial
cat denegació de servei (n.f.)
esp denegación de servicio (s.f.)
esp negación de servicio (s.f.) [MEX]
fra déni de service (n.m.)
fra refus de service (n.m.)
glg denegación de servicio (s.f.)
ita rifiuto di servizio (n.m.)
por recusa de serviço (s.f.) [PT]
por negação de serviço (s.f.) [BRA]
ron refuz de acordare a unui serviciu (s.n.)

DES => data encryption standard

digicash

eng e-cash
eng electronic cash
eng e-money
eng electronic money
eng digital cash
cat diner electrònic (n.m.)
esp dinero electrónico (s.m.)
esp dinero digital (s.m.)
esp dinero virtual (s.m.) [MEX]
esp moneda electrónica (s.f.)
fra argent électronique (n.m.)
fra monnaie électronique (n.f.)
fra argent numérique (n.m.)
glg diñeiro electrónico (s.m.)
glg diñeiro dixital (s.m.)
glg moeda electrónica (s.f.)
ita moneta elettronica (n.f.)
ita moneta digitale (n.f.)
por dinheiro electrónico (s.m.) [PT]
por dinheiro eletrônico (s.m.) [BRA]
por moeda electrónica (s.f.)
ron bani digitali (s.m.pl.)
ron bani online (s.m.pl.)
ron bani electronici (s.m.pl.)
ron monedă electronică (s.f.)
ron numerar digital (s.n.)

digital cash => digicash

digital certificate

cat certificat electrònic (n.m.)
esp certificado digital (s.m.)
fra certificat numérique (n.m.)
glg certificado dixital (s.m.)
ita certificato digitale (n.m.)
por certificado digital (s.m.) [PT]
ron certificat digital (s.n.)

digital certification

cat certificació electrònica (n.f.)
esp certificación digital (s.f.)
fra certification numérique (n.f.)
glg certificación dixital (s.f.)
ita certificazione digitale (n.f.)
por certificação digital (s.f.) [PT]
ron certificare digitală (s.f.)

digital commerce

cat comerç electrònic (n.m.)1
esp comercio digital (s.m.)
fra commerce numérique (n.m.)
glg comercio dixital (s.m.)
ita commercio digitale (n.m.)
por comércio digital (s.m.)
ron comerţ digital (s.n.)

digital economy

cat economia digital (n.f.)
esp economía digital (s.f.)
fra économie numérique (n.f.)
glg economía dixital (s.f.)
ita economia digitale (n.f.)
por economia digital (s.f.) [PT]
ron economie digitală (s.f.)

digital good => digital product

digital product

eng digital good
cat producte digital (n.m.)
cat bé digital (n.m.)
esp producto digital (s.m.)
esp bien digital (s.m.)
fra produit numérique (n.m.)
fra bien numérique (n.m.)
glg producto dixital (s.m.)
glg ben dixital (s.m.)
ita prodotto digitale (n.m.)
ita bene digitale (n.m.)
por produto digital (s.m.) [PT]
ron produs digital (s.n.)
ron produs electronic (s.n.)

digital service

cat servei digital (n.m.)
esp servicio digital (s.m.)
fra service numérique (n.m.)
glg servicio dixital (s.m.)
ita servizio digitale (n.m.)
por serviço digital (s.m.) [PT]
ron serviciu digital (s.n.)

digital signature

eng electronic signature
eng e-signature
cat signatura electrònica (n.f.)
esp firma digital (s.f.)
esp firma electrónica (s.f.)
fra signature numérique (n.f.)
fra signature électronique (n.f.)
glg sinatura dixital (s.f.)
glg sinatura electrónica (s.f.)
ita firma digitale (n.f.)
ita firma elettronica (n.f.)
por assinatura digital (s.f.) [PT]
ron semnătură digitală (s.f.)
ron semnătură electronică (s.f.)
ron e-semnătură (s.f.)

digital signature recognition

eng recognition of digital signatures
eng electronic signature recognition
eng recognition of electronic signatures
cat reconeixement de signatures electròniques (n.m.)
esp reconocimiento de firmas electrónicas (s.m.)
esp reconocimiento de firmas digitales (s.m.) [MEX]
fra reconnaissance des signatures numériques (n.f.)
fra reconnaissance des signatures électroniques (n.f.)
glg recoñecemento de sinaturas dixitais (s.m.)
glg recoñecemento de sinaturas electrónicas (s.m.)
ita riconoscimento delle firme elettroniche (n.m.)
ita riconoscimento della firma elettronica (n.m.)
por reconhecimento de assinaturas electrónico (s.m.) [PT]
por reconhecimento das assinaturas digitais (s.m.)
por reconhecimento de assinatura eletrônica (s.m.) [BRA]
ron recunoaşterea semnăturii digitale (s.f.)

disintermediation

cat desintermediació (n.f.)
esp desintermediación (s.f.) [ESP]
esp eliminación del intermediario (s.f.) [MEX]
fra désintermédiation (n.f.)
glg eliminación de intermediario (s.m.)
glg desintermediación (s.f.)
ita disintermediazione (n.f.)
por desintermedição (s.f.) [PT]
ron negociere directă (s.f.)

distribution channel => channel of distribution

distribution network => channel of distribution

do business on the Internet

eng do business on the Net
cat comerciar per Internet (v.)
esp comerciar por Internet (v.)
esp hacer negocios por Internet (v.) [MEX]
fra commercer sur Internet (v.)
glg comerciar en Internet (v.)
glg comerciar en Rede (v.)
ita commerciare via Internet
por fazer negócios na Rede [PT]
por fazer negócios electrónicos
por comercializar pela Internet
por realizar negócios via internet [BRA]
ron a face afaceri pe Internet

do business on the Net => do business on the Internet

dot-com => dot-com company

dot-com company

eng dot-com firm
eng dot-com
eng dotcom company
eng dotcom firm
eng .com company
eng .com firm
cat empresa puntcom (n.f.)
esp empresa.com (s.f.)
esp compañía.com (s.f.)
esp sociedad.com (s.f.)
esp compañía punto-com (s.f.) [MEX]
esp empresa punto-com (s.f.) [MEX]
fra entreprise point-com (n.f.)
fra entreprise pointcom (n.f.)
fra société point-com (n.f.)
fra société pointcom (n.f.)
glg compañía punto com (s.f.)
glg sociedade punto com (s.f.)
glg empresa punto com (s.f.)
glg compañía .com (s.f.)
glg sociedade .com (s.f.)
glg empresa .com (s.f.)
ita società commerciale (n.f.)
ita azienda .com (n.f.)
ita dot-com (n.f.)
ita società punto-com (n.f.)
ita azienda punto com (n.f.)
por empresas dotcom (s.f.pl.)
por empresas virtuais (s.f.pl.) [PT]
por empresa pontocom (s.f.) [BRA]
por pontocom (s.f.) [BRA]
ron firmă dot-com (s.f.)
ron companie dot-com (s.f.)
ron companie de tip « dot.com » (s.f.)
ron dot.com (s.n.)

dot-com firm => dot-com company

drive to the Web (n.)

eng online marketing
eng cybermarketing
eng Web marketing
cat posada en marxa al web (n.f.)
esp dirigir a la Web (v.)
esp dirigir al Web (v.) [MEX]
esp comercialización en línea (s.f.) [MEX]
fra mise en marché Web (n.f.)
fra commercialisation en ligne (n.f.)
fra cybercommercialisation (n.f.)
fra commercialisation Web (n.f.)
glg encamiñamento cara á web (s.m.)
glg encarreiramento cara á web (s.m.)
ita guida al Web (n.f.)
por navegação para a Rede (s.f.) [PT]
por direcionamento a Web (s.m.) [BRA]
ron direcţionare către o pagină Web (s.f.)
 
E

EBPP => electronic bill presentment and payment

e-business

eng electronic business
cat negoci electrònic (n.m.)
esp negocios electrónicos (s.m.pl.)
fra affaires électroniques (n.f.plur.)
glg negocio electrónico (s.m.)
ita business elettronico (n.m)
por negócios electrónicos (s.m.pl.) [PT]
ron afaceri virtuale (s.f.pl.)
ron afaceri online (s.f.pl.)
ron afaceri electronice (s.f.pl.)
ron afaceri pe Internet (s.f.pl.)
ron e-business (s.n.)

e-business cluster

eng Internet cluster
cat clúster de negoci electrònic (n.m.)
esp grupo de empresas de negocios electrónicos (s.m.)
esp grupo de empresas en Internet (s.m.)
fra grappe d'entreprises d'affaires électroniques (n.f.)
fra grappe d'entreprises Internet (n.f.)
fra grappe Internet (n.f.)
glg acio de empresas de negocio electrónico (s.m.)
glg acio de empresas en Internet (s.m.)
ita cluster per e-business (n.m.)
ita cluster su Internet (n.m.)
por agregação de empresas de negócio electrónico (s.f.) [PT]
ron grup de afaceri Internet (s.n.)

e-business model

eng electronic business model
cat model de negoci electrònic (n.m.)
esp modelo de negocios electrónicos (s.m.)
fra modèle d'affaires électroniques (n.m.)
glg modelo de comercio electrónico (s.m.)
ita modello di e-business (n.m.)
por modelo de negócio electrónico (s.m.) [PT]
por modelo de comércio eletrônico (s.m.) [BRA]
ron model de afaceri electronice (s.n.)

e-business solution

eng electronic business solution
cat solució de negoci electrònic (n.f.)
esp solución de negocios electrónicos (s.f.)
fra solution d'affaires électroniques (n.f.)
glg solución de negocio electrónico (s.f.)
ita soluzione e-business (n.f.)
por solução de negócio electrónico (s.f.) [PT]
ron soluţie în afaceri electronice (s.f.)

e-business strategy

eng electronic business strategy
cat estratègia de negoci electrònic (n.f.)
esp estrategia de negocios electrónicos (s.f.)
fra stratégie d'affaires électroniques (n.f.)
glg estratexia de comercio electrónico (s.f.)
ita strategia di e-business (n.f.)
por estratégia de negócio electrónico (s.f.) [PT]
ron strategie de afaceri electronice (s.f.)

e-cash => digicash

e-cash card => e-payment card

e-channel

eng electronic channel
cat canal electrònic (n.m.)
esp canal electrónico (s.m.)
fra canal électronique (n.m.)
glg canle electrónica (s.f.)
ita canale elettronico (n.m.)
por canal electrónico (s.m.) [PT]
ron canal electronic (s.n.)

e-client => online customer

e-commerce

eng electronic commerce
eng online commerce
cat comerç electrònic (n.m.)2
esp comercio electrónico (s.m.)
esp comercio en línea (s.m.) [MEX]
esp comercio virtual (s.m.) [MEX]
esp comercio por Internet (s.m.) [MEX]
fra commerce électronique (n.m.)
fra commerce en ligne (n.m.)
fra cybercommerce (n.m.)
glg comercio electrónico (s.m.)
ita commercio elettronico (n.m.)
ita e-commerce (n.m.)
por comércio electrónico (s.m.) [PT]
por comércio eletrônico (s.m.) [BRA]
ron comerţ electronic (s.n.)
ron e-commerce (s.n.)
ron comerţ online (s.n.)
ron comerţ virtual (s.n.)
ron e-comerţ (s.n.)

e-commerce platform => electronic commerce platform

e-commerce solution

eng electronic commerce solution
eng online commerce solution
cat solució de comerç electrònic (n.f.)
esp solución de comercio electrónico (s.f.)
esp solución de comercio en línea (s.f.)
esp solución de comercio por Internet (s.f.) [MEX]
fra solution de commerce électronique (n.f.)
fra solution de commerce en ligne (n.f.)
fra solution de cybercommerce (n.f.)
glg solución de comercio electrónico (s.f.)
ita soluzione di e-commerce (n.f.)
ita soluzione di commercio elettronico (n.f.)
por solução de comércio electrónico (s.f.) [PT]
por solução de comércio eletrônico (s.f.) [BRA]
ron soluţie în comerţul electronic (s.f.)

e-coupon

eng electronic coupon
cat cupó electrònic (n.m.)
esp cupón electrónico (s.m.)
esp cupón virtual (s.m.) [MEX]
fra coupon électronique (n.m.)
glg cupón electrónico (s.m.)
ita coupon elettronico (n.m.)
por formulário electrónico (s.m.) [PT]
por cupom eletrônico (s.m.) [BRA]
por cupom virtual (s.m.) [BRA]
ron cupon electronic (s.n.)

ECP => electronic commerce platform

ECR => efficient consumer response

e-customer => online customer

EDI => electronic data interchange

EDIFACT => Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport

efficient consumer response

eng ECR
cat resposta òptima al consumidor (n.f.)
esp respuesta óptima al consumidor (s.m.)
esp ROC (s.f.)
esp respuesta eficiente al consumidor (s.m.) [MEX]
fra réponse optimale au consommateur (n.f.)
fra ROC (n.f.)
glg resposta eficiente ó consumidor (s.f.)
glg REC (s.f.)
ita E.C.R. (n.f.)
por resposta eficiente ao consumidor (s.f.) [PT]
ron răspuns optim către consumator (s.n.)

EFI => electronic form interchange

e-freelancer => e-lancer

EFT => electronic funds transfer

e-lancer

eng electronic lancer
eng e-freelancer
eng electronic freelancer
cat freelance virtual (n.m. i f.)
esp autónomos electrónicos (s.m.pl.) [ESP]
esp freelancer electrónico (s.m.) [MEX]
fra pigiste électronique (n.é.)
fra cyberpigiste (n.é.)
glg cibertraballador independente (s.m.)
ita e-lancer (n.m.)
ita freelancer elettronico (n.m.)
por trabalhador independente electrónico (s.m.) [PT]
por freelancer electrónico (s.m.)
por e-lancer (s.m.) [BRA]
ron freelancer electronic (s.m.)

electronic authentication

cat autenticació electrònica (n.f.)
esp autenticación electrónica (s.f.)
esp autentificación electrónica (s.f.) [MEX]
fra authentification électronique (n.f.)
glg autenticación electrónica (s.f.)
ita autenticazione elettronica (n.f.)
por autenticação electrónica (s.f.) [PT]
ron autentificare electronică (s.f.)

electronic bill presentment and payment

eng EBPP
cat presentació i pagament electrònic de factures (n.f.)
cat PPEF (n.f.)
esp presentación y pago electrónicos de facturas (s.f.)
esp presentación y pago electrónico de cuentas (s.f.) [MEX]
esp PPEF (s.f.)
fra présentation et paiement électroniques de factures (n.f.)
fra PPEF (n.f.)
glg presentación e pagamento electrónico de facturas (s.f.)
glg PPEF (s.f.)
ita presentazione e pagamento elettronico di fatture (n.f.)
por APEF (s.f.) [PT]
por apresentação e pagamento electrónico de facturas (s.f.) [PT]
por apresentação e pagamento de fatura eletrônica (s.f.) [BRA]
ron expedierea şi plata electronică a facturilor (s.f.)
ron standardul EBPP (s.n.)
ron sistemul EBPP (s.n.)
ron modul de plată EBPP (s.n.)

electronic business => e-business

electronic business model => e-business model

electronic business solution => e-business solution

electronic business strategy => e-business strategy

electronic cash => digicash

electronic channel => e-channel

electronic commerce => e-commerce

electronic commerce platform

eng e-commerce platform
eng ECP
cat plataforma de comerç electrònic (n.f.)
esp plataforma de comercio electrónico (s.f.)
esp PCE (s.f.)
fra plate-forme de commerce électronique (n.f.)
fra PCE (n.f.)
fra plate-forme de commerce en ligne (n.f.)
glg plataforma de comercio electrónico (s.f.)
ita piattaforma di commercio elettronico (n.f.)
por plataforma de comércio electrónico (s.f.) [PT]
por plataforma de comércio eletrônico (s.f.) [BRA]
ron platformă în comerţul electronic (s.f.)

electronic commerce solution => e-commerce solution

electronic coupon => e-coupon

electronic data interchange

eng EDI
cat intercanvi electrònic de dades (n.m.)
cat EDI (n.m.)
esp intercambio de datos informatizados (s.m.) [ESP]
esp intercambio de datos electrónicos (s.m.) [MEX]
esp intercambio electrónico de datos (s.m.) [MEX]
fra échange de données informatisé (n.m.)
fra échange de données informatisées (n.m.)
fra EDI (n.m.)
glg intercambio de datos electrónicos (s.m.)
glg EDI (s.m.)
ita scambio di dati digitali (n.m.)
ita interscambio di dati elettronici
por intercâmbio de dados informatizados (s.m.) [PT]
por intercâmbio eletrônico de dados (s.m.) [BRA]
ron schimb electronic de date (s.n.)
ron Electronic Data Interchange
ron EDI

Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport

eng EDIFACT
cat intercanvi electrònic de dades per a l'administració, el comerç i el transport (n.m.)
cat EDIFACT (n.m.)
esp Intercambio de datos informatizados para la administración, el comercio y el transporte (s.m.)
esp EDIFACT (s.m.)
fra Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport (n.m.)
fra EDIFACT (n.m.)
glg Intercambio de datos electrónicos para a Administración, comercio e transporte (s.m.)
glg EDIFACT (s.m.)
ita EDIFACT (n.m.)
por Intercâmbio Eletrônico de Dados para Administração, Comércio e Transporte (s.m.) [BRA]
por EDIFACT (s.m.) [PT]
ron standard pentru schimbul informatizat de date (s.n.)
ron EDI

electronic delivery of services

cat prestació electrònica de serveis (n.f.)
esp prestación electrónica de servicios (s.f.)
fra prestation électronique de services (n.f.)
glg prestación electrónica (s.f.)
ita prestazione elettronica (n.f.)
por prestação electrónica de serviços (s.f.) [PT]
por entrega eletrônica de serviços (s.f.) [BRA]
ron expediere electronică (s.f.)
ron EDI

electronic form interchange

eng EFI
cat intercanvi electrònic de formularis (n.m.)
cat EFI (n.m.)
esp intercambio de formularios informatizados (s.m.) [ESP]
esp intercambio de formularios electrónicos (s.m.) [MEX]
esp EFI (s.m.)
fra échange de formulaires informatisés (n.m.)
fra EFI (n.m.)
glg intercambio de formularios electrónicos (s.m.)
ita scambio elettronico di informazioni (n.m.)
ita EFI (n.m.)
por intercâmbio de formulários electrónicos (s.m.) [PT]
por EFI (s.m.)
ron schimb de formulare informatizate (s.n.)

electronic freelancer => e-lancer

electronic funds transfer

eng EFT
eng e-transfer of funds
cat transferència electrònica de fons (n.f.)
cat TEF (n.f.)
esp transferencia electrónica de fondos (s.f.)
fra transfert électronique de fonds (n.m.)
fra TEF (n.m.)
glg transferencia electrónica de fondos (s.f.)
glg TEF (s.f.)
ita trasferimento elettronico di fondi (n.m.)
por transferência electrónica de fundos (s.f.) [PT]
por transferência eletrônica de fundos (s.f.) [BRA]
ron transfer electronic de fonduri (s.n.)
ron transfer electronic de bani (s.n.)

electronic hypermarket => electronic megastore

electronic lancer => e-lancer

electronic marketing => Netmarketing

electronic market specialist

eng e-market specialist
cat especialista en mercats electrònics (n.m. i f.)
esp especialista de los mercados electrónicos (s.m.)
esp especialista en mercados electrónicos (s.m.) [MEX]
fra spécialiste du marché électronique (n.é.)
glg especialista en mercados electrónicos (s.m.)
ita specialista del mercato virtuale (n.m.)
por especialista em mercado electrónico (s.m.) [PT]
ron specialist în e-market (s.m.)

electronic megastore

eng online megastore
eng virtual megastore
eng online hypermarket
eng virtual hypermarket
eng electronic hypermarket
cat hipermercat electrònic (n.m.)
esp hipermercado virtual (s.m.)
esp hipermercado electrónico (s.m.)
esp hipermercado en línea (s.m.)
esp megatienda en línea (s.f.) [MEX]
esp megatienda virtual (s.f.) [MEX]
esp megatienda electrónica (s.f.) [MEX]
esp hipertienda en línea (s.f.) [MEX]
esp hipertienda virtual (s.f.) [MEX]
esp hipertienda electrónica (s.f.) [MEX]
fra mégamagasin virtuel (n.m.)
fra mégamagasin électronique (n.m.)
fra mégamagasin en ligne (n.m.)
fra hypermarché virtuel (n.m.)
fra hypermarché électronique (n.m.)
fra hypermarché en ligne (n.m.)
glg hipermercado electrónico (s.m.)
glg hipermercado virtual (s.m.)
glg hipermercado en liña (s.m.)
ita ipermercato virtuale (n.m.)
ita ipermercato elettronico (n.m.)
ita ipermercato in rete/in linea/online (n.m.)
por hipermercado virtual (s.m.) [PT]
por hipermercado electrónico (s.m.)
por mercado eletrônico (s.m.) [BRA]
por mercado virtual (s.m.) [BRA]
ron hypermarket (s.n.)
ron hipermarket (s.n.)

electronic microcommerce => microcommerce

electronic money => digicash

electronic payment

eng e-payment
cat pagament electrònic (n.m.)
esp pago electrónico (s.m.)
fra paiement électronique (n.m.)
glg pagamento electrónico (s.m.)
ita pagamento elettronico (n.m.)
por pagamento electrónico (s.m.) [PT]
por pagamento eletrônico (s.m.) [BRA]
ron plată electronică (s.f.)

electronic payment mechanism

cat modalitat de pagament electrònic (n.f.)
esp modo de pago electrónico (s.m.) [ESP]
esp mecanismo de pago electrónico (s.m.) [MEX]
fra mode de paiement électronique (n.m.)
glg mecanismo de pagamento electrónico (s.m.)
ita modalità di pagamento elettronico (n.f.)
por modo de pagamento electrónico (s.m.) [PT]
por mecanismo de pagamento eletrônico (s.m.) [BRA]
ron modalitate electronică de plată (s.f.)
ron mijloace digitale de plată (s.n.pl.)

electronic procurement => e-procurement

electronic procurement solution

eng e-procurement solution
eng online procurement solution
cat solució de proveïment electrònic (n.f.)
esp solución de aprovisionamiento electrónico (s.f.) [ESP]
esp solución de aprovisionamiento en línea (s.f.) [ESP]
esp solución de abastecimiento electrónico (s.f.) [MEX]
esp solución de abastecimiento en línea (s.f.) [MEX]
fra solution d'approvisionnement électronique (n.f.)
fra solution d'approvisionnement en ligne (n.f.)
glg solución de aprovisionamento electrónico (s.f.)
glg solución de aprovisionamento en liña (s.f.)
ita soluzione di e-procurement (n.f.)
por solução de aprovisionamento electrónico (s.f.) [PT]
por solução de aprovisionamento em linha (s.f.)
ron achiziţii publice prin licitaţie electronică (s.f.pl.)2
ron aprovizionare electronică (s.f.)
ron aprovizionare online (s.f.)
ron e-procurement (s.n.)
ron e-achiziţie (s.f.)
ron achiziţionare online (s.f.)

electronic purse => cyberwallet

electronic shopping basket => shopping cart

electronic signature => digital signature

electronic signature recognition => digital signature
recognition

electronic software distribution

eng ESD
cat distribució electrònica de programari (n.f.)
esp distribución electrónica de software (s.f.)
esp distribución electrónica de soportes lógicos (s.f.)
fra distribution électronique de logiciels (n.f.)
fra DEL (n.f.)
glg distribución electrónica de soporte lóxico (s.f.)
glg ESD (s.f.)
ita distribuzione elettronica di software (n.f.)
por distribuição electrónica de software (s.f.) [PT]
por distribuição eletrônica de software (s.f.) [BRA]
por ESD
ron distribuţie electronică de soft (s.f.)

electronic store => cyberstore

electronic tailing => online retailing

electronic tendering => e-tendering

electronic ticket => e-ticket

electronic transaction => online transaction

electronic transfer

eng e-transfer
cat transferència electrònica (n.f.)
esp transferencia electrónica (s.f.)
fra transfert électronique (n.m.)
glg transferencia electrónica (s.f.)
ita trasferimento elettronico (n.m.)
por transferência electrónica (s.f.) [PT]
por transferência eletrônica (s.f.) [BRA]
ron transfer electronic (s.n.)

electronic wallet => cyberwallet

e-location => Internet location

e-marketing => Netmarketing

e-marketplace => online marketplace

e-market specialist => electronic market specialist

e-merchant => cybermerchant

e-money => digicash

encryption

cat xifratge (n.m.)
esp encriptación (s.f.)
esp cifrado (s.m.) [ESP]
esp encripción (s.f.) [MEX]
fra chiffrement (n.m.)
fra cryptage (n.m.)
glg encriptación (s.f.)
ita cifratura (n.f.)
ita crittazione (n.f.)
ita crittografatura (n.f.)
ita crittografia
por encriptação (s.f.) [PT]
ron criptare (s.f.)
ron încriptare (s.f.)

encryption technology

cat tecnologia de xifratge (n.f.)
esp tecnología de encriptación (s.f.)
esp tecnología de codificación criptográfica (s.f.) [ESP]
esp tecnología de cifrado (s.f.) [ESP]
fra technologie de chiffrement (n.f.)
fra technologie de cryptage (n.f.)
glg tecnoloxía de encriptación (s.f.)
ita tecnologia di cifratura (n.f.)
ita tecnologia di crittazione (n.f.)
por tecnologia da encriptação (s.f.) [PT]
ron tehnologie de criptare (s.f.)

entity authentication

cat autenticació de l'entitat (n.f.)
esp autenticación de la entidad (s.f.)
esp autentificación de la identidad (s.f.) [MEX]
fra authentification de l'entité (n.f.)
glg autenticación de entidade (s.f.)
ita autenticazione dell'entità (n.f.)
por autenticação de entidade (s.f.) [PT]
por autenticação da entidade (s.f.) [BRA]
ron autentificarea unei entităţi (s.f.)

entity identification

cat identificació de l'entitat (n.f.)
esp identificación de la entidad (s.f.)
fra identification de l'entité (n.f.)
glg identificación de entidade (s.f.)
ita identificazione dell'entità (n.f.)
por identificação de entidade (s.f.) [PT]
por identificação da entidade (s.f.) [BRA]
ron identificarea unei entităţi (s.f.)

e-payment => electronic payment

e-payment card

eng e-cash card
cat targeta moneder (n.f.)
cat moneder electrònic (n.m.)
esp tarjeta de pago electrónico (s.f.)
fra carte de paiement électronique (n.f.)
glg tarxeta de pagamento electrónico (s.f.)
ita carta di pagamento elettronico (n.f.)
por cartão de pagamento electrónico (s.m.) [PT]
por carteira eletrônica (s.f.) [BRA]
ron card de plată electronică (s.n.)
ron card de plată online (s.n.)
ron card de plată pe Internet (s.n.)

e-platform => common e-platform

e-procurement

eng electronic procurement
eng online procurement
cat proveïment electrònic (n.m.)
esp aprovisionamiento electrónico (s.m.) [ESP]
esp abastacimiento en línea (s.m.) [MEX]
esp abastecimiento electrónico (s.m.) [MEX]
esp abastecimiento por Internet (s.m.) [MEX]
fra approvisionnement électronique (n.m.)
fra approvisionnement en ligne (n.m.)
glg aprovisionamento electrónico (s.m.)
ita distribuzione in linea/in rete/online (n.f.)
por aprovisionamento electrónico (s.m.)
por compras na internet (s.f.pl.)
por e-procurement (s.m.) [BRA]
ron achiziţii publice prin licitaţie electronică (s.f.pl.)1
ron aprovizionare electronică (s.f.)
ron e-procurement (s.n.)
ron e-achiziţie (s.f.)

e-procurement solution => electronic procurement solution

e-purse => cyberwallet

ESD => electronic software distribution

e-shopping

eng online shopping
eng Internet shopping
cat compra electrònica (n.f.)1
esp compras en línea (s.f.pl.)
esp compras por Internet (s.f.pl.)
esp compras electrónicas (s.f.pl.)
fra magasinage en ligne (n.m.)
fra magasinage sur Internet (n.m.)
fra magasinage électronique (n.m.)
fra cybermagasinage (n.m.)
glg compra en liña (s.f.)1
glg compra en Internet (s.f.)
ita fare acquisti in rete/in linea/online
por compras na Rede (s.f.pl.) [PT]
por shopping online (s.m.) [BRA]
por shopping eletrônico (s.m.) [BRA]
por shopping virtual (s.m.) [BRA]
ron cumpărături electronice (s.f.pl.)
ron cumpărături online (s.f.pl.)
ron cumpărături pe Internet (s.f.pl.)

e-shopping basket => shopping cart

e-signature => digital signature

e-store => cyberstore

e-tailing => online retailing

e-tendering

eng electronic tendering
cat licitació electrònica (n.f.)
esp presentación electrónica de ofertas (s.f.)
esp ofertas electrónicas (s.f.pl.)
fra appel d'offres électronique (n.m.)
glg licitación electrónica (s.f.)
ita gare d'appalto elettroniche (n.f.pl.)
por ofertas electrónicas (s.f.pl.) [PT]
ron ofertă electronică (s.f.)

e-ticket

eng electronic ticket
cat bitllet electrònic (n.m.)
esp billete electrónico (s.m.) [ESP]
esp boleto electrónico (s.m.) [MEX]
esp boleto virtual (s.m.) [MEX]
esp e-ticket (s.m.) [MEX]
fra billet électronique (n.m.)
glg billete electrónico (s.m.)
ita biglietto elettronico (n.m.)
por bilhete electrónico (s.m.) [PT]
por bilhete eletrônico (s.m.) [BRA]
ron bancnotă electronică (s.f.)

e-transaction => online transaction

e-transfer => electronic transfer

e-transfer of funds => electronic funds transfer

e-wallet => cyberwallet

extramercial => extramercial ad

extramercial ad

eng extramercial
cat publicitat al marge (n.f.)
esp publicidad al margen de página Web (s.f.)
fra extrapublicité (n.f.)
fra extrapub (n.f.)
glg anuncio en marxe de páxina (s.m.)
ita extramercial
por publicidade em margem de página (s.f.) [PT]
ron publicitate marginală pe pagină Web (s.f.)
 
F

fair-trade Web site

eng fairtrading Web site
cat lloc web de comerç just (n.m.)
esp sitio Web de comercio justo (s.m.)
esp sitio Web de comercio equitativo (s.m.)
esp sitio Web que observa prácticas comerciales justas (s.m.)
esp sitio Web comercial equitativo (s.m.)
esp sitio Web que observa prácticas comerciales equitativas (s.m.) [MEX]
esp sitio Web comercial leal (s.m.)
fra site commercial équitable (n.m.)
fra site marchand équitable (n.m.)
fra site de commerce équitable (n.m.)
fra site Web commercial équitable (n.m.)
fra site Web marchand équitable (n.m.)
glg sitio web de comercio xusto (s.m.)
ita sito Web del commercio equo e solidale (n.m.)
por sítio comercial de bases comuns (s.m.) [PT]
ron piaţă liberă pe Web (s.f.)

fairtrading Web site => fair-trade Web site

financial transaction security => security of financial
transaction

front office solution

cat solució de gestió externa (n.f.)
esp solución "front office" para los negocios electrónicos (s.f.)
esp solución de atención directa al cliente (s.f.)
fra solution de guichet (n.f.)
glg solución de portelo para o negocio electrónico (s.f.)
ita soluzione di front office (n.f.)
ita sportello digitale (n.m.)
por solução de gabinete para clientes de comércio electrónico [PT]
ron soluţie în interacţiunea cu clienţii (s.f.)

fulfillment => fulfilment

fulfilment

eng fulfillment
cat gestió de comandes (n.f.)
esp gestión óptima (s.f.)
esp gestión optimizada (s.f.)
fra gestion optimale des commandes (n.f.)
fra gestion optimisée des commandes (n.f.)
fra gestion optimale (n.f.) [BEL]
fra gestion optimisée (n.f.) [BEL]
glg xestión de pedimentos (s.f.)
ita soddisfacimento (n.m.)
por gestão optimizada de comandos (s.f.) [PT]
por gestão optimal (s.f.)
por gestão óptima (s.f.)
ron finalizare de tranzacţii (s.f.)
 
G

gateway page => bridge page

global supply chain

cat cadena de proveïment global (n.f.)
esp cadena de aprovisionamiento mundial (s.f.) [ESP]
esp cadena de abastecimiento mundial (s.f.) [MEX]
fra chaîne d'approvisionnement mondiale (n.f.)
glg cadea de subministración mundial (s.f.)
ita catena di approvvigionamento globale (n.f.)
por canal de aprovisionamento global (s.m.) [PT]
por rede de abastecimento (s.f.)
por cadeia de abastecimento (s.f.)
por cadeia de suprimento global (s.f.) [BRA]
ron lanţuri de aprovizionare globale (s.n.)
 
H

hash code

eng hashing code
cat codi hash (n.m.)
esp código hash (s.m.)
fra code de hachage (n.m.)
fra code haché (n.m.)
glg código cortado (s.m.)
ita codice hash (n.m.)
por código em formato hash (s.m.) [PT]
por código hash (s.m.) [BRA]
ron codul semnăturii digitale (s.n.)

hashing code => hash code

horizontal product

cat producte horitzontal (n.m.)
esp producto horizontal (s.m.)
fra produit horizontal (n.m.)
glg producto horizontal (s.m.)
ita prodotto orizzontale (n.m.)
por produto horizontal (s.m.) [PT]
ron produs orizontal (s.n.)
 
I

IB => information bundle

infomediary

eng information broker
cat intermediari-ària de la informació (n.m. i f.)
esp infomediario (s.m.) [ESP]
esp intermediario informático (s.m.) [MEX]
fra infomédiaire (n.é.)
fra courtier en information (n.m.)
fra intermédiaire de l'information (n.)
glg infomediario (s.m.)
glg intermediario electrónico (s.m.)
ita infomediario (n.m.)
por infomediário (s.m.)
por intermediário de informação (s.m.) [PT]
ron intermediar online (s.m.)1

information broker => infomediary

information brokerage

cat corretatge en informació (n.m.)
esp corretaje en información (s.m)
esp correduría en información (s.f.)
fra courtage en information (n.m.)
glg intermediación de información (s.f.)
ita intermediazione di informazioni (n.f.)
por intermediação de informação (s.f.) [PT]
por corretagem de informações (s.f.) [BRA]
ron brokeraj de informaţii (s.n.)

information bundle

eng IB
cat feix d'informació (n.m.)
esp haz de informaciones (s.m.)
esp agregado de información (s.m.) [MEX]
fra faisceau d'informations (n.m.)
glg feixe de informacións (s.m.)
ita bundle per patrimonio informativo (n.m.)
ita fascio d'informazioni (n.m.)
por informações agregadas (s.f.pl.) [PT]
por agregado de informação (s.m.) [BRA]
ron clasă de informaţii (s.f.)

information infrastructure interconnection => interconnection of the information infrastructure

information infrastructure interoperability => interoperability of the information infrastructure

information privacy

cat privadesa de la informació (n.f.)
esp privacidad de la información (s.f.)
esp confidencialidad de la información (s.f.)
fra confidentialité des renseignements (n.f.)
glg privacidade de información (s.f.)
ita riservatezza delle informazioni (n.f.)
ita privacy delle informazioni (n.f.)
por confidencialidade das informações (s.f.) [PT]
por privacidade da informação (s.f.)
ron confidenţialitatea informaţiei (s.f.)

information technology enablement => IT enablement

intelligent agent

cat agent intel·ligent (n.m.)
esp agente inteligente (s.m.)
fra agent intelligent (n.m.)
glg axente intelixente (s.m.)
ita agente intelligente (n.m.)
por agente inteligente (s.m.) [PT]
ron agent software inteligent (s.m.)

intelligent shopping agent

eng roboshop
eng online shopping assistant
eng shopping robot
eng shopbot
eng shopping bot
cat agent de compres (n.m.)
esp asistente de compra en línea (s.m.) [ESP]
esp asistente de compras en línea (s.m.) [MEX]
esp asistente de compras inteligente (s.m.) [MEX]
esp asistente de compras por Internet (s.m.) [MEX]
esp asistente comercial inteligente (s.m.)
fra robot magasineur (n.m.)
fra robot de magasinage (n.m.)
fra assistant magasineur (n.m.)
fra assistant d'achat (n.m.)
fra assistant commercial intelligent (n.m.)
glg asistente comercial en liña (s.m.)
glg asistente comercial intelixente (s.m.)
glg axente comercial intelixente (s.m.)
ita commesso virtuale (n.m.)
ita assistente nello shopping online (n.m.)
por assistente de loja em linha (s.m.)
por assistente comercial em linha (s.m.) [PT]
por assistente de compras em linha (s.m.) [BRA]
ron vânzător online automat (s.m.)
ron vânzător Web (s.m.)

interactive kiosk

eng interactive terminal
cat quiosc d'informació (n.m.)
esp terminal interactivo (s.m.) [ESP]
esp quiosco interactivo (s.m.)
esp terminal interactiva (s.f.) [MEX]
esp kiosco de Internet (s.m.) [MEX]
fra borne interactive (n.f.)
fra borne conversationnelle (n.f.)
fra terminal interactif (n.m.)
fra kiosque interactif (n.m.)
glg quiosco interactivo (s.m.)
ita terminale interattivo (n.m.)
ita chiosco interattivo (n.m.)
por terminal interactivo (s.m.) [PT]
por quiosque interativo (s.m.) [BRA]
ron chioşc electronic interactiv (s.n.)

interactive media firm

cat empresa de mitjans de comunicació interactius (n.f.)
esp empresa de medios interactivos (s.f.)
fra entreprise de média interactif (n.f.)
glg empresa de medios de comunicación interactivos (s.f.)
ita azienda di media interattivi (n.f.)
por empresa de media interactivos (s.f.)
por empresa de media interactiva (s.f.) [PT]
por empresa de publicidade interativa (s.f.) [BRA]
ron firmă media interactivă (s.f.)

interactive storefront

cat aparador interactiu (n.m.)
esp escaparate interactivo (s.m.) [ESP]
esp aparador interactivo (s.m.) [MEX]
fra vitrine interactive (n.f.)
glg vitrina interactiva (s.f.)
ita vetrina interattiva (n.f.)
por montra interactiva (s.f.) [PT]
por vitrine interativa (s.f.) [BRA]
ron vitrină electronică interactivă (s.f.)

interactive terminal => interactive kiosk

interconnection of the information infrastructure

eng information infrastructure interconnection
cat interconnexió de la infraestructura de la informació (n.f.)
esp interconexión de la infraestructura de la información (s.f.)
fra interconnexion de l'infrastructure de l'information (n.f.)
glg interconexión de infraestructura da información (s.f.)
ita interconnessione dell'infrastruttura informativa (n.f.)
por interconexão da infraestrutura de informação (s.f.) [PT]
por interconectividade de infra-estrutura de informação (s.f.) [BRA]
ron interconectare a infrastructurii informaţiei (s.f.)

interfacing

cat interconnexió (n.f.)
esp aplicación de interfaz (s.f.)
fra interfaçage (n.m.)
glg aplicación de interface (s.f.)
ita interfacciamento (n.m.)
por aplicação de interface (s.f.) [PT]
por interface (s.f.) [BRA]
ron interfaţare (s.f.)

Internet advertiser

eng Internet publicist
eng cyber publicist
cat publicitari-ària d'Internet (n.m. i f.)
esp anunciante en Internet (s.m.)
esp anunciador en Internet (s.m.) [MEX]
fra publicitaire sur Internet (n.m.)
fra cyberpublicitaire (n.f.)
glg anunciante en Internet (s.m.)
ita inserzionista Internet (n.m.)
por publicitário na Rede (s.m.) [PT]
por publicitário interativo (s.m.) [BRA]
ron serviciu de publicitate pe Internet (s.n.)

Internet application

cat aplicació d'Internet (n.f.)
esp aplicación de Internet (s.f.)
esp aplicación Internet (s.f.) [MEX]
fra application Internet (n.f.)
glg aplicación de Internet (s.f.)
ita applicazione Internet (n.f.)
por aplicação de Internet (s.f.) [PT]
por aplicação Internet (s.f.)
por formulário da internet (s.m.) [BRA]
ron aplicaţie pe Internet (s.f.)

Internet auction => online auction

Internet audience certification => Internet traffic certification

Internet cluster => e-business cluster

Internet economy

eng Net economy
eng cybereconomy
cat economia en xarxa (n.f.)
esp economía en Internet (s.f.)
esp economía de Internet (s.f.) [MEX]
esp economía en red (s.f.)
fra Net-économie (n.f.)
fra économie sur Internet (n.f.)
fra cyberéconomie (n.f.)
glg economía en Internet (s.f.)
glg nova economía (s.f.)
glg economía en Rede (s.f.)
ita economia online
por economia na Rede (s.f.) [PT]
por Neteconomia (s.f.) [BRA]
por economia na internet (s.f.) [BRA]
ron economie pe Internet (s.f.)

Internet infrastructure

cat infraestructura d'Internet (n.f.)
esp infraestructura de Internet (s.f.)
esp infraestructura Internet (s.f.) [MEX]
fra infrastructure Internet (n.f.)
glg infraestructura de Internet (s.f.)
ita infrastruttura Internet (n.f.)
por infraestrutura Internet (s.f.)
por infra-estrutura da internet (s.f.)
por infraestrutura de Rede (s.f.)
ron infrastructură de Internet (s.f.)

Internet location

eng virtual location
eng e-location
cat ubicació electrònica (n.f.)
esp localización en Internet (s.f.)
esp localización virtual (s.f.)
esp localización electrónica (s.f.)
fra emplacement sur Internet (n.m.)
fra emplacement virtuel (n.m.)
fra emplacement électronique (n.m.)
glg localización en Internet (s.f.)
glg localización virtual (s.f.)
ita locazione Internet (n.f.)
ita posizione virtuale (n.f.)
por localização na rede (s.f.) [PT]
por locadora internet (s.f.) [BRA]
por local eletrônico (s.m.) [BRA]
por local virtual (s.m.) [BRA]
ron locaţie pe Internet (s.f.)

Internet publicist => Internet advertiser

Internet reverse auction => online reverse auction

Internet shopping => e-shopping

Internet traffic certification

eng Internet audience certification
cat certificació d'audiència a Internet (n.f.)
esp certificación de tráfico en Internet (s.f.)
fra certification d'audience sur Internet (n.f.)
glg certificación de tráfico en Internet (s.f.)
ita certificazione di traffico su Internet (n.f.)
por certificação de tráfego na Internet (s.f.) [BRA]
por certificação de tráfego na Rede (s.f.) [PT]
por certificação de audiência na Internet (s.f.)
ron certificare a traficului pe Internet (s.f.)

Internet value chain

cat cadena de valor d'Internet (n.f.)
esp cadena de valores de Internet (s.f.)
esp cadena de valores Internet (s.f.) [MEX]
fra chaîne des valeurs Internet (n.f.)
glg cadea de valores de Internet (s.f.)
ita catena di valore virtuale (n.f.)
por cadeia de valores da Rede (s.f.) [PT]
por cadeia de valor da internet (s.f.) [BRA]
ron lanţ de valori Internet (s.n.)

interoperability of the information infrastructure

eng information infrastructure interoperability
cat interoperabilitat de la infraestructura de la informació (n.f.)
esp interoperabilidad de la infraestructura de la información (s.f.)
fra interopérabilité de l'infrastructure de l'information (n.f.)
glg interoperabilidade de estructura da información (s.f.)
ita interoperabilità dell'infrastruttura di informazione (n.f.)
por interoperacionalidade da infraestrutura de informação (s.f.) [PT]
por interoperabilidade de infra-estrutura de informação (s.f.) [BRA]
ron interoperabilitate a infrastructurii informaţiei (s.f.)

IT enablement

eng information technology enablement
cat habilitació de TIC (n.f.)
esp habilitación de TI (s.f.)
esp habilitación de las tecnologías de la información (s.f.)
fra habilitation TI (n.f.)
glg habilitación de tecnoloxías da información (s.f.)
glg habilitación TI (s.f.)
ita abilitazione di tecnologia dell'informazione (n.f.)
ita abilitazione IT (n.f.)
por disponibilização de TI (s.f.) [PT]
por crescimento de tecnologia da informação (s.m.) [BRA]
ron conversie IT (s.f.)
 
L

level of protection

eng protection level
cat nivell de protecció (n.m.)
esp grado de protección (s.m.)
esp nivel de protección (s.m.)
fra niveau de protection (n.m.)
fra degré de protection (n.m.)
glg nivel de protección (s.m.)
ita livello di protezione (n.m.)
por nível de protecção (s.m.) [PT]
por grau de proteção (s.m.) [BRA]
ron grad de protecţie (s.n.)
 
M

marginal cost of production

por marginal production cost
cat cost marginal de producció (n.m.)
esp coste marginal de producción (s.m.) [ESP]
esp costo marginal de producción (s.m.) [MEX]
fra coût marginal de production (n.m.)
glg custo marxinal de producción (s.m.)
ita costo marginale di produzione (n.m.)
por custo marginal de produção (s.m.) [PT]
ron cost marginal de producţie (s.n.)

marginal production cost => marginal cost of production

mass customization

cat personalització de la massa (n.f.)
esp personalización de masa (s.f.)
esp personalización masiva (s.f.)
fra sur-mesure de masse (n.m.)
fra personnalisation de masse (n.f.)
glg personalización en producción masiva (s.f.)
ita personalizzazione generalizzata (n.f.)
por personalização em massa (s.f.) [PT]
por customização em massa (s.f.) [BRA]
ron personalizare generală (s.f.)

m-commerce

eng mobile commerce
eng mobile e-commerce
cat comerç electrònic per telèfon mòbil (n.m.)
esp comercio por móvil (s.m.) [ESP]
esp comercio electrónico por teléfono móvil (s.m.) [ESP]
esp comercio electrónico por teléfono celular (s.m.) [MEX]
esp comercio electrónico inalámbrico (s.m.) [MEX]
fra commerce mobile (n.m.)
fra commerce nomade (n.m.)
fra commerce sans fil (n.m.)
glg comercio móbil (s.m.)
glg comercio electrónico por teléfono móbil (s.m.)
ita acquisto via cellulare (n.m.)
ita commercio via cellulare (n.m.)
por comércio móvel (s.m.) [PT]
ron comerţ electronic pe mobil (s.n.)
ron m-commerce (s.n.)

megaportal

cat megaportal (n.m.)
esp megaportal (s.m.)
fra mégaportail (n.m.)
glg megaportal (s.m.)
ita megaportale (n.m.)
por megaportal (s.m.) [PT]
ron megaportal (s.n.)

merchant server => commercial server

merchant site => commercial site

merchant Web server => commercial server

microcommerce

eng electronic microcommerce
cat microcomerç (n.m.)
esp microcomercio (s.m.)
esp microcomercio electrónico (s.m.) [MEX]
fra microcommerce (n.m.)
fra microcommerce électronique (n.m.)
glg microcomercio (s.m.)
glg microcomercio electrónico (s.m.)
ita microcommercio (n.m.)
por microcomércio (s.m.) [PT]
ron microcomerţ electronic (s.n.)

micropayment

cat micropagament (n.m.)
esp micropago (s.m.)
fra micropaiement (n.m.)
glg micropagamento (s.m.)
ita micropagamento (n.m.)
por micro-pagamento (s.m.) [PT]
ron cotă de plată pe tranzacţie (s.f.)

microsite

cat microlloc web (n.m.)
esp micrositio (s.m.)
fra microsite (n.m.)
glg micrositio (s.m.)
ita microsito (n.m.)
por micro-sítio (s.m.) [PT]
por microsítio (s.m.)
por microsite (s.m.) [BRA]
ron microsite (s.n.)
ron micro sit (s.n.)

microtransaction

cat microtransacció (n.f.)
esp microtransacción (s.f.)
fra microtransaction (n.f.)
glg microtransacción (s.f.)
ita microtransazione (n.f.)
por microtransacção (s.f.) [PT]
por microtransação (s.f.) [BRA]
ron microtranzacţie electronică (s.f.)

mobile commerce => m-commerce

mobile e-commerce => m-commerce

 
N

Net economy => Internet economy

Netentrepreneur => cyberentrepreneur

Netmarketing

eng e-marketing
eng electronic marketing
eng Webmarketing
eng cybermarketing
eng online marketing
cat màrqueting electrònic (n.m.)
esp marketing por Internet (s.m.)
esp mercadotecnia por Internet (s.f.)
fra Netmarketing (n.m.)
fra marketing sur Internet (n.m.)
fra cybermarketing (n.m.)
fra webmarketing (n.m.)
fra marketing en ligne (n.m.)
fra cybermercatique (n.f.)
fra mercatique sur Internet (n.f.)
fra webmercatique (n.f.)
fra mercatique en ligne (n.f.)
glg márketing en Internet (s.m.)
glg márketing en Rede (s.m.)
glg cibermárketing (s.m.)
ita Netmarketing (n.m.)
ita marketing su Internet (n.m.)
por marketing electrónico (s.m.) [PT]
por e-marketing (s.m.) [BRA]
ron marketing prin Internet (s.n.)

Netrepreneur => cyberentrepreneur

network of business information on the Web => Web business information network

new economy

cat nova economia (n.f.)
esp nueva economía (s.f.)
esp economía nueva (s.f.) [MEX]
fra nouvelle économie (n.f.)
glg nova economía (s.f.)
ita new economy (n.f.)
ita nuova economia (n.f.)
por nova economia (s.f.)
ron noua economie (s.f.)

non-repudiation

eng nonrepudiation
cat no-repudiació (n.f.)
esp no repudio (s.m.)
esp imposibilidad de repudio (s.f.)
esp aceptación obligatoria (s.f.)
fra non-répudiation (n.f.)
glg non repudio (s.m.)
ita non(-)ripudiabilità (n.f.)
por não - repudiação (s.f.) [PT]
ron acceptare obligatorie (s.f.)
 
O

OBI Standard

eng Open Buying on the Internet Standard
cat estàndard OBI (n.m.)
esp norma OBI (s.f.)
esp norma de compra abierta por Internet (s.f.)
fra norme OBI (n.f.)
glg estándar de compra aberta en Internet (s.m.)
glg estándar OBI (s.m.)
ita Standard OBI (n.m.)
por norma OBI (s.f.) [PT]
ron standard Internet pentru comerţ deschis B2B (s.n.)

one-to-one marketing

cat màrqueting personalitzat (n.m.)
esp mercadotecnia personalizada (s.f.)
esp marketing personalizado (s.m.)
fra marketing personnalisé (n.m.)
fra mercatique personnalisé (n.f.)
glg márketing personalizado (s.m.)
ita marketing personalizzato (n.m.)
por marketing personalizado (s.m.) [PT]
por marketing um-a-um (s.m.) [BRA]
ron marketing personalizat (s.n.)
ron marketing individualizat (s.n.)

online advertising

eng cyberpublicity
eng cyberpub
cat publicitat electrònica (n.f.)
esp publicidad en línea (s.f.)
esp publicidad interactiva (s.f.)
esp publicidad por Internet (s.f.) [MEX]
fra publicité en ligne (n.f.)
fra publicité interactive (n.f.) [BEL]
fra cyberpublicité (n.f.)
fra pub en ligne (n.f.)
fra cyberpub (n.f.)
glg publicidade interactiva (s.f.)
glg publicidade en liña (s.f.)
ita pubblicità in linea/in rete/online (n.f.)
ita pubblicità interattiva (n.f.)
por publicidade em linha (s.f.) [PT]
por publicidade interactiva (s.f.)
por publicidade interativa (s.f.) [BRA]
ron publicitate electronică interactivă (s.f.)

online auction

eng Internet auction
cat subhasta electrònica (n.f.)2
esp subasta en línea (s.f.)
esp subasta por Internet (s.f.)
esp subasta electrónica (s.f.) [MEX]
fra enchères en ligne (n.f.plur.)
fra enchères sur Internet (n.f.plur.)
glg poxa en liña (s.f.)
ita asta in rete/in linea/online (n.f.)
ita asta su Internet (n.f.)
por leilão em linha (s.m.) [PT]
por leilão da internet (s.m.) [BRA]
ron licitaţie pe Internet (s.f.)
ron licitaţie online (s.f.)
ron licitaţie virtuală (s.f.)
ron licitaţie electronică (s.f.)
ron e-licitaţie (s.f.)
ron e-auction (s.f.)

online authorization

cat autorització electrònica (n.f.)
esp autorización en línea (s.f.)
fra autorisation en ligne (n.f.)
glg autorización en liña (s.f.)
ita autorizzazione online (n.f.)
por autorização em linha (s.f.) [PT]
por autorização online (s.f.) [BRA]
ron autorizare online (s.f.)

online billing => online invoicing

online bookstore => cyberbookstore

online buyer => cybershopper

online catalogue

cat catàleg electrònic (n.m.)
esp catálogo en línea (s.m.)
esp catálogo electrónico (s.m.) [MEX]
fra catalogue en ligne (n.m.)
glg catálogo en liña (s.m.)
ita catalogo in rete/in linea/online (n.m.)
por catálogo em linha (s.m.) [PT]
por catálogo eletrônico (s.m.) [BRA]
ron catalog online (s.n.)
ron catalog electronic (s.n.)

online client => online customer

online commerce => e-commerce

online commerce solution => e-commerce solution

online community => virtual community

online consumer => cybershopper

online consumption

eng cyberconsumption
cat consum electrònic (n.m.)
esp consumo en línea (s.m.)
fra consommation en ligne (n.f.)
fra cyberconsommation (n.f.)
glg consumo en liña (s.m.)
ita consumo in rete (n.m.)
por consumo em linha (s.m.) [PT]
por consumo virtual (s.m.) [BRA]
por consumo eletrônico (s.m.) [BRA]
por ciberconsumo (s.m.) [BRA]
por consumo online (s.m.) [BRA]
ron consum online (s.n.)

online customer

eng cybercustomer
eng e-customer
eng online client
eng cyberclient
eng e-client
cat client-a virtual (n.m. i f.)
esp cliente en línea (s.m.)
esp cliente electrónico (s.m.) [MEX]
esp cibercliente (s.m.)
fra client en ligne (n.m.)
fra cyberclient (n.m.)
glg cliente en liña (s.m.)
glg cibercliente (s.m.)
ita consumatore in rete/in linea/online (n.m.)
ita consumatore elettronico (n.m.)
ita cliente in rete/in linea/online (n.m.)
ita cliente elettronico (n.m.)
ita cybercliente (n.m.)
por cliente em linha (s.m.) [PT]
por cliente virtual (s.m.) [BRA]
por cliente eletrônico (s.m.) [BRA]
por e-cliente (s.m.) [BRA]
por webcliente (s.m.) [BRA]
por cibercliente (s.m.) [BRA]
por consumidor online (s.m.) [BRA]
por consumidor virtual (s.m.) [BRA]
por consumidor eletrônico (s.m.) [BRA]
por e-consumidor (s.m.) [BRA]
por webconsumidor (s.m.) [BRA]
por ciberconsumidor (s.m.) [BRA]
ron client online (s.m.)
ron client virtual (s.m.)

online exchange

cat intercanvi electrònic (n.m.)
esp intercambio en línea (s.m.)
esp cambio en línea (s.m.) [MEX]
fra échange en ligne (n.m.)
glg intercambio en liña (s.m.)
ita scambio in rete/in linea/online (n.m.)
por trocas em linha (s.f.) [PT]
por troca de informação digital (s.f.) [BRA]
por local de troca (s.f.) [BRA]
ron schimb online (s.n.)

online hypermarket => electronic megastore

online intermediary

cat intermediari-ària virtual (n.m. i f.)
esp intermediario en línea (s.m.)
fra intermédiaire en ligne (n.m.)
glg intermediario en liña (s.m.)
ita intermediario online (n.m.)
por intermediário em linha (s.m.) [PT]
por intermediário eletrônico (s.m.) [BRA]
por intermediário virtual (s.m.) [BRA]
por webintermediário (s.m.) [BRA]
ron intermediar online (s.m.)2

online invoicing

eng online billing
cat facturació electrònica (n.f.)
esp facturación en línea (s.f.)
fra facturation en ligne (n.f.)
glg facturación en liña (s.f.)
ita fatturazione in rete/in linea/online (n.f.)
por facturação em linha (s.f.) [PT]
por faturamento em linha (s.m.) [BRA]
por faturamento eletrônico (s.m.) [BRA]
por faturamento online (s.m.) [BRA]
ron facturare online (s.f.)
ron facturare electronică (s.f.)

online mall => virtual shopping centre

online market => cybermarket

online marketing => drive to the Web (n.)

online marketing => Netmarketing

online marketplace

eng e-marketplace
cat mercat web (n.m.)
esp mercado en línea (s.m.)2
fra place de marché en ligne (n.f.)
fra place de marché électronique (n.f.)
glg mercado electrónico (s.m.)
glg mercado en liña (s.m.)
glg posto de mercado en liña (s.m.)
glg posto de mercado electrónico (s.m.)
ita Luogo di mercato in rete/in linea/online (n.m.)
por mercado electrónico (s.m.) [PT]
por mercado eletrônico (s.m.) [BRA]
ron piaţă electronică (s.f.)
ron piaţă pe Internet (s.f.)
ron piaţă Internet (s.f.)
ron e-Market (s.n.)

online megastore => electronic megastore

online merchant => cybermerchant

online procurement => e-procurement

online procurement solution => electronic procurement solution

online purchase

cat compra electrònica (n.f.)2
esp compra en línea (s.f.)
esp compra electrónica (s.f.) [MEX]
esp compra por Internet (s.f.) [MEX]
fra achat en ligne (n.m.)
glg compra en liña (s.f.)2
ita acquisto in rete/in linea/online (n.m.)
por compra em linha (s.f.) [PT]
por compra eletrônica (s.f.) [BRA]
por compra virtual (s.f.) [BRA]
por web compra (s.f.) [BRA]
por cibercompra (s.f.) [BRA]
por compra online (s.f.) [BRA]
ron cumpărătură online (s.f.)

online retailing

eng e-tailing
eng electronic tailing
cat venda al detall electrònica (n.f.)
esp venta al por menor en línea (s.f.) [ESP]
esp venta al por menor electrónica (s.f.) [ESP]
esp venta al menudeo en línea (s.f.) [MEX]
esp venta al menudeo electrónica (s.f.) [MEX]
fra vente au détail en ligne (n.f.)
fra vente au détail électronique (n.f.)
glg venda electrónica polo miúdo (s.f.)
ita vendita al dettaglio in rete/in linea/online (n.f.)
ita vendita elettronica al dettaglio (n.f.)
por venda retalhista electrónica (s.f.) [PT]
por venda a retalho em linha (s.f.)
por venda a varejo em linha (s.f.) [BRA]
por venda a varejo eletrônico (s.f.) [BRA]
por venda a varejo virtual (s.f.) [BRA]
por e-varejo (s.m.) [BRA]
ron vânzare electronică cu amănuntul (s.f.)

online reverse auction

eng Internet reverse auction
cat subhasta electrònica inversa (n.f.)
esp subasta inversa en línea (s.f.)
esp subasta inversa por Internet (s.f.)
fra enchères inversées en ligne (n.f.plur.)
fra enchères inversées sur Internet (n.f.plur.)
glg poxa invertida en liña (s.f.)
glg poxa invertida en Internet (s.f.)
ita asta invertita in rete/in linea/online (n.f.)
ita asta invertita su Internet (n.f.)
por leilão invertido em linha (s.m.) [PT]
ron licitaţie inversă pe Internet (s.f.)

online sale

cat venda electrònica (n.f.)
esp venta en línea (s.f.)
fra vente en ligne (n.f.)
glg venda en liña (s.f.)
ita vendita in rete/in linea/online (n.f.)
por venda em linha (s.f.) [PT]
por venda eletrônica (s.f.) [BRA]
por venda virtual (s.f.) [BRA]
por web venda (s.f.) [BRA]
ron vânzare online (s.f.)

online service

cat servei en línia (n.m.)
esp servicio en línea (s.m.)
fra service en ligne (n.m.)
glg servicio en liña (s.m.)
ita servizio online (n.m.)
por serviços em linha (s.m.pl.) [PT]
por serviço eletrônico (s.m.) [BRA]
por serviço virtual (s.m.) [BRA]
por e-serviço (s.m.) [BRA]
por web serviço (s.m.) [BRA]
por ciberserviço (s.m.) [BRA]
ron serviciu online (s.n.)

online shop => cyberstore

online shopper => cybershopper

online shopping => e-shopping

online shopping assistant => intelligent shopping agent

online shopping centre => virtual shopping centre

online store => cyberstore

online trading site

cat lloc de comerç electrònic (n.m.)
esp sitio de intercambio comercial en línea (s.m.)
fra site d'échange commercial en ligne (n.m.)
fra site d'échanges commerciaux en ligne (n.m.)
glg sitio de intercambio comercial en liña (s.m.)
ita sito di vendita online (n.m.)
por sítio de trocas comerciais em linha (s.m.) [PT]
ron site de schimburi comerciale online (s.n.)

online transaction

eng cashless transaction
eng electronic transaction
eng virtual transaction
eng e-transaction
cat transacció electrònica (n.f.)
esp transacción en línea (s.f.)
esp transacción electrónica (s.f.)
esp transacción virtual (s.f.)
esp transacción por Internet (s.f.) [MEX]
fra transaction en ligne (n.f.)
fra transaction électronique (n.f.)
fra transaction virtuelle (n.f.)
glg transacción electrónica (s.f.)
glg transacción en liña (s.f.)
glg transacción virtual (s.f.)
ita transazione online (n.f.)
ita transazione cashless (n.f.)
ita transazione elettronica (n.f.)
ita transazione virtuale (n.f.)
por transacção em linha (s.f.) [PT]
por transacção electrónica (s.f.)
por transação eletrônica (s.f.) [BRA]
por transacção virtual (s.f.)
ron tranzacţie comercială electronică (s.f.)
ron tranzacţie online (s.f.)
ron tranzacţie virtuală (s.f.)

Open Buying on the Internet Standard => OBI Standard

Open-EDI

cat intercanvi electrònic de dades obert (n.m.)
cat EDI obert (n.m.)
esp EDI-abierto (s.m.)
esp EDI abierto (s.m.) [MEX]
fra EDI ouvert (n.m.)
glg EDI-aberto (s.m.)
ita EDI-aperto (n.m.)
por EDI-aberto [PT]
por intercâmbio eletrônico de documentos aberto (s.m.) [BRA]
por troca eletrônica de dados aberto (s.f.) [BRA]
ron tranzacţii Open-edi (s.f.pl.)

open Internet => open Internet network

open Internet network

eng open Internet
cat Internet oberta (n.f.)
esp Internet abierta (s.f.)
fra réseau Internet ouvert (n.m.)
fra réseau ouvert Internet (n.m.) [BEL]
fra Internet ouvert (n.m.)
glg Internet aberta (s.f.)
glg Rede aberta (s.f.)
ita Internet aperta (n.f.)
por Internet aberta (s.f.)
ron reţea deschisă de Internet (s.f.)

open network

cat xarxa oberta (n.f.)
esp red abierta (s.f.)
fra réseau ouvert (n.m.)
glg rede aberta (s.f.)
ita rete aperta (n.f.)
por rede aberta (s.f.) [PT]
ron reţea deschisă (s.f.)

opt-in list

cat llista d'inclusió (n.f.)
esp lista de inclusión (s.f.)
fra liste d'inclusion (n.f.)
glg lista de inclusión (s.f.)
ita lista di inclusioni (n.f.)
por lista de inclusão (s.f.) [PT]
por lista opt-in (s.f.) [BRA]
ron listă de includere (s.f.)

opt-out list

cat llista d'exclusió (n.f.)
esp lista de exclusión (s.f.)
fra liste d'exclusion (n.f.)
glg lista de exclusión (s.f.)
ita lista di esclusioni (n.f.)
por lista de exclusão (s.f.) [PT]
por lista opt-out (s.f.) [BRA]
ron listă de excludere (s.f.)
 
P

paperless transaction

cat transacció sense paper (n.f.)
esp transacción sin papel (s.f.) [MEX]
esp operación sin papel (s.f.)
fra transaction sans papier (n.f.)
glg operación sen papel (s.f.)
ita transazione senza documenti (n.f.)
por operação sem documentos (s.f.) [PT]
por comércio sem papel (s.m.) [BRA]
por cheque eletrônico (s.m.) [BRA]
ron tranzacţie virtuală (s.f.)

payment gateway

cat passarel·la de pagament (n.f.)
esp pasarela de pago (s.f.)
fra passerelle de paiement (n.f.)
glg pasarela de pagamento (s.f.)
glg TPV virtual (s.m.)
glg terminal de punto de venda virtual (s.m.)
ita gateway di pagamento (n.f.)
por terminal de pagamento (s.m.) [PT]
ron portal de plată (s.n.)

payment manager

cat gestor de pagaments (n.m.)
esp gestor de pagos (s.m.)
esp programa de gestión de pagos (s.m.) [MEX]
fra gestionnaire de paiement (n.m.)
fra gestionnaire de paiements (n.m.)
glg xestor de pagamentos (s.m.)
ita gestore di pagamento (n.m.)
por gerenciador de pagamentos (s.m.) [BRA]
por gestor de pagamentos (s.m.) [PT]
ron program de gestionare a plăţilor (s.n.)

peer-to-peer commerce => P2P commerce

peer-to-peer e-commerce => P2P commerce

persona

cat dades personals (n.f.pl.)
esp persona (s.f.)
fra persona (n.f.)
glg persona (s.f.)
ita persona (n.f.)
por persona (s.f.) [PT]
por dados pessoais (s.m.pl.) [BRA]
ron identificare electronică (s.f.)

personal information protection => privacy protection

person-to-person commerce => P2P commerce

person-to-person e-commerce => P2P commerce

PGP encryption software => Pretty Good Privacy encryption software

physical distribution management

cat gestió de la distribució física (n.f.)
esp gestión de la distribución física (s.f.)
fra gestion de la distribution physique (n.f.)
glg xestión de distribución física (s.f.)
ita gestione della distribuzione fisica (n.f.)
por gestão de distribuição física (s.f.) [PT]
ron management al distribuţiei fizice (s.n.)

PIN security

cat seguretat del número d'identificació personal (n.f.)
cat seguretat del PIN (n.f.)
esp seguridad del NIP (s.f.)
esp seguridad del número de identificación personal (s.f.)
fra sécurité du NIP (n.f.)
glg seguridade de NIP (s.f.)
ita sicurezza del PIN (n.f.)
por PIN de segurança (s.m.) [PT]
por processo de segurança com base no número de identificação pessoal (s.m.) [BRA]
por proteção pelo código de segurança pessoal (s.f.) [BRA]
ron securizare cu cod PIN (s.f.)

PKI

eng Public Key Infrastructure
cat infraestructura de clau pública (n.f.)
esp infraestructura de claves públicas (s.f.) [ESP]
esp ICP (s.f.)
esp infraestructura de llaves públicas (s.f.) [MEX]
fra