Public Works and Government Services Canada
Canada wordmark

Tools for you

Law of Trusts Glossary
(common law)

Terminology Bulletin 259

Promoting Access to Justice in Both
Official Languages (PAJLO)
Department of Justice Canada

Terminology Standardization Directorate
Translation Bureau

English-French Glossary

 
A
active trust; special trust fiducie active (n.f.)
ANT passive trust; simple trust ANT fiducie passive
active use usage actif (n.m.)
See use4

ANT passive use
Voir usage3

ANT usage passif
advancement of education avancement de l'éducation (n.m.)
advancement of religion avancement de la religion (n.m.)
agreement of trust; trust agreement convention de fiducie (n.f.)
alimentary trust fiducie alimentaire (n.f.)
See also protective trust; spendthrift trust Voir aussi fiducie protectrice; fiducie-prodigalité
automatic resulting trust fiducie résultoire automatique (n.f.) (néol.)
ANT presumed resulting trust ANT fiducie résultoire présumée

 
B
bare trust; dry trust; naked trust fiducie nue (n.f.)
See also simple trust; passive trust Voir aussi fiducie passive
bare trustee; dry trustee; naked trustee nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.)
beneficial interest intérêt bénéficiaire (n.m.)
beneficiary bénéficiaire (n.é.)
See also cestui que trust Voir aussi cestui que trust; bénéficiaire de fiducie
bequeath in trust léguer en fiducie1
DIST devise in trust2  
bequest in trust; legacy in trust; trust legacy legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.)
DIST devise in trust1; trust devise NOTA  Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.
breach of fiduciary duty violation de devoir fiducial (n.f.) (néol.)
See also breach of fiduciary obligation

DIST breach of trust2
Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi violation d'obligation fiduciale

DIST violation de fiducie; violation fiduciaire
breach of fiduciary obligation violation d'obligation fiduciale (n.f.) (néol.)
See also breach of fiduciary duty Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi violation de devoir fiducial
breach of trust1 abus de confiance (n.m.)
NOTE  General sense.  
breach of trust2 violation de fiducie (n.f.); violation fiduciaire (n.f.)
NOTE  Technical sense.

DIST breach of fiduciary duty
DIST violation de devoir fiducial

 
C
capacity of beneficiary capacité du bénéficiaire (n.f.)
  NOTA  Dans la tournure anglaise in the capacity of beneficiary, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ».
capacity of settlor capacité du constituant (n.f.)
  NOTA  Dans la tournure anglaise in the capacity of settlor, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ».
capacity of trustee capacité du fiduciaire (n.f.)
  NOTA  Dans la tournure anglaise in the capacity of trustee, capacity n'est pas employé dans le sens technique qu'on lui reconnaît ici. En français on dirait « en la qualité de ».
certainty certitude (n.f.)
NOTE  As in "the three certainties."

ANT uncertainty
NOTA  Comme dans le tour « les trois certitudes ».

ANT incertitude
certainty of intention certitude d'intention (n.f.); certitude quant à l'intention (n.f.)
ANT uncertainty of intention ANT incertitude d'intention; incertitude quant à l'intention
certainty of object certitude d'objet (n.f.); certitude quant à l'objet (n.f.)
ANT uncertainty of object ANT incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet
certainty of subject matter certitude de matière (n.f.); certitude quant à la matière (n.f.)
ANT uncertainty of subject matter ANT incertitude de matière; incertitude quant à la matière
cestui que trust cestui que trust (n.m.); bénéficiaire de fiducie (n.é.)
NOTE  A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching.

See also beneficiary

DIST cestui que use
NOTA  Cestui que trust remonte à l'époque du Law French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement.

Voir aussi bénéficiaire

DIST cestui que use; usager
cestui que use cestui que use (n.m.); usager (n.m.), usagère (n.f.)
NOTE  A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching.

DIST cestui que trust
NOTA  Cestui que use remonte à l'époque du Law French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement.

DIST cestui que trust; bénéficiaire de fiducie
charitable purpose fin caritative (n.f.)
charitable purpose trust; charitable trust fiducie caritative (n.f.); fiducie finalitaire caritative (n.f.)
See purpose trust; trust for purposes

ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust
Voir fiducie finalitaire

ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative
charitable trust; charitable purpose trust fiducie caritative (n.f.); fiducie finalitaire caritative (n.f.)
See purpose trust; trust for purposes

ANT non-charitable purpose trust; non-charitable trust
Voir fiducie finalitaire

ANT fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative
charitable use usage caritatif (n.m.)
See use1 Voir usage1
charity1 organisation caritative (n.f.)
NOTE  General legal sense.  
charity2 activité caritative (n.f.)
NOTE  Special legal sense, as chiefly used in the law of trusts.  
completely constituted trust fiducie complètement constituée (n.f.)
ANT incompletely constituted trust

DIST executed trust; perfect trust
ANT fiducie incomplètement constituée

DIST fiducie parfaite
confidentiality1 confidentialité (n.f.)
NOTE  General sense, importing secrecy. NOTA  On pourra tout autant parler du « caractère confidentiel » ou de la « nature confidentielle » de l'acte en cause.

DIST confidentiarité
confidentiality2 confidentiarité (n.f.) (néol.)
NOTE  Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs.

See also confidential relation2, confidential relationship2
NOTA  On pourra tout autant parler du « caractère confidentiaire » ou de la « nature confidentiaire » de l'acte en cause.

DIST confidentialité
confidential relation1 rapport de confiance (n.m.)
NOTE  General sense.

See also confidential relationship1; relationship of confidence
Voir aussi relation de confiance

DIST rapport confidentiaire
confidential relation2 rapport confidentiaire (n.m.) (néol.)
NOTE  Special sense.

See confidentiality2

See also confidential relationship2

DIST fiduciary relation; quasi-fiduciary relation
Voir confidentiarité

Voir aussi lien confidentiaire

DIST rapport de confiance; rapport fiducial; rapport quasi fiducial
confidential relationship1; relationship of confidence relation de confiance (n.f.)
NOTE  General sense.

See also confidential relation1
NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

Voir aussi rapport de confiance

DIST relation confidentiaire
confidential relationship2 relation confidentiaire (n.f.) (néol.); lien confidentiaire (n.m.) (néol.)
NOTE  Special sense, importing a special type of confidence based on reliance which may lead to undue influence. 'Confidentiality is intended to convey that extra quality in the relevant confidence that is implicit in the phrase confidential relationship (...). It imports some quality beyond that inherent in the confidence that can well exist between trustworthy persons who in business affairs deal with each other at arms length. It is one of the features of this element that once it exists, influence naturally grows out of it (...).' Lloyds Bank v. Bundy, [1974] 3 W.L.R. 501, 511, per Sir Eric Sachs.

See confidentiality2

See also confidential relation2

DIST fiduciary relationship; quasi-fiduciary relationship
NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

Voir confidentiarité

Voir aussi rapport confidentiaire

DIST relation de confiance; relation fiduciale; relation quasi fiduciale
constitute a trust constituer une fiducie
See also create a trust Voir aussi créer une fiducie
constitution of trust constitution de fiducie (n.f.)
See also creation of trust Voir aussi création de fiducie
constructive trust fiducie constructoire (n.f.) (néol.)
DIST resulting trust DIST fiducie résultoire
constructive trustee fiduciaire constructoire (n.é.) (néol.)
DIST judicial trustee; resulting trustee DIST fiduciaire judiciaire; fiduciaire résultoire
conveyance to uses transport à usage d'autrui (n.m.)
See use4

See also feoffment to uses; grant to uses; transfer to uses
Voir usage3

Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui
corpus of trust; trust corpus masse fiduciaire (n.f.)
See also trust assets; trust estate; trust property NOTA  On pourra aussi employer « masse de la fiducie » ou « masse des biens en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi actif fiduciaire; patrimoine fiduciaire; bien fiduciaire
create a trust créer une fiducie
See also constitute a trust Voir aussi constituer une fiducie
creation of trust création de fiducie (n.f.)
See also constitution of trust Voir aussi constitution de fiducie

 
D
declaration of trust déclaration de fiducie (n.f.)
  NOTA  Valable aussi pour le sens métonymique.
deed of trust1; trust deed1 acte formaliste de fiducie (n.m.); acte de fiducie1 (n.m.)
NOTE  General sense.

See also trust indenture1
NOTA  Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi.

Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie
deed of trust2; trust deed2 acte de fiducie-sûreté1 (n.m.)
NOTE  In this technical sense, the term refers to a deed that creates a security interest (real or personal) or secures bonds, debentures or the like.

See also trust indenture2
 
deed to uses acte formaliste de concession à usage d'autrui (n.m.); acte de concession à usage d'autrui (n.m.)
See use4 NOTA  Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi.
devise in trust1 (n.); trust devise legs de biens réels en fiducie (n.m.); legs en fiducie2 (n.m.)
DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy NOTA  Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.
devise in trust2 (v.) léguer en fiducie2
DIST bequeath in trust  
discretionary trust; sprinkling trust fiducie discrétionnaire (n.f.)
ANT fixed trust; imperative trust ANT fiducie fixe; fiducie impérative
dry trust; naked trust; bare trust fiducie nue (n.f.)
See also simple trust; passive trust Voir aussi fiducie passive
dry trustee; naked trustee; bare trustee nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.)

 
E
execute a trust exécuter une fiducie
executed trust; perfect trust fiducie parfaite (n.f.)
ANT executory trust; imperfect trust

DIST completely constituted trust
ANT fiducie imparfaite

DIST fiducie complètement constituée
executed use usage parfait (n.m.)
See execute the use; use4

ANT unexecuted use
Voir usage3

ANT usage non parfait
execute the use parfaire l'usage
NOTE  In this expression, "execute" has a special meaning, different from its more common meaning in law, as in "execute a trust."

See use4
Voir usage3
execution of trust exécution fiduciaire (n.f.)
  NOTA  On peut aussi employer « exécution de la fiducie », selon le contexte.
execution of use perfectionnement de l'usage (n.m.)
See execute the use; use4 Voir usage3
executory trust; imperfect trust fiducie imparfaite (n.f.)
ANT executed trust; perfect trust

DIST incompletely constituted trust
ANT fiducie parfaite

DIST fiducie incomplètement constituée
executory use usage non réalisé (n.m.)
See use4

DIST unexecuted use
Voir usage3

DIST usage non parfait
express intention intention expresse (n.f.)
express trust fiducie expresse (n.f.)
ANT implied trust1 ANT fiducie implicite1
express use usage exprès (n.m.)
See use4

ANT resulting use
Voir usage3

ANT usage résultoire

 
F
feoffee to uses fieffé pour autrui (n.m.), fieffée pour autrui (n.f.)
See use4

See also grantee to uses

ANT feoffor to uses
Voir usage3

Voir aussi concessionnaire pour autrui

ANT fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui
feoffment to uses fieffement à usage d'autrui (n.m.)
See use4

See also conveyance to uses; grant to uses; transfer to uses
Voir usage3

Voir aussi concession à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui
feoffor to uses fieffant à usage d'autrui (n.m.), fieffante à usage d'autrui (n.f.)
See use4

See also grantor to uses

ANT feoffee to uses
Voir usage3

Voir aussi concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui

ANT fieffé pour autrui, fieffée pour autrui
fiduciary (n.) fiducial (n.m.) (néol.), fiduciale (n.f.) (néol.)
DIST trustee NOTA  Dans certaines circonstances on pourra utiliser « fiduciaire », comme c'est généralement l'usage dans la jurisprudence. Toutefois, lorsqu'il faut faire la distinction entre le trustee et le fiduciary, on devra utiliser « fiducial » comme équivalent de ce dernier. Cette remarque s'applique aussi aux termes composés avec l'adjectif fiduciary.

Le terme « fiducial » est un néologisme de forme dont le Comité a proposé la création pour que le français ait, comme l'anglais, deux équivalents distincts : « fiduciaire » et « fiducial » pour trustee et fiduciary respectivement.

DIST fiduciaire
fiduciary capacity capacité fiduciale (n.f.) (néol.)
  NOTA  Pour rendre l'expression act in a fiduciary capacity, on pourra dire « agir fiducialement », « agir à titre fiducial » ou encore « agir en qualité de fiducial ».

Voir fiducial, fiduciale
fiduciary duty devoir fiducial (n.m.) (néol.)
See also fiduciary obligation Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi obligation fiduciale
fiduciary obligation obligation fiduciale (n.f.) (néol.)
See also fiduciary duty Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi devoir fiducial
fiduciary power pouvoir fiducial (n.m.) (néol.)
DIST trust power; power coupled with trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust Voir fiducial, fiduciale

DIST pouvoir fiduciaire
fiduciary relation rapport fiducial (n.m.) (néol.)
DIST confidential relation2; trust relation Voir fiducial, fiduciale

DIST rapport confidentiaire; rapport fiduciaire
fiduciary relationship relation fiduciale (n.f.) (néol.); lien fiducial (n.m.) (néol.)
DIST confidential relationship2; trust relationship NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

Voir fiducial, fiduciale

DIST lien confidentiaire; lien fiduciaire; relation confidentiaire; relation fiduciaire
fixed trust fiducie fixe (n.f.)
See also imperative trust

ANT discretionary trust; sprinkling trust
Voir aussi fiducie impérative

ANT fiducie discrétionnaire
future use usage futur (n.m.)
See use4

ANT present use
Voir usage3

ANT usage actuel

 
G
grantee to uses concessionnaire pour autrui (n.é.)
See use4

See also feoffee to uses

ANT grantor to uses
Voir usage3

Voir aussi fieffé pour autrui, fieffée pour autrui

ANT concédant à usage d'autrui, concédante à usage d'autrui
grantor to uses concédant à usage d'autrui (n.m.), concédante à usage d'autrui (n.f.)
See use4

See also feoffor to uses

ANT grantee to uses
Voir usage3

Voir aussi fieffant à usage d'autrui, fieffante à usage d'autrui

ANT concessionnaire pour autrui
grant to uses concession à usage d'autrui (n.f.)
See use4

See also feoffment to uses; conveyance to uses; transfer to uses
Voir usage3

Voir aussi fieffement à usage d'autrui; transfert à usage d'autrui; transport à usage d'autrui

 
H
head of charity chef d'activités caritatives (n.m.)
NOTE  Chiefly used in plural, as in "the four heads of charity."

See charity2
NOTA  Employé le plus souvent au pluriel, comme dans l'expression « les quatre chefs d'activités caritatives ».

 
I
imperative trust fiducie impérative (n.f.)
See also fixed trust

ANT discretionary trust; sprinkling trust
Voir aussi fiducie fixe

ANT fiducie discrétionnaire
imperfect trust; executory trust fiducie imparfaite (n.f.)
ANT executed trust; perfect trust

DIST incompletely constituted trust
ANT fiducie parfaite

DIST fiducie incomplètement constituée
implied trust1 fiducie implicite1 (n.f.)
NOTE  In this broad sense, the term refers to any non-express trust.

ANT express trust
NOTA  Dans ce sens large, le terme désigne l'ensemble des fiducies non expresses.

ANT fiducie expresse
implied trust2 fiducie implicite2 (n.f.)
NOTE  In this narrower sense, the term denotes a trust that arises from ambiguous or doubtful language used by the parties, which is held by the courts to disclose an actual trust intent.

See also trust arising by operation of law; presumptive trust
NOTA  Dans ce sens plus restreint, le terme désigne la fiducie expresse qui n'a pas été formulée clairement par le constituant, si bien que le tribunal est obligé d'inférer cette intention à partir de ses propos.

Voir aussi fiducie par effet de la loi; fiducie par inférence
incompletely constituted trust fiducie incomplètement constituée (n.f.)
ANT completely constituted trust

DIST imperfect trust
ANT fiducie complètement constituée

DIST fiducie imparfaite
instrumental trust; ministerial trust fiducie d'exécution sommaire (n.f.)
inter vivos trust; living trust fiducie entre vifs (n.f.)
ANT testamentary trust ANT fiducie testamentaire

 
J
judicial trustee fiduciaire judiciaire (n.é.)
DIST constructive trustee DIST fiduciaire constructoire

 
L
legacy in trust; trust legacy; bequest in trust legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.)
DIST devise in trust1; trust devise NOTA  Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.
living trust; inter vivos trust fiducie entre vifs (n.f.)
ANT testamentary trust ANT fiducie testamentaire

 
M
ministerial trust; instrumental trust fiducie d'exécution sommaire (n.f.)

 
N
naked trust; bare trust; dry trust fiducie nue (n.f.)
See also simple trust; passive trust Voir aussi fiducie passive
naked trustee; bare trustee; dry trustee nu-fiduciaire (n.m.), nue-fiduciaire (n.f.)
non-charitable purpose trust; non-charitable trust fiducie non caritative (n.f.); fiducie finalitaire non caritative (n.f.)
See purpose trust; trust for purposes

See also private purpose trust

ANT charitable purpose trust; charitable trust
Voir fiducie finalitaire

Voir aussi fiducie finalitaire privée

ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative
non-charitable trust; non-charitable purpose trust fiducie non caritative (n.f.); fiducie finalitaire non caritative (n.f.)
See purpose trust; trust for purposes

See also private purpose trust

ANT charitable purpose trust; charitable trust
Voir fiducie finalitaire

Voir aussi fiducie finalitaire privée

ANT fiducie caritative; fiducie finalitaire caritative

 
O
object (n.) objet (n.m.)
  NOTA  Acception large. Lorsque le contexte indique clairement que le terme object ne vise que des personnes, « bénéficiaire » pourra également s'employer.
oral trust; parol trust fiducie orale (n.f.)
NOTE  The distinction between oral and parol agreements found in the law of contract and leasehold does not seem relevant in the law of trust.  

 
P
parol trust; oral trust fiducie orale (n.f.)
NOTE  The distinction between oral and parol agreements found in the law of contract and leasehold does not seem relevant in the law of trust.  
passive trust; simple trust fiducie passive (n.f.)
See also bare trust; dry trust; naked trust

ANT active trust; special trust
Voir aussi fiducie nue

ANT fiducie active
passive use usage passif (n.m.)
See use4

ANT active use
Voir usage3

ANT usage actif
perfect trust; executed trust fiducie parfaite (n.f.)
ANT executory trust; imperfect trust

DIST completely constituted trust
ANT fiducie imparfaite

DIST fiducie complètement constituée
power coupled with a duty; power in the nature of a trust; trust power; power coupled with a trust pouvoir fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary power DIST pouvoir fiducial
power coupled with a trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust; trust power pouvoir fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary power DIST pouvoir fiducial
power in the nature of a trust; trust power; power coupled with a trust; power coupled with a duty pouvoir fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary power DIST pouvoir fiducial
present use usage actuel (n.m.)
See use4

ANT future use
Voir usage3

ANT usage futur
presumed resulting trust fiducie résultoire présumée (n.f.) (néol.)
See resulting trust

ANT automatic resulting trust
Voir fiducie résultoire

ANT fiducie résultoire automatique
presumptive trust fiducie par inférence (n.f.)
See also implied trust2; trust arising by operation of law Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par effet de la loi
private purpose trust fiducie finalitaire privée (n.f.)
See purpose trust

See also non-charitable purpose trust; non-charitable trust
Voir fiducie finalitaire

Voir aussi fiducie non caritative; fiducie finalitaire non caritative
private trust fiducie d'intérêt privé (n.f.)
ANT public trust ANT fiducie d'intérêt public
protective trust fiducie protectrice (n.f.)
See also alimentary trust; spendthrift trust Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie-prodigalité
public trust fiducie d'intérêt public (n.f.)
ANT private trust ANT fiducie d'intérêt privé
public trustee curateur public (n.m.), curatrice publique (n.f.)
purpose trust; trust for purposes fiducie finalitaire (n.f.)
ANT trust for persons ANT fiducie personnelle

 
Q
quasi-fiduciary (n.) quasi-fiducial (n.m.) (néol.), quasi-fiduciale (n.f.) (néol.)
See fiduciary Voir fiducial, fiduciale
quasi-fiduciary capacity capacité quasi fiduciale (n.f.) (néol.)
  NOTA  Pour rendre l'expression act in a quasi-fiduciary capacity, on pourra dire « agir quasi fiducialement », « agir à titre quasi fiducial » ou encore « agir en qualité de quasi-fiducial ».

« Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale
quasi-fiduciary duty devoir quasi fiducial (n.m.) (néol.)
See also quasi-fiduciary obligation NOTA  « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi obligation quasi fiduciale
quasi-fiduciary obligation obligation quasi fiduciale (n.f.) (néol.)
See also quasi-fiduciary duty NOTA  « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale

Voir aussi devoir quasi fiducial
quasi-fiduciary power pouvoir quasi fiducial (n.m.) (néol.)
  NOTA  « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale
quasi-fiduciary relation rapport quasi fiducial (n.m.) (néol.)
DIST confidential relation2 NOTA  « Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale
quasi-fiduciary relationship relation quasi fiduciale (n.f.) (néol.); lien quasi fiducial (n.m.) (néol.)
DIST confidential relationship2 NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

« Quasi-fiducial » comme adjectif ne s'écrit pas avec un trait d'union.

Voir fiducial, fiduciale

 
R
relationship of confidence; confidential relationship1 relation de confiance (n.f.)
NOTE  General sense.

See also confidential relation1
NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

Voir aussi rapport de confiance

DIST relation confidentiaire
relief of poverty soulagement de la pauvreté (n.m.)
remedial constructive trust fiducie constructoire de nature réparatoire (n.f.) (néol.)
ANT substantive constructive trust ANT fiducie constructoire de nature substantielle
remedial trust fiducie réparatoire (n.f.)
resulting trust fiducie résultoire (n.f.) (néol.)
DIST constructive trust DIST fiducie constructoire
resulting trustee fiduciaire résultoire (n.é.) (néol.)
DIST constructive trustee DIST fiduciaire constructoire
resulting use usage résultoire (n.m.) (néol.)
See use4

ANT express use
Voir usage3

ANT usage exprès
revocation of trust révocation de fiducie (n.f.)
NOTE  Revoking of the trust by settlor.

DIST termination of trust2
DIST résiliation de fiducie
revoke a trust révoquer une fiducie
DIST set the trust aside DIST annuler la fiducie

 
S
set the trust aside annuler la fiducie
NOTE  To "set the trust aside" is usually the Court's decision.

DIST revoke a trust
DIST révoquer une fiducie
settlor constituant (n.m.), constituante (n.f.)
See also trustor Voir aussi fiduciant, fiduciante
shifting interest intérêt mouvant (n.m.)
ANT springing interest ANT intérêt surgissant
shifting use usage mouvant (n.m.)
See use4

ANT springing use
Voir usage3

ANT usage surgissant
simple trust; passive trust fiducie passive (n.f.)
See also bare trust; dry trust; naked trust

ANT active trust; special trust
Voir aussi fiducie nue

ANT fiducie active
special trust; active trust fiducie active (n.f.)
ANT passive trust; simple trust ANT fiducie passive
spendthrift trust fiducie-prodigalité (n.f.)
NOTE  Used mainly in American law.

See also alimentary trust; protective trust
Voir aussi fiducie alimentaire; fiducie protectrice
springing interest intérêt surgissant (n.m.)
ANT shifting interest ANT intérêt mouvant
springing use usage surgissant (n.m.)
See use4

ANT shifting use
Voir usage3

ANT usage mouvant
sprinkling trust; discretionary trust fiducie discrétionnaire (n.f.)
ANT fixed trust; imperative trust ANT fiducie fixe; fiducie impérative
statutory trust fiducie d'origine législative (n.f.)
subject matter matière (n.f.)
substantive constructive trust fiducie constructoire de nature substantielle (n.f.) (néol.)
ANT remedial constructive trust ANT fiducie constructoire de nature réparatoire

 
T
terminate a trust résilier une fiducie
See termination of trust2  
termination of trust1 extinction de fiducie (n.f.); fin de la fiducie (n.f.)
NOTE  Broad sense. NOTA  « Fin » est plus large. Le verbe correspondant terminate peut se rendre par « prendre fin » ou « s'éteindre », selon le cas.
termination of trust2 résiliation de fiducie (n.f.)
NOTE  In this special sense, trust is terminated by an act of the beneficiary or beneficiaries.

DIST revocation of trust
DIST révocation de fiducie
testamentary trust fiducie testamentaire (n.f.)
ANT living trust; inter vivos trust ANT fiducie entre vifs
transfer to uses (n.) transfert à usage d'autrui (n.m.)
See use4

See also conveyance to uses; feoffment to uses; grant to uses
Voir usage3

Voir aussi concession à usage d'autrui; fieffement à usage d'autrui; transport à usage d'autrui
trust (n.) fiducie (n.f.)
See also use3 Voir aussi use
trust agreement; agreement of trust convention de fiducie (n.f.)
trust arising by operation of law fiducie par effet de la loi (n.f.)
See also implied trust2; presumptive trust Voir aussi fiducie implicite2; fiducie par inférence
trust asset élément d'actif fiduciaire (n.m.)
See also trust res; trust property NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte.

Voir aussi bien fiduciaire; chose fiduciaire
trust assets actif fiduciaire (n.m.)
See also trust fund; trust capital; trust estate; trust corpus; corpus of trust NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », au lieu de « fiduciaire », selon le contexte.

Voir aussi capital fiduciaire; fonds fiduciaire; patrimoine fiduciaire; masse fiduciaire
trust capital capital fiduciaire (n.m.)
See also trust assets; trust fund NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie » au lieu de « fiduciaire », selon le contexte.

Voir aussi actif fiduciaire; fonds fiduciaire
trust corpus; corpus of trust masse fiduciaire (n.f.)
See also trust assets; trust estate; trust property NOTA  On pourra aussi employer « masse de la fiducie » ou « masse des biens en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi actif fiduciaire; patrimoine fiduciaire; bien fiduciaire
trust deed1; deed of trust1 acte formaliste de fiducie (n.m.); acte de fiducie1 (n.m.)
NOTE  General sense.

See also trust indenture1
NOTA  Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi.

Voir aussi acte formaliste bilatéral de fiducie
trust deed2; deed of trust2 acte de fiducie-sûreté1 (n.m.)
NOTE  In this technical sense, the term refers to a deed that creates a security interest (real or personal) or secures bonds, debentures or the like.

See also trust indenture2
 
trust devise; devise in trust1 (n.) legs de biens réels en fiducie (n.m.); legs en fiducie2 (n.m.)
DIST bequest in trust; legacy in trust; trust legacy NOTA  Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens personnels que réels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.
trustee fiduciaire (n.é.)
DIST fiduciary DIST fiducial, fiduciale
trust estate patrimoine fiduciaire (n.m.)
See also trust assets; trust corpus; corpus of trust NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi actif fiduciaire; masse fiduciaire
trust for persons fiducie personnelle (n.f.)
ANT purpose trust; trust for purposes ANT fiducie finalitaire
trust for purposes; purpose trust fiducie finalitaire (n.f.)
ANT trust for persons ANT fiducie personnelle
trust fund fonds fiduciaire (n.m.)
NOTE  This term includes the original trust capital as well as any added income.

See also trust assets; trust capital

DIST trust funds
NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi actif fiduciaire; capital fiduciaire

DIST fonds fiduciaires
trust funds fonds fiduciaires (n.m.)
NOTE  Trust assets of a monetary nature.

See also trust money

DIST trust fund
NOTA  On peut aussi employer « de la fiducie » ou « en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi somme en fiducie

DIST fonds fiduciaire
trust indenture1 acte formaliste bilatéral de fiducie (n.m.); acte de fiducie2 (n.m.)
NOTE  General sense.

See also deed of trust1; trust deed1
NOTA  Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité de indenture n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi.

Voir aussi acte formaliste de fiducie
trust indenture2 acte de fiducie-sûreté2 (n.m.)
NOTE  In this technical sense, the term refers to a deed that secures bonds, debentures or the like.

See also deed of trust2; trust deed2
 
trust instrument instrument de fiducie (n.m.)
trust legacy; bequest in trust; legacy in trust legs de biens personnels en fiducie (n.m.); legs en fiducie1 (n.m.)
DIST devise in trust1; trust devise NOTA  Le second équivalent s'emploie dans les cas suivants : a) le terme anglais est employé dans un sens très large, visant autant les biens réels que personnels; b) le terme anglais se présente dans le doublet devise(s) and/or legacy(ies) in trust ou dans le groupe devise(s), bequest(s) and/or legacy(ies) in trust; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.
trust money somme en fiducie (n.f.)
See also trust funds Voir aussi fonds fiduciaires
trustor fiduciant (n.m.), fiduciante (n.f.)
See also settlor Voir aussi constituant, constituante
trust power; power coupled with a trust; power coupled with a duty; power in the nature of a trust pouvoir fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary power DIST pouvoir fiducial
trust property bien fiduciaire (n.m.)
See also trust asset; trust res NOTA  On peut aussi employer « bien de la fiducie » ou « bien en fiducie », selon le contexte.

Voir aussi élément d'actif fiduciaire; chose fiduciaire
trust relation rapport fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary relation; confidential relation2 DIST rapport fiducial; rapport confidentiaire
trust relationship relation fiduciaire (n.f.); lien fiduciaire (n.m.)
DIST fiduciary relationship NOTA  Le terme « rapport », plus général, pourra également convenir dans bien des cas.

DIST relation fiduciale; lien fiducial
trust res chose fiduciaire (n.f.)
See also trust asset; trust property Voir aussi élément d'actif fiduciaire; bien fiduciaire

 
U
uncertainty incertitude (n.f.)
ANT certainty ANT certitude
uncertainty of intention incertitude d'intention (n.f.); incertitude quant à l'intention (n.f.)
ANT certainty of intention ANT certitude d'intention; certitude quant à l'intention
uncertainty of object incertitude d'objet (n.f.); incertitude quant à l'objet (n.f.)
ANT certainty of object

DIST uncertainty of subject matter
ANT certitude d'objet; certitude quant à l'objet

DIST incertitude de matière; incertitude quant à la matière
uncertainty of subject matter incertitude de matière (n.f.); incertitude quant à la matière (n.f.)
ANT certainty of subject matter

DIST uncertainty of object
ANT certitude de matière; certitude quant à la matière

DIST incertitude d'objet; incertitude quant à l'objet
unexecuted use usage non parfait (n.m.)
See use4

ANT executed use

DIST executory use
Voir usage3

ANT usage parfait

DIST usage non réalisé
use1 (n.) usage1 (n.m.)
NOTE  As used in law generally and in ordinary language, meaning the act of employing a thing. NOTA  Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose.
use2 (n.) usage2 (n.m.)
NOTE  A person's right to use something, as in the phrases "to the use of (someone)" and "for (a person's) absolute use and benefit." NOTA  Faculté de jouir d'une chose.

Le tour
to the use of peut se rendre par « au bénéfice de », « pour le compte de », « au profit de », « à l'usage de ».
use3 (n.) use (n.m.)
NOTE  A doctrine of medieval English law which gave rise to the modern concept of trust.

See also trust
NOTA  Comme institution du droit anglais. Terme historique.

Dans cette acception, le terme use conserve sa forme originale anglaise en français.

Voir aussi fiducie
use4 (n.) usage3 (n.m.)
NOTE  As an equitable interest. NOTA  Comme intérêt en equity.
use on a use; use upon a use usage superposé (n.m.)
See use4 Voir usage3
use upon a use; use on a use usage superposé (n.m.)
See use4 Voir usage3

 
V
variation of trust modification de fiducie (n.f.)
vary a trust modifier une fiducie