Terminology Bulletin 259
Promoting Access to Justice in Both
Official Languages (PAJLO)
Department of Justice Canada
Terminology Standardization Directorate
Translation Bureau
| English | Français |
|---|---|
| active trust; special trust | fiducie active (n.f.) |
| ANT passive trust; simple trust | ANT fiducie passive |
| active use | usage actif (n.m.) |
| See use4 ANT passive use |
Voir usage3 ANT usage passif |
| advancement of education | avancement de l'éducation (n.m.) |
| advancement of religion | avancement de la religion (n.m.) |
| agreement of trust; trust agreement | convention de fiducie (n.f.) |
| alimentary trust | fiducie alimentaire (n.f.) |
| See also protective trust; spendthrift trust | Voir aussi fiducie protectrice; fiducie-prodigalité |
| automatic resulting trust | fiducie résultoire automatique (n.f.) (néol.) |
| ANT presumed resulting trust | ANT fiducie résultoire présumée |
| English | Français |
|---|---|
| bare trust; dry trust; naked trust | fiducie nue (n.f.) |
| See also simple trust; passive trust | Voir aussi fiducie passive |
| bare trustee; dry trustee; naked trustee | nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.) |
| beneficial interest | intérêt bénéficiaire (n.m.) |
| beneficiary | bénéficiaire (n.é.) |
| See also cestui que trust | Voir aussi cestui que trust; bénéficiaire de fiducie |
| bequeath in trust | léguer en fiducie1 |
| DIST devise in trust2 | |
| bequest in trust; legacy in trust; trust legacy | legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.) |
| DIST devise in trust1; trust devise | NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. |
| breach of fiduciary duty | violation de devoir fiducial (n.f.) (néol.) |
| See also breach of fiduciary obligation DIST breach of trust2 |
Voir fiducial, fiduciale Voir aussi violation d'obligation fiduciale DIST violation de fiducie; violation fiduciaire |
| breach of fiduciary obligation | violation d'obligation fiduciale (n.f.) (néol.) |
| See also breach of fiduciary duty | Voir fiducial, fiduciale Voir aussi violation de devoir fiducial |
| breach of trust1 | abus de confiance (n.m.) |
| NOTE General sense. | |
| breach of trust2 | violation de fiducie (n.f.); violation fiduciaire (n.f.) |
| NOTE Technical sense. DIST breach of fiduciary duty |
DIST violation de devoir fiducial |
| English | Français |
|---|---|
| capacity of beneficiary | capacité du bénéficiaire (n.f.) |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of beneficiary, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| capacity of settlor | capacité du constituant (n.f.) |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of settlor, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| capacity of trustee | capacité du fiduciaire (n.f.) |
| NOTA Dans la tournure anglaise in the capacity of trustee, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ». | |
| certainty | certitude (n.f.) |
| NOTE As in "the three certainties." ANT uncertainty |
NOTA Comme dans le tour « les trois certitudes ». ANT incertitude |
| certainty of intention | certitude d'intention (n.f.); certitude quant à l'intention (n.f.) |
| ANT uncertainty of intention | ANT incertitude d'intention; incertitude quant à l'intention |
| certainty of object | certitude d'objet (n.f.); certitude quant à l'objet (n.f.) |
| ANT uncertainty of object | ANT incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet |
| certainty of subject matter | certitude de matière (n.f.); certitude quant à la matière (n.f.) |
| ANT uncertainty of subject matter | ANT incertitude de matière; incertitude quant à la matière |
| cestui que trust | cestui que trust (n.m.); bénéficiaire de fiducie (n.é.) |
| NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. See also beneficiary DIST cestui que use |
NOTA Cestui
que trust remonte à l'époque du Law French.
Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence
et l'enseignement. Voir aussi bénéficiaire DIST cestui que use; usager |
| cestui que use | cestui que use (n.m.); usager (n.m.), usagère (n.f.) |
| NOTE A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching. DIST cestui que trust |
NOTA Cestui
que use remonte à l'époque du Law French.
Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement. DIST cestui que trust; bénéficiaire de fiducie |
| charitable purpose | fin caritative (n.f.) |
| charitable purpose trust; charitable trust | fiducie caritative (n.f.); fiducie finalitaire caritative (n.f.) |
| See purpose trust; trust for purposes ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
Voir fiducie finalitaire ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
| charitable trust; charitable purpose trust | fiducie caritative (n.f.); fiducie finalitaire caritative (n.f.) |
| See purpose trust; trust for purposes ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
Voir fiducie finalitaire ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
| charitable use | usage caritatif (n.m.) |
| See use1 | Voir usage1 |
| charity1 | organisation caritative (n.f.) |
| NOTE General legal sense. | |
| charity2 | activité caritative (n.f.) |
| NOTE Special legal sense, as chiefly used in the law of trusts. | |
| completely constituted trust | fiducie complètement constituée (n.f.) |
| ANT incompletely constituted trust DIST executed trust; perfect trust |
ANT fiducie incomplètement constituée DIST fiducie parfaite |
| confidentiality1 | confidentialité (n.f.) |
| NOTE General sense, importing secrecy. | NOTA On pourra tout autant parler du « caractère confidentiel » ou de la « nature confidentielle » de l'acte en cause. DIST confidentiarité |
| confidentiality2 | confidentiarité (n.f.) (néol.) |
| NOTE Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs. See also confidential relation2, confidential relationship2 |
NOTA On pourra tout autant parler du « caractère confidentiaire » ou de la « nature confidentiaire » de l'acte en cause. DIST confidentialité |
| confidential relation1 | rapport de confiance (n.m.) |
| NOTE General sense. See also confidential relationship1; relationship of confidence |
Voir aussi relation de confiance DIST rapport confidentiaire |
| confidential relation2 | rapport confidentiaire (n.m.) (néol.) |
| NOTE Special sense. See confidentiality2 See also confidential relationship2 DIST fiduciary relation; quasi-fiduciary relation |
Voir confidentiarité Voir aussi lien confidentiaire DIST rapport de confiance; rapport fiducial; rapport quasi fiducial |
| confidential relationship1; relationship of confidence | relation de confiance (n.f.) |
| NOTE General sense. See also confidential relation1 |
NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir aussi rapport de confiance DIST relation confidentiaire |
| confidential relationship2 | relation confidentiaire (n.f.) (néol.); lien confidentiaire (n.m.) (néol.) |
| NOTE Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs. See confidentiality2 See also confidential relation2 DIST fiduciary relationship; quasi-fiduciary relationship |
NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir confidentiarité Voir aussi rapport confidentiaire DIST relation de confiance; relation fiduciale; relation quasi fiduciale |
| constitute a trust | constituer une fiducie |
| See also create a trust | Voir aussi créer une fiducie |
| constitution of trust | constitution de fiducie (n.f.) |
| See also creation of trust | Voir aussi création de fiducie |
| constructive trust | fiducie constructoire (n.f.) (néol.) |
| DIST resulting trust | DIST fiducie résultoire |
| constructive trustee | fiduciaire constructoire (n.é.) (néol.) |
| DIST judicial trustee; resulting trustee | DIST fiduciaire judiciaire; fiduciaire résultoire |
| conveyance to uses | transport à usage d'autrui (n.m.) |
| See use4 See also feoffment to uses; grant to uses; transfer to uses |
Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui |
| corpus of trust; trust corpus | masse fiduciaire (n.f.) |
| See also trust assets; trust estate; trust property | NOTA On pourra aussi employer « masse de la fiducie » ou « masse des biens en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; patrimoine fiduciaire; bien fiduciaire |
| create a trust | créer une fiducie |
| See also constitute a trust | Voir aussi constituer une fiducie |
| creation of trust | création de fiducie (n.f.) |
| See also constitution of trust | Voir aussi constitution de fiducie |
| English | Français |
|---|---|
| declaration of trust | déclaration de fiducie (n.f.) |
| NOTA Valable aussi pour le sens métonymique. | |
| deed of trust1; trust deed1 | acte formaliste de fiducie (n.m.); acte de fiducie1 (n.m.) |
| NOTE General sense. See also trust indenture1 |
NOTA Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie |
| deed of trust2; trust deed2 | acte de fiducie-sûreté1 (n.m.) |
| NOTE In this technical sense, the term refers to a deed that creates a security interest (real or personal) or secures bonds, debentures or the like. See also trust indenture2 |
|
| deed to uses | acte formaliste de concession à usage d'autrui (n.m.); acte de concession à usage d'autrui (n.m.) |
| See use4 | NOTA Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. |
| devise in trust1 (n.); trust devise | legs de biens réels en fiducie (n.m.); legs en fiducie2 (n.m.) |
| DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy | NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. |
| devise in trust2 (v.) | léguer en fiducie2 |
| DIST bequeath in trust | |
| discretionary trust; sprinkling trust | fiducie discrétionnaire (n.f.) |
| ANT fixed trust; imperative trust | ANT fiducie fixe; fiducie impérative |
| dry trust; naked trust; bare trust | fiducie nue (n.f.) |
| See also simple trust; passive trust | Voir aussi fiducie passive |
| dry trustee; naked trustee; bare trustee | nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.) |
| English | Français |
|---|---|
| execute a trust | exécuter une fiducie |
| executed trust; perfect trust | fiducie parfaite (n.f.) |
| ANT executory trust; imperfect trust DIST completely constituted trust |
ANT fiducie imparfaite DIST fiducie complètement constituée |
| executed use | usage parfait (n.m.) |
| See execute the use; use4 ANT unexecuted use |
Voir usage3 ANT usage non parfait |
| execute the use | parfaire l'usage |
| NOTE In this expression, "execute" has a special meaning, different from its more common meaning in law, as in "execute a trust." See use4 |
Voir usage3 |
| execution of trust | exécution fiduciaire (n.f.) |
| NOTA On peut aussi employer « exécution de la fiducie », selon le contexte. | |
| execution of use | perfectionnement de l'usage (n.m.) |
| See execute the use; use4 | Voir usage3 |
| executory trust; imperfect trust | fiducie imparfaite (n.f.) |
| ANT executed trust; perfect trust DIST incompletely constituted trust |
ANT fiducie parfaite DIST fiducie incomplètement constituée |
| executory use | usage non réalisé (n.m.) |
| See use4 DIST unexecuted use |
Voir usage3 DIST usage non parfait |
| express intention | intention expresse (n.f.) |
| express trust | fiducie expresse (n.f.) |
| ANT implied trust1 | ANT fiducie implicite1 |
| express use | usage exprès (n.m.) |
| See use4 ANT resulting use |
Voir usage3 ANT usage résultoire |
| English | Français |
|---|---|
| feoffee to uses | fieffé pour autrui (n.m.), fieffée pour autrui (n.f.) |
| See use4 See also grantee to uses ANT feoffor to uses |
Voir usage3 Voir aussi concessionnaire pour autrui ANT fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui |
| feoffment to uses | fieffement à usage d'autrui (n.m.) |
| See use4 See also conveyance to uses; grant to uses; transfer to uses |
Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
| feoffor to uses | fieffant à usage d'autrui (n.m.), fieffante à usage d'autrui (n.f.) |
| See use4 See also grantor to uses ANT feoffee to uses |
Voir usage3 Voir aussi concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui ANT fieffé pour autrui, fieffée pour autrui |
| fiduciary (n.) | fiducial (n.m.) (néol.), fiduciale (n.f.) (néol.) |
| DIST trustee | NOTA Dans certaines
circonstances on pourra utiliser « fiduciaire », comme
c'est généralement l'usage dans la jurisprudence. Toutefois, lorsqu'il
faut faire la distinction entre le trustee et le fiduciary,
on devra utiliser « fiducial » comme équivalent
de ce dernier. Cette remarque s'applique aussi aux termes composés avec
l'adjectif fiduciary. Le terme « fiducial » est un néologisme de forme dont le Comité a proposé la création pour que le français ait, comme l'anglais, deux équivalents distincts : « fiduciaire » et « fiducial » pour trustee et fiduciary respectivement. DIST fiduciaire |
| fiduciary capacity | capacité fiduciale (n.f.) (néol.) |
| NOTA Pour rendre l'expression act in a fiduciary capacity, on pourra dire « agir fiducialement », « agir à titre fiducial » ou encore « agir en qualité de fiducial ». Voir fiducial, fiduciale |
|
| fiduciary duty | devoir fiducial (n.m.) (néol.) |
| See also fiduciary obligation | Voir fiducial, fiduciale Voir aussi obligation fiduciale |
| fiduciary obligation | obligation fiduciale (n.f.) (néol.) |
| See also fiduciary duty | Voir fiducial, fiduciale Voir aussi devoir fiducial |
| fiduciary power | pouvoir fiducial (n.m.) (néol.) |
| DIST trust power; power coupled with trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust | Voir fiducial, fiduciale DIST pouvoir fiduciaire |
| fiduciary relation | rapport fiducial (n.m.) (néol.) |
| DIST confidential relation2; trust relation | Voir fiducial, fiduciale DIST rapport confidentiaire; rapport fiduciaire |
| fiduciary relationship | relation fiduciale (n.f.) (néol.); lien fiducial (n.m.) (néol.) |
| DIST confidential relationship2; trust relationship | NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir fiducial, fiduciale DIST lien confidentiaire; lien fiduciaire; relation confidentiaire; relation fiduciaire |
| fixed trust | fiducie fixe (n.f.) |
| See also imperative trust ANT discretionary trust; sprinkling trust |
Voir aussi fiducie impérative ANT fiducie discrétionnaire |
| future use | usage futur (n.m.) |
| See use4 ANT present use |
Voir usage3 ANT usage actuel |
| English | Français |
|---|---|
| grantee to uses | concessionnaire pour autrui (n.é.) |
| See use4 See also feoffee to uses ANT grantor to uses |
Voir usage3 Voir aussi fieffé pour autrui, fieffée pour autrui ANT concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui |
| grantor to uses | concédant à usage d'autrui (n.m.), concédante à usage d'autrui (n.f.) |
| See use4 See also feoffor to uses ANT grantee to uses |
Voir usage3 Voir aussi fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui ANT concessionnaire pour autrui |
| grant to uses | concession à usage d'autrui (n.f.) |
| See use4 See also feoffment to uses; conveyance to uses; transfer to uses |
Voir usage3 Voir aussi fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
| English | Français |
|---|---|
| head of charity | chef d'activités caritatives (n.m.) |
| NOTE Chiefly used in plural, as in "the four heads of charity." See charity2 |
NOTA Employé le plus souvent au pluriel, comme dans l'expression « les quatre chefs d'activités caritatives ». |
| English | Français |
|---|---|
| imperative trust | fiducie impérative (n.f.) |
| See also fixed trust ANT discretionary trust; sprinkling trust |
Voir aussi fiducie fixe ANT fiducie discrétionnaire |
| imperfect trust; executory trust | fiducie imparfaite (n.f.) |
| ANT executed trust; perfect trust DIST incompletely constituted trust |
ANT fiducie parfaite DIST fiducie incomplètement constituée |
| implied trust1 | fiducie implicite1 (n.f.) |
| NOTE In this broad sense, the term refers to any non-express trust. ANT express trust |
NOTA Dans ce sens large, le terme désigne l'ensemble des fiducies non expresses. ANT fiducie expresse |
| implied trust2 | fiducie implicite2 (n.f.) |
| NOTE In this narrower sense, the term denotes a trust that arises from ambiguous or doubtful language used by the parties, which is held by the courts to disclose an actual trust intent. See also trust arising by operation of law; presumptive trust |
NOTA Dans ce sens plus restreint, le terme désigne la fiducie expresse qui n'a pas été formulée clairement par le constituant, si bien que le tribunal est obligé d'inférer cette intention à partir de ses propos. Voir aussi fiducie par effet de la loi; fiducie par inférence |
| incompletely constituted trust | fiducie incomplètement constituée (n.f.) |
| ANT completely constituted trust DIST imperfect trust |
ANT fiducie complètement constituée DIST fiducie imparfaite |
| instrumental trust; ministerial trust | fiducie d'exécution sommaire (n.f.) |
| inter vivos trust; living trust | fiducie entre vifs (n.f.) |
| ANT testamentary trust | ANT fiducie testamentaire |
| English | Français |
|---|---|
| judicial trustee | fiduciaire judiciaire (n.é.) |
| DIST constructive trustee | DIST fiduciaire constructoire |
| English | Français |
|---|---|
| legacy in trust; trust legacy; bequest in trust | legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.) |
| DIST devise in trust1; trust devise | NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. |
| living trust; inter vivos trust | fiducie entre vifs (n.f.) |
| ANT testamentary trust | ANT fiducie testamentaire |
| English | Français |
|---|---|
| ministerial trust; instrumental trust | fiducie d'exécution sommaire (n.f.) |
| English | Français |
|---|---|
| naked trust; bare trust; dry trust | fiducie nue (n.f.) |
| See also simple trust; passive trust | Voir aussi fiducie passive |
| naked trustee; bare trustee; dry trustee | nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.) |
| non-charitable purpose trust; non-charitable trust | fiducie non caritative (n.f.); fiducie finalitaire non caritative (n.f.) |
| See purpose trust; trust for purposes See also private purpose trust ANT charitable purpose trust; charitable trust |
Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie finalitaire privée ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative |
| non-charitable trust; non-charitable purpose trust | fiducie non caritative (n.f.); fiducie finalitaire non caritative (n.f.) |
| See purpose trust; trust for purposes See also private purpose trust ANT charitable purpose trust; charitable trust |
Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie finalitaire privée ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative |
| English | Français |
|---|---|
| object (n.) | objet (n.m.) |
| NOTA Acception large. Lorsque le contexte indique clairement que le terme object ne vise que des personnes, « bénéficiaire » pourra également s'employer. | |
| oral trust; parol trust | fiducie orale (n.f.) |
| NOTE The distinction between oral and parol agreements found in the law of contract and leasehold does not seem relevant in the law of trust. |
| English | Français |
|---|---|
| parol trust; oral trust | fiducie orale (n.f.) |
| NOTE The distinction between oral and parol agreements found in the law of contract and leasehold does not seem relevant in the law of trust. | |
| passive trust; simple trust | fiducie passive (n.f.) |
| See also bare trust; dry trust; naked trust ANT active trust; special trust |
Voir aussi fiducie nue ANT fiducie active |
| passive use | usage passif (n.m.) |
| See use4 ANT active use |
Voir usage3 ANT usage actif |
| perfect trust; executed trust | fiducie parfaite (n.f.) |
| ANT executory trust; imperfect trust DIST completely constituted trust |
ANT fiducie imparfaite DIST fiducie complètement constituée |
| power coupled with a duty; power in the nature of a trust; trust power; power coupled with a trust | pouvoir fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary power | DIST pouvoir fiducial |
| power coupled with a trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust; trust power | pouvoir fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary power | DIST pouvoir fiducial |
| power in the nature of a trust; trust power; power coupled with a trust; power coupled with a duty | pouvoir fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary power | DIST pouvoir fiducial |
| present use | usage actuel (n.m.) |
| See use4 ANT future use |
Voir usage3 ANT usage futur |
| presumed resulting trust | fiducie résultoire présumée (n.f.) (néol.) |
| See resulting trust ANT automatic resulting trust |
Voir fiducie résultoire ANT fiducie résultoire automatique |
| presumptive trust | fiducie par inférence (n.f.) |
| See also implied trust2; trust arising by operation of law | Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par effet de la loi |
| private purpose trust | fiducie finalitaire privée (n.f.) |
| See purpose trust See also non-charitable purpose trust; non-charitable trust |
Voir fiducie finalitaire Voir aussi fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative |
| private trust | fiducie d'intérêt privé (n.f.) |
| ANT public trust | ANT fiducie d'intérêt public |
| protective trust | fiducie protectrice (n.f.) |
| See also alimentary trust; spendthrift trust | Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie-prodigalité |
| public trust | fiducie d'intérêt public (n.f.) |
| ANT private trust | ANT fiducie d'intérêt privé |
| public trustee | curateur public (n.m.), curatrice publique (n.f.) |
| purpose trust; trust for purposes | fiducie finalitaire (n.f.) |
| ANT trust for persons | ANT fiducie personnelle |
| English | Français |
|---|---|
| quasi-fiduciary (n.) | quasi-fiducial (n.m.) (néol.), quasi-fiduciale (n.f.) (néol.) |
| See fiduciary | Voir fiducial, fiduciale |
| quasi-fiduciary capacity | capacité quasi fiduciale (n.f.) (néol.) |
| NOTA Pour rendre
l'expression act in a quasi-fiduciary capacity,
on pourra dire « agir quasi fiducialement », « agir à titre
quasi fiducial » ou encore « agir en qualité de
quasi-fiducial ». « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
|
| quasi-fiduciary duty | devoir quasi fiducial (n.m.) (néol.) |
| See also quasi-fiduciary obligation | NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale Voir aussi obligation quasi fiduciale |
| quasi-fiduciary obligation | obligation quasi fiduciale (n.f.) (néol.) |
| See also quasi-fiduciary duty | NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale Voir aussi devoir quasi fiducial |
| quasi-fiduciary power | pouvoir quasi fiducial (n.m.) (néol.) |
| NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
|
| quasi-fiduciary relation | rapport quasi fiducial (n.m.) (néol.) |
| DIST confidential relation2 | NOTA « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
| quasi-fiduciary relationship | relation quasi fiduciale (n.f.) (néol.); lien quasi fiducial (n.m.) (néol.) |
| DIST confidential relationship2 | NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union. Voir fiducial, fiduciale |
| English | Français |
|---|---|
| relationship of confidence; confidential relationship1 | relation de confiance (n.f.) |
| NOTE General sense. See also confidential relation1 |
NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. Voir aussi rapport de confiance DIST relation confidentiaire |
| relief of poverty | soulagement de la pauvreté (n.m.) |
| remedial constructive trust | fiducie constructoire de nature réparatoire (n.f.) (néol.) |
| ANT substantive constructive trust | ANT fiducie constructoire de nature substantielle |
| remedial trust | fiducie réparatoire (n.f.) |
| resulting trust | fiducie résultoire (n.f.) (néol.) |
| DIST constructive trust | DIST fiducie constructoire |
| resulting trustee | fiduciaire résultoire (n.é.) (néol.) |
| DIST constructive trustee | DIST fiduciaire constructoire |
| resulting use | usage résultoire (n.m.) (néol.) |
| See use4 ANT express use |
Voir usage3 ANT usage exprès |
| revocation of trust | révocation de fiducie (n.f.) |
| NOTE Revoking of the trust by settlor. DIST termination of trust2 |
DIST résiliation de fiducie |
| revoke a trust | révoquer une fiducie |
| DIST set the trust aside | DIST annuler la fiducie |
| English | Français |
|---|---|
| set the trust aside | annuler la fiducie |
| NOTE To "set the trust aside" is usually the Court's decision. DIST revoke a trust |
DIST révoquer une fiducie |
| settlor | constituant (n.m.), constituante (n.f.) |
| See also trustor | Voir aussi fiduciant, fiduciante |
| shifting interest | intérêt mouvant (n.m.) |
| ANT springing interest | ANT intérêt surgissant |
| shifting use | usage mouvant (n.m.) |
| See use4 ANT springing use |
Voir usage3 ANT usage surgissant |
| simple trust; passive trust | fiducie passive (n.f.) |
| See also bare trust; dry trust; naked trust ANT active trust; special trust |
Voir aussi fiducie nue ANT fiducie active |
| special trust; active trust | fiducie active (n.f.) |
| ANT passive trust; simple trust | ANT fiducie passive |
| spendthrift trust | fiducie-prodigalité (n.f.) |
| NOTE Used mainly in American law. See also alimentary trust; protective trust |
Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie protectrice |
| springing interest | intérêt surgissant (n.m.) |
| ANT shifting interest | ANT intérêt mouvant |
| springing use | usage surgissant (n.m.) |
| See use4 ANT shifting use |
Voir usage3 ANT usage mouvant |
| sprinkling trust; discretionary trust | fiducie discrétionnaire (n.f.) |
| ANT fixed trust; imperative trust | ANT fiducie fixe; fiducie impérative |
| statutory trust | fiducie d'origine législative (n.f.) |
| subject matter | matière (n.f.) |
| substantive constructive trust | fiducie constructoire de nature substantielle (n.f.) (néol.) |
| ANT remedial constructive trust | ANT fiducie constructoire de nature réparatoire |
| English | Français |
|---|---|
| terminate a trust | résilier une fiducie |
| See termination of trust2 | |
| termination of trust1 | extinction de fiducie (n.f.); fin de la fiducie (n.f.) |
| NOTE Broad sense. | NOTA « Fin » est plus large. Le verbe correspondant terminate peut se rendre par « prendre fin » ou « s'éteindre », selon le cas. |
| termination of trust2 | résiliation de fiducie (n.f.) |
| NOTE In this special sense, trust is terminated by an act of the beneficiary or beneficiaries. DIST revocation of trust |
DIST révocation de fiducie |
| testamentary trust | fiducie testamentaire (n.f.) |
| ANT living trust; inter vivos trust | ANT fiducie entre vifs |
| transfer to uses (n.) | transfert à usage d'autrui (n.m.) |
| See use4 See also conveyance to uses; feoffment to uses; grant to uses |
Voir usage3 Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transport à usage d'autrui |
| trust (n.) | fiducie (n.f.) |
| See also use3 | Voir aussi use |
| trust agreement; agreement of trust | convention de fiducie (n.f.) |
| trust arising by operation of law | fiducie par effet de la loi (n.f.) |
| See also implied trust2; presumptive trust | Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par inférence |
| trust asset | élément d'actif fiduciaire (n.m.) |
| See also trust res; trust property | NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi bien fiduciaire; chose fiduciaire |
| trust assets | actif fiduciaire (n.m.) |
| See also trust fund; trust capital; trust estate; trust corpus; corpus of trust | NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi capital fiduciaire; fonds fiduciaire; patrimoine fiduciaire; masse fiduciaire |
| trust capital | capital fiduciaire (n.m.) |
| See also trust assets; trust fund | NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; fonds fiduciaire |
| trust corpus; corpus of trust | masse fiduciaire (n.f.) |
| See also trust assets; trust estate; trust property | NOTA On pourra aussi employer « masse de la fiducie » ou « masse des biens en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; patrimoine fiduciaire; bien fiduciaire |
| trust deed1; deed of trust1 | acte formaliste de fiducie (n.m.); acte de fiducie1 (n.m.) |
| NOTE General sense. See also trust indenture1 |
NOTA Le second équivalent
est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la
spécificité juridique du deed n'est
pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière
du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie |
| trust deed2; deed of trust2 | acte de fiducie-sûreté1 (n.m.) |
| NOTE In this technical sense, the term refers to a deed that creates a security interest (real or personal) or secures bonds, debentures or the like. See also trust indenture2 |
|
| trust devise; devise in trust1 (n.) | legs de biens réels en fiducie (n.m.); legs en fiducie2 (n.m.) |
| DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy | NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. |
| trustee | fiduciaire (n.é.) |
| DIST fiduciary | DIST fiducial, fiduciale |
| trust estate | patrimoine fiduciaire (n.m.) |
| See also trust assets; trust corpus; corpus of trust | NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; masse fiduciaire |
| trust for persons | fiducie personnelle (n.f.) |
| ANT purpose trust; trust for purposes | ANT fiducie finalitaire |
| trust for purposes; purpose trust | fiducie finalitaire (n.f.) |
| ANT trust for persons | ANT fiducie personnelle |
| trust fund | fonds fiduciaire (n.m.) |
| NOTE This term includes the original trust capital as well as any added income. See also trust assets; trust capital DIST trust funds |
NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi actif fiduciaire; capital fiduciaire DIST fonds fiduciaires |
| trust funds | fonds fiduciaires (n.m.) |
| NOTE Trust assets of a monetary nature. See also trust money DIST trust fund |
NOTA On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte. Voir aussi somme en fiducie DIST fonds fiduciaire |
| trust indenture1 | acte formaliste bilatéral de fiducie (n.m.); acte de fiducie2 (n.m.) |
| NOTE General sense. See also deed of trust1; trust deed1 |
NOTA Le second équivalent
est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la
spécificité de indenture n'est
pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière
du contexte d'emploi. Voir aussi acte formaliste de fiducie |
| trust indenture2 | acte de fiducie-sûreté2 (n.m.) |
| NOTE In this technical sense, the term refers to a deed that secures bonds, debentures or the like. See also deed of trust2; trust deed2 |
|
| trust instrument | instrument de fiducie (n.m.) |
| trust legacy; bequest in trust; legacy in trust | legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.) |
| DIST devise in trust1; trust devise | NOTA Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer. |
| trust money | somme en fiducie (n.f.) |
| See also trust funds | Voir aussi fonds fiduciaires |
| trustor | fiduciant (n.m.), fiduciante (n.f.) |
| See also settlor | Voir aussi constituant, constituante |
| trust power; power coupled with a trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust | pouvoir fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary power | DIST pouvoir fiducial |
| trust property | bien fiduciaire (n.m.) |
| See also trust asset; trust res | NOTA On peut aussi employer « bien de la fiducie » ou « bien en fiducie », selon le contexte. Voir aussi élément d'actif fiduciaire; chose fiduciaire |
| trust relation | rapport fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary relation; confidential relation2 | DIST rapport fiducial; rapport confidentiaire |
| trust relationship | relation fiduciaire (n.f.); lien fiduciaire (n.m.) |
| DIST fiduciary relationship | NOTA Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas. DIST relation fiduciale; lien fiducial |
| trust res | chose fiduciaire (n.f.) |
| See also trust asset; trust property | Voir aussi élément d'actif fiduciaire; bien fiduciaire |
| English | Français |
|---|---|
| uncertainty | incertitude (n.f.) |
| ANT certainty | ANT certitude |
| uncertainty of intention | incertitude d'intention (n.f.); incertitude quant à l'intention (n.f.) |
| ANT certainty of intention | ANT certitude d'intention; certitude quant à l'intention |
| uncertainty of object | incertitude d'objet (n.f.); incertitude quant à l'objet (n.f.) |
| ANT certainty of object DIST uncertainty of subject matter |
ANT certitude d'objet; certitude quant à l'objet DIST incertitude de matière; incertitude quant à la matière |
| uncertainty of subject matter | incertitude de matière (n.f.); incertitude quant à la matière (n.f.) |
| ANT certainty of subject matter DIST uncertainty of object |
ANT certitude de matière; certitude quant à la matière DIST incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet |
| unexecuted use | usage non parfait (n.m.) |
| See use4 ANT executed use DIST executory use |
Voir usage3 ANT usage parfait DIST usage non réalisé |
| use1 (n.) | usage1 (n.m.) |
| NOTE As used in law generally and in ordinary language, meaning the act of employing a thing. | NOTA Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose. |
| use2 (n.) | usage2 (n.m.) |
| NOTE A person's right to use something, as in the phrases "to the use of (someone)" and "for (a person's) absolute use and benefit." | NOTA Faculté de
jouir d'une chose. Le tour to the use of peut se rendre par « au bénéfice de », « pour le compte de », « au profit de », « à l'usage de ». |
| use3 (n.) | use (n.m.) |
| NOTE A doctrine of medieval English law which gave rise to the modern concept of trust. See also trust |
NOTA Comme institution du droit anglais. Terme historique. Dans cette acception, le terme use conserve sa forme originale anglaise en français. Voir aussi fiducie |
| use4 (n.) | usage3 (n.m.) |
| NOTE As an equitable interest. | NOTA Comme intérêt en equity. |
| use on a use; use upon a use | usage superposé (n.m.) |
| See use4 | Voir usage3 |
| use upon a use; use on a use | usage superposé (n.m.) |
| See use4 | Voir usage3 |
| English | Français |
|---|---|
| variation of trust | modification de fiducie (n.f.) |
| vary a trust | modifier une fiducie |